SHURE GLXD16 - Беспроводное аудиооборудование

GLXD16 - Беспроводное аудиооборудование SHURE - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно GLXD16 SHURE в формате PDF.

📄 116 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ ⚙️ Характеристики
Notice SHURE GLXD16 - page 76
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL Português PT Русский RU
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : SHURE

Модель : GLXD16

Категория : Беспроводное аудиооборудование

SKIP

Часто задаваемые вопросы - GLXD16 SHURE

Скачайте инструкцию для вашего Беспроводное аудиооборудование в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство GLXD16 - SHURE и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. GLXD16 бренда SHURE.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ GLXD16 SHURE

1. ПРОЧИТАЙТЕ эти инструкции.

2. СОХРАНИТЕ эти инструкции.

3. ОБРАЩАЙТЕ ВНИМАНИЕ на все предупреждения.

4. СЛЕДУЙТЕ всем инструкциям.

5. НЕ пользуйтесь этим прибором вблизи воды.

6. ЧИСТИТЕ ТОЛЬКО сухой тканью.

7. НЕ закрывайте никакие вентиляционные отверстия. Оставляйте расстояния, нужные

для достаточной вентиляции, и выполняйте установку в соответствии с инструкциями изготовителя.

8. НЕ устанавливайте вблизи каких бы то ни было источников тепла — открытого

пламени, радиаторов, обогревателей, печей или других приборов (включая усилители), выделяющих тепло. Не помещайте на изделие источники открытого пламени.

9. НЕ пренебрегайте защитными свойствами поляризованной или заземляющей вилки.

Поляризованная вилка имеет два ножевых контакта, из которых один шире другого. Заземляющая вилка имеет два ножевых контакта и третий, заземляющий, штырь. Более широкий контакт или третий штырь предусматриваются для безопасности. Если вилка прибора не подходит к вашей розетке, обратитесь к электрику для замены розетки устаревшей конструкции.

10. ЗАЩИТИТЕ силовой шнур, чтобы на него не наступали и чтобы он не был пережат,

особенно в местах подсоединения к вилкам, розеткам и в месте выхода из прибора.

11. ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО те принадлежности и приспособления, которые

предусмотрены изготовителем.

12. ИСПОЛЬЗУЙТЕ только с тележкой, стендом, штативом, кронштейном или

столом, которые предусмотрены изготовителем или наглухо прикреплены к прибору. При использовании тележки будьте осторожны, когда передвигаете тележку вместе с прибором — переворачивание может привести к травме.

13. ОТСОЕДИНЯЙТЕ прибор ОТ СЕТИ во время грозы или если он не используется

14. ПОРУЧИТЕ все обслуживание квалифицированному техническому персоналу.

Обслуживание требуется при каком-либо повреждении прибора, например, при повреждении шнура питания или вилки, если на прибор была пролита жидкость или на него упал какой-либо предмет, если прибор подвергся воздействию дождя или сырости, не функционирует нормально или если он падал.

15. НЕ допускайте попадания на прибор капель или брызг. НЕ ставьте на прибор сосуды

с жидкостью, например, вазы.

16. Вилка электропитания или штепсель прибора должны быть легко доступны.

17. Уровень воздушного шума этого аппарата не превышает 70 дБ (A).

18. Аппараты конструкции КЛАССА I необходимо подсоединять к СЕТЕВОЙ розетке с

защитным соединением для заземления.

19. Чтобы уменьшить риск возгорания или поражения электрическим током, не

допускайте попадания на этот аппарат дождя или влаги.

20. Не пытайтесь вносить изменения в это изделие. Это может привести к травме и (или)

выходу изделия из строя.

21. Эксплуатируйте это изделие в указанном диапазоне рабочих температур.

Этот знак показывает, что внутри прибора имеется опасное напряжение, создающее риск электрического удара. Этот знак показывает, что в сопроводительной документации к прибору есть важные указания по его эксплуатации и обслуживанию.6

  • Батарейные блоки питания могут взрываться или выделять токсичные материалы. Остерегайтесь ожогов или возгорания. Батарейки нельзя вскрывать, раздавливать, модифицировать, разбирать, нагревать выше 60 °C или сжигать.
  • Следуйте инструкциям изготовителя
  • Ни в коем случае не берите батарейки в рот. При проглатывании обратитесь к врачу или в местный токсикологический центр
  • Не замыкайте батарейки накоротко; это может привести к ожогам или возгоранию
  • Не заряжайте и не используйте батарейки ни в каких изделиях, кроме указанных изделий Shure
  • Утилизируйте батарейки надлежащим образом. По вопросам надлежащей утилизации использованных батареек обращайтесь к местному поставщику ВНИМАНИЕ: Неправильная замена батарейки может привести к взрыву. Используйте только батарейки, совместимые с Shure. Примечание.
  • Данное оборудование предназначается для использования в профессиональных музыкальных выступлениях.
  • Данные о соответствии требованиям ЭМС основаны на использовании входящих в комплект и рекомендуемых типов кабелей. Использование кабелей других типов может ухудшить характеристики ЭМС.
  • Настоящее зарядное устройство следует использовать только с теми зарядными модулями и батарейками Shure, для которых оно предназначено. Использование устройства с другими модулями и батарейками может привести к увеличению опасности возгорания или взрыва.
  • Изменения или модификации, не получившие специального утверждения Shure Incorporated, могут лишить вас права эксплуатировать это оборудование. Примечание. Используйте только с блоком питания, входящим в комплект, или эквивалентным устройством, утвержденным Shure. WAARSCHUWING: Batterijen mogen niet worden blootgesteld aan grote hitte, zoals direct zonlicht, vuur, enzovoort. WAARSCHUWING

