Transocean Chronograph Unitime - Часы Breitling - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Transocean Chronograph Unitime Breitling в формате PDF.
Часто задаваемые вопросы - Transocean Chronograph Unitime Breitling
Вопросы пользователей о Transocean Chronograph Unitime Breitling
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Часы в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Transocean Chronograph Unitime - Breitling и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Transocean Chronograph Unitime бренда Breitling.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Transocean Chronograph Unitime Breitling
ВВЕДЕНИЕ В ЭКСПЛУАТАЦИЮ 65
ОСОБЕННОСТИ 70
PEMOHT 71
日本語
ご使用の準備 75
特 微 80
メンテナンス 81
繁体中文
使用說明 85
特性 90
保養須知 91
简体中文
使用说明 95
特性 100
保养须知 101
VOTRE CHRONOMÈTRE BREITLING
Хронометр – это очень точный прибор для измерения времени, успешно прошедший всеми тестами, предписанными COSC (Официальный швейцарский орган по тестированию хронометров). Эта независимая и нейтральная орган низация испытывает каждый механизм отдельно в соответствии с действую щими предписаниями.
В процессе сертифицирования в соответствии со стандартом ISO 3159 каждый механизм наручного хронометра с освиллятором, состоящим из маховика и спиралевидного волоска, испытывается 15 дней и ночей в пяти разных позициях и при разной температуре (8, 23 и 38°C). Получение сертификата хронометра обусловлено выполнением семи очень строгих требований, включая максимально допустимых отклонений хода механизма от -4 до +6 секунды в день.
Хронометр не следует путьать с хронографом. Хронограф – это часы, дополнительный механизм которых измеряет отрезки времени. Из сказанного выше следует, что не каждый хронограф обязательно должен быть хронометром. Однако у фирмы ВРЕПЦИО каждый хронограф имеет сертификат хронометра.
ВВЕДЕНИЕ В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
ЗАПУСК ЧАСОВ/УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ
- Заведите часы, сделав около 40 вращений заводной головки по часовой стрелке.
- Выдвиньте головку в положение 2 и установите дату, поворачивая 24-часовой диск вперед или назад. Дата будет изменяться с каждым полным оборотом диска.
При получении соответствующей даты продолжайте поворачивать 24-часовой диск, чтобы часовая стрелка оказалась напротив 12-часовой отметки на циферблате.
Затем самыми короткими, насколько возможно, движениями поверните кольцо с названиями городов вперед или назад так, чтобы ваш город оказался напротив 12-часовой отметки на циферблате (например, Париж).


text_image
BRITUNG 100 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 210 220 230 240 250 260 270 280 290 300 310 320 330 340 350 360 370 380 390 400 410 420 430 440 450 460 470 480 490 500 510 520 530 540 550 560 570 580 590 600 610 620 630 640 650 660 670 680 690 700 710 720 730 740 750 760 770 780 790 800 810 820 830 840 850 860 870 880 890 900 910 920 930 940 950 960 970 980 990 10065646564
3.Выдвиньте головку в положение 3 – часы остановятся, что позволит установить время с точностью до секунды. Вращая стрелки вперед или назад, отрегулируйте часы и минуты с учетом 24-часового способа отображения времени; постарайтесь, не перейти за полночь, чтобы не переключилась дата.
В показанном напротив примере в Париже сейчас 02:15, а не 14:15. Одновременно на дисплее показывается, что в Цью-Йорке сейчас 20:15, в Сиднее – 11:15 и т.д.
- Задвиньте заводную головку в положение 1.


ИЗМЕНЕНИЕ ЧАСОВОГО ПОЯСА
Выдвиньте головку в положение 2 и самыми короткими, насколько возможно, движениями поверните кольцо с названиями городов вперед или назад так, чтобы город, соответствующий новому часовому поясу, оказался напротив 12-часовой отметки на циферблате. Если корректировка производится назад, так что имеется необходимость проходить отметку полуночи, до того, как поместить название пужного города напротив 12-часовой отметки на циферблате, поставьте 24-часовой диск на 5 часов утра.

Одновременно повернутся и 24-часовой диск, и часовая стрелка, чтобы обеспечить правильность показаний времени в новом часовом поясе. Секундная и минутная стрелки продолжат двигаться в обычном режиме и не нарушат процедуру хронометража, если он ведется.
В показанном напротив примере часовой пояс настроене теперь на Нью-Йорк: в Париже по-прежнему (02:15, а в Нью-Йорке - 20.15, но уже 18го числа, поскольку мы вернулись в предыдущий день. При поездке с изменением даты – например, при вылете из Анкориджа (среднее гринвичское время GMT -9) иперелете в Токко (среднее гринвичское время GMT +9) –кольцо нужно повернуть через Лондон (среднее гринвичское время GMT), чтобы не изменить дату.

ОБСЛУЖИВАНИЕ ХРОНОГРАФА
I. ПРОСТОЕ ИЗМЕРЕНИЕ КОРОТКОГО ОТРЕЗКА ВРЕМЕНН
- Пажмите на кнопку А и включите хронограф. Стрелка 3 позволяет определить количество прошедших секунд.

- Для остановки хронографа еще раз нажмите на кнопку А. Показания об измеряемом отрезке времени можно прочитать: в часах (счетчик 1), минутах (счетчик 2), в секундах и в 1/4 доли секунды (стрелка 3).

