FALMEC Mimosa - кухонная вытяжка

Mimosa - кухонная вытяжка FALMEC - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Mimosa FALMEC в формате PDF.

📄 72 страниц PDF ⬇️ Русский RU 💬 Вопрос ИИ 🖨️ Печать
Notice FALMEC Mimosa - page 30
Просмотреть руководство : Français FR Dansk DA Deutsch DE English EN Español ES Suomi FI Italiano IT Nederlands NL Norsk NO Polski PL Português PT Русский RU Svenska SV
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : FALMEC

Модель : Mimosa

Категория : кухонная вытяжка

Скачайте инструкцию для вашего кухонная вытяжка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Mimosa - FALMEC и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Mimosa бренда FALMEC.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Mimosa FALMEC

ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Установку должны выполнять квалифициро- ванные опытные установщики в соответст- вии с указаниями настоящего руководства и действующими нормативными требованиями. Если токоподводящий кабель или другие детали повреждены, то НЕЛЬЗЯ использовать вытяжку: от- соединить вытяжку от сети электропитания и обратить- ся к дистрибьютеру или в авторизованный центр техни- ческой поддержки для ее ремонта. Не вносить электрические, механические и функци

ональные изменения в прибор. Не пытаться самостоятельно заменить детали или отремонтировать прибор. Работы, выполненные некомпетентными людьми или неквалифицирован

ным персоналом, могут нанести ущерб, в том числе, серьезный, имуществу и/или лицам, на которых не распространяется гарантия изготовителя. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ДЛЯ УСТАНОВЩИКА ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ Прежде чем приступать к установке вытяж- ки, необходимо убедиться в целостности и исправности всех ее частей. При обнаруже- нии нарушений не приступать к установке, а обра- титься к дистрибьютеру. При обнаружении дефектов внешнего вида НЕ уста

навливать вытяжку; уложить ее в исходную упаков- ку и обратиться к дистрибьютеру. По завершении установки не принимаются претен- зии по дефектам внешнего вида. Во время установки следует всегда пользоваться сред- ствами индивидуальной защиты (например, защитная обувь) и проявлять осторожность и осмотрительность. Комплект крепежных деталей (винты, дюбеля), поставляемый с вытяжкой, можно использовать исключительно на кирпич- ных стенах. В случае установки на стены из других матери- алов, следует принять во внимание другие крепежные сис- темы с учетом прочности стены и веса вытяжки (указано на стр. 2). Следует учитывать, что установка с использованием кре- пежных систем отличных от поставляемых или не соот- ветствующих назначению, может привести к опасности электрического характера и механической надежности. Не устанавливать вытяжку вне помещений и в местах, где она подвергалась бы воздействию атмосферных яв- лений (дождь, ветер и т.д.). ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ Электросистема, к которой подключается вытяжка, должна соответствовать действую- щим нормам и должна быть заземлена в со- ответствии с требованиями норм, действующих в стране эксплуатации; она также должна соответст

вовать требованиям европейских норм по проти- вопомеховым устройствам. Убедиться, что напряжение в электросети соответствует указанному на заводской табличке, которая находится внутри вытяжки. Розетка, используемая для подсоединения к сети элек

тропитания, должна быть легкодоступна при установ- ленном оборудовании. В противном случае необходимо предусмотреть в доступном месте главный выключатель для отключения вытяжки при возникновении такой не- обходимости. Любые изменения электросистемы должен выполнять только квалифицированный электрик. Максимальная длина винта для крепления вытяжки (по

ставляется производителем) составляет 13 мм. Исполь- зование винтов, не соответствующих настоящим ин- струкциям, может привести к опасности электрического

В случае неисправности прибора не следует пытаться самостоятельно устранить неисправность, необходимо связаться с дистрибьютером или авторизованным цент

ром технической поддержки для его ремонта. Во время установки вытяжки следует отклю- чить прибор, достав вилку из розетки или воспользовавшись главным выключателем. БЕЗОПАСНОСТЬ ОТВОДА ДЫМОВ Не подключать аппарат к дымоотводам для отвода дымов, полученных в результате сго- рания (котлов, каминов и т.д.). Перед установкой вытяжки следует убедиться, что со

