IVM 40242 M Lp - Пылесос Kärcher - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно IVM 40242 M Lp Kärcher в формате PDF.
Часто задаваемые вопросы - IVM 40242 M Lp Kärcher
Скачайте инструкцию для вашего Пылесос в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство IVM 40242 M Lp - Kärcher и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. IVM 40242 M Lp бренда Kärcher.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ IVM 40242 M Lp Kärcher
Общие указания Перед первым использованием изделия следует прочитать данное руководство по эксплуатации, действовать в соответствии с ним и сохранить его для последующего использования или следующего владельца устройства. ●Перед первым вводом в эксплуатацию следует обязательно ознакомиться с указаниями по технике безопасности № 5.956-249.0. ● Несоблюдение руководства по эксплуатации и указаний по технике безопасности может привести к повреждению устройства и опасности травмирования оператора и других
- ●При обнаружении транспортных повреждений сразу проинформировать торгового представителя. Общие указания p. 202
- Указания по технике безопасности .203 Использование по назначению p. 204
- Защита окружающей среды p. 204
- Принадлежности и запасные части 204 Комплект поставки p. 205
- Описание устройства p. 205
- Символы на устройстве p. 205
- Ввод в эксплуатацию p. 206
- Эксплуатация p. 206
- Транспортировка p. 208
- Хранение p. 208
- Уход и техническое обслуживание p. 208
- Помощь при неисправностях p. 210
- Утилизация p. 211
- Гарантия p. 211
- Технические характеристики p. 211
- Декларация о соответствии стандартам ЕС Русский 203 Указания по технике безопасности Степень опасности p. 212
● Указание относительно непосредственно грозящей опасности, которая приводит к тяжелым травмам или к смерти. 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ● Указание относительно возможной потенциально опасной ситуации, которая может привести к тяжелым травмам или к смерти. 몇 ОСТОРОЖНО ● Указание на потенциально опасную ситуацию, которая может привести к получению легких травм.
● Указание относительно возможной потенциально опасной ситуации, которая может повлечь за собой материальный ущерб. Общие указания по технике безопасности ОПАСНОСТЬ ● Работа с устройством и веществами, для которых оно предназначено, включая безопасный метод ликвидации собранного материала, осуществляются только обученным персоналом. ● Если отработанный воздух отводится в помещение, то в данном помещение должна быть обеспечена достаточная степень воздухообмена L. Для соблюдения требуемых предельных значений объемный поток может составлять максимально 50 % от объема свежего воздуха (объем помещения V
степень воздухообмена L
принятия особых мер по обеспечению вентиляции действует правило:
. ● В данном устройстве находится вредная для здоровья пыль. Работы по удалению пыли из устройства и техническое обслуживание устройства, включая и удаление пылесборников, должны выполняться только специалистами, имеющими соответствующее защитное снаряжение. ● Не эксплуатировать устройство без полной системы фильтрации. ● Соблюдать правила техники безопасности, применяемые к материалам, подлежащим обработке. 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ● Запрещается использовать или оставлять прибор под открытым небом в условиях повышенной влажности. ● Для безопасного положения устройства задействовать стояночные тормоза на направляющем ролике. При неактивном стояночном тормозе устройство может бесконтрольно прийти в движение. 몇 ОСТОРОЖНО ● При продолжительных перерывах в эксплуатации и после использования выключать прибор с помощью выключателя устройства и вытягивать штепсельную вилку из
Поведение в случае возникновения аварийной
Опасность травмирования и повреждений при коротком замыкании или других неполадках
Опасность поражения электрическим током, опасность ожогов В аварийной ситуации выключить устройство и извлечь штепсельную вилку из розетки. Поведение в случае поломки/ протечки фильтра:
1. Немедленно выключить устройство.
Устройство запрещается продолжать эксплуатировать.
