IVM 40242 M Lp - Aspiradora Kärcher - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato IVM 40242 M Lp Kärcher en formato PDF.
Preguntas frecuentes - IVM 40242 M Lp Kärcher
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IVM 40242 M Lp - Kärcher y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IVM 40242 M Lp de la marca Kärcher.
MANUAL DE USUARIO IVM 40242 M Lp Kärcher
I firmatari agiscono per incarico e con dele- ga della direzione. Responsabile della documentazione: A. Haag Kärcher Industrial Vacuuming GmbH Robert-Bosch-Straße 4-8 73550 Waldstetten (Germany) Tel.: +49 7171 94888-0 Fax: +49 7171 94888-528 Waldstetten, 24/04/01 Índice de contenidos Avisos generales Antes de usar su equipo por primera vez, lea el presente manual original, proceda siempre según sus indicaciones y guárdelo para usos pos- teriores o para el siguiente propietario. ● Antes de la primera puesta en funciona- miento lea sin falta las instrucciones de uso y las instrucciones de seguridad n.º 5.956-249.0. ● En caso de no respetar el manual de ins- trucciones o las instrucciones de seguri- dad, se pueden causar daños al equipo y crear peligros para el operario y otras personas. ● Informe inmediatamente a su distribui- dor si se han producido daños durante el transporte. Cavo di alimentazione Tipo H07RN- F 3G 1,5 mm
- Lunghezza cavo m 10 Avisos generales p. 38
- Instrucciones de seguridad p. 39
- Uso previsto p. 39
- Protección del medioambiente p. 40
- Accesorios y recambios p. 40
- Alcance del suministro p. 40
- Descripción del equipo p. 40
- Símbolos en el equipo p. 41
- Puesta en funcionamiento p. 41
- Funcionamiento p. 42
- Transporte p. 43
- Almacenamiento p. 43
- Conservación y mantenimiento p. 44
- Ayuda en caso de fallos p. 45
- Eliminación de residuos p. 45
- Garantía p. 45
- Datos técnicos p. 46
- Declaración de conformidad UE Español 39 Instrucciones de seguridad Niveles de peligro PELIGRO ● Aviso de un peligro inminente que produ- ce lesiones corporales graves o la muer- te. 몇 ADVERTENCIA ● Aviso de una posible situación peligrosa que puede producir lesiones corporales graves o la muerte. 몇 PRECAUCIÓN ● Aviso de una posible situación peligrosa que puede producir lesiones corporales leves. CUIDADO ● Aviso de una posible situación peligrosa que puede producir daños materiales. Instrucciones generales de seguridad PELIGRO ● Solo personal formado de- be hacer uso del equipo y de las sustancias para las que se debe emplear, incluido el procedimiento seguro de la eliminación del material recogido. ● En caso de que el aire de salida retorne a la habitación, debe dis- ponerse de un coeficiente de circulación de aire L suficientemente amplio en la sala. Para respetar los valores límite requeridos, el caudal de retorno debe ser como máxi- mo un 50 % del caudal de aire fresco (volu- men de la habitación V p. 47
x coeficiente de circulación de aire L
). Sin medidas de ventilación especiales se aplica: L
● Este equipo contiene polvo dañino para la salud. Solo personas formadas y con un equipo de protección adecuado deben lle- var a cabo tareas de vaciado y manteni- miento, incluida la eliminación de los recipientes colectores de polvo. ● No utilice el equipo sin el sistema de filtrado comple- to. ● Tenga en cuenta las disposiciones de seguridad aplicables a los materiales trata- dos. 몇 ADVERTENCIA ● El equipo no se debe usar ni almacenar al aire libre en condicio- nes de humedad. ● Para garantizar una po- sición segura del equipo, accione el freno de estacionamiento en el rodillo de direc- ción. Si el freno de estacionamiento está abierto, el equipo puede moverse de forma descontrolada. 몇 PRECAUCIÓN ● En caso de pausas prolongadas y tras su uso, apague el equi- po en los interruptores del equipo y desco- necte el conector de red. Actuación en caso de emergencia PELIGRO Peligro de lesiones y daños en caso de cortocircuito u otros fallos eléctricos Peligro de choques eléctricos, peligro de quemaduras Apagar el equipo y desenchufar el conector de red. Actuación en caso de rotura del filtro/fu- ga:
1. Apagar el equipo inmediatamente.
El equipo no se puede seguir usando.
