WX23AG.2 - измельчитель WORX - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно WX23AG.2 WORX в формате PDF.
Часто задаваемые вопросы - WX23AG.2 WORX
Скачайте инструкцию для вашего измельчитель в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство WX23AG.2 - WORX и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. WX23AG.2 бренда WORX.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ WX23AG.2 WORX
3. АНТИВИБРАЦИОННАЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ РУКОЯТКА
4. КНОПКА БЛОКИРОВКИ ШПИНДЕЛЯ
9. РЕГУЛИРОВОЧНАЯ ГАЙКА ЗАЩИТНОГО КОЖУХА
14. КОЖУХ ШЛИФОВАЛЬНОГО ДИСКА
15. КОЖУХ ОТРЕЗНОГО ДИСКА*
*Не все принадлежности, иллюстрированные или описанные включены в стандартную поставку.Угловая шлифовальная машина
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Моделей WX22AG WX23AG WX23AG.1 WX23AG.2 (AG-обозначение инструмента, Угловая шлифовальная машина) WX22AG WX23AG WX23AG.1 WX23AG.2 Номинальное напряжение 220-240В~50Гц 230-240В~50Гц Номинальная мощность 2300Вт Скорость без нагрузки 8,000/мин 6,500/мин Двойная изоляция /II Резьба шпинделя M14 Размер диска 180мм 230мм Вес 6.0 кг 5.1кг ХАРАКТЕРИСТИКИ ШУМА Звуковое давление L
: 97.6Дб(A) Акустическая мощность L
3.0Дб(A) Максимально допустимое звуковое давление без использования средств защиты 80Дб(A). ХАРАКТЕРИСТИКИ ВИБРАЦИИ Суммарные значения вибрации, определенные согласно EN 60745: Измеренная вибрация Уровень вибрации a
Погрешность K = 1.5м/с
ВНИМАНИЕ: вибрация, производимая при работе механизированного инструмента, может отличаться от заявленных значений в зависимости от способов использования устройства. Ниже перечислены некоторые условия, от которых зависит интенсивность
Способ использования инструмента и свойства обрабатываемого материала. Состояние инструмента и уровень техобслуживания. Тип используемых принадлежностей и их техническое состояние. Сила удержания рукояток и наличие противовибрационных средств. Используемые рабочие инструменты, соответствие применения инструментов их назначению. При неправильном обращении данное устройство может стать причиной синдрома дрожания рук.Угловая шлифовальная машина
ВНИМАНИЕ: для точной оценки воздействия вибрации во время эксплуатации необходимо также учитывать все этапы рабочего процесса, включая время, когда устройство выключено или включено, но бездействует. Эти перерывы значительно снижают общее влияние вибрации в ходе всего рабочего цикла. Следующие рекомендации помогут снизить опасность воздействия вибрации при работе. Проводите техобслуживание в соответствии с указаниями, тщательно смазывайте устройство в соответствующих местах. Если устройство используется регулярно, приобретите противовибрационные средства. Избегайте применения устройства при температурах ниже 10
C . Распределите задачи так, чтобы работы, сопровождающиеся высоким уровнем вибрации, проводились через большие промежутки времени. ПРИНАДЛЕЖНОСТИ Гаечный ключ 1 Антивибрационная дополнительная рукоятка 1 Шлифовальный круг по металлу (WX22AG WX23AG WX23AG.1) 1 Рекомендуется приобретать все принадлежности в том же магазине, где был приобретен инструмент. Используйте качественные принадлежности с указанием общеизвестной торговой марки. За более подробной информацией обратитесь к разделу «Рекомендации по использованию перфоратора» в этой инструкции или сведениям на упаковке принадлежностей. Помощь и консультацию можно также получить у продавца.Угловая шлифовальная машина
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОБРАЩЕНИЮ
ШЛИФМАШИНОЙ Предупреждения по безопасности при выполнении операций шлифования и абразивного
1. Этот мощный инструмент
предназначен для работы в качестве устройства для заточки, и отрезания. Прочтите все предупреждения и инструкции по технике безопасности и ознакомьтесь с иллюстрациями и спецификациями, поставляемыми с этим инструментом. Несоблюдение инструкций, приведенных ниже, может привести к поражению электрическим током, возгоранию и (или) серьезной
2. Не рекомендуется выполнять
такие операции, как шлифовка, очистка проволочной щеткой, или полировка с помощью этого электроинструмента. Выполнение операций, для которых электроинструмент не предназначен, может создать опасную ситуацию и привести к травмам.
