DO 3087 - консервный нож CLATRONIC - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно DO 3087 CLATRONIC в формате PDF.
Вопросы пользователей о DO 3087 CLATRONIC
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего консервный нож в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство DO 3087 - CLATRONIC и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. DO 3087 бренда CLATRONIC.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ DO 3087 CLATRONIC
Общие указания по технике безопасности
Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной коробкой с упаковочным материалом. Если даете кому-либо попользоваться прибором, обязательно дайте впридачу данную инструкцию по эксплуатации.
- Пользуйтесь прибором только частным образом и по назначению. Прибор не предназначен для коммерческого использования. Не пользуйтесь прибором под открытым небом (исключая приборы, эксплуатация которых под открытым небом допустима). Предохраняйте прибор от жары, прямых солнечных лучей, влажности (ни в коем случае не погружайте его в воду) и ударов об острые углы. Не прикасайтесь к прибору влажными руками. Если прибор увлажнился или намок, тут же выньте вилку из розетки. Не прикасайтесь к мокрым местам.
- После эксплуатации, монтаже принадлежностей, чистке или поломке прибора всегда вынимайте вилку из розетки (тяните за вилку, а не за кабель).
- Не оставляйте включенные электроприборы без присмотра. Если возникнет необходимость отличиться, то выключите электроприбор или выньте вилку из розетки (тяните за вилку, а не за кабель).
- Регулярно осматривайте прибор и кабель на предмет возможных повреждений. Ни в коем случае не включайте прибор, имеющий повреждения.
- Ни в коем случае не ремонтируйте прибор самостоятельно, а обращайтесь в таком случае за помощью к специалисту, имеющему соответствующий допуск. Из соображений безопасности, замена сетевого шнура на равнозначный допускается только через завод-изготовитель, нашу сервисную мастерскую или соответствующего квалифицированного специалиста.
- Используйте только оригинальные запчасти.
- Пожалуйста, соблюдайте нижеследующие „Специальные указания по технике безопасности“.
Дети
- Из соображений безопасности для детей не оставляйте лежать упаковку (пластиковые мешки, картон, пенопласт и т.д.) без присмотра.
Внимание! Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой пленкой. Опасность удушья!
- Для защиты детей от поражений электротоком, следите за тем, чтобы кабель не висел где попало и дети не имели доступа к прибору.
RUS
Обзор деталей прибора
1 Точило для ножей и ножниц
2 Корпус
3 Отсек для сетевого кабеля/Сетевой кабель с вилкой
4 Рычаг
5 Магнит
6 Консервный
7 Транспортирующая
8 Кнопочный
НОЖ
шест
включатель
Подготовка к включению
Электропитание
- Напряжение сети должно соответствовать напряжению питания открывашки, указанному на типовой табличке.
- Вытащите сетевой шнур из отсека (3), на задней стороне прибора.
- Включите открывашку в розетку с напряжением сети 230 В, 50 Гц, установленную в соответствии с предписаниями.
Перед первым включением
- Прочистите открывашку (смотри главу „Чистка и уход“).
- В момент включения открывашки может послышаться щелчек. Этот звук не влияет на функционирование открывашки.
- Консервные банки весом более 1000 г необходимо слегка подкручивать рукой во время открывания.
- Во время открывания консерных банок, имеющих повреждения верхней кромки, возможно придется переставлять нож несколько раз.
- Запаянные консервные банки или консервные банки, которые открываются при помощи ключа, необходимо открывать снизу, если имеется подходящая для этого кромка.
Порядок работы
- Не исключено, что при первом включении открывашка начнет работать только после того, как будет нескольких раз нажат рычаг (причиной тому - смазка).
- Правой рукой оттяните рычаг резака (4).
- Возьмите консервную банку в левую руку и поднесите ее к открывашке сбоку так, чтобы кромка банки попала на транспортирующую шестеренку (7).
RUS
- Надавите на рычаг (4) вниз так, чтобы консервный нож (6) коснулся крышки консервной банки. Приложите магнитную присоску (5) к крышке консервной банки и нажмите на нее.
- Если теперь дальше давить на рычаг (4), то нажмется кнопочный включатель (8) и открывашка включится. Консервный нож (6) автоматически войдет в крышку и обрежет ее по кругу.
- Процесс открывания автоматически прекратится, как только крышка будет полностью прорезана.