2. Cambiar el filtro.
Uso previsto El equipo está destinado para ● Para la aspiración de polvos deposita- dos secos, no inflamables y peligrosos para la salud; tipo de polvo M según EN 60335-2-69 Limitación: No se deben aspirar sustan- cias cancerígenas. ● Para la eliminación de poco polvo del material aspirado seco o ligeramente húmedo mediante una manguera de re- siduos que se puede cortar a la medida ● Para uso industrial, p. ej., en zonas de almacenamiento y fabricación ● Para uso industrial, por ejemplo, en ho- teles, escuelas, hospitales, fábricas, tiendas, oficinas y negocios de alquiler. Cualquier otro uso se considera inadecua- do. 몇 ADVERTENCIA Uso inadecuado del equipo para la aspi- ración de suciedad líquida Fuga de producto aspirado perjudicial para la salud en caso de daños en la manguera de residuos Los equipos con sistemas de manguera de residuos no son aptos para la aspiración de40 Español suciedad líquida. Utilice el equipo única- mente para su uso previsto. Además, hay que tener en cuenta lo si- guiente: ● El equipo no está autorizado para la car- ga con grúas. ● El equipo no es adecuado para conec- tarlo a una máquina que genere polvo. ● Los accesorios no están incluidos en el alcance del suministro y se debe pedir por separado en función de la aplica- ción. ● El funcionamiento correcto del equipo solo se garantiza con un ancho nominal de la manguera de aspiración de DN40 y DN50. Protección del medioambiente Los materiales de embalaje son reci- clables. Eliminar los embalajes de for- ma respetuosa con el medioambiente. Los equipos eléctricos y electrónicos contienen materiales reciclables y, a menudo, componentes, como bate- rías, acumuladores o aceite, que suponen un peligro potencial para la salud de las personas o el medio ambiente en caso de manipularse o eliminarse de forma inade- cuada. Sin embargo, dichos componentes son necesarios para un funcionamiento adecuado del equipo. Los equipos identifi- cados con este símbolo no pueden elimi- narse con la basura doméstica. Avisos sobre sustancias contenidas (REACH) Encontrará información actualizada sobre las sustancias contenidas en: www.kaer- cher.de/REACH Accesorios y recambios Utilice únicamente accesorios y recambios originales, estos garantizan un servicio se- guro y fiable del equipo. Encontrará información sobre los acceso- rios y los recambios en www.kaercher.com en la zona de servicio. Tenga en cuenta: ● El alcance del suministro no incluye nin- gún accesorio. Los accesorios deben pedirse por separado en función de la aplicación. ● El buen funcionamiento del aparato solo está garantizado por el ancho nominal prescrito de la manguera de aspiración (véase el capítulo Datos técnicos). ● Los recambios y los accesorios pueden obtenerse en su distribuidor o en su su- cursal de KÄRCHER. Alcance del suministro Compruebe la integridad del alcance de suministro durante el desembalaje. En ca- so de daños de transporte, notifique a su distribuidor. Descripción del equipo Véanse las figuras en la página de gráficos Figura A 1 Rueda giratoria con freno de estaciona- miento 2 Manguera de residuos 3 Tapón de cierre 4 Tubuladura de aspiración 5 Manómetro 6 Bloqueo del anillo intermedio 7 Limpieza del filtro 8 Interruptor del equipo de la turbina de aspiración 9 Cabezal de aspiración 10 Cable de red 11 Filtro 12 Anillo obturador 13 Sujeción del filtro 14 Asa del cabezal de aspiración 15 Portacables 16 Placa de características 17 Anillo intermedio 18 Asa de empuje 19 Cierre del anillo del filtro 20 Cable Bowden 21 Tina de chapa 22 Cierre del cabezal de aspiración 23 Anillo de filtro 24 ChasisEspañol 41 Símbolos en el equipo El equipo es apto para aspirar polvo hasta el tipo de polvo M. 몇 ADVERTENCIA Daños en la piel, pulmones y ojos Expulsión de polvo fino al realizar trabajos de vaciado, mantenimiento y eliminación de residuos Utilice el equipo de protección indicado al realizar trabajos de vaciado y manteni- miento, incluida la eliminación de residuos del recipiente para polvo. La pegatina muestra los valores de la baja presión máxima en relación con la sección transversal de la manguera utilizada. El va- lor actual puede leerse en el manómetro. Para los valores aplicables a este equipo, véase el capítulo Lectura del flujo volumé- trico mínimo. En caso de que quede por de- bajo del valor, se debe limpiar (véase el capítulo Limpiar el filtro) o sustituir el filtro (véase el capítulo Sustituir el filtro). Las di- ferentes secciones transversales de la manguera permiten la adaptación a las di- ferentes secciones transversales de cone- xión de los accesorios. Puesta en funcionamiento 몇 ADVERTENCIA Peligro por polvo dañino para la salud Enfermedades de las vías respiratorias por la inhalación de polvo. Nunca aspire sin elemento filtrante, ya que en caso contrario sube el riesgo para la sa- lud por la mayor salida de polvo fino. CUIDADO Falta el elemento filtrante Daños en el motor de aspiración No aspire sin un elemento filtrante.