2. Заменить фильтр.204 Русский
Предназначение устройства: ●для удаления сухой, невоспламеняющейся, оседающей пыли, опасной для здоровья; категория пыли M согласно стандарту EN 60335-2-69 Ограничение: Нельзя всасывать канцерогенные вещества. ●Для устранения с малым образованием пыли сухого или слегка влажного всосанного материала при использовании рукава для отходов, нарезаемого по длине ●Для промышленного использования, например,в складских и производственных помещениях ●Для коммерческого использования, например, в гостиницах, школах, больницах, фабриках, магазинах, офисах и бюро по аренде недвижимости. Любое другое использование считается несоответствующим. 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Использование устройства для влажной уборки не по назначению Утечка вредного для здоровья всасываемого материала в случае повреждения рукава для отходов Устройства с системой с рукавом для отходов не предназначены для влажной уборки. Использовать устройство только по назначению. Кроме того, следует отметить: ●Устройство не имеет допуска для погрузки краном. ● Данное устройство не подходит для подключения к пылеобразующей
● Принадлежность не входит в комплект поставки и его следует заказать отдельно в зависимости от применения. ● Безупречное функционирование устройства обеспечивается только при использовании всасывающего шланга с номинальным диаметром DN40 и DN50. Защита окружающей среды Упаковочные материалы поддаются вторичной переработке. Упаковку необходимо утилизировать без ущерба для окружающей среды. Электрические и электронные устройства часто содержат ценные материалы, пригодные для вторичной переработки, и зачастую такие компоненты, как батареи, аккумуляторы или масло, которые при неправильном обращении или ненадлежащей утилизации представляют потенциальную опасность для здоровья и окружающей среды. Тем
менее, данные компоненты необходимы для правильной работы устройства. Устройства, обозначенные этим символом, запрещено утилизировать вместе с бытовыми
Указания по компонентам (REACH) Для получения актуальной информации о компонентах см. www.kaercher.de/ REACH Принадлежности и запасные части Использовать только оригинальные принадлежности и запасные части. Только они гарантируют безопасную и бесперебойную работу устройства. Для получения информации о принадлежностях и запчастях см. раздел «Сервис» на сайте www.kaercher.com. Учитывать следующее: ● Принадлежности в объем поставки не входят. Необходимые в зависимости от предполагаемой работы принадлежности следует заказывать
●Надлежащее функционирование устройства гарантируется только предписанным номинальным диаметром всасывающего шлангаРусский 205 (см. главу Технические характеристики). ●Запасные части и принадлежности можно получить у дилера или в филиале фирмы KÄRCHER. Комплект поставки При распаковке устройства проверить комплектацию. О повреждении при транспортировке следует сообщить своему дилеру. Описание устройства Рисунки см. на страницах с рисунками Рисунок A 1 Поворотный ролик со стояночным
2 Рукав для отходов 3 Пробка 4 Всасывающий патрубок 5 Манометр 6 Замыкание промежуточного кольца 7 Очистка фильтра 8 Приборный выключатель всасывающей турбины 9 Головка пылесоса 10 Сетевой кабель 11 Фильтр 12 Уплотнительное кольцо 13 Прижим фильтра 14 Рукоятка головки пылесоса 15 Держатель кабеля 16 Фирменная табличка 17 Прокладочное кольцо 18 Дугообразная ручка 19 Блокировка кольца фильтра 20 Тросовый привод 21 Жестяной поддон 22 Фиксатор головки пылесоса 23 Фильтрование 24 Шасси Символы на устройстве Устройство предназначено для всасывания пыли до категории M. 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Повреждение кожи, легких и глаз Выброс мелкой пыли при опорожнении, техническом обслуживании и
Во время работ по опорожнению и техобслуживанию, включая пылесборные контейнеры, использовать предписанные средства индивидуальной защиты. На наклейке указаны значения макс. разрежения относительно поперечного сечения используемого всасывающего шланга. Текущее значение можно считать по манометру. Значения, действительные для
устройства, см. главу Считывание минимального объема потока воздуха. Если значение ниже допустимого, фильтр необходимо очистить (см. главу Очистка фильтра) или заменить (см. главу Замена фильтра). Разные поперечные сечения всасывающего шланга позволяют адаптироваться к разным сечениям соединений комплектующих деталей.