блюдены все требования действующих норм по выводу воздуха за пределы помещения. Изменение для Австралии и Новой Зеландии: Ку- хонные вытяжки и другие устройства по удалению кухонных испарений могут отрицательно сказать- ся на безопасной работе приборов, работающих на газе или другом топливе (в том числе в других комнатах), из-за обратного потока газообразных продуктов сгорания. Эти газообразные продукты31

сгорания могут привести к отравлению угарным газом. После установки кухонной вытяжки или другого устройства по удалению кухонных испаре- ний работа газовых приборов с отводом продук- тов сгорания в дымоход должна быть проверена компетентным лицом для того, чтобы убедиться в отсутствии обратного потока газообразных про- дуктов сгорания. (AS/NZS 60335.2.31:2013/A4:2020) МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Эти меры предосторожности составлены для вашей безопасности, а также для безопасно

сти других лиц, поэтому просим вас их вни- мательно прочесть перед эксплуатацией или очист- кой прибора. Изготовитель не несёт никакой ответственности за ущерб, прямой или косвенный, нанесённый людям, имуществу или домашним животным по причине несоблюдения предписаний, указанных в настоя- щем руководстве. Важно, чтобы данное руководство с инструкциями хранилось вместе с оборудованием для последую- щего обращения к нему при необходимости. В случае продажи или передачи аппарата другому лицу, убедиться, что передается также и руководство, чтобы новый пользователь мог ознакомиться с функциониро- ванием вытяжки и соответствующими предупреждени-

После установки вытяжки из н/ж стали, необходимо очи- стить её от остатков клея защитного покрытия и возмож- ных пятен масла или смазки. Если не удалить их, они мо- гут непоправимо повредить поверхность вытяжки. Для этой операции изготовитель рекомендует пользоваться салфетками из комплекта поставки, которые также име- ются в продаже. Требовать оригинальные запчасти.

Прибор предназначен исключительно для вытяжки дымов, образующихся при приготовлении пищи в домашних условиях, не в профессиональной среде. Любое другое применение, отличное от этого, явля- ется недопустимым, оно может нанести ущерб лю- дям, имуществу и домашним животным, и снимает с изготовителя всякую ответственность. Прибором могут пользоваться дети не младше 8-ми лет

него возраста, люди с ограниченными физическими, ум- ственными или сенсорными возможностями, неопытные или не обладающие необходимыми знаниями люди, при условии, что находятся под присмотром или после спе- циального обучения по безопасному использованию устройства и осознания связанных с этим опасностей. Дети не должны играть с прибором. Очистку и техобслу

живание, выполняемые пользователем, не должны осу- ществлять дети без присмотра. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Перед выполнением любой операции по чистке или техобслуживанию отсоединить аппарат от электропитания, вынув вилку из розетки или с помощью главного выключателя. Не прикасаться к вытяжке мокрыми руками и не пользо- ваться ей, стоя босиком. Когда прибор не используется, всегда проверяйте, что все электрические компоненты (свет, аспиратор) выклю

Общий вес предметов, размещенных или подвешенных к вытяжке (где это предусмотрено) не должен превы- шать 1,5 кг. Наблюдать за фритюрницами во время использования: разогретое масло может воспламениться. Не разжигать открытый огонь под вытяжкой. Не готовить пищу на открытом огне под вытяжкой. Никогда не пользоваться вытяжкой без металлических жироулавливающих фильтров; в этом случае жир и за- грязнения оседают в приборе, отрицательно влияя на его работу. Доступные части вытяжки могут нагреваться при ис- пользовании вместе с варочными приборами. Не очищать вытяжку, когда ее части еще не остыли. Если очистка выполняется не в соответствии со спосо- бами и с использованием средств, указанных в настоя- щих инструкциях, возможен риск пожара. Когда вытяжка не используется в течение длительного периода времени, необходимо выключить главный вы

В случае одновременного использования других устройств (котлы, печки, камины и т.п.), работающих на газу или другом топли

ве, предусмотреть соответствующую вентиляцию помещения, в котором производится всасывание дымов, согласно действующим нормативным тре-

раздел предназначен только квалифицированному персоналу Прежде чем приступать к монтажу вытяжки, следует внима- тельно прочесть гл. " ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ".32

Технические данные электроприбора приведены на этикетках, которые на- ходятся внутри вытяжки.