1. Coloque el equipo en posición de traba-
2. Asegure el equipo con los frenos de es-
3. Asegúrese de que el cabezal de aspira-
ción esté correctamente colocado.
4. Introduzca la manguera de aspiración
(no incluida en el alcance del suministro) en la conexión de aspiración.
5. Asegúrese de que la manguera de resi-
duos está correctamente insertada (véa- se el capítulo Inserte la manguera de residuos).
6. Asegúrese de que el sistema de elimina-
ción de residuos está correctamente ins- talado (véase el capítulo Montaje del sistema de eliminación).
7. Conecte el accesorio deseado (no in-
cluido en el alcance del suministro) a la manguera de aspiración. Inserte la manguera de residuos
1. Quite los 4 bucles de la manguera de re-
siduos (largo de 22 m). Figura B
2. Abra el alojamiento girándolo hacia la iz-
quierda y tire de él hacia abajo.
3. Inserte la manguera de residuos.
4. Introduzca el alojamiento y ciérrelo gi-
rando hacia la derecha. Figura C
5. Baje la manguera de residuos 40-50 cm.
6. Cierre el extremo de la manguera de re-
siduos con abrazaderas de cables. Filtro (Referencia de pedido 9.990- 018.0) Manguera de residuos (Referencia de pedido 6.907- 506.0)42 Español Funcionamiento El equipo es apto para aspirar polvo fino hasta el tipo de polvo M. 몇 ADVERTENCIA Peligro por polvo dañino para la salud Enfermedades de las vías respiratorias por la inhalación de polvo. Nunca aspire sin elemento filtrante, ya que en caso contrario sube el riesgo para la sa- lud por la mayor salida de polvo fino. Nota El equipo es adecuado como aspirador pa- ra uso industrial para aspirar polvo seco no inflamable con valores MAK ≥ 0,1 mg/m
1. Conectar el conector de red a un enchu-
2. Conecte el equipo a los interruptores del
equipo de la turbina de aspiración. Nota Conecte y desconecte siempre las turbinas de aspiración sucesivamente. Para el co- rrecto funcionamiento del manómetro de control del caudal mínimo, todas las turbi- nas de aspiración deben estar conectadas.
3. Iniciar el proceso de aspiración.
Proceso de aspiración
1. Ejecute el proceso de aspiración.
El material aspirado solo cae en la man- guera de residuos cuando el aparato equipo apagado. Compruebe regularmente el nivel de lle- nado de la manguera de residuos, ya que el equipo no se desconecta automá- ticamente. Figura D
2. En caso de que el material aspirado sea
ligero o en caso de obstrucción, tire del cable para abrir la chapaleta de la salida (solo es posible cuando el equipo está apagado).
3. Baje un poco la manguera de residuos.
4. Cierre la manguera de residuos con 2
abrazaderas de cables colocadas a una distancia de 10 cm.