- Примечание: чтобы прекратить процесс открывания преждевременно, достаточно оттянуть рычаг резака.
- После того, как консервная банка будет открыта, возмите ее в левую руку, а правой рукой оттяните рычаг резака (4).
- Крышка банки удерживается магнитом (5) и ее можно снять рукой.
- Будьте осторожны, снимая крышку с магнита (5). Тонкая жесть может очень легко нанести порезы.
- Смотайте сетевой шнур в отсеке (3) в виде спирали.
Точило для ножей и ножниц
- Раскройте ножницы.
- Вставьте лезвие ножа или ножниц в точило (1) и с равномерной скоростью тяните их к себе. Проделайте эту процедуру 4-5 раз.
Чистка и уход
- Протрите корпус открывашки снаружи слегка влажной тряпкой.
- Не используйте сильные или абразивные моющие средства.
- Рычаг (4) с магнитом (5) и консервный нож (6) можно снять с корпуса (2) для чистки. Для этого откиньте рычаг (4) вверх до отказа и снимите его, потянув в сторону. Вставление происходит в обратном порядке.
- Из соображений электробезопасности запрещается смачивать открывашку какими-либо жидкостями или, еще хуже, погружать ее в них.
Технические данные
Модель:......DO 3087
Электропитание: 230 В, 50 Гц
Потребляемая мощность: 78 ватт
Класс защиты:......II
RUS
Это изделиение прошло все необходимые и актуальные проверки, предписанные директивой СЕ, к прим. на электромагнитную совместимость и соответствие требованиям к низковольтной технике, оно было также сконструировано и построено с учетом последних требований по технике безопасности.
Мы оставляем за собой право на технические изменения!
Гарантийное обязательство
Гарантийный срок на территории Российской Федерации устанавливается полномочными представителями.
Кассовый чек является гарантийным талоном. Без него невозможен бесплатный ремонт или замена изделия.
В случае возникновжния притензий по гарантии, предъявите изделие в полнойкомплектации, с оригинальной упаковкой и кассовым чеком торговой точке, продавшей это изделие.
Дефекты изнашиваемых принадлежностей или трущихся деталей, а также чистка, техобслуживание или замена трущихся деталей не попадают под гарантию, и поэтому проводятся за отдельную оплату!
Гарантия теряется при вскрытии изделия посторонними лицами.
После гарантии
После окончания срока гарантии, ремонт изделий производится за оплату, соответствующими мастерскими или пунктами сервисного обслуживания.
RUS
GARANTIE-KARTE
Garantiebewijs • Carte de garantie Certifi cato di garanzia • Tarjeta de garantia Cartão de garantia • Guarantee card Garantikort • Karta gwarancyjna • Záruční list Garancia lap • Garантийная карточка
DO 3087
24 Monate Garantie gemäß Garantie-Erklärung • 24 maanden garantie overeenkomstig schriftelijke garantie • 24 mois de garantie conformément à la déclaration de garantie • 24 meses de garantie según la déclaration de garantía • 24 meses de garantia, conforme a declaração de garantia • 24 mesi di garanzia a seconda della spiegazione della garanzia • 24 months guarantee according to guarantee declaration 24 mâneders garanti i henhold til garantierklæring • 24 miesiące gwarancji na podstawie karty gwarancyjnej • Záruka 24 mésicú podle prohlåšení o záruce • A garanciát lásd a használati utasításban Гарантийные обязательства — смотри руководство пользователя
Kaufdatum, Händlerstempel, Unterschrift • Koopdatum, Stempel van de leverancier, Handtekening • Date d'achat, cachet du revendeur, signature • Fecha de compra, Sello del vendedor, Firma • Data de compra, Carimbo do vendedor, Assinatura • Data dell'aquisito, timbro del commerciante, fi rma • Purchase date, Dealer stamp, Signature • Kjøpsdato, stempel fra forhandler, underskrift • Data kupna, Pieczatka sklepu, Podpis • Datum koupë, Razítko prodejce, Podpis • A vásárlási dátum, a vásárlási hely bélyegzője, aláirás. Дата покупки, печать торговца, подпись

CATRONIC® INTERNATIONAL GMBH
Industriering Ost 40 · D-47906 Kempen

CLATRONIC® INTERNATIONAL GMBH
D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de