Обычно, когда кухонная вытяжка устанавливается над газовой варочной поверхностью, это расстояние должно быть не менее 65 см (25,6"). Тем не менее, на основании нормы EN60335-2-31, минимальное расстояние между варочной поверхностью и нижней частью вытяжки может быть сокращено до отметки, указанной в инструкциях по монтажу. Если в руководстве к газовой плите указано большее расстояние, то это нужно учитывать. Не устанавливать вытяжку вне помещений и в местах, где она подвергалась бы воздействию атмосферных явлений (дождь, ветер и т.д.).

Перед подключением вытяжки к электросети, проверьте, что:

  • напряжение в электросети соответствует указанному на заводской таб- личке, которая находится внутри вытяжки;
  • сеть электропитания соответствует требованиям действующих норм и может выдерживать нагрузку (см. технические характеристики внутри
  • вилка и кабель электропитания не должны контактировать с температу- рами свыше 70 °C;
  • система электропитания оснащена исправным заземлением в соответ- ствии с действующими стандартами;
  • разъем, использованный для соединения, легко доступен после уста- новки вытяжки.
  • приборы с кабелем без разъема: используемый разъем должен быть “нормали- зированного” типа. Провода должны быть соединены следующим образом: жел- то-зеленый для заземления, синий для нейтрали и коричневый для фазы. Разъем должен быть подсоединен к подходящей защитной розетке.
  • фиксированный прибор без силового кабеля и разъема или другого устройства, обеспечивающего возможность отсоединения от сети с расстоянием между разомкнутыми контактами, обеспечивающим пол- ное разъединение в условиях III категории перенапряжения. Эти разъединительные устройства должны быть предусмотрены в сети электропитания в соответствии с правилами установки. Жёлто-зелёный провод заземления не должен отключаться отсекающим выключателем. Изготовитель не несёт никакой ответственности в случае несоблюдения правил безопасности.

В этой версии дымы и пары выводятся через втягивающий воздухоотвод наружу. Для этой цели выходной патрубок вытяжки должен быть соединен посредством трубы с наружным выходом. Выходная труба должна иметь:

  • диаметр не менее диаметра патрубка вытяжки.
  • легкий наклон вниз (падение) горизонтальных участков во избежание попадания конденсата в двигатель.
  • минимальное количество необходимых изгибов.
  • минимально возможную длину во избежание вибраций и сокращения всасывающей способности вытяжки. Необходимо изолировать трубу, если она проходит через холодные по

Во избежание возврата воздуха снаружи имеется обратный клапан, уста- новленный при наличии двигателей на 800м

/ч или более. Отступления для Германии: при одновременной работе в помещении кухонной вытяжки и других при

боров, работающих на источнике энергии, отличном от электроэнергии, отрицательное давление внутри помещения не должно превышать 4 Па (4 x 10-5 бар).

В этой версии воздух для его очистки поступает через фильтры с активированным углём и вновь подается в по-

Убедиться, что фильтры с активированным углем смонти- рованы на вытяжке, в противном случае установить их, как описано в ин- струкции по монтажу. В этой версии обратный клапан не следует монтировать. Снять его, если он установлен на патрубке выхода воздуха двигателя.

Вытяжку следует включать хотя бы за минуту до начала приготовления пищи для образования потока воздуха для направления дыма и пара к вса

сывающей поверхности. По завершении приготовления пищи следует оставить включенной вытяж- ку до полной аспирации всех паров и запахов. При помощи функции тайме- ра можно установить автоматическое выключение вытяжки по истечении 15 минут функционирования.