5. Corte la manguera de residuos entre las
las normativas legales. Nota En caso de material aspirado ligero, la lon- gitud de la bolsa de residuos puede ser de hasta 2 m sin que la bolsa de residuos se rompa. Lectura del flujo volumétrico mínimo La parte frontal del equipo aloja un manó- metro que muestra la baja presión de aspi- ración dentro del equipo. Si se alcanza la máxima baja presión (véase la tabla), hay que limpiar el filtro (véase el capítulo Lim- piar el filtro). Este valor depende de la po- tencia del equipo y la manguera de aspiración utilizada. Si la baja presión no se reduce significativamente con la limpie- za, hay que cambiar el filtro (véase el capí- tulo Sustituir el filtro). CUIDADO Superación de la baja presión máxima Pérdida de aspiración Si se excede el valor indicado, la velocidad de aire cae por debajo de 20 m/s. Limpie o sustituya el filtro. Limpiar el filtro Si en el manómetro aparece la baja presión máxima (véase el capítulo Lectura del flujo volumétrico mínimo), se debe limpiar el fil- tro. Figura E
1. Cierre el orificio de entrada o la mangue-
ra de aspiración durante el proceso de aspiración.
2. Tirar de la chapaleta de limpieza del fil-
tro 3-4 veces y mantenerla abierta du- rante 1-2 s en cada caso. Ancho nominal de la manguera de as- piración Baja presión máxi-
1. Desconectar el equipo con los interrup-
tores del equipo de la turbina de aspira- ción.
2. Desenchufar el conector de red.
Tras cada servicio Cierre de la conexión de aspiración 몇 ADVERTENCIA Peligro de lesiones Daños en la piel, pulmones y ojos por polvo fino Tras la retirada de la manguera de aspira- ción, debe cerrarse la conexión de aspira- ción con el tapón de cierre.
1. Retire la manguera de aspiración.
2. Introduzca el tapón de cierre con preci-
sión en la conexión de aspiración.
3. Inserte el tapón de cierre hasta el tope.
4. Gire el tapón de cierre hacia la derecha
hasta que la conexión de aspiración es- té bien cerrada. Retire el sistema de eliminación de residuos
1. Asegure el equipo con los frenos de es-
tacionamiento. Figura G
2. Suelte los cierres del anillo del filtro y re-
tire el sistema de eliminación de resi- duos hacia la parte delantera. Limpieza del equipo 몇 ADVERTENCIA Eliminación incorrecta de aguas resi- duales Contaminación del medioambiente Tenga en cuenta las normativas locales en materia de tratamiento de aguas residua- les.
1. Limpie el interior y el exterior del equipo
mediante aspiración y lavado con un pa- ño húmedo. Al aspirar el equipo, utilice un aspirador de igual o mejor clasificación.
2. Si es necesario, enjuague los acceso-
rios (no incluidos en el alcance de sumi- nistro) con agua y séquelos. Montaje del sistema de eliminación 몇 ADVERTENCIA Inserción del sistema de eliminación de residuos Peligro de aplastamiento Durante el bloqueo, no introduzca en nin- gún momento las manos entre el sistema de eliminación de residuos y el anillo inter- medio.
1. Introduzca el sistema de eliminación de
residuos y asegúrelo con los cierres del anillo del filtro. Almacenaje del equipo
1. Enrollar el cable de red alrededor del
2. Coloque el equipo en un espacio seco y
protéjalo contra cualquier uso no autori- zado. Transporte 몇 PRECAUCIÓN Inobservancia del peso Peligro de lesiones y daños Tenga en cuenta el peso del equipo duran- te el transporte.
1. Para un transporte sin polvo, cierre la
conexión de aspiración (véase el capítu- lo Cierre de la conexión de aspiración).
2. Suelte los frenos de estacionamiento y
empuje el equipo en el asa de empuje.
3. Para cargar el equipo, sujételo por el
chasis y el asa de empuje.
4. Al transportar el equipo en vehículos, fí-
jelo para evitar que resbale o vuelque. Almacenamiento 몇 PRECAUCIÓN Inobservancia del peso Peligro de lesiones y daños Tenga en cuenta el peso del equipo para sualmacenamiento.
