WX423.1 - Пила WORX - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно WX423.1 WORX в формате PDF.
| Тип продукта | Циркулярная пила |
| Модель | WX423.1 |
| Бренд | WORX |
| Источник питания | Сетевой электрический |
| Входная мощность | 1200 Вт |
| Диаметр диска | 165 мм (6,5 дюймов) |
| Размер посадочного отверстия | 20 мм |
| Макс. глубина реза под 90° | 55 мм |
| Макс. глубина реза под 45° | 40 мм |
| Диапазон наклона | 0° до 45° |
| Скорость без нагрузки | 5000 об/мин |
| Вес | 4,5 кг |
| Размеры (Д x Ш x В) | 310 x 250 x 260 мм |
| Длина кабеля питания | 2,5 м |
| Порт для пылеудаления | Да, 35 мм |
| Блокировка шпинделя | Да |
| Защитный кожух | Автоматический откидной нижний кожух |
| Замена диска | Система замены диска без инструмента |
| Обслуживание | Регулярная чистка вентиляционных отверстий, проверка угольных щеток каждые 50 часов и смазка подвижных частей |
| Наличие запасных частей | Заменяемые диски, угольные щетки и кабели питания доступны в сервисных центрах WORX |
| Ремонтопригодность | Модульная конструкция позволяет легко заменять щетки двигателя, выключатель и кабель |
| Сертификации | CE, EAC, RoHS |
| В комплекте | Один пильный диск, параллельный упор, ключ, мешок для пыли |
Часто задаваемые вопросы - WX423.1 WORX
Вопросы пользователей о WX423.1 WORX
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Пила в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство WX423.1 - WORX и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. WX423.1 бренда WORX.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ WX423.1 WORX
- КНОПКА БЛОКИРОВКИ ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ
- МЯГКАЯ НАКЛАДКА НА РУКОЯТКЕ
- ГАЕЧНЫЙ КЛЮЧ
- ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ПИТАНИЯ
- КНОПКА БЛОКИРОВКИ ШПИНДЕЛЯ
- НИЖНЕЕ ОГРАЖДЕНИЕ ДИСКА
- РЫЧАГ ПОДВИЖНОГО КОЖУХА
- ФИКСИРОВАННАЯ ВЕРХНЯЯ ЧАСТЬ ОГРАЖДЕНИЯ
- ВЫХОД ПЫЛЕУДАЛЕНИЯ
- АДАПТЕР ПЫЛЕОТВОДА
- РЫЧАГ НАСТРОЙКИ ГЛУБИНЫ ПРОПИЛА
- ПЛИТА ОСНОВАНИЯ
- ПИЛЬНЫЙ ДИСК (См. А)
- ПРИЖИМНОЙ БОЛТ ДИСКА (См. А)
- ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ УПОР
- ЗАЖИМНОЕ УСТРОЙСТВО ПАРАЛЛЕЛЬНОЙ НАПРАВЛЯЮЩЕЙ
- ШАЙБА ПРИЖИМНАЯ (См. А)
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Моделей WX423 WX423.1(4-обозначение инструмента, класс пил)
| Номинальное напряжение: | 230 – 240В~ 50Гц |
| Потребляемая мощность 400Вт | |
| Скорость без нагрузки 3600/мин | |
| Диаметр пильного диска 85mmx15mm | |
| Ленточная пила с режущими частями из карбида вольфрама 85ммX1.2ммX15ммX24Т | |
| Пила из инструментальной стали 85ммX1.2ммX15ммX44Т | |
| Алмазный диск 85ммX1.2ммX15ммx60G | |
| Максимальная глубина разреза 27мм | |
| Рекомендуемая максимальная толщина материала | |
| дерево 27мм | |
| Алюминий 3мм | |
| Полихлорвиниловая трубка(диаметр) 13мм | |
| Плитка 8мм | |
| Тонколистовое железо 0.91мм | |
| Двойная изоляция | ☐ /II |
| Вес 1.4кг | |
| Размер резьбы шпинделя M5 | |
| Толщина диска пилы | |
| Ленточная пила с режущими частями из карбида вольфрама | 0.8мм |
| Пила из инструментальной стали | 0.65мм |
| Алмазный диск | 0.8мм |
ХАРАКТЕРИСТИКИ ШУМА
| Звуковое давление | L_pA : 82Д6(A) |
| Акустическая мощность | L_wA : 93Д6(A) |
| K_PA & K_WA | 3.0Д6(A) |
| Наденьте защиту слуха. | |
ХАРАКТЕРИСТИКИ ВИБРАЦИИ
Суммарные значения вибрации, определенные согласно EN 60745:
| Уровень вибрации: | Обрезка дерева: a_h,W < 2,5m/s^2 |
| Погрешность K = 1.5 m/s^2 | |
| Обрезка металла: a_h,M < 2,5m/s^2 | |
| Погрешность K = 1.5 m/s^2 |
Заявленное общее значение вибрации может использоваться для сравнения инструментов между собой, а также для предварительной оценки воздействия.