Общее описание системы Новые революционные беспроводные системы Shure GLX-D сочетают в себе самую передовую технологию автоматического управления частотой с лучшей в своем классе интеллектуальной перезаряжаемой литиево-ионной батарейкой, славящимися на весь мир микрофонами и беспрецедентным дизайном и конструкцией. Компактная конструкция небольшой высоты легко встраивается в различные педальные панели. Встроенный хроматический тюнер упрощает настройку, предлагая ряд гибких вариантов настройки. Усовершенствованная технология перестройки частоты обнаруживает помехи и автоматически переключается на чистый резервный канал, препятствуя пропаданию аудиосигнала. Схема сканирования каналов находит для беспроводного аудио наилучший приемный канал и автоматически устанавливает связь с передатчиком.

  • Исключительная четкость цифрового звука
  • Встроенный тюнер с приспосабливаемыми функциями и различными вариантами индикации
  • Работа в общедоступном спектре 2,4 ГГц.
  • Компактная и прочная металлическая конструкция
  • Приемник совместим со стандартными источниками питания 9 В постоянного тока с положительным или отрицательным контактом (минимум 250 мА)
  • Аккумуляторные батарейки передатчика экономичны и обеспечивают до 16 часов работы
  • Регулируемое усиление передатчика позволяет оптимизировать аудиосигнал
  • Автоматическое обнаружение и обход помех позволяют поддерживать высококачественный аудиосигнал
  • Обратный РЧ канал для дистанционного управления функциями передатчика
  • Автоматическое отключение питания неиспользуемого передатчика для сохранения ресурса батарейки. Состав комплекта Аккумуляторная батарейка Shure SB902 Микро-USB зарядное устройство для батареек SBC-USB Блок питания PS23 Первоклассный гитарный кабель WA305 Дополнительные принадлежности Автомобильное зарядное

SBC-CAR Автономное зарядное устройство на одну батарейку SBC-902 Быстрый запуск Чтобы сократить время настройки, передатчик и приемник при первом же включении автоматически связываются и образуют аудиоканал, так что впоследствии их не приходится связывать снова. Примечание. Если используется несколько педалей эффектов, помещайте педаль приемника первой в цепи сигнала.

Подсоедините блок питания к приемнику; затем подключите шнур питания к источнику переменного тока.

Подключите передатчик к инструменту и включите передатчик.

Подключите аудиовыход приемника к усилителю или микшеру. Включите приемник. При установлении связи между передатчиком и приемником мигает синий светодиод rf радиосвязи. После успешного установления связи светодиод rf продолжает светиться. Примечание. Связь между передатчиком и приемником сохраняется и при последующем использовании. При включении питания синий светодиод радиосвязи rf загорится, пропуская шаг установления связи.

Проверьте звук и, если нужно, отрегулируйте усиление.77 Описание гитарного педального приемника Экран дисплея, индикаторы и органы управления Функции органов управления и дисплея зависят от выбранного режима: ① Выключатель питания Включает и выключает питание. ② Разъем внешнего источника постоянного тока Подключение источника питания постоянного тока (9 – 15 В, мин. 250 мА, макс. 400 мА) Примечание. Пригоден источник питания любой полярности. ③ Гнездо аудиовыхода Подключение к усилителю или микшеру. Примечание. Если используется несколько педалей эффектов, помещайте педаль приемника первой в цепи сигнала. ④ Порт USB

Вывод настроек приемника и тюнера. Режим тюнера

① Индикатор ресурса батарейки передатчика Освещенные сегменты показывают оставшееся время работы батарейки

Group Channel LK (управление блокировано) UN (управление разблокировано) -- (нет частоты) ③ Кнопка установления связи Нажмите, чтобы вручную связать приемник с передатчиком или активировать функцию дистанционной идентификации ④ Кнопка выбора режима Нажмите, чтобы разрешить настройку аудиоусиления. Используйте кнопки ▲ ▼ для настройки усиления. ⑤ Светодиод аудиосигнала Яркость соответствует уровню звука. Мигание с высокой частотой сигнализирует о клиппировании аудиосигнала. ⑥ Светодиод глушения Светится, когда аудиовыход