(Номер для заказа 9.990-018.0) Рукав для отходов (Номер для заказа 6.907-506.0)206 Русский Ввод в эксплуатацию 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность из-за вредной для здоровья пыли Заболевания дыхательных путей, вызванные вдыханием пыли. Не эксплуатировать устройство без фильтрующего элемента, так как в противном случае существует опасность для здоровья из-за увеличения выбросов мелкой пыли.
Отсутствующий фильтрующий
Повреждение электродвигатель
Не осуществлять уборку пылесосом без фильтрующего элемента.
1. Установить устройство в рабочее
2. Зафиксировать устройство с
помощью стояночного тормоза.
3. Убедиться, что головка пылесоса
установлена правильно.
4. Вставить всасывающий шланг (не
входит в комплект поставки) во всасывающий патрубок.
5. Убедиться, что рукав для отходов
вставлен правильно (см.
Вставка рукава для отходов).
6. Убедиться, что система утилизации
вставлена правильно (см. главу Установка системы утилизации).
7. Подсоединить к всасывающему
шлангу нужную принадлежность (не входит в комплект поставки). Вставка рукава для отходов
1. Убрать все 4 петли рукава для
отходов (длина 22 м). Рисунок B
2. Открыть крепление, повернув влево,
3. Вставить рукав для отходов.
4. Вставить крепление и зафиксировать
его, повернув вправо. Рисунок C
5. Рукав для отходов стянуть вниз на
6. Закрепить конец рукава для отходов
кабельной стяжкой. Эксплуатация Устройство предназначено для всасывания мелкой пыли до категории
몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность из-за вредной для здоровья пыли Заболевания дыхательных путей, вызванные вдыханием пыли. Не эксплуатировать устройство без фильтрующего элемента, так как в противном случае существует опасность для здоровья из-за увеличения выбросов мелкой пыли.
В качестве промышленного пылесоса данное устройство применяется для сбора сухой, негорючей пыли со значениями МАК (максимальная концентрация на рабочем месте) ≥ 0,1
Включение устройства
1. Вставить штепсельную вилку в
2. Включить устройство с помощью
приборных выключателей всасывающей турбины.
Всегда включать и выключать всасывающие турбины одну за другой. Для правильной работы манометра в целях контроля минимального расхода воздуха все всасывающие турбины должны быть включены.
3. Начать процесс всасывания.
1. Выполнить процесс уборки.
Всосанный материал падает в рукав для отходов только при выключенном устройстве. Следует регулярно проверять уровень заполнения в рукаве для отходов, поскольку устройство не отключается автоматически. Рисунок DРусский 207
2. В случае всасывания легкого
материала или засорения вытянуть тросовый привод, чтобы открыть заслонку на выпуске (возможно только при отключенном устройстве).
3. Немного потянуть рукав для отходов
4. Закупорить рукав для отходов 2
кабельными стяжками, расположенными на расстоянии 10 см друг от друга.
5. Разрезать рукав для отходов между
кабельными стяжками.
отходов утилизировать согласно законодательным предписаниям.
При всасывании легкого материале длина мешка для отходов может составлять до 2 м, чтобы он не
Считывание минимального объема потока воздуха На передней стороне устройства встроен манометр, который показывает разрежение при всасывании внутри устройства. При достижении максимального разрежения (см. таблицу) необходимо очистить фильтр (см. главу Очистка фильтра). Данное значение зависит от производительности устройства и используемого всасывающего шланга. Если разрежение не уменьшается в значительной степени после очистки, фильтр необходимо заменить (см. главу Замена фильтра).
