KLE 502 - Котёл AEG - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно KLE 502 AEG в формате PDF.
Вопросы пользователей о KLE 502 AEG
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Котёл в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство KLE 502 - AEG и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. KLE 502 бренда AEG.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ KLE 502 AEG
Эксплуатация и Установка 41
BESONDERE HINWEISE
BEDIENUNG
СПЕЦИАЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
- Общие указания ....42
- Техника безопасности....42
- Описание прибора.....43
- Настройки 43
- Чистка, уход и техническое обслуживание ....44
- Устранение неисправностей.....44
УСТАНОВКА
- Техника безопасности....45
- Описание прибора.....45
- Монтаж 45
- Ввод в эксплуатацию....46
- Вывод из эксплуатации....46
- Устранение неисправностей....47
- Технические характеристики .....47
ГАРАНТИЯ
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ И УТИЛИЗАЦИЯ
СПЕЦИАЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ
• Детям в возрасте до 3 лет запрещено пользоваться прибором, если они не находятся под постоянным присмотром взрослых.
Детям в возрасте от 3 до 8 лет разрешено включать и выключать прибор только под присмотром взрослых или после соответствующего инструктажа о правилах безопасного пользования и потенциальной опасности в случае несоблюдения этих правил. Непременным условием является монтаж прибора, выполненный в соответствии с указаниями настоящего руководства.
Детям в возрасте от 3 до 8 лет запрещено включать штекерную вилку в розетку и выполнять регулирование прибора.
Детям старше 8 лет, а также лицам с ограниченными физическими, сенсорными и умственными способностями, не имеющим опыта и не владеющим информацией о приборе, разрешено использовать прибор только под присмотром других лиц или после соответствующего инструктажа о правилах безопасного пользования и потенциальной опасности в случае несоблюдения этих правил.
° Не допускать шалостей детей с прибором. Дети могут выполнять чистку прибора и те виды технического обслуживания, которые обычно производятся пользователем, только под присмотром взрослых.
- Если прибор работает с таймером, возможен неконтролируемый обогрев помещения даже после достижения нужной температуры. Если помещение имеет маленькие размеры, а находящиеся внутри люди не могут покинуть его самостоятельно, за работающим прибором необходим постоянный контроль.
Элементы прибора могут нагреваться до высоких температур и вызывать ожоги.
Особая осторожность необходима там, где есть дети, инвалиды и лица пожилого возраста.
- Устройство нельзя закрывать.
- Не устанавливать прибор непосредственно под настенной розеткой.
• При установке прибора убедиться, что лица, принимающие ванну или душ, не смогут задеть переключатели и регуляторы.
• При фиксированном соединении устройство должно отключаться от сети с раствором всех контактов мини-
мум 3 ММ.
• При повреждении кабеля питания или необходимости его замены выполнять эти работы должен только специалист, уполномоченный производителем, и только с использованием оригинального кабеля.
Закрепить прибор, как описано в главе «Установка / Монтаж».
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
1. Общие указания
Главы «Специальные указания» и «Эксплуатация» предназначены для пользователя и специалиста.
Глава «Установка» предназначена для специалиста.

Указание
Перед началом эксплуатации следует внимательно прочитать данное руководство и сохранить его.
При необходимости передать настоящее руководство следующему пользователю.
1.1 Указания по технике безопасности
1.1.1 Структура указаний по технике безопасности

СИГНАЛЬНОЕ СЛОВО Вид опасности
Здесь приведены возможные последствия несоблюдения указания по технике безопасности.
» Здесь приведены мероприятия по предотвращению опасности.
1.1.2 Символы, вид опасности
| Символ Вид опасности | |
| Травма | |
| Поражение электрическим током | |
| Ожог(ожог, обваривание) | |
1.1.3 Сигнальные слова
| СИГНАЛЬНОЕ СЛОВО | Значение |
| ОПАСНОСТЬ Указания, несоблюдение которых приводит к серьезным травмам или к смертельному исходу. | |
| ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ | Указания, несоблюдение которых может привести к серьезным травмам или к