ВНИМАНИЕ: вибрация, производимая при работе механизированного инструмента,
может отличаться от заявленных значений в зависимости от способов использования
устройства. Ниже перечислены некоторые условия, от которых зависит интенсивность вибрации: Способ использования инструмента и свойства обрабатываемого материала.
Состояние инструмента и уровень техобслуживания
Тип используемых принадлежностей и их техническое состояние.
Сила удержания рукояток и наличие противовибрационных средств.
Используемые рабочие инструменты, соответствие применения инструментов их назначению.
При неправильном обращении данное устройство может стать причиной синдрома дрожания рук

ВНИМАНИЕ: для точной оценки воздействия вибрации во время эксплуатации
необходимо также учитывать все этапы рабочего процесса, включая время, когда
устройство выключено или включено, но бездействует. Эти перерывы значительно снижают общее влияние вибрации в ходе всего рабочего цикла.
Следующие рекомендации помогут снизить опасность воздействия вибрации при работе.
ВСЕГДА пользуйтесь только острыми инструментами (резцами, сверлами, пилами и т.д.)
Проводите техобслуживание в соответствии с указаниями, тщательно смазывайте устройство в соответствующих местах
Если устройство используется регулярно, приобретите противовибрационные средства.
Избегайте применения устройства при температурах ниже 10°C
Распределите задачи так, чтобы работы, сопровождающиеся высоким уровнем вибрации, проводились через большие промежутки времени.
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
| WX423 WX423.1 | ||
| Режущий диск с твердосплавными напайками: 24Т для дерева | 1 | 1 |
| Параллельный упор | 1 | 1 |
| Адаптер пылеотвода | 1 | 1 |
| Гаечный ключ | 1 | 1 |
| Алмазные диски | /1 | |
| Пильный Диск (44Т HSS) | /1 | |
Рекомендуется приобретать все принадлежности в том же магазине, где был приобретен инструмент. Используйте качественные принадлежности с указанием общеизвестной торговой марки. За более подробной информацией обратитесь к разделу «Рекомендации по использованию перфоратора» в этой инструкции или сведениям на упаковке принадлежностей. Помощь и консультацию можно также получить у продавца.
инструкции по технике безопасности для всех пил
a) ВНИМАНИЕ! Держите руки подальше от зоны разреза и от диска. Если удерживать пилу обеими руками, их нельзя поранить диском.
b) Зона под заготовкой является опасной. Защитные кожухи не предотвратят травму в этой зоне.