3. Используйте только
принадлежности, специально разработанные и рекомендованные производителем инструмента; если даже принадлежность присоединяется к инструменту, безопасная эксплуатация инструмента не гарантируется.
4. Номинальная скорость
насадки должна быть как минимум равной максимальной скорости, промаркированной на электроинструменте; насадки, вращающиеся быстрее, чем их номинальная скорость, могут разрушиться.
5. Наружный диаметр и толщина
насадки должны соответствовать техническим характеристикам электроинструмента. Насадки неправильного размера невозможно оградить и контролировать.
6. При установке дополнительных
приборов на резьбу, резьба должна соответствовать резьбе шпинделя шлифовальных кругов. Для дополнительных приборов, установленных на фланце борта, диаметр отверстия дополнительных приборов должно соответствовать диаметру фланца. Принадлежности, у которых отверстия оправки не соответствуют крепежным деталям электроинструмента, могут разбалансироваться, излишне вибрировать и могут привести к потере управления.
7. Не используйте поврежденные
принадлежности. Перед использованием всегда проверяйте такие принадлежности, как шлифовальные круги (на отсутствие выбоин и трещин), подкладку (на отсутствие трещин, разрывов или сильного износа), проволочную щётку для оборванных или переломанных проводов. Если произошло падение инструмента или принадлежности, проверьте их на отсутствие повреждений или установите неповрежденную принадлежность. После проверки и установки насадки вы сами и все, кто находится рядом, должны покинуть зону вращения насадки; проверьте электроинструмент на максимальной скорости вхолостую в течение одной минуты. Обычно поврежденные насадки разрушаются и отлетают в сторону во время такой проверки.
8. Необходимо одевать средства
индивидуальной защиты. В зависимости от способаУгловая шлифовальная машина
применения используйте защитную маску, защитный щиток или защитные очки. При необходимости одевайте пылезащитную маску, средства защиты органов слуха, перчатки и рабочий фартук для защиты от мелкого отшлифованного материала или фрагментов заготовки. Средства защиты глаз должны защищать от летящего мусора, образующегося при различных операциях. Пылезащитная маска или респиратор должны задерживать частицы, образующиеся во время выполнения операции. Длительное воздействие шума высокой интенсивности может привести к потере слуха.
9. Все, кто находится рядом,
должны покинуть зону проведения работ. Все, кто входит в зону проведения работ, должны одевать средства индивидуальной защиты. Фрагменты заготовки или сломанная насадка могут отлететь в сторону и привести к травме даже вне зоны проведения работ.
10. При проведении работ, где
режущая насадка может задеть скрытую электропроводку или кабель инструмента, держите электроинструмент только за изолированные рукоятки. Соприкосновение режущей насадки с проводом под напряжением может сделать металлические части электроинструмента проводниками тока и привести к поражению оператора электрически током.
11. Располагайте кабель вдали
от вращающейся насадки. При потере управления кабель может быть перерезан или зацепиться за инструмент, и может произойти захват руки или ноги вращающейся насадкой.
12. Никогда не кладите
электроинструмент на пол, пока насадка полностью не остановится. Вращающаяся насадка может зацепиться за поверхность и вывести электроинструмент изпод
13. Не включайте электроинструмент
во время его переноски сбоку. Случайное соприкосновение с вращающейся насадкой может привести к захвату одежды и травмам.
14. Регулярно очищайте
вентиляционные отверстия электроинструмента. Вентилятор двигателя будет втягивать пыль внутрь корпуса, и избыточное накопление металлической пыли может привести к опасности поражения электрическим
15. Не эксплуатируйте
электроинструмент рядом с легковоспламеняющимися материалами. Может произойти возгорание этих материалов от искр.
16. Не используйте насадки,
требующие жидких охладителей. Использование воды и других жидких охладителей может привести к поражению электрическим током.