1. Almacenar el equipo solamente en inte-
riores.44 Español Conservación y mantenimiento PELIGRO Equipo de arranca involuntariamente, contacto con piezas que conducen co- rriente Riesgo de lesiones, descarga eléctrica Apague el equipo antes de realizar cual- quier trabajo en el mismo. Desenchufe el conector de red. PELIGRO Peligro por polvo dañino para la salud Enfermedades de las vías respiratorias por la inhalación de polvo. Para realizar tareas de mantenimiento (p. ej. cambio de filtro) debe llevar siempre una mascarilla de protección respiratoria P2 o superior y ropa de un solo uso. 몇 ADVERTENCIA Peligro por polvo dañino para la salud Enfermedades de las vías respiratorias por la inhalación de polvo. Al menos una vez al año, el fabricante o una persona cualificada, debe comprobar el funcionamiento correcto y seguro de los dispositivos de seguridad para prevenir riesgos, p.ej., la estanqueidad del equipo, ausencia de daños en el filtro, el funciona- miento de los dispositivos de control. CUIDADO Detergentes con silicona Las piezas de plástico pueden sufrir daños. No utilice detergentes con silicona para la limpieza. Las máquinas que generan polvo cuentan con dispositivos de seguridad para evitar o solucionar peligros conforme a BGV A1. ● Para el mantenimiento por parte del usuario, el equipo se debe desmontar, limpiar y revisar siempre que sea facti- ble y no represente un peligro para el personal de mantenimiento y demás personas. Las medidas de precaución adecuadas incluyen la desintoxicación previa al desmontaje, la precaución a la hora de realizar la ventilación filtrada del lugar en el que se va a desmontar equi- po, la limpieza de la superficie de man- tenimiento y la protección adecuada del personal. ● El exterior del equipo se debe desconta- minar y limpiar mediante procedimien- tos de aspiración de polvo, o se debe tratar con un producto de sellado antes de ser retirado de la zona peligrosa. To- dos los componentes del equipo deben considerarse como contaminados si se sacan de la zona peligrosa. Deben adoptarse medidas adecuadas para evi- tar la dispersión de polvo. ● Durante la realización de trabajos de mantenimiento y reparación deben des- echarse todos los objetos contaminados que no se hayan podido limpiar de forma satisfactoria. Dichos objetos deben des- echarse en bolsas impermeables de conformidad con las normativas vigen- tes para la eliminación de dichos resi- duos. ● Durante el transporte y el mantenimien- to del equipo debe taponar las tubuladu- ras de aspiración con el tapón de cierre.
1. Tenga en cuenta que puede realizar por
su cuenta trabajos sencillos de manteni- miento y conservación.
2. Limpie regularmente la superficie del
equipo y el interior del recipiente con un paño húmedo. Tareas de comprobación y mantenimiento Encargar la comprobación regular del equi- po conforme a las normativas nacionales del legislador en materia de prevención de accidentes. Una persona experta debe rea- lizar las tareas de mantenimiento a interva- los regulares conforme a las indicaciones del fabricante de forma que se respeten las normativas y los requerimientos de seguri- dad existentes. Solo un electricista puede trabajar en la instalación eléctrica. En caso de duda, póngase en contacto con la su- cursal KÄRCHER.Español 45 Sustituir el filtro 몇 PRECAUCIÓN Expulsión de polvo durante el cambio del filtro Daños en la piel, pulmones y ojos por sali- da de polvo Utilice el vestuario de protección personal indicado durante el cambio del filtro. Realice el cambio del filtro en un área de mantenimiento adecuada. Elimine el filtro de acuerdo con los requisi- tos legales.
1. Asegure el equipo con los frenos de es-
2. Desconecte el equipo con los interrupto-
3. Desenchufar el conector de red.
4. Desbloquee y retire el cabezal de aspi-
5. Desbloquee y retire el anillo intermedio.
6. Retire el filtro contaminado.
7. Inmediatamente después de retirar el fil-
tro contaminado del equipo, colóquelo en una bolsa y ciérrela bien.
8. Elimine el filtro contaminado de acuerdo
con los requisitos legales.
9. Compruebe la presencia de daños en el
anillo obturador. 10.Limpie la suciedad en el lado del aire limpio. 11.Inserte el nuevo filtro en orden inverso. Asegúrese de que la sujeción del filtro está alineada en el centro de las bolsas del filtro. 12.Coloque y bloquee el anillo intermedio. 13.Coloque y bloquee el cabezal de aspira- ción. Ayuda en caso de fallos PELIGRO Arranque involuntario del equipo/des- carga eléctrica El arranque involuntario del motor de aspi- ración puede provocar lesiones. La tensión de las piezas eléctricas puede causar una descarga eléctrica. Apagar el equipo y desenchufar el conector de red antes de realizar cualquier trabajo en el equipo. Todas las pruebas y trabajos en las piezas eléctricas deben ser realizadas por un es- pecialista. Nota Si surge un fallo, hay que desconectar el equipo inmediatamente. Antes de la nueva puesta en funcionamiento hay que eliminar el fallo. Si no se puede solventar el fallo, el servicio de postventa debe comprobar el equipo. La turbina de aspiración no funciona
1. Comprobar el enchufe y el fusible de la
alimentación de corriente.