с) Отрегулируйте глубину распиловки в соответствии с толщиной обрабатываемого изделия. Внизу обрабатываемого изделия диск должен выступать менее чем на полный зуб.
d) При пилении никогда не держите заготовку в руках и на коленях. Надежно закрепляйте заготовку при пилении. Должным образом закрепляйте деталь для минимизации риска ранения оператора, заклинивания диска или потери контроля.
e) Удерживайте инструмент за изолированные поверхности при выполнении работ, когда режущий инструмент может задеть скрытую электропроводку или собственный кабель. При контакте с проводкой под напряжением металлические детали инструмента также находятся под напряжением, что может привести к поражению оператора электрическим током.
f) При продольной распиловке всегда используйте направляющую планку либо параллельный упор.
Это улучшает точность разреза и снижает вероятность заклинивания пильного диска.
g) Всегда используйте пильные диски с необходимыми внешним диаметром и посадочными размерами. Диски с неправильными посадочными размерами будут вызывать биения и потерю контроля.
h) Никогда не используйте поврежденные или неподходящие шайбы и болт крепления диска.
Шайбы и болт крепления специально предназначены для вашей пилы для достижения оптимальной эффективности и безопасности эксплуатации.
Дополнительные инструкции по технике безопасности для всех пил
Обратный удар и соответствующие предупреждения
- отдача является внезапной реакцией на зажатие, заклинивание или смещение пильного диска, приводящей к неуправляемому отскоку пилы из обрабатываемого изделия в направлении оператора;
- когда диск зажимается или заклинивается в закрывающемся пропиле, диск останавливается и реакцией двигателя инструмент отбрасывается назад в направлении оператора;
- если диск искривлен или смещен в разрезе, зубья задней кромки диска могут вгрызаться в поверхность дерева, приводя к подъему диска из пропила и отбрасыванию его назад в направлении оператора.
Отдача является результатом неправильного обращения с пилой и/или неправильных приемов работы, либо условий работы. Ее можно избежать, применяя меры предосторожности, описанные ниже.
а) Крепко удерживайте пилу и располагайте руки так, чтобы противостоять силе отдачи. Располагайтесь с одной стороны диска, а не в линию с диском. Отдача может привести к отбрасыванию пилы назад, но силу отдачи оператор может контролировать, если приняты соответствующие меры предосторожности.
b) Если диск заклинивает либо если по любой другой причине резание прекращается, отпустите выключатель и удерживайте пилу без движения в материале, пока диск полностью не остановится.
Никогда не пытайтесь извлечь пилу из изделия или оттащить пилу назад, пока диск вращается либо существует возможность отдачи. Разберитесь и внесите коррективы для устранения причины заклинивания полотна.
с) При перезапуске пилы,
находящейся в изделии,
установите пильный диск по центру
пропила и проверьте, чтобы зубья
пилы не находились в сцеплении
с материалом. Если пильный диск
заклинило, при перезапуске пилы он может
вырываться вверх или создать отдачу.
d) Поддерживайте большие панели для минимизации опасности заклинивания диска и отдачи.
Большие панели имеют тенденцию к провисанию под своим собственным весом. Следует установить подставки по обе стороны панели, вблизи линии разреза и вблизи края панели.
e) Не используйте тупые либо поврежденные диски. Не заточенные либо неправильно заточенные диски делают узкий пропил, приводя к чрезмерному трению, заклиниванию диска и отдаче.
f) Фиксирующие рычаги глубины диска и регулировки наклона должны быть плотно и надежно затянуты перед выполнением пропила. Если регулировочные приспособления смещаются во время распиловки, это может привести к заклиниванию и отдаче.
g) Будьте чрезвычайно осторожны, распиловки в существующие стены либо иные слепые зоны.
Выступающий диск может натолкнуться на предметы, что приведет к отдаче.
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ЦИРКУЛЯРНОЙ ПИЛЫ С ПОДВИЖНЫМ КОЖУХОМ
НИЖНЯЯ Функция Защиты
а) Перед каждым использованием проверьте, правильно ли закрыт подвижный кожух. Не работайте с пилой, если подвижный кожух не перемещается свободно и не
закрывается быстро. Никогда не зажимайте и не закрепляйте подвижный кожух в открытом положении. При случайном падении пилы подвижный кожух может погнуться. Поднимите подвижный кожух с помощью возвратной рукоятки и убедитесь, что он перемещается свободно и не задевает за диск или за иные детали при всех углах и глубинах распиловки.
b) Проверьте работу пружины подвижного кожуха. Если кожух и пружина не работают, как следуетих необходимо починить перед использованием пилы.
