BRAUN TributeCollection JB 3010 - Блендер

TributeCollection JB 3010 - Блендер BRAUN - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно TributeCollection JB 3010 BRAUN в формате PDF.

📄 78 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice BRAUN TributeCollection JB 3010 - page 67
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : BRAUN

Модель : TributeCollection JB 3010

Категория : Блендер

Скачайте инструкцию для вашего Блендер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство TributeCollection JB 3010 - BRAUN и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. TributeCollection JB 3010 бренда BRAUN.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ TributeCollection JB 3010 BRAUN

  • Аспап назардан тыс ал¿анда жÅне
  • 4}рылXымен ж}мыс істеген кезде 7олыызды стіне 7ойып т}рыыз.

Руководство по эксплуатации Наша продукция отвечает самым высоким стандартам качества, функциональности и дизайна. Надеемся, Вы в полной мере будете довольны Вашим новым приобретением – соковыжималкой Braun. Перед использованием Пожалуйста, внимательно прочитайте данное руководство по эксплуатации перед использованием прибора.

Ножи очень острые! В целях предотвращения травм будьте максимально осторожны при обращении с ножами.

  • При обращении с острыми режущими ножами, опустошении емкости и во время чистки следует соблюдать осторожность.
  • Данный прибор может использоваться лицами с ограниченными физическими, сенсорными и умственными возможностями или отсутствием опыта и знаний, если они находятся под наблюдением или прошли соответствующий инструктаж по безопасному применению прибора и если они осознают связанные с этим опасности.
  • Данный прибор не предназначен для детских игр.
  • Данный прибор не предназначен для использования детьми.
  • Данный прибор и его сетевой шнур должны находиться вне досягаемости детей.
  • В целях предотвращения опасных ситуаций, при повреждении сетевого шнура он подлежит замене, выполняемой производителем, сотрудником сервисной службы компании-производителя или специалистом соответствующей квалификации.
  • Оставляя прибор без присмотра, а также перед его сборкой, разборкой, очисткой или уборкой на хранение, необходимо выключить его и отсоединить от розетки.
  • Соблюдайте осторожность при заливке горячей жидкости в кухонный комбайн или блендер, так как она может быть выброшена из емкости в результате внезапного выхода пара.
  • Погружать прибор в воду или какую-либо другую жидкость строго воспрещается.
  • Осторожно! Перед началом работы убедитесь, что крышка, устанавливаемая на кувшин, полностью собрана.
  • Данный прибор предназначен исключительно для домашнего пользования, для обработки продуктов в объемах, нормальных для домашнего
  • Перед первым использованием очистите все детали надлежащим образом в соответствии с указаниями раздела «Уход
  • Перед включением в розетку проверьте соответствие напряжения в сети и напряжения, указанного в нижней части
  • Ни одна деталь прибора не предназначена для использования в микроволновой печи.
  • Не помещайте руки в чашу при открытой крышке – возможность повреждения
  • Устройство работает только если чаша надлежащим образом установлена на
  • Перед включением убедитесь, что кувшин соответствуюшим образом собран и установлен и крышка его закрыта.
  • Не используйте прибор вхолостую (т.е. без продуктов, жидкостей внутри).
  • Использование прибора не по целевому назначению, указанному в настоящем руководстве, строго воспрещается. Любое использование не по назначению может стать причиной травм. Описание и комплектность a Мерная чашка b Крышка c Кувшин d Уплотнительная прокладка e Нож f Фиксирующее кольцо g Основание h Кнопка «tuгbo» i Переключатель j Место для хранения шнура Перед использованием
  • Вымойте все части перед первой эксплуата- цией изделия (см. раздел «Чистка»).
  • Освободите шнур для того чтобы подсоеди- нить его к сети. Сборка кувшина
  • Осторожно поместите нож на фиксирующее
  • Установите уплотнительную прокладку на
  • Тщательно прикрутите фиксирующее кольцо на основание кувшина. Осторожно ввинтите чашу в фиксирующее кольцо таким образом, чтобы отметка на чаше совпадала с кольцом. 5722310344_JB3010_JB3060_JB3070_INT_S4-78.indd 67 05.07.17 15:3068 Установка кувшина
  • Убедитесь что переключатель находится в положении «О».
  • Установите кувшин на основание и слегка на жмите на него пока он не встанет на нужное место. Как пользоваться прибором
  • Положите в кувшин продукты для обработки.
  • Плотно закройте кувшин крышкой. Поместите мерную чашку в отверстие на крышке и поверните ее против часовой стрелки для того чтобы закрыть.
  • Включите: Установка Скоростей 1-3 небольшие скорости для жидких ингредиентов 3-5 для более твердых продуктов – смешивание жидкостей и твердых продуктов