17. Не отпускайте рукоятку
инструмента во время работы с ним. Всегда используйте дополнительную ручку, поставляемую с устройством.Потеря управляемости приводит к телесным повреждениям. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ВСЕХ
Обратный удар и соответствующие предупреждения Обратный удар – это неожиданная реакция при зажатии или захвате вращающегося круга, подкладки, щетки или другой принадлежности. Зажатие или захват вызывает быструю остановку вращающейся насадки, что, в свою очередь, вызывает обратный удар неуправляемого электроинструмента в месте зажатия в сторону, противоположную
Например, если шлифовальный круг зажат или захвачен заготовкой, застрявший край круга может врезаться в поверхность материала и вызвать выброс круга наружу илиУгловая шлифовальная машина
обратный удар. Круг может быть выброшен по направлению к оператору или от оператора в зависимости от направления движения круга в месте зажатия, а также при таких обстоятельствах шлифовальные круги могут разрушаться. Обратный удар является результатом неправильного использования и (или) нарушения правил или условий эксплуатации, и его можно предотвратить, выполняя приведенные ниже меры предосторожности.
электроинструмент и располагайте свое тело и руку так, чтобы выдержать обратный удар. Всегда используйте вспомогательную рукоятку при ее наличии для максимального контроля обратного удара или реактивного крутящего момента во время пуска. При соблюдении соответствующих мер предосторожности оператор может контролировать силу реактивного крутящего момента или обратного удара.
2. Никогда не держите руку рядом
с вращающейся насадкой. При обратном ударе может произойти захват руки насадкой.
3. Не становитесь в зоне
возможного перемещения электроинструмента при обратном ударе; обратный удар может отбросить инструмент в направлении, противоположном движению круга в месте зажатия.
4. Проявляйте особую осторожность
при обработке углов, острых краев и т.д., избегайте сотрясения и зажатия насадки. При обработке углов, острых краев и при сотрясении вращающаяся насадка может застрять и привести к потере управления или обратному удару.
5. Не насаживайте на инструмент
сегменты цепной пилы или лезвия для резьбы по дереву. Такие лезвия могут вызывать частые отскоки и привести к потере управляемости. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ОПЕРАЦИЙ ЗАТОЧКИ И ОТРЕЗАНИЯ Предупреждения по безопасности при выполнении операций шлифования и абразивного
1. Используйте круги только такого
типа, который рекомендуется для вашего электроинструмента, и специальный кожух, предназначенный для используемого круга. Непредназначенные для этого электроинструмента круги невозможно оградить, и они являются небезопасными.
2. Шлифовальная поверхность
центровых вдавленных кругов должна быть установлена ниже плоскости защитного края. Неправильно установленные круги, края которых выходят за плоскость защитного края, не могут быть в достаточной мере
3. Кожух необходимо прочно
закрепить на электроинструменте и установить максимально безопасно, чтобы как можно меньшая часть круга была направлена на оператора. Кожух помогает защитить оператора от фрагментов сломанного круга и случайного соприкосновения с кругом.
4. Круги должны использоваться
только для рекомендованных способов применения. Например, запрещается шлифовать боковой стороной круга, предназначенного для абразивного отрезания. Круги для абразивного резания предназначены для резки периферией круга; приложение боковых усилий к таким кругам может вызвать их разрушение.
5. Для используемого круга всегда
используйте неповрежденные фланцы круга соответствующего размера и формы. Соответствующие фланцы круга поддерживают круг, уменьшая возможность его разрушения.Угловая шлифовальная машина
Фланцы кругов для отрезания могут отличаться от фланцев шлифовальных
6. Не используйте изношенные
круги с электроинструментов большего размера. Круг, предназначенный для электроинструмента большего размера, не подходит для более высокой скорости вращения инструмента меньшего размера и может лопнуть. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ОПЕРАЦИЙ ОТРЕЗАНИЯ Дополнительные предупреждения по безопасности при операциях абразивного отрезания
1. Не вдавливайте отрезной круг
и не применяйте избыточное усилие. Не пытайтесь достичь излишней глубины среза. Избыточное напряжение круга увеличивает нагрузку и вероятность перекашивания или заедания круга в срезе и вероятность обратного удара или разрушения круга.
2. Не становитесь на одной линии с
вращающимся кругом или позади него. Когда круг в месте выполнения операции движется в направлении от вас, возможный обратный удар может отбросить вращающийся круг и электроинструмент непосредственно на
3. При заедании круга или
при прекращении операции отрезания по какой-либо причине выключите электроинструмент и держите его неподвижно до полной остановки круга. Никогда не пытайтесь удалить вращающийся отрезной круг из среза, так как это может вызвать обратный удар. Определите причину заедания круга и устраните ее.
4. Не возобновляйте операцию
отрезания при нахождении круга в заготовке. После того, как круг наберет полную скорость, осторожно повторно введите его в срез. При пуске электроинструмента с кругом, находящимся в заготовке, круг может застрять, выйти из среза или может произойти обратный удар.