Подвижный кожух может работать медленно по причине повреждения деталей, вязких отложений или накопления отходов резания.
с) Подвижный кожух можно возвращать обратно вручную только при особых пропилах, таких как "врезание". Поднимите подвижный кожух возвратной рукояткой и, как только диск войдет в материал, подвижный кожух следует отпустить. При всех иных видах пропилов подвижный кожух должен работать автоматически.
d) Всегда обращайте внимание, чтобы подвижный кожух покрывал диск перед тем, как ставить пилу на верстак или на пол. Незащищенный, движущийся по инерции диск приведет к движению пилы назад, распиливая все на своем пути. Учитывайте время, необходимое для остановки пилы после отпускания выключателя.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЦИРКУЛЯРНОЙ ПИЛОЙ
- Всегда надевайте респиратор, защитные наушники и защитные очки.
- Используйте только пильные диски, рекомендованные в инструкции.
- Используйте диски диаметра (диаметров), указанных на маркировке.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ при работе на отрезных станках
а) Защита, которой оснащен инструмент, должна быть надежно прикреплена к электроинструменту и для большей безопасности должна располагаться так, чтобы как можно меньшая часть диска была расположена в направлении оператора. Ваше положение, а так же всех остальных присутствующих, должно быть вне плоскости вращающегося колеса. Защита помогает предохранить оператора от отделившихся фрагментов диска, а также избежать случайного контакта с диском.
b) Используйте для Вашего электроинструмента только обрезные диски с алмазным покрытием. Крепление детали к вашему электроинструменту еще не гарантирует безопасную эксплуатацию.
с) Номинальная частота вращения детали должна быть не ниже, чем предельная скорость, обозначенная на станке. Диски, вращающиеся со скоростью выше положенной, могут разрушиться и разлететься.
d) Круги должны использоваться только для рекомендованных способов применения. Например, запрещается шлифовать боковой стороной круга, предназначенного для абразивного отрезания. Круги для абразивного резания предназначены для резки периферией круга; приложение боковых усилий к таким кругам может вызвать их разрушение.
e) Для используемого круга всегда используйте неповрежденные фланцы круга соответствующего размера и формы. Соответствующие фланцы круга поддерживают круг, уменьшая возможность его разрушения. Фланцы кругов для отрезания могут
отличаться от фланцев шлифовальных кругов.
f) Запрещается использовать стертый армированный шлифовальный диск от более мощных станков.
Диски, предназначенные для более мощного станка, не подходят для работы на более высоких скоростях меньших по размеру станков и могут разрушиться в процессе работы.
g Наружный диаметр и толщина насадки должны соответствовать техническим характеристикам электроинструмента. Насадки неправильного размера невозможно оградить и контролировать.
h) Размер оси дисков и фланцев должен соответствовать шпинделю электроинструмента. Диски и фланцы, не соответствующие установленному шпинделю электроприбора, будут иметь нарушенный баланс и чрезмерную вибрацию, что может привести к потере контроля над электроинструментом.
i) Не используйте поврежденные диски. Перед каждым использованием тщательно осмотрите диски на наличие сколов и трещин. В случае падения электроинструмента или диска, следует проверить диск на наличие повреждений или установить неповрежденный диск. После осмотра и установки диска, убедитесь, что все присутствующие находятся вне плоскости вращения диска, затем включите электроинструмент на максимальное число оборотов холостого хода в течение одной минуты. Поврежденные диски обычно разрушаются в течение этого времени.
j) Необходимо одевать средства индивидуальной защиты. В зависимости от способа применения используйте защитную маску, защитный щиток или защитные очки. При необходимости одевайте пылезащитную маску, средства защиты органов слуха, перчатки и рабочий фартук для защиты от мелкого отшлифованного материала или фрагментов заготовки. Средства защиты глаз должны защищать от летящего
мусора, образующегося при различных операциях. Пылезащитная маска или респиратор должны задерживать частицы, образующиеся во время выполнения операции. Длительное воздействие шума высокой интенсивности может привести к потере слуха.
k) Все, кто находится рядом, должны покинуть зону проведения работ.