пульсируюший режим (Переключатель необходимо держать в положении «» или устанавливать в это положение последовательно.) Кнопка «turbo» (1-2) увеличение скорости до максимальной (кнопку нужно держать нажатой)

  • После использования всегда устанавливайте переключатель в положение «О».
  • Для освобождения кувшина просто поднимите его вверх: нет необходимости поворачивать его. Функции Скорость

Смешивание все жидкости напитки, теплые супы 1-5 1-5 1,25 л 1,00 л 40-60 сек Смешивание/ Приготовление пюре вареные овощи 1 / turbo 40-60 сек Приготовление пюре овощи, фрукты 5 1,3 кг 1,5-2 мин Перемешивание тесто для блинов 2 / turbo 1,3 кг 1 мин напитки на основе йогурта и десерты 4-5 650 г 1,5-2 мин

5 2 яйца 300-400 г масла 1-2 мин Измельчение лед / 5 110 г (7 кубиков) Пример рецепта: Суп из сырых овощей Порежьте кубиками 750 г моркови и положите их в чашу для смешивания. Добавьте 750 мл воды, приправы и специи. Перемешивайте в течение 9 секунд на максимальной скорости. Практические советы

  • Если Вы используете ингредиенты высокой плотности при приготовлении пюре, лучше за гружать их в кувшин небольшими порциями, а не обрабатывать сразу большое количество
  • При перемешивании твердых ингредиентов лучше предварительно нарезать их маленькими кусочками (2-3 см).
  • Всегда начинайте перемешивание твердых ингредиентов, добавляя небольшое количество жидкости, затем постепенно добавляйте большее количество жидкости через отверстие в крышке. 5722310344_JB3010_JB3060_JB3070_INT_S4-78.indd 68 05.07.17 15:3069
  • Всегда держите руку на крышке прибора, когда он работает.
  • При приготовлении майонеза масло можно доб авлять через небольшие отверстия в крышке без снятия мерной чашки.
  • При смешивании особо твердых ингредиентов или продуктов рекомендуется использовать устройство в пульсирующем режиме «» во избежание блокировки ножа.

Не погружайте основание устройства в воду. Протирайте его только влажной тряпкой. Легкая чистка/ополаскивание установленного на основании кувшина После освобождения кувшина от продуктов за лейте его водой. Включите переключа¬тель в режим «» несколько раз. Тщательная чистка снятого с основания

Убедитесь, что кувшин пуст, прежде чем начнете отвинчивать фиксирующее кольцо. Будьте осторожны, обращаясь с ножом. Все съемные части можно мыть в посудо- моечной машине. В изделие могут быть внесены изменения без предварительного уведомления. По вопросам выполнения гарантийного или послегарантийного обслуживания, а также в случае возникновения проблем при использовании продукции, просьба связываться с Информационной Службой Сервиса BRAUN по телефону 8 800 200 5262. Дата изготовления Чтобы узнать дату выпуска, посмотрите на пятизначный код продукта (возле таблички с обозначением серии). Первая цифра обозначает последнюю цифру года изготовления. Две следующие цифры – это календарная неделя. А последние две указывают издание (автоматически подсчитывается с 1992 года). Пример: 30421 – изделие было выпущено в 2013 году (в 4 неделю). Модель JB 3010, JB 3060, JB 3070 Напряжение 220 – 240 В

50 – 60 Гц Мощность 800 Вт

Температуре: +5ºC до +45°C влажности: < 80% Изготовлено в Китае для Де’Лонги Браун Хаусхолд ГмбХ Гeрмания De’Longhi Braun Household GmbH Carl-Ulrich-Straße 4 63263 Neu-Isenburg/Germany Изделие использовать по назначению в соответствии с руководством по эксплуатации. Срок службы изделия составляет 2 года с даты продажи потребителю. Импортер и ответственный за претензии потребителей: ООО «Делонги», Россия, 127055, Москва, ул. Сущевская, д. 27, стр. 3. Тел. +7 (495) 781-26-76 Срок хранения: Не ограничен Условия утилизации: Утилизировать в соответствии с экологическими требованиями Условия транспортировки: Во время транспортировки, не бросать и не подвергать излишней вибрации. Условия реализации: Правила реализации товара не установлены изготовителем, но должны соответствовать региональным, национальным и международным нормам и стандартам. Производитель: De’Longhi Braun Household GmbH, Carl-Ulrich-Strasse 4, 63263 Neu Isenburg, Germany 5722310344_JB3010_JB3060_JB3070_INT_S4-78.indd 69 05.07.17 15:3070