⑦ Светодиод радиосвязи

  • Горит: связанный передатчик включен
  • Мигает: идет поиск передатчика
  • Выключен: связанный передатчик выключен или связь не установлена. ⑧ Кнопка выбора канала Нажмите, чтобы выбрать или изменить канал. ⑨ Кнопка группы Нажмите, чтобы выбрать или изменить группу. ① Индикатор бемолей Загорается на ноте бемоль. ② Дисплей настроечной

Загорающиеся светодиоды указывают на отклонение

③ Индикатор диезов Загорается на ноте диез. ④ Дисплей ноты Выводит название ноты или (--), если тюнер бездействует. ⑤ Кнопка выбора режима Нажмите, чтобы войти в меню настройки тюнера. ⑥ Кнопки-стрелки Используйте кнопки ▲ ▼ для выбора и изменения настроек посредством меню. ⑦ Индикатор смещения частоты и изменения опорной высоты тона На дисплее появляется точка, когда частота или высота тона должны быть настроены на нестандартные

Примечание. При включении питания на дисплее приемника происходит прокрутка нестандартных настроек частоты и высоты тона. Режим приемника

Передает беспроводной сигнал, 2 на приемник. ⑦ Ножной переключатель Нажатие выбирает режим приемника или тюнера.78 Переносной передатчик Светодиод состояния передатчика

Передает беспроводной сигнал. ② Светодиод состояния Показывает состояние передатчика. ③ Выключатель питания Включает и выключает передатчик. ④ Входной разъем TA4M Подключение 4-контактного миниатюрного разъема (TA4F) микрофона или инструментального кабеля. ⑤ Зарядный порт микро-USB Соединение для зарядки аккумуляторной батарейки. ⑥ Кнопка установления связи

  • Чтобы вручную установить связь с приемником, в течение 5 секунд после включения питания нажмите и удерживайте эту
  • Чтобы активировать дистанционную идентификацию связанного приемника, нажмите и сразу отпустите ⑦ Отсек для батарейки Рассчитан на аккумуляторную батарейку Shure. Крепление переносного передатчика Пристегните передатчик зажимом к ремню или проденьте через зажим передатчика ленту гитары, как показано на рисунке. Для надежного крепления прижмите ремень к основанию зажима. При нормальной работе светодиод зеленый. Цвет или мигание светодиода указывают на изменение состояния передатчика (см. таблицу):

Состояние передатчика Зеленый Мигает

Передатчик пытается восстановить связь с приемником

Поиск приемника несвязанным передатчиком Мигает 3 раза При нажатии выключателя питания показывает, что передатчик

Ресурс батарейки меньше 1 ч Мигает Ресурс батарейки меньше 30 мин

Мигает Активна дистанционная идентификация Желтый Мигает Неисправна батарейка, замените

off on GLXD2 on79 Батарейки и зарядка Светодиод состояния при зарядке Светодиод передатчика, подключенного к зарядному устройству, следующим образом сообщает о состоянии батарейки:

  • Зеленый — зарядка закончена
  • Мигающий зеленый — заряд батарейки больше 90%
  • Красный — батарейка заряжается
  • Мигающий желтый — батарейка неисправна, замените

Время зарядки и ресурс батарейки Следующая таблица позволяет приблизительно определить ресурс батарейки в зависимости от времени зарядки. Время показывается в часах и минутах. Примечание. Зарядка через зарядное устройство с источником переменного тока происходит быстрее, чем через соединение USB.

переменного тока Зарядка через USB Время работы передатчика 0:15 0:30 до 1:30 0:30 1:00 до 3:00 1:00 2:00 до 6:00 3:00 4:00 до 16:00* *Хранение или чрезмерное тепло сокращают максимальное время

Примечание. Для сохранения ресурса батарейки при отсутствии сигнала от связанного приемника в течение приблизительно 1 часа передатчики GLX-D автоматически выключаются. Установка батарейки в передатчик Переносной передатчик

1. Переведите запор в положение open и сдвиньте дверцу отсека

2. Вставьте батарейку в передатчик.

3. Закройте крышку отсека и сдвиньте крышку до зацепления с

Питание передатчиков GLX-D осуществляется от аккумуляторной литиево-ионной батарейки Shure SB902. Усовершенствованный химический состав батарейки максимально увеличивает время работы при нулевом эффекте памяти, Это исключает необходимость разряжать батарейку перед зарядкой. Когда батарейка не используется, рекомендуется хранить ее при температуре 10°C – 25°C. Примечание. Когда передатчик подсоединен к зарядному кабелю, он не пропускает РЧ или аудио сигналы. Существуют следующие варианты зарядки батареек. link mode muteaudio rf channel group

Индикатор ресурса батарейки передатчика Числ светящихся сегментов индикатора показывает остающееся время работы

① = > 30 мин ② = > 2 ч ③ = > 4 ч ④ = > 6 ч ⑤ = > 8 ч ⑥ = > 10 ч ⑦ = > 12 ч Примечание. При вычислении времени работы батарейки светодиоды загораются и гаснут. Зарядка через порт USBЗарядка от блока питания переменного тока

1. Вставьте зарядный кабель в

зарядный порт передатчика.