Все, кто входит в зону проведения работ, должны одевать средства индивидуальной защиты. Фрагменты заготовки или сломанного диска могут отлететь в сторону и стать причиной травм за пределами рабочей территории.
I) При проведении работ, где режущая насадка может задеть скрытую электропроводку или кабель инструмента, держите электроинструмент только за изолированные рукоятки.
Соприкосновение режущей насадки с проводом под напряжением может сделать металлические части электроинструмента проводниками тока и привести к поражению оператора электрически током.
m) Располагайте кабель вдали от вращающейся насадки. В случае потери контроля, шнур может быть перерезан или затянуться петлей. При этом ваша рука может быть затянутой во вращающийся диск.
п) Никогда не кладите электроинструмент на пол, пока насадка полностью не остановится. Вращающийся диск может зацепить поверхность и тем самым вывести станок из-под контроля.
о) Не включайте электроинструмент во время его переноски сбоку.
Случайное соприкосновение с вращающейся насадкой может привести к захвату одежды и травмам.
р) Регулярно очищайте вентиляционные отверстия электроинструмента. Вентилятор двигателя будет втягивать пыль внутрь корпуса, и избыточное накопление металлической пыли может привести к опасности поражения электрическим током.
q) Не эксплуатируйте электроинструмент рядом с легковоспламеняющимися материалами. Может произойти возгорание этих материалов от искр.
r) Не используйте насадки, требующие жидких охладителей.
Использование воды и других жидких охладителей может привести к поражению электрическим током.
Обратный удар и соответствующие предупреждения
Отдача-это внезапная реакция при возникновении зажимов или помех для вращающегося диска. Зажимы или помехи являются причиной быстрой остановки вращающегося диска, тем самым заставляя вышедший из-под контроля электроприбор двигаться в противоположном вращению диска направлении.
Например, если шлифовальный круг зажат или захвачен заготовкой, застрявший край круга может врезаться в поверхность материала и вызвать выброс круга наружу или обратный удар. Круг может быть выброшен по направлению к оператору или от оператора в зависимости от направления движения круга в месте зажатия, а также при таких обстоятельствах шлифовальные круги могут разрушаться.
Обратный удар является результатом неправильного использования и (или) нарушения правил или условий эксплуатации, и его можно предотвратить, выполняя приведенные ниже меры предосторожности.
а) Крепко держите электроинструмент и располагайте свое тело и руку так, чтобы выдержать обратный удар. Всегда используйте вспомогательную рукоятку при ее наличии для максимального контроля обратного удара или реактивного крутящего момента во время пуска. При соблюдении соответствующих мер предосторожности оператор может контролировать силу реактивного крутящего момента или
обратного удара.
b) Никогда не держите руку рядом с вращающейся насадкой. При обратном ударе может произойти захват руки насадкой.
С) Не становитесь в плоскости вращения диска. обратный удар может отбросить инструмент в направлении, противоположном движению круга в месте зажатия.
d) Проявляйте особую осторожность при обработке углов, острых краев и т.д., избегайте сотрясения и зажатия насадки. При обработке углов, острых краев и при сотрясении вращающаяся насадка может застрять и привести к потере управления или обратному удару.
e) Не прикрепляйте цепь от пилы, лезвие для деревообработки, сегментированный алмазный режущий диск с промежутками более 10 мм или зубчатую ленточную пилу. Такие лезвия могут вызывать частые отскоки и привести к потере управляемости.