5. Поддерживайте панели и крупные
заготовки для сведения к минимуму риска зажатия круга и обратного удара. Крупные заготовки могут перекашиваться под собственным весом. Рядом с линией резания и рядом с краем заготовки по обеим сторонам круга под заготовку необходимо установить
осторожность при выполнении небольших прорезей в уже существующих стенах или других глухих поверхностях. Выступающий круг может перерезать газовые или водопроводные трубы, электропроводку или задеть другие предметы и вызвать обратный удар.Угловая шлифовальная машина
ОБОЗНАЧЕНИЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВНИМАНИЕ: Перед использованием инструмента, внимательно прочитайте руководство по эксплуатации.
Инструмент предназначен для резки, черновой обработки и очистки изделий из металла и камня без использования воды. Для отрезных работ по металлу должен быть применен специальный защитный кожух для отрезания (принадлежность).
1. ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ПИТАНИЯ(См. Рис. A)
Ваш переключатель заблокирован для предотвращения случайного запуска. Чтобы включить инструмент, переместите рычаг переключателя безопасности (b) вперед и полностью вожмите переключатель включения/выключения (a). Теперь ваш инструмент включен. Чтобы выключить инструмент, просто отожмите переключатель включения/выключения. Если вы хотите использовать инструмент постоянно, переместите рычаг переключателя безопасности (b) вперед и полностью вожмите переключатель включения/выключения (a), после чего вновь переместите рычаг переключателя безопасности (b) вперед и отожмите переключатель включения/выключения. Теперь ваш переключатель заблокирован во включенном положении для постоянного использования. Чтобы выключить инструмент, просто полностью отожмите переключатель включения/выключения и переключатель безопасности автоматически высвободится. Защита от непреднамеренного
Защита от непреднамеренного включения предотвращает неконтролируемый запуск электроинструмента после перерыва в подаче питания. Для повторного включения переведите выключатель 4 в выключенное положение и снова включите электроинструмент..
2. ОБЛАСТИ ЗАХВАТА РУКОЙ
Крепко держите угловую шлифмашину обеими Для сокращения риска травмы пользователь должен прочитать руководство по эксплуатации
Предупреждение Двойная изоляция Наденьте защитные очки Наденьте защитные наушники Наденьте респиратор Отходы электротехнической продукции не следует утилизировать с бытовыми отходами. Они должны быть доставлены в местный центр утилизации для надлежащей переработки.Угловая шлифовальная машина
руками во время работы. (См. Рис. B).
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ РУКОЯТКА Гасящая вибрацию вспомогательная ручка снижает вибрацию, что делает работу более удобной и безопасной. ВНИМАНИЕ: Вы можете выбрать одно из двух рабочих положений для обеспечения наиболее безопасного и удобного контроля за шлифмашиной. (СМ. РИС. C). Рукоятка ввинчивается по часовой стрелке в одно из боковых отверстий корпуса машины (СМ. РИС. B). Всегда используйте эту ручку для обеспечения полного контроля над инструментом.
4. КНОПКА БЛОКИРОВКИ ШПИНДЕЛЯ
Ее следует использовать только при замене круга. Запрещается нажимать ее при вращающемся круге!
Опорную шайбу (5) наденьте на шпиндель (6) и зафиксируйте ее на двух фасках шпинделя. Установите круг на опорную шайбу. Затем затяжную гайку (7) следует навернуть на шпиндель. Нажмите кнопку блокировки шпинделя (6) и поверните шпиндель до фиксации. Плотно затяните затяжную гайку, используя специальный гаечный ключ (см. рис. D). Штыри специального гаечного ключа должны входить в отверстия на затяжной гайке. Проверьте свободное вращение круга и надежность его закрепления. Дайте инструменту поработать без нагрузки в течение 30 секунд, чтобы проверить вибрацию круга и его вращение. Для снятия круга действуйте в обратном порядке.
6. РЕГУЛИРУЕМЫЙ ЗАЖИМ
ЗАТЯЖНОЙ ГАЙКИ Затяжную гайку (7) следует устанавливать соответственно различной толщине круга. Для более тонких отрезных или алмазных кругов приподнятая часть затяжной гайкки устанавливается в сторону от круга (см. рис.E.2). Для шлифовальных кругов большей толщины приподнятая сторона затяжной гайки устанавливается к кругу для обеспечения лучшей поддержки отверстия круга (см. рис. E1). Всегда убедитесь, что круг надежно закреплен.