2. Вставьте зарядный кабель в

блок питания переменного

1. Вставьте зарядный USB-

кабель в зарядный порт передатчика.

2. Вставьте кабель в

стандартный порт USB.80 Системы с несколькими приемниками Если требуются несколько беспроводных аудиоканалов, то в спектре 2,4 ГГц можно одновременно использовать до 8 приемников GLX-D. Для облегчения настройки доступные частоты делятся на три группы в зависимости от числа поддерживаемых приемников. Все приемники системы должны быть включены в одну группу. Чтобы выбрать группу, определите общее число приемников в системе (число каналов), а затем выберите подходящую группу. Примечание. Чтобы максимально увеличить число одновременно работающих приемников, группа 3 не содержит резервных частот. Группу 3 следует использовать только в контролируемой Wi-Fi-среде, чтобы не допустить помех от неожиданно появляющихся Wi-Fi-устройств. Группа Число

1 До 4 Да Первоначальная заводская настройка. 2 До 5 Да Наилучшая группа, которую следует использовать при наличии помех. 3 До 8 Нет Используйте группу 3 только в контролируемой Wi-Fi-среде, так как в этой группе нет резервных частот, позволяющих избежать помех. Примечание. Если вы обнаруживаете помехи, уменьшите расстояние между передатчиком и приемником и переведите все системы GLX-D в группу 2, наиболее помехоустойчивую беспроводную группу. Дополнительные сведения см. «Советы по улучшению работы беспроводной системы». Настройка приемников и передатчиков Примечание. Прежде всего, выключите все приемники и передатчики. Включайте и связывайте каждую пару передатчик/приемник поочередно, чтобы не допустить образования перекрестных связей..

1. Включите первый приемник.

2. Нажмите и удерживайте кнопку группы, чтобы выбрать группу (если это нужно). Если

группа уже выбрана, нажмите кнопку канала,чтобы найти лучший свободный канал.

3. Включите первый передатчик. Когда связь установится, загорится синий светодиод rf

(Радиосвязь). Повторите шаги 1-3 для каждой следующей пары приемник – передатчик. Помните, что все приемники должны входить в одну и ту же группу. Ручной выбор группы и канала Можно не использовать автоматическое сканирование, а назначать приемнику нужные группы и каналы вручную. Примечание. Группу 3 следует использовать только в контролируемой Wi-Fi-среде, чтобы не допустить помех от неожиданно появляющихся Wi-Fi-устройств. Связывание передатчика с приемником вручную Чтобы заменить передатчик, связанный с приемником, воспользуйтесь ручным вариантом связывания. Обычное использование ручного связывания — замена переносного связанного передатчика ручным.

1. Включите передатчик. В течение 5 нажмите и удерживайте кнопку LINK, пока не замигает зеленый светодиод передатчика.

2. Нажмите и отпустите кнопку связи на приемнике. Синий светодиод rf начнет мигать. Когда связь установится, он будет светиться

3. Проверьте аудиосвязь, чтобы убедиться в наличии канала. Если нужно, подстройте усиление.

Примечание. Черточки, появляющиеся на дисплее вместо группы и канала при сканировании каналов, означают, что в выбранной группе нет свободных частот. Выберите группу, поддерживающую больше приемников, и повторите настройку. Выбор группы

1. Нажмите и в течение 2 секунд удерживайте кнопку group, пока

не замигает дисплей group.

2. Нажмите кнопку group, чтобы прокрутить имеющиеся группы.

3. Выбранная группа сохранится в приемнике автоматически.

1. Нажмите и в течение 2 секунд удерживайте кнопку channel, пока

не замигает дисплей channel.

2. Нажмите кнопку channel, чтобы прокрутить имеющиеся каналы.

3. Выбранный канал сохранится в приемнике автоматически.