2. Comprobar el cable de red y el conector
3. Conectar el equipo.
La potencia de aspiración se reduce
1. Elimine las obstrucciones de la boquilla
aspiradora, del tubo de aspiración o de la manguera de aspiración.
2. Compruebe que el cabezal de aspira-
ción y el recipiente de suciedad están bien ajustados.
3. Limpiar el filtro (véase el capítulo Lim-
4. Compruebe el asiento del filtro y corríja-
lo en caso necesario.
5. Sustituya el filtro (véase el capítulo Sus-
tituir el filtro). Salida de polvo durante la aspiración
1. Compruebe el asiento del filtro y corríja-
lo en caso necesario.
2. Limpiar el filtro (véase el capítulo Lim-
3. Sustituya el filtro (véase el capítulo Sus-
tituir el filtro). Eliminación de residuos El equipo debe eliminarse al final de su vi- da útil de acuerdo con las prescripciones legales. Garantía En cada país se aplican las condiciones de garantía indicadas por nuestra compañía distribuidora autorizada. Subsanamos cualquier fallo en su equipo de forma gra- tuita dentro del plazo de garantía siempre que la causa se deba a un fallo de fabrica- ción o material. En caso de garantía, pón-46 Español gase en contacto con su distribuidor o con el servicio de posventa autorizado más próximo presentando la factura de compra. (Dirección en el reverso) Encontrará más información sobre la ga- rantía (si está disponible) en el área de ser- vicio de su página web local de Kärcher en "Downloads". Datos técnicos
- con elementos de la disposición de la cla- se de protección II Reservado el derecho de realizar modifica- ciones técnicas. Conexión eléctrica Tensión de red V 220-
Fase ~ 1 Frecuencia de red Hz 50-60 Potencia nominal W 2100 Potencia máxima W 2300 Tipo de protección IPX4 Clase de protección I* Impedancia de red máx. admisible Ω 0.224+ j0.140 Peso y dimensiones Peso de servicio típico kg 47 Longitud x anchura x altu-
1,5 Condiciones ambientales Temperatura de almace- namiento °C -10-40 Datos de potencia del equipo Volumen del recipiente l 25 Vacío (máx.) kPa 19,0 Max. caudal con mangue- ra de aspiración DN50, L=3 m
/h 250 Máx. caudal con mangue- ra de aspiración DN40, L=3 m
/h 205 Max. caudal con mangue- ra de aspiración DN50, L=5 m
/h 230 Máx. caudal con mangue- ra de aspiración DN40, L=5 m
/h 190 Conexión de la manguera de aspiración DN70 Ancho nominal de la man- guera de aspiración DN40/
Referencia de pedido de la manguera de residuos 6.907-
Valores calculados conforme a EN 60335-2-69 Nivel de vibraciones ma- no-brazo m/s
< 2,5 Inseguridad K m/s
Nivel de presión acústica
dB(A) 77 Inseguridad K
Longitud del cable m 10Português 47 Declaración de conformidad
Por la presente declaramos que la máqui- na designada a continuación cumple, en lo que respecta a su diseño y tipo constructi- vo así como a la versión puesta a la venta por nosotros, las normas básicas de segu- ridad y sobre la salud que figuran en las di- rectivas comunitarias correspondientes. Si se producen modificaciones no acordadas en la máquina, esta declaración pierde su validez. Producto: Aspirador en seco Producto: Aspirador en seco y húmedo Tipo: 9.989-xxx Directivas UE aplicables 2006/42/CE (+2009/127/CE) 2014/30/UE 2011/65/UE Normas armonizadas aplicadas EN 60335-1 EN 60335-2-69 EN 55014-1: 2017 + A11: 2020 EN 55014-2: 2015
ManualFacil