7. РЕГУЛИРОВКА ЗАЩИТНОГО
КОЖУХА (См. рис. F) Перед выполнением любых работ на шлифовальной машине, отсоедините электрическую штепсельную вилку. Для работы со шлифовальными или отрезными кругами необходимо установить защитный кожух. Кожух шлифовального диска Профильный выступ на защитном кожухе (14) гарантирует установку только того кожуха, который подходит к инструменту. Откройте зажимной рычаг (8). Установите защитный кожух (14) выступом в канавку на фланце шпинделя головки инструмента и поверните в требуемое положение (рабочее положение). Для фиксации защитного кожуха (14) закройте зажимной рычаг (8). Закрытая сторона защитного кожуха (14) должна всегда быть направлена на оператора. ВНИМАНИЕ: при открытом рычаге (8) при помощи регулировочной гайки (9) можно обеспечить надежное закрепление кожуха после закрывания рычага (8). Кожух отрезного диска ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! При отрезании металла всегда работайте с кожухом отрезного диска. Кожух отрезного диска (15) закрепляется также как и кожух для шлифовального диска.
8. СНЯТИЕ ЗАЩИТНОГО КОЖУХА
Никогда не снимайте защитный кожух при иных условиях работы. Сначала снимите зажимную гайку, диск и опорную шайбу. Отожмите рычаг защитного кожуха и поверните кожух, что бы два выступа на кожухе совпали с прорезями на корпусе редуктора, затем снимите кожух. Для установки кожуха действуйте в обратном порядке. Сохраните все детали в надежном месте.Угловая шлифовальная машина
Благодаря встроенной электронике, скорость двигателя повышается постепенно, что уменьшает силу рывка при старте двигателя высокой мощности.
10. ВРАЩЕНИЕ КОРОБКИ ПЕРЕДАЧ
Перед выполнением каких-либо работ на шлифовальной машине отсоедините электрическую штепсельную вилку от розетки, а затем снимите диск и кожух. Корпус редуктора можно поворачивать по отношению к корпусу машины. Таким образом, в особых случаях выключатель питания можно установить в удобное для работы положение. Выверните 4 винта из корпуса редуктора (См. Рис. G). Аккуратно поверните корпус редуктора в желаемое положение, но не вытаскивайте его. Если корпус редуктор выйдет из посадки, то щетки двигателя нужно будет заменить.
ШЛИФОВАЛЬНОЙ МАШИНЫ ВНИМАНИЕ! Запрещается включать угловую шлифовальную машину, когда абразивный диск соприкасается с заготовкой. Дайте абразивному диску набрать полную скорость перед началом шлифования. Держите угловую шлифовальную машину одной рукой за главную рукоятку, а другой рукой – крепко за дополнительную рукоятку. Всегда располагайте кожух так, чтобы большая часть открытого абразивного диска была направлена по возможности в противоположную от вас сторону. Будьте готовы к потоку искр при соприкосновении абразивного диска с
Для удобства управления инструментом, более эффективного удаления материала и минимальной перегрузки при шлифовании угол между абразивным диском и обрабатываемой поверхностью должен составлять приблизительно 15°–30°. Соблюдайте осторожность при выполнении работ на угловых поверхностях, так как соприкосновение с пересекающимися поверхностями может вызвать скачок или поворот шлифовальной машины. После завершения шлифования дайте заготовке остыть. Не прикасайтесь к горячей поверхности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! При отрезании металла всегда работайте с кожухом отрезного диска. Запрещается нажимать на инструмент, наклонять или качать инструмент во время резки. Работайте с умеренной подачей, адаптированной к разрезаемому материалу. Не снижайте скорость вращающихся отрезных дисков, прикладывая боковое
Важно соблюдать направление резки. Инструмент должен всегда работать в направлении резки. Поэтому, никогда не перемещайте инструмент в другом направлении! В противном случае существует опасность неконтролируемого схода с линии
(WX22AG WX23AG WX23AG.2) (См. рис. H) Ваш угловой шлифовальной машины оснащены автоматической индикатор износа щетки. Зеленый индикатор означает, что кисть состояние нормальное. Красный индикатор показывает, что кисть подходит к концу своего срока и должна быть заменена как можно скорее.