Примечание. Двойная черточка--, появляющаяся на экране приемника при сканировании каналов означает, что в выбранной группе нет свободных каналов. Выберите группу с большим числом каналов и повторите настройку. muteaudio rf81 Спектр 2.4 ГГц GLX-D работает в ISM диапазоне 2,4 ГГц, который используется системами Wi-Fi, Bluetooth и другими беспроводными устройствами. Достоинство диапазона 2,4 ГГц состоит в том, что он может использоваться где угодно в мире и не требует лицензирования. Преодоление проблем, связанных с 2,4 ГГц Проблема с диапазоном 2,4 ГГц — это непредсказуемость трафика Wi-Fi. GLX-D преодолевает эту проблему следующими

  • Устанавливает приоритеты частот и передает на 3 лучших частотах канала (выбираемых из фонда, содержащего 6 частот диапазона 2.4 ГГц)
  • Повторяет важнейшую информацию таким образом, что одна частота может быть полностью исключена без прерывания аудиосигнала
  • Во время работы непрерывно сканирует частоты (текущие рабочие и резервные) для установления приоритетов
  • Прозрачным образом переходит от помех на резервные частоты без прерывания аудиосигнала Сосуществование с Wi-Fi GLX-D обходит непрерывный трафик Wi-Fi, сканируя весь спектр 2,4 ГГц и выбирая для передачи 3 наилучшие частоты. Результат — надежная работа беспроводной системы GLX-D и отсутствие помех передачам Wi-Fi, которые тоже могут быть важными. Пакетную передачу кадров Wi-Fi обнаружить труднее, поскольку она происходит периодически; однако поскольку GLX-D повторяет наиболее важную информацию, даже пакеты очень высокой плотности не влияют на качество звука. Трудные условия для беспроводного соединения В некоторых условиях работа беспроводных систем на частоте 2,4 ГГц может быть затруднена. Простейшим решением в такой ситуации является уменьшение расстояния между передатчиком и приемником, например размещение приемников на сцене в пределах прямой видимости. К трудным относятся следующие
  • Открытые пространства
  • Очень высокие потолки
  • Использование трех и более приемников GLX-D
  • Сильное присутствие Wi-Fi
  • Использование других систем, кроме марки Shure, на частоте 2,4

Рекомендации по улучшению работы беспроводных систем Если при работе беспроводной системы возникают помехи или пропадание звука, попробуйте сделать следующее:

  • Сканируйте каналы, чтобы найти наилучший свободный канал (нажмите кнопку channel)
  • Переместите приемник, чтобы между ним и передатчиком не было никаких препятствий (включая аудиторию)
  • Разнесите передатчик и приемник не больше чем на 2 м
  • Сохраняйте расстояние между передатчиком и приемником в пределах 60 м — если возможно, поместите приемники на сцене в пределах поля зрения
  • Уберите или переместите находящиеся поблизости источники помех — устройства Wi-Fi или точки доступа, сотовые телефоны, рации, компьютеры, плееры и цифровые процессоры сигналов
  • Блокируйте второстепенные устройства Wi-Fi и Bluetooth и избегайте действий, требующих напряженного трафика Wi-Fi, таких как загрузка файлов или просмотр фильмов.
  • Располагайте приемники GLX-D подальше от приемников диапазона 2,4 ГГц других изготовителей
  • Старайтесь не размещать передатчик и приемник поблизости от металла или других плотных материалов
  • Держите передатчики на расстояниях больше 2 м друг от

Примечание. Если передатчик GLX-D находится меньше чем в 15 см от передатчиков, не относящихся к системе GLX-D, в этих передатчиках возможен звукочастотный шум

  • При проверке звука отметьте проблемные участки и попросите выступающих или артистов избегать этих мест Таблицы частот диапазона 2,4 ГГц В следующих таблицах приводятся каналы приемников, частоты и задержки для каждой группы. Группа 1: каналы 1-4 (задержка 4,0 мс) Группа/канал Частоты 1/1 2424 2425 2442

Группа 2: каналы 1-5 (задержка 7,3 мс) Группа/канал Частоты 2/1 2423 2424 2443

Группа 3: каналы 1-8 (задержка 7,3 мс) Группа/канал Частоты 3/1 2415 2416 2443 3/2 2422 2423 2439 3/3 2426 2427 2457 3/4 2447 2448 2468 3/5 2409 2451 2452 3/6 2431 2462 2463 3/7 2404 2473 2474 3/8 2435 2477 247882 Работа с приемником Блокирование управления приемника Чтобы блокировать или разблокировать приемник, одновременно нажмите и удерживайте кнопки group и channel.

  • LK Если нажать блокированную кнопку, на экране появляется
  • UN Выполнение команды разблокирования подтверждается

link mode muteaudio rf channelgrouprf channelgroup mute link mode audio Используйте функцию дистанционной идентификации, чтобы определять пары связанных передатчика и приемника. Когда эта функция активирована, ЖКД приемника мигает и показывает идентификатор. Светодиод состояния соответствующего передатчика в течение приблизительно 45 секунд вспыхивает попеременно красным и зеленым. Настройка усиления аудиосигнала Усиление передатчика настраивается в диапазоне от -20 дБ до +40 дБ с шагом 1 дБ. Совет: Для начала установите 0 дБ (единичное усиление) , а затем подстраивайте, как потребуется.