f) Не защемляйте диск и не оказывайте на него чрезмерного давления. Не пытайтесь достичь излишней глубины среза. Избыточное напряжение круга увеличивает нагрузку и вероятность перекашивания или заедания круга в срезе и вероятность обратного удара или разрушения круга.
g) При заедании круга или при прекращении операции отрезания по какой-либо причине выключите электроинструмент и держите его неподвижно до полной остановки круга. Не пытайтесь извлечь диск во время движения. Это может послужить причиной возникновения отдачи. Определите причину заедания круга и устраните ее.
h) Не возобновляйте операцию отрезания при нахождении круга в заготовке. После того, как круг наберет полную скорость, осторожно повторно введите его в срез. При пуске электроинструмента с кругом, находящимся в заготовке, круг может застрять, выйти из
среза или может произойти обратный удар.
i) Поддерживайте панели и крупные заготовки для сведения к минимуму риска зажатия круга и обратного удара. Крупные заготовки могут перекашиваться под собственным весом. Рядом с линией резания и рядом с краем заготовки по обеим сторонам круга под заготовку необходимо установить опоры.
j) Соблюдайте особую осторожность при выполнении небольших прорезей в уже существующих стенах или других глухих поверхностях. Выступающий круг может перерезать газовые или водопроводные трубы, электропроводку или задеть другие предметы и вызвать обратный удар.
Дальнейшие инструкции по технике безопасности
- Всегда надевайте респиратор.
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
![]() | Для сокращения риска травмы пользователь должен прочитать руководство по эксплуатации прибора | ![]() | дерево |
| Двойная изоляция | ![]() | металлу | |
| Предупреждение | ![]() | Алюминий | |
| Наденьте защитные наушники | ![]() | Неверный | |
| Наденьте защитные очки | ![]() | Верный | |
| Наденьте респиратор | ![]() | Заблокировать | |
| Отходы электротехнической продукции не следует утилизировать с бытовыми отходами. Они должны быть доставлены в местный центр утилизации для надлежащей переработки. | ![]() | Разблокировать | |
| Перед выполнением каких-либо работ над аппаратом отключите вилку из сетевой розетки. | ![]() | Алмазный диск | |
| Надевайте защитные рукавицы | ![]() | Пила из инструментальной стали | |
![]() | Ленточная пила с режущими частями из карбида вольфрама |
ЭКСПЛУАТАЦИЯ

ВНИМАНИЕ: Перед использованием инструмента, внимательно прочитайте
руководство по эксплуатации.
НАЗНАЧЕНИЕ
Данное устройство предназначено для продольного и поперечного разрезания по прямой линии лесоматериалов, при его установке на обрабатываемой детали.
МОНТАЖ И ЭКСПЛУАТАЦИЯ
| Действие Рисунок | |
| Монтаж и демонтаж лезвия | CM. A |
| Выключатель питания CM. | B |
| Удаление опилок CM. C | |
| Перекрестный и продольный разрез | CM. D1, D2 |
| Регулировка параллельного упора | CM. E1, E2 |
| Регулировка глубины разреза | CM. F1, F2 |
| Внутренние пропилы | CM. G1, G2, G3, G4, G5 |
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЦИРКУЛЯРНОЙ ПИЛЫ
Если электроинструмент перегрелся, дайте ему поработать 2-3 минуты на холостом ходу для охлаждения двигателя. Избегайте длительной работы на очень низких скоростях. Предохраняйте пильные диски от ударов и тряски. Чрезмерная подача значительно снижает производительность инструмента и сокращает срок службы пильного диска. Производительность и качество пиления главным образом зависят от состояния и формы зубьев пильного диска. Поэтому для работы с материалом подходят только острые пильные диски.
Выбор дисков: используйте диски с 24 зубцами для обычной работы, примерно с 40 зубцами для точного пиления, более чем с 40 зубцами для очень точного пиления материалов с хрупкой поверхностью. Рекомендуется использовать только ленточные пилы.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
До выполнения любых работ по регулировке, обслуживанию и уходу следует вынуть вилку электропитания из розетки.