- Обнуление хронографа производится путем нажатия на кнопку В.

II. И ЗМЕРЕНИЕ КОРОТКОГО ОТРЕЗКА ВРЕМЕНИ С ОСТАНОВКОЙ
- Включение хронографа: Нажмите на кнопку А. Стрелка 3 начинает двигаться и отсчитывает секунды.

- Для прекращения измерения следует опять нажать кнопку А. Таким образом можно измерить несколько отрезков времени и суммировать их.

- После окончания измерения производится обнуление показаний нажатием на кнопку В.

ОСОБЕННОСТИ

СОЛНЕЧНЫЙ КОМПАС
Хронометр BREITLING можно также использовать в качестве солнечного компаса при определении направления север/юг. В областях, где используется летнее время, следует принимать во внимание сдвиг времени на один час.
Использование на северном полушарии
Часовую стрелку установить точно по направлению к солнцу В центре промежутка между аутентичным временем и 12-часовой отметкой на циферблате находится юг. Север же находится на диагонально противоположной стороне цифер блата.

Использование на южном полушарии
Индекс, расположенный у 12-часовой отметки, направить точно к солнцу. В середине расстояния между аутентичными показаниями времени и 12-часовой отметкой на шиферблате находится север. Юг находится на диагонально противо положной стороне шиферблата.

PEMOHT
Ваш хронометр ВРЕПЛING – это часоизмерительный прибор высокого уровня, который часто работает непрерывно в очень тяжелых условиях. На очень маленьком пространстве гармонично работают многочисленные детали, которые руководят всеми функциями. Механические процессы неизбежно ведут к изнашиваемости, последствия которой можно свести на минимум, осуществляя специальный ремонт (смазка и замена изношенных деталей). Как и каждый точный прибор по измерению времени, так и ваши часы должны регулярно проходить профилактический осмотр и ремонт. Только при соблюдении этих условий они могут беспибочно работать. Мы рекомендуем проводить сервис каждые два года и каждых вять лет делать ревизию. Эти услуги вам с удовольствием предоставят все официальные продавцы марки В РЕПЛING.
ВОДОНЕПРОНИЦАЕМОСТЬ
Механизм вашего хронометра защищен от воздействия воды корпусом с уплотнениями. Различные внешние влияния, как например, пот, хлорированная или соленяя вода, косметические среды, духи или пыль могут уплотнения повредить. Поэтому уплотнения должны регулярно обмениваться. При интенсивном использовании в воде рекомендуем контрольный сервис проходить ежегодно. Часы, которые вступают в контакт с водой лишь иногда, должны проверяться каждые два года. Мы рекомендуем вам поэтому проверять водонепроницаемость ваших часов один раз в год в сервисном центре фирмы ВРЕТЛING или у официального продавца марки ВРЕТЛING. Этот тест длится всего лишь несколько минут.
71707170
Уровень водонепроницаемости у каждой модели разный. Его величина в метрах указывается на задней стенке корпуса каждых часов. При этом следует учитывать, что приводимая величина является ориентировочным, а не абсолютным показателем глубины для погружения. Запрещено манипулировать головкой завода и кнопками под водой и когда часы мокрые. Ниже приводится таблица для разумного использования ваших часов в зависимости от уровня водонепроницаемости.
| ВИД ДЕЯТЕЛЬНОСТИ: УГОВЕНЬ ВОЛОНЕПРОННЫЛЕНОСТИ | 30m/100FT | 50m/165FT | 100m/330FT | 500m/14 | 50FT+ |
| БRYКЛАМЕ: ГОСЫЙ | √ | √ | √ | √ | |
| ПОЧАТАЕ ДУХИ, ПАНАТАЕ, АПИТАЕ СИРАКОИ НА ВОДОШОЙ АМЕРИКАСКИ | √ | √ | √ | ||
| ВОДОШОЙ ЛЕНЖИ, ПРОЖКИ О ОБЫ, ИЗРАНИЕ, ПОДРЖЕНИЕ | √ | √ | |||
| Г. КУБНАШОЙ ОСТЕЛЬНАЯЙ САРИИ | √ |
СОВЕТЫ
Ремешки В REITLING из натуральной кожи сделаны из самого качественного материала тонкой выделки. Как и у всех изделий из натуральной кожи (обувь, перчатки и т.д.) срок годности ремешка зависит от интенсивности и условий его использования. В первую очередь косметические средства и пот ускоряют процесс старения кожи. При частом контакте с водой или во влажной среде рекомендуем с часами марки В REITLING использовать металлический браслет или синтетический ремешок.
Корпус марки ВРЕТЛING и металлические браслеты изготовлены из качественных благородных металлов. Регулярная чистка и тщательное споласкивание их под текущей пресной водой – особенно после каждого контакта с морской соленой или хлорированной водой – гарантирует сохранение их прекрасного внешнего вида. Это относится и к часам с кожаным ремепком, однако кожа не должна соприкосаться с водой.
ВАЖНО
Так как и каждый ценный предмет хронометр марки В REITLING требует особого ухода. Оберегайте ваши часы от ударов и падения на твердные предметы и избегайте контакта часов с химическими веществами, опасными газами или магнитными полями. Ваш хронометр рассчитан на безотказную работу при температурном режиме от 0 до 50 °C.