I : поддерживает воздух чистым с низким потреблением электро

II : обычные рабочие условия. III : наличие сильных запахов и большого количества паров.33

КОГДА МЫТЬ ИЛИ МЕНЯТЬ ФИЛЬТРЫ?Металлические фильтры необходимо промывать каждые 30 часов работы. Фильтры с активированным углем следует заменять каждые 3-4 месяца в зависимости от интенсивности использования вытяжки.Дополнительная информация приведена в гл. “ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ”. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СЕЛЕКТОРОВ

СЕЛЕКТОР ОСВЕЩЕНИЯ 0 В положении 0 освещение выключено1 В положении 1 освещение включеноСЕЛЕКТОР ДВИГАТЕЛЬ 0 В положении 0 двигатель выключен В положении 1 двигатель работает на минимальной скоро-

В положении 2 двигатель работает на средней скорости В положении 3 двигатель работает на максимальной скоро- Подключение двигателя сигнализируется включением индикатора на селекторе ПОЛЬЗОВАНИЕ МЕХАНИЧЕСКОЙ ПАНЕЛЬЮ УПРАВЛЕНИЯ OFF 1 2 3

Включение / выключение света OFF Кнопка ВЫКЛПри нажатии на кнопку двигатель выключается Кнопка 1: При нажатии на кнопку (утопленная кнопка) за-пускается или устанавливается минимальная скорость дви-гателя Кнопка 2: При нажатии на кнопку (утопленная кнопка) запускается или устанавливается средняя скорость дви-гателя Кнопка 3: При нажатии на кнопку (утопленная кнопка) за-пускается или устанавливается максимальная скорость дви-гателя ЭЛЕКТРОННАЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ Двигатель ВКЛ/ВЫКЛУвеличение скорости от 1 до 3Светодиоды кнопок показыва-ют скорость: Скорость 1 Скорость 2 Скорость 3Уменьшение скорости от 3 до 1 Включение / выключение светаТАЙМЕР (Красный мигающий светодиод)Автоматическое выключение через 15 минут.Функция отключается (красный СИД выключен), если:- Еще один раз нажать кнопку ТАЙМЕР ( ).- Нажать кнопку ВКЛ/ВЫКЛ ( ).СИГНАЛ ТРЕВОГИ ФИЛЬТРОВ (Красный немигающий индикатор при ( ) откл)Техобслуживание жироулавливающих фильтров прибли-зительно через 30 часов работы. Нажать ( ) и удержать 3 секунды, чтобы обнулить счетчик.Если кнопочная панель полностью неактивна, перед обра-щением в службу технической поддержки вре-менно отклю-чите (примерно на 5 мин) электропитание от устройства, же-лательно с помощью главного выключате-ля, чтобы восстановить нормальную работу. Если эта мера не-эффективна, обратитесь в служ-бу технической поддержки. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Перед выполнением любой операции по чистке или техобслуживанию отсоединить аппарат от электропи-тания, вынув вилку из розетки или с помощью главно-го выключателя.Нельзя использовать моющие средства, содержащие абра-зивные, кислотные или коррозийные вещества, а также ткань с жесткой поверхностью.Постоянный уход и техобслуживание гарантирует правильное функционирование и эффективность.Особое внимание следует обращать на металлические жироу-лавливающие фильтры, так как регулярная очистка фильтров га-рантирует отсутствие легко воспламеняемых жировых скоплений. ОЧИСТКА НАРУЖНЫХ ПОВЕРХНОСТЕЙ Рекомендуется очищать наружную поверхность вытяжки как ми-нимум каждые 15 дней во избежание ее повреждения под воз-действием масляных или жировых веществ. Для очистки вытяжки из полированной нержавеющей стали изготовитель рекомендует пользоваться салфетками ''Magic Steel''.В качестве альтернативы а также для всех остальных поверх-ностей вытяжки можно использовать влажную ткань, смоченную нейтральным жидким моющим средством или денатурированным спиртом.Завершить очистку тщательным ополаскиванием и насухо вытереть мягкой ветошью. Не использовать слишком много воды рядом с пане-лью управления и осветительными приборами во из-бежание попадания влаги на электронные детали.34 Очистка стеклянных панелей выполняется только с использовани- ем специальных не коррозионных или абразивных моющих средств и мягкой ветоши. Изготовитель не несёт ответственности при несоблюдении данных инструкций. ОЧИСТКА ВНУТРЕННИХ ПОВЕРХНОСТЕЙ Запрещается чистить электрические компоненты или части двигателя внутри вытяжки с использованием жидкостей или растворителей. Очистка внутренних металлических частей описана в предыдущем па-

МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ ЖИРОУЛАВЛИВАЮЩИЕ ФИЛЬТРЫ Рекомендуется часто мыть металлические фильтры (не менее раза в месяц) замачивая их приблизительно в течение 1 часа в очень горячей воде со средством для мытья посуды, стараясь не сгибать

Не использовать коррозионные, кислотные или щелочные моющие

Тщательно ополоснуть и дождаться, пока они полностью высохнут, прежде чем устанавливать их на место. Разрешается мыть фильтры в посудомоечной машине, но это может привести к потемнению материала фильтров. Чтобы уменьшить эти последствия, использовать моечные программы с низкой темпера- турой (максимум 55°C).. Извлечение и установка металлических жироулавливающих филь- тров описана в инструкциях по установке. ФИЛЬТРЫ НА АКТИВИРОВАННЫМ УГЛЕ Эти фильтры удерживают запахи, содержащиеся в проходящем че- рез них воздухе. Очищенный воздух возвращается в помещение. Фильтры на активированном угле необходимо заменять на новые в среднем каждые 3-4 месяца при обычной интенсивности исполь-

Указания по замене фильтров на активированном угле см. в ин- струкции по монтажу.

Вытяжка оснащена светодиодными осветительными элементами высокой эффективности и низкого энергопотребления с высокой продолжительностью срока службы при нормальных условиях экс-

При необходимости заменить точечный светильник, действовать, как показано на рисунке. УТИЛИЗАЦИЯ ПО ЗАВЕРШЕНИИ СРОКА СЛУЖБЫ Приведенный на приборе знак перечеркнутого мусорного бака означает, что он принадлежит категории RAEE, то есть “Отходы электронного и электрического оборудова- ния” поэтому его нельзя выбрасывать вместе с недифференци- рованными отходами (то есть вместе с "бытовыми отходами"), а необходимо сдавать отдельно, чтобы можно было осуществить опе- рации, необходимые для его переработки, или специальную обра- ботку в целях безопасной утилизации возможных вредных для окружающей среды материалов и извлечения сырья, которое мож- но повторно использовать. Правильная утилизация этого изделия поможет сберечь ценные ресурсы и избежать потенциального от- рицательного воздействия на здоровье человека и окружающую среду, что может произойти в результате неправильной утилиза-

Просим вас обратиться к местным властям за более подробной ин- формацией о ближайшем пункте приема на утилизацию. В соответ- ствии с государственным законодательством возможны санкции в случае неправильной утилизации этих отходов. ИНФОРМАЦИЯ ОБ УТИЛИЗАЦИИ В СТРАНАХ ЕВРОПЕЙСКОГО

Директива Европейского Союза об электронных и электрических приборах (RAEE) в каждой из стран принята по разному, поэтому при желании утилизировать настоящий прибор советуем обратить- ся к местным властям или дистрибьютеру за информацией о пра- вильной утилизации. ИНФОРМАЦИЯ ОБ УТИЛИЗАЦИИ В СТРАНАХ ЗА ПРЕДЕЛАМИ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА Знак перечеркнутого мусорного бака действителен только в стра- нах Европейского Союза. При желании утилизировать настоящий прибор в других странах, советуем обратиться к местным властям или дистрибьютеру за информацией о правильной утилизации.

Изготовитель оставляет за собой право вносить изменения в при- бор в любой момент без предварительного предупреждения. Печать, перевод и воспроизведение, в том числе частичное, на- стоящего руководства, возможны только после получения предва- рительного разрешения изготовителя. Техническая информация, графические изображения и специфика- ции, приведенные в настоящем руководстве, являются ориентиро- вочными и не подлежат разглашению. Руководство составлено на итальянском языке, изготовитель не не- сет ответственности за возможные опечатки или ошибки перевода.