1. Нажмите и удерживайте кнопку mode приемника, пока на дисплее не

2. Настройте усиление кнопками-стрелками up/down. Чтобы ускорить

настройку, нажмите и удерживайте кнопку. Примечание. Яркость зеленого светодиода audio соответствует уровню звука. Мигание с высокой частотой сигнализирует о клиппировании аудиосигнала. Чтобы устранить перегрузку, уменьшите усиление. Управление приемника и передатчика можно блокировать, чтобы предотвратить случайные или неразрешенные изменения настроек. Блокирование управления не влияет на следующие параметры:

  • Состояние блокирования не меняется при выключении и включении питания
  • Функции и возможности редактирования тюнера остаются доступными
  • Выключатель питания приемника не блокируется Чтобы активировать дистанционную идентификацию:

1. На короткое время нажмите кнопку связи на передатчике или

2. Дисплей связанного приемника мигнет и выведет ID, а светодиод

состояния будет попеременно вспыхивать красным и зеленым.

3. Для выхода из режима дистанционной идентификации на короткое

время нажмите кнопку связи или дождитесь, чтобы истекло время действия функции. Блокирование выключателя питания передатчика Выключите передатчик, а затем снова включите, одновременно нажав и удерживая кнопку LINK. Для разблокирования повторите эту последовательность. Примечание. Светодиод состояния передатчика будет мигать попеременно красным и зеленым, если блокированный переключатель выключен. Блокирование и разблокирование управления Дистанционная идентификация83 Индикатор: точечный или бегущий Выбор между действующим и заглушенным аудиовыходом Детонирование

На настроечной шкале будет гореть один светодиод, указывающий диез или бемоль. Когда нота настроена, горит один зеленый центральный светодиод.

По настроечной шкале в направлении диеза или бемоля бегут три горящих светодиода. Когда нота настроена, светодиоды неподвижны. Опорная высота тона Индикатор тюнера можно настроить на точечный режим или ражим бегущей индикации. Когда педальный переключатель нажат в режиме тюнера, предусмотрены следующие возможности настройки аудиовыхода на Live или Mute Примечание. Текст для настроек выхода выводится при прокрутке слева

Режим Функция педального переключателя Live Дисплей приемника (аудио Live) ↔ Дисплей тюнера (аудио Live) Mute Дисплей приемника (аудио Live) ↔ Дисплей тюнера (аудио Mute) Both Дисплей приемника (аудио Mute) ↔ Дисплей тюнера (аудио Live) *Примечание. В режиме Both (Оба) педаль включается с дисплеем приемника. Для входа в режим тюнера нажмите ножной переключатель. Тюнер можно настроить на вывод стандартной настройки для инструментов с диезным или бемольным детонированием:

  • До 5 шагов диезной тональности (#1-#2 -#3-#4-#5)
  • До 6 шагов бемольной тональности (b6-b5-b4-b3-b2-b1) Обозначение стандартной настройки: b0 Опорная высота тона может смещаться от стандартного значения A440 в интервале 432 – 447 Гц с шагом 1 Гц Во время коррекции высоты на дисплей выводятся последние 2 цифры значения. Например, при настройке на 432 Гц на дисплей будет выведено «32». A440 447 Hz432 Hz Яркость дисплея В приемник встроен световой датчик, автоматически подстраивающий яркость дисплея. Вручную можно выбрать следующие настройки яркости: Возможности тюнера
  • Индикатор: Needle или Strobe
  • Выход: Live, Mute или Both
  • Опорная высота тона Выбор и редактирование настроек меню тюнера Используйте следующие кнопки для выбора и изменения настроек меню тюнера:
  • Используйте кнопку mode для входа в меню и перемещения между вариантами настройки
  • Используйте кнопки ▲ ▼ для изменения параметра меню
  • Используйте ножной переключатель для ввода и сохранения изменений параметров. Меню тюнера Войдите в меню тюнера, нажав ножной переключатель. В режиме тюнера управление действует только на функции тюнера, настройки РЧ и аудио не изменяются. Примечание. Аудиосигнал не проходит через тюнер, поэтому отпадает необходимость в переключателях обхода, обычно присутствующих на проводных тюнерах. Примечание. Настройки индикатора и выхода выводятся при прокрутке слева направо. rf channelgroupauto link mode Добавляет к показу ненатуральных нот символы диеза или бемоля.
  • Точка на дисплее напоминает, что опорная высота смещена. *A — автоматическая *1 — низкая *2 — средняя *3 — высокая Диезы и бемоли Только бемоли Только диезы

— стандартная настройка Пример ноты, показываемой в режиме Detune

  • Точка на дисплее напоминает, что педаль детонирована. Диезы и бемоли84 Использование тюнера

1. Для входа в режим тюнера нажмите ножной переключатель.

2. Проигрывайте каждую ноту отдельно. На дисплей будет выводиться название ноты.

3. Настраивайте, пока не загорятся оба индикатора, и точечный или бегущий индикатор не покажет, что настройка правильна.