Данный электроинструмент не требует дополнительной смазки или технического обслуживания. В инструменте отсутствуют детали, подлежащие обслуживанию пользователем. Никогда не используйте воду или химические чистящие средства для чистки электроинструмента. Протирайте его сухой тканью. Всегда храните электроинструмент в сухом месте. Содержите в чистоте вентиляционные отверстия двигателя. Очищайте от пыли все рабочие органы управления. Некоторое искрение, заметное сквозь вентиляционные отверстия, является нормальным и не наносит вред электроинструменту. Не все принадлежности, иллюстрированные или описанные включены в стандартную поставку.
Периодически проводите очистку кожуха и основания от пыли и стружки в целях обеспечения надлежащей производительности.
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

Отходы электротехнической продукции не следует утилизировать с бытовыми отходами. Они должны быть
доставлены в местный центр утилизации для надлежащей переработки.
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
| Признак Возможные причины | Возможные способы устранения | |
| Инструмент не работает при нажатии выключателя. | Кабель питания не подключен.Кабель питания поврежден.Угольная щетка износилась | Убедитесь в том, что кабель питания надлежащим образом подсоединен к исправной розетке.Отключите кабель питания от сети. Замените его при помощи квалифицированного техника.Замените угольную щетку при помощи квалифицированного техника. |
| Глубина резания меньше установленной | Пыль накопилась в задней части основания. | Стряхните пыль. Рассмотрите вариант присоединения вакуумного блока для сбора пыли. |
| Лезвие проворачивает или проскальзывает | Лезвие недостаточно крепко соединяется со шпинделем. | Снимите лезвие и установите его так, как описано в разделе МОНТАЖ И ДЕМОНТАЖ ЛЕЗВИЯ. |
| Лезвие не режет по прямой линии. | Лезвие затупилось.Лезвие установлено ненадлежащим образом.Пила направляется ненадлежащим образом. | Установите на пилу новое острое лезвие.Проверьте правильность установки лезвия.Используйте кромочные направляющие. |
| Лезвие совершает отскок при начале резания | Лезвие вращается недостаточно быстро | Дождитесь, пока лезвие достигнет максимальной скорости до начала резания |
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ
Мы,
POSITEC Germany GmbH
Заявляем, что продукция,
Марки WORX Пила дисковая
электрическая
Тип WX423 WX423.1 (4-обозначение
инструмента, класс пил)
Функции Резки различных материалов
с вращающимся зубчатым лезвием
Соответствует положениям Директив,
2006/42/EC
2004/108/EC
2011/65/EU
И стандарта
EN 55014-1
EN 55014-2
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
EN 60745-1
EN 60745-2-5
EN 60745-2-22
Лицо с правом комплирования данного
технического файла,
Имя: Russell Nicholson
Адрес: Positec Power Tools (Europe)
Заместитель главного инженера, Тестирование
и сертификация
- LUKUSTUS VÄLJAS (LOCK-OFF) NUPP
- PEHME PINNAGA KÄEPIDE
- KUUSKANTVÕTI
- SISSE/VÄLJA-TURVALÜLITI
- SPINDLI LUKUSTUSNUPP
- ALUMINE TERAKAITSE
- ALUMISE TERATÕKKE HOOB
- FIKSEERITUD ÜLEMINE TERAKAITSE
- TOLMUVÄLJUTUSOTSIK
- TOLMUIMEJA ÜLEMINEK
- SÜGAVUSE SEADMISE KANG
- ALUSPLAAT
- SAETERA (Vt Joonis A)
- TERA POLT (Vt Joonis A)
- PARALLEELJUHIK
- PARALLEELJUHIKU KINNITUSKLAMBER
- VÄLINE ÄÄRIK (Vt Joonis A)