Превышение максимального
Потеря мощности В случае превышения указанного значения скорость воздуха опускается ниже 20 м/с. Очистить или заменить
Очистка фильтра Если на манометре отображается максимальное разрежение (см. главу Считывание минимального объема потока воздуха), необходимо очистить
1. Закрыть входное отверстие или
всасывающий шланг во время процесса всасывания.
2. Потянуть за заслонку очистки
фильтра 3–4 раза, удерживая ее открытой в течение 1–2 с за один раз. Выключение устройства
1. Выключить устройство с помощью
приборных выключателей всасывающей турбины.
2. Извлечь штепсельную вилку из
После каждой эксплуатации Закрывание всасывающего патрубка 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность травмирования Повреждение кожи, легких и глаз вследствие воздействия мелкой пыли После снятия всасывающего шланга всасывающий патрубок необходимо закрыть с помощью пробкой.
1. Снять всасывающий шланг.
2. Точно вставить уплотнительную
пробку во всасывающий патрубок.
3. Задвинуть пробку до упора.
4. Повернуть пробку вправо, чтобы
всасывающий патрубок был плотно
DN40 12,70 кПа (127,0 мбар) DN50 8,75 кПа (87,5 мбар) DN70 ---208 Русский Удаление системы утилизации
1. Зафиксировать устройство с
помощью стояночного тормоза. Рисунок G
2. Освободить фиксаторы на кольце
фильтра и снять систему утилизации движением вперед. Очистка устройства 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Неправильная утилизация сточных
Загрязнение окружающей среды Соблюдать местные правила очистки сточных вод.
1. Очистить прибор снаружи и внутри
пылесосом и протереть его влажным полотенцем. При чистке прибора использовать пылесос такого же или более высокого класса.
2. При необходимости прополоскать
принадлежности (не входят в комплект) водой и высушить. Установка системы утилизации 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Установка системы утилизации Опасность защемления Ни в коем случае во время блокировки не держать руки между системой утилизации и прокладочным кольцом.
1. Вставить систему утилизации и
зафиксировать ее с помощью фиксаторов на кольце фильтра. Хранение устройства
1. Обмотать сетевой кабель вокруг
2. Хранить прибор в сухом помещении,
приняв при этом меры от использования его без разрешения. Транспортировка 몇 ОСТОРОЖНО Несоблюдение веса Опасность получения травм и повреждений Во время транспортировки учитывать вес устройства.
1. Для транспортировки без пыли
закрыть всасывающий патрубок (см. главу Закрывание всасывающего
2. Отпустить стояночный тормоз и
установить устройство на буксирную
3. Для погрузки устройства следует
брать его за шасси и дугообразную
4. При перевозке устройства в
транспортном средстве зафиксировать его от скольжения и опрокидывания.
몇 ОСТОРОЖНО Несоблюдение веса Опасность получения травм и повреждений Во время хранения учитывать вес устройства.
1. Хранить устройство только в
Уход и техническое обслуживание
Непреднамеренный запуск устройства, касание токоведущих
Опасность травмирования, удар электрическим током Перед проведением работ на устройстве выключить устройство. Извлечь штепсельную вилку.