Точечный режим Когда нота настроена, горят оба настроечных индикатора и центральный сегмент шкалы. IIIIIII

Бегущий режим Когда нота настроена, горят оба настроечных индикатора, и светящиеся сегменты неподвижны.

Диез85 Поиск и устранение неисправностей Проблема Состояние индикаторов Решение Звук отсутствует или слабый

  • Проверьте все соединения звуковой системы или настройте должным образом усиление (см. «Настройка усиления»)
  • Убедитесь, что приемник подключен к микшеру/усилителю Светодиод RF приемника
  • Проверьте правильность установки батареек
  • Свяжите передатчик и приемник (см. «Связывание»)
  • Зарядите или замените батарейку передатчика Дисплей приемника
  • Убедитесь, что вилка сетевого адаптера плотно вставлена в розетку.
  • Убедитесь, что питание приемника включено. Светодиод передатчика мигает красным Зарядите или замените батарейку передатчика Передатчик вставлен в зарядное устройство. Отсоедините передатчик от зарядного устройства. Звуковые артефакты или пропадание звука rf Светодиод мигает или
  • Перестройте приемник и передатчик на другую группу и/или канал.
  • Определите находящиеся поблизости источники помех (мобильные телефоны, точки доступа Wi-Fi, процессор сигналов и т.д.) и выключите или удалите
  • Зарядите или замените батарейку передатчика
  • Убедитесь, что установка приемника и передатчика соответствует параметрам
  • Система должна быть установлена в пределах рекомендуемой дальности, и приемник должен быть удален от металлических поверхностей.
  • Чтобы добиться оптимального звучания, передатчик должен находиться на линии прямой видимости с приемником

Светодиод audio мигает с высокой частотой. Уменьшите усиление передатчика (см. «Настройка усиления»). При переключении на различные источники уровень звука меняется — Подстройте усиление передатчика, как потребуется (см. «Настройка усиления»). Приемник и передатчик не выключаются Светодиод передатчика быстро мигает Управление блокировано. См. «Блокирование и разблокирование управления» Не регулируется усиление

— Проверьте передатчик. Чтобы можно было изменять усиление, передатчик должен быть включен. Приемник не регулируется LK При нажатии кнопок на дисплее приемника появляется LK Управление блокировано. См. «Блокирование и разблокирование управления» Функция идентификации передатчика не реагирует. Светодиод передатчика вспыхивает зеленым 3

Управление блокировано. См. «Блокирование и разблокирование управления» На ЖКД приемника не появляется информация о передатчике — Связанный передатчик выключен, или приемник не связан с передатчиком. Питание передатчика выключилось через 1 час. Светодиод состояния передатчика погас Для сохранения ресурса батарейки при отсутствии сигнала от связанного приемника в течение приблизительно 1 часа передатчики GLX-D автоматически выключаются. Убедитесь, что связанный приемник включен. Сброс приемника Восстанавливает следующие заводские настройки приемника:

  • Уровень усиления — стандартный
  • Органы управления — разблокированы Включая питание приемника, нажмите и удерживайте кнопку link, пока не ЖКД не появится RE. Примечание. Когда сброс будет выполнен, приемник автоматически запустит связывание для поиска передатчика. В течение пяти секунд после включения передатчика нажмите и удерживайте кнопку связи, чтобы закончить связывание. Сброс передатчика Восстанавливает следующие заводские настройки передатчика:
  • Органы управления — разблокированы Включая питание передатчика, нажмите и удерживайте кнопку на передатчике кнопку связи, пока не погаснет светодиод питания. Когда вы отпустите кнопку связи, передатчик автоматически начнет связывание, чтобы отыскать доступный приемник. Для восстановления связывания нажмите на доступном приемнике кнопку связи. Сброс компонентов Для восстановления заводских настроек передатчика или приемника используйте функцию сброса.86 Технические характеристики GLXD1

90 x 65 x 23 мм(3,56 x 2,54 x 0,90дюймов), В x Ш x Г (без антенны)

3,7 В Перезаряжаемая литиево-ионная

Металлический корпус, Порошковое покрытие черного цвета Входной импеданс 900 кОм Выходная мощность ВЧ-сигнала 10 мВт макс. эквивалентная изотропно излучаемая мощность Вход приемника

4-контактный миниатюрный разъем-вилка (TA4M) Конфигурация Несимметричный Максимальный уровень входного сигнала 1 кГц при КНИ 1% +8,4 дБВ (7,5 В (размах)) Тип антенны Внутренняя монопольная Настраиваемая полоса пропускания 2400–2483,5 МГц Рабочая дальность 60 м (200 фут) типично Примечание. Фактическая дальность зависит от поглощения, отражения и интерференции ВЧ сигналов. Режим передачи Изменение частоты Аудиочастотная характеристика 20 Гц – 20 кГц Динамический диапазон 120 дБ, по шкале А Чувствительность по ВЧ -88 дБм, типично Суммарный коэффициент гармонических искажений 0,2%, типично Разводка контактов TA4M