14. УГЛЕРОДНЫЕ ЩЕТКИ
АВТОСТОПА (WX23AG.1) (СМ. РИС. I1) Когда изоляционный наконечник из полимера (17) внутри графитовой щетки (18) соприкасается с коллектором (16), двигатель автоматически останавливается. В этом случае необходимо заменить обе графитовые щетки. Следите за чистотой щеток и их свободным скольжением в держателях. Обе графитовые щетки необходимо заменять одновременно. Используйте только одинаковые графитовые щетки.Угловая шлифовальная машина
Выверните винт крышки облегченного доступа к щеткам. Снимите крышку. Аккуратно отсоедините клемму щетки. Удерживаю пружину, вытащите изношенную щетку, аккуратно отпустите пружину. Установите новую щетку (в таком же положении), удерживая пружину. Убедившись, что щетка правильно установлена и свободно перемещается, отпустите пружину. Подсоедините клемму щетки. Закройте крышку и закрутите винт. РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
1. Всегда запускайте инструмент без
нагрузки до достижения максимальной скорости, затем приступайте к работе.
2. Не перегружайте круг, чтобы работать
быстрее. Снижение скорости перемещения круга означает более продолжительное время работы.
3. При работе с шлифовальными кругами
всегда выдерживайте угол 15-30 между кругом и обрабатываемым изделием. При работе под бóльшим углом в изделии появятся выступы, что повлияет на отделку поверхности. Перемещайте шлифмашину вперед и назад по обрабатываемому изделию.
4. При использовании отрезного круга
никогда не изменяйте угол резки, в противном случае круг и двигатель заклинит или произойдет поломка круга. При резке, режьте только в направлении, противоположном направлению вращения круга. При резке в том же направлении, что и вращение круга, круг может выталкиваться из прорези.
5. При резке очень твердых материалов
наилучших результатов можно достичь с алмазным кругом.
6. При использовании алмазного круга
он сильно нагревается. Если это происходит, вы увидите кольцо искр вокруг вращающегося круга. Остановите резку и охладите круг работой без нагрузки в течение 2-3 минут.
7. Всегда обеспечивайте прочное крепление
обрабатываемого изделия или его зажим для предотвращения смещения ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ До выполнения любых работ по регулировке, обслуживанию и уходу следует вынуть вилку электропитания из розетки. В инструменте отсутствуют детали, подлежащие обслуживанию пользователем. Никогда не используйте воду или химические чистящие средства для чистки электроинструмента. Протирайте его сухой тканью. Всегда храните электроинструмент в сухом месте. Содержите в чистоте вентиляционные отверстия двигателя. Очищайте от пыли все рабочие органы управления. Незначительное искрение, заметное сквозь вентиляционные отверстия, является нормальным и не наносит вред элек троинструменту. Если сетевой шнур поврежден, то, воизбежание опасности поражения током, он должен быть заменен изготовителем, его сервисным агентом или уполномоченным квалифицированные лицом. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Ваша новая угловая шлифовальная машина очень проста в эксплуатации, однако, если у вас возникнут проблемы, проверьте перечисленные ниже признаки.
1. Если шлифовальная машина не
работает, проверьте наличие питания в электрической розетке.
2. При колебаниях или вибрации абразивного
диска проверьте, затянут ли наружный фланец и правильно ли расположен абразивный диск на фланцевой пластине.
3. Если есть какие-либо признаки
повреждения абразивного диска, неУгловая шлифовальная машина
используйте его, так как поврежденный диск может полностью разрушиться; снимите его и замените новым абразивным диском. Утилизируйте старые абразивные диски, соблюдая правила утилизации.
4. При обработке алюминия или другого
мягкого сплава, абразивный диск быстро засоряется и эффективность шлифования
ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Отходы электротехнической продукции не следует утилизировать с бытовыми отходами. Они должны быть доставлены в местный центр утилизации для надлежащей переработки.
POSITEC Germany GmbH Konrad-Adenauer-Ufer 37 50668 Köln Заявляем, что продукция, Марки WORX Угловая шлифовальная
Моделей WX22AG WX23AG WX23AG.1 WX23AG.2 (AG-обозначение инструмента, Угловая шлифовальная
Назначение Периферийное и поперечное шлифование Соответствует положениям Директив, Директива для машин 2006/42/EC Директива по электромагнитной совместимости 2004/108/EC Директива для RoHS 2011/65/EU
Notice-Facile