Опасность из-за вредной для здоровья пыли Заболевания дыхательных путей, вызванные вдыханием пыли. Во время технического обслуживания (например, при замене фильтра) использовать респиратор класса P2 или более высокого класса и одноразовую одежду.Русский 209 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность из-за вредной для здоровья пыли Заболевания дыхательных путей, вызванные вдыханием пыли. Один раз в год производитель или лицо, прошедшее инструктаж, должны проверять исправное функционирование предохранительных устройств для предотвращения опасностей, например, герметичность устройства, наличие повреждений фильтра, функционирование контрольных
Силиконсодержащие средства для
Могут быть повреждены пластиковые
Не использовать для очистки силиконсодержащие средства для
Пылесборные устройства являются защитным оборудованием по предотвращению и устранению опасностей согласно предписаниям профессиональной ассоциации BGV A1. ●Для проведения технического обслуживания пользователь, насколько это возможно, должен разобрать устройство, произвести его очистку и техобслуживание, не подвергая при этом
обслуживающий персонал и других лиц. Надлежащие меры предосторожности включают обеззараживание, проводимое перед разборкой, местную принудительную фильтрующую вентиляцию в месте разборки устройства, уборку места обслуживания и соответствующую защиту персонала. ●До удаления устройства из опасной зоны внешняя поверхность устройства должна быть обеззаражена путем очистки пылесосом или вытерта начисто, или обработана герметизирующим средством. Все части устройства, удаленные из опасной зоны, должны рассматриваться как загрязненные. Необходимо принять все меры для того, чтобы избежать распространения пыли. ●При проведении работ по техобслуживанию и ремонтных работ все загрязненные предметы, которые было невозможно очистить в достаточной степени, необходимо выбросить. Такие предметы подлежат утилизации, будучи упакованными в герметичные мешки , в соответствии с действующими положениями об устранении подобных отходов. ●При транспортировке и техническом обслуживании устройства всасывающий патрубок необходимо закрывать пробкой.
1. Следует учитывать, что простые
работы по техническому обслуживанию и уходу можно выполнять самостоятельно.
2. Внешние и внутренние поверхности
устройства регулярно очищать влажной тканью. Работы по проверке и техническому обслуживанию Регулярно проверять устройство в соответствии с национальными законодательными нормами по технике безопасности. Работы по техобслуживанию должны проводиться специалистом через регулярные промежутки времени согласно указаниям производителя с соблюдением существующих положений и требований к безопасности. Работы с электросистемой могут проводиться только специалистом-электриком. В случае возникновения вопросов обращаться в филиал компании KÄRCHER.210 Русский Замена фильтра 몇 ОСТОРОЖНО Выброс пыли при замене фильтра Повреждение кожи, легких и глаз вследствие воздействия пыли При замене фильтра использовать предписанную защитную одежду. Замену фильтра выполнять в подходящей зоне для техобслуживания Утилизировать фильтр в соответствии с требованиями законодательства.
1. Зафиксировать устройство с
помощью стояночного тормоза.
2. Выключить устройство с помощью
приборных выключателей.
3. Извлечь штепсельную вилку
4. Разблокировать и снять головку
5. Разблокировать и снять
прокладочное кольцо.
6. Удалить загрязненный фильтр.
7. Сразу же после извлечения
загрязненного фильтра из устройства его следует поместить в пакет и плотно запечатать.
8. Утилизировать загрязненный фильтр
в соответствии с требованиями законодательства.
9. Проверить уплотнительное кольцо на
предмет повреждений. 10.Удалить грязь со стороны подачи чистого воздуха. 11.Установить новый фильтр в обратной последовательности. Убедиться, что прижим фильтра выровнен по центру в карманах фильтра. 12.Установить и зафиксировать прокладочное кольцо. 13.Установить и зафиксировать головку
Непреднамеренный запуск устройства / удар электрическим
Непреднамеренный запуск электродвигателя пылесоса может привести к травмам. Напряжение на электрических деталях может привести к удару электрическим
Перед проведением любых работ на устройстве выключить устройство и извлечь штепсельную вилку из
Все проверки и работы с электрическими частями должны осуществляться специалистом.
При появлении сбоя прибор следует незамедлительно выключить. Перед повторным включением устройства следует устранить неисправность. Если неисправность не удается устранить, устройство необходимо отправить на проверку в сервисную
Всасывающая турбина не работает
1. Проверить розетку и предохранитель
системы электропитания.
2. Проверить сетевой кабель и
штепсельную вилку устройства.
3. Включить устройство.
Сила всасывания ослабевает
Удалить засоры из насадки, всасывающей трубы или всасывающего шланга.
2. Проверить правильность посадки
всасывающей головки и мусоросборника.