земля (экран кабеля)

Соединяется через активную нагрузку с землей (На кабеле адаптера инструмента контакт 4 свободен) Выходная мощность ВЧ-сигнала 10 мВт макс. эквивалентная изотропно излучаемая мощность Диапазон рабочих температур -18°C (0°F) до 57°C (135°F) Примечание. Характеристики батарейки могут сузить этот диапазон. Диапазон температуры хранения -29°C (-20°F) до 74°C (165°F)

Положительное напряжение, приложенное к контакту штекера гитарного кабеля, дает положительное напряжение на контакте высокоимпедансного 6,35-мм выхода. Срок службы батарейки До 16 ч87

46 x 95 x 133 мм (1,8 x 3,7 x 5,2 дюймов), В x Ш x Г

Металлический корпус, Порошковое покрытие черного цвета

9 до 15 В постоянного тока, 250 мА, 400 мА макс. Совместим с источниками питания любой полярности. Подавление ложных сигналов >35 дБ, типично Диапазон настройки усиления -20 до 40 дБ с шагом 1 дБ Конфигурация выход 6,35 мм (1/4

Импеданс симметричной нагрузки

100 Ом (50 Ом, Несимметричный) Максимальный уровень выходного аудиосигнала разъем 6,35 мм (для нагрузки 3 кОм) +8,5 дБВ Разводка контактов разъем 6,35 мм штырь=аудио, кольцо=аудио отсутствует, втулка=земля GLXD6 Ввод антенны приемника

50 Ом Тип антенны Антенны PIFA Максимальный уровень входного сигнала −20 дБм Выходные разъемы 50 Ω 50 Ω 22 µF 22µF88 Сертификация Это устройство соответствует требованиям части 15 Правил FCC. Эксплуатация ограничена следующими двумя условиями: (1) это устройство не должно создавать вредных помех и (2) это устройство должно принимать любые помехи, включая и те, которые могут привести к нежелательным явлениям при работе устройства. Эта беспроводная система работает в повсеместно доступном ISM-диапазоне 2400 – 2483,5 МГц Для эксплуатации системы конечному пользователю не требуется лицензия. Соответствует требованиям следующих стандартов: EN 300 328, EN 301 489, части 1 и 9, EN60065. Соответствует основным требованиям следующих европейских директив:

  • Директива 99/5/EC по терминальному радио- и телекоммуникационному оборудованию (R&TTE)
  • Директива WEEE 2002/96/EC с изменениями согласно 2008/34/EC
  • Директива RoHS 2002/95/EC с изменениями согласно 2008/35/EC Примечание. Следуйте местной схеме утилизации батареек и отходов электроники Сертифицировано по IC в Канаде как RSS-210 и RSS-GEN.

IC: 616A-GLXD1, 616A-GLXD6

Сертифицировано согласно требованиям FCC часть 15.

FCC ID: DD4GLXD1, DD4GLXD6

Этот цифровой аппарат класса В соответствует канадским нормам ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB- 003 du Canada. Данное устройство соответствует безлицензионным стандартам RSS Департамента промышленности (IC) Канады. Эксплуатация этого устройства допускается при следующих двух условиях: (1) это устройство не должно создавать помех и (2) это устройство должно принимать любые помехи, включая и те, которые могут привести к нежелательным явлениям при работе устройства. Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Декларацию соответствия CE можно получить в компании Shure Incorporated или в любом из ее европейских представительств. Контактную информацию см. на вебсайте www.shure.com Декларацию соответствия CE можно получить по следующему адресу: www.shure.com/europe/compliance Уполномоченный европейский представитель: Shure Europe GmbH Headquarters Europe, Middle East & Africa Department: EMEA Approval Jakob-Dieffenbacher-Str. 12 75031 Eppingen, Germany Телефон: 49-7262-92 49 0 Факс: 49-7262-92 49 11 4 Эл. почта: EMEAsupport@shure.de Информация для пользователя Данное оборудование прошло испытания, и было установлено, что оно соответствует пределам для цифрового устройства класса В согласно части 15 Правил FCC. Эти пределы определены исходя из обеспечения обоснованного уровня защиты от вредных помех при установке в жилых зданиях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать высокочастотную энергию; если его установка осуществляется не в соответствии с инструкциями, оно может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что при конкретной установке помехи не возникнут. Если оборудование создает вредные помехи приему радио- или телевизионных передач, в чем можно убедиться, включая и выключая оборудование, пользователю рекомендуется устранить помехи одной или несколькими из следующих мер:

  • Измените ориентацию или переместите приемную антенну.
  • Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
  • Подключите оборудование к розетке, находящейся не в той цепи, к которой подсоединен приемник.
  • Обратитесь за помощью к дилеру или опытному радио- или телевизионному технику.2