3. Очистить фильтр (см. главу Очистка
4. Проверить и при необходимости
откорректировать посадку фильтра.
5. Заменить фильтр (см. главу Замена
фильтра).Русский 211 Во время уборки из устройства выходит пыль
1. Проверить и при необходимости
откорректировать посадку фильтра.
2. Очистить фильтр (см. главу Очистка
3. Заменить фильтр (см. главу Замена
По окончанию срока службы устройство следует утилизировать в соответствии с требованиями законодательства.
В каждой стране действуют соответствующие условия гарантии, установленные нашей дочерней сбытовой компанией. Возможные неисправности устройства в течение гарантийного срока мы устраняем бесплатно, если причина заключается в дефектах материалов или производственном браке. В случае возникновения претензий в течение гарантийного срока просьба обращаться с чеком о покупке в торговую организацию, продавшую изделие, или
ближайшую уполномоченную службу сервисного обслуживания. (Адрес указан на обороте) Дополнительную информацию о гарантии (при наличии) можно найти в области сервисного обслуживания на местном веб-сайте Kärcher в разделе «Загрузки». Технические характеристики Электрическое подключение Сетевое напряжение В 220-
Фаза ~1 Частота сети Гц 50-60 Номинальная мощность Вт 2100 Максимальная
Вт 2300 Степень защиты IPX4 Класс защиты I* Макс. допустимый импеданс сети Ω 0.224+ j0.140 Размеры и вес Типичный рабочий вес kg 47 Длина х ширина х высота mm 680 x 655 x
Эффективный площадь поверхности фильтра
1,5 Условия окружающей среды Температура хранения °C -10-40 Рабочие характеристики устройства Объем контейнера l25 Вакуум (макс.) kPa 19,0 Макс. объемный поток с всасывающим шлангом DN50, L=3 м
/h 250 Макс. объемный поток с всасывающим шлангом DN40, L=3 м
/h 205 Макс. объемный поток с всасывающим шлангом DN50, L=5 м
/h 230 Макс. объемный поток с всасывающим шлангом DN40, L=5 м
/h 190 Разъем всасывающего
DN70 Номинальный диаметр всасывающего шланга DN40/
Номер для заказа рукава для отходов 6.907-
Номер для заказа основного фильтра 9.990- 018.0212 Українська
- с элементами класса защиты II Расположение Сохраняется право на внесение технических изменений. Декларация о соответствии стандартам ЕС Настоящим заявляем, что концепция, конструкция и исполнение указанной ниже машины отвечают соответствующим основным требованиям директив ЕС по безопасности и охране здоровья. При любых изменениях машины, не согласованных с нашей компанией, данная декларация теряет свою силу. Изделие: Пылесос для сухой уборки Изделие: Пылесос для влажной и сухой
Тип: 9.989-xxx Действующие директивы ЕС 2006/42/ЕС (+2009/127/ЕС) 2014/30/EС 2011/65/EС Примененные гармонизированные
Нижеподписавшиеся лица действуют по поручению и по доверенности руководства компании. Лицо, ответственное за ведение документации: А. Хаг (A. Haag) Kärcher Industrial Vacuuming GmbH Robert-Bosch-Straße 4-8 73550 Waldstetten (Германия) Тел.: +49 7171 94888-0 Факс: +49 7171 94888-528 г. Вальдштеттен, 24/04/01
< 2,5 Погрешность K м/с
Уровень звукового давления L
дБ(А)2 Сетевой кабель Тип H07R N-F 3G1,5
Номенклатурный номер 6.650-
головка пилососа встановлена
1. Приведете уреда в работно
2. В случай на лек засмукан материал
4. Деблокирайте и извадете
всмукателната глава.
5. Деблокирайте и извадете междинния
1. Проверете контакта и предпазителя
Продукт: Прахосмукачка за мокро и сухо
< 2,5 Неустойчивост K m/s
Ниво на звуково налягане L
dB(A) 77 Неустойчивост K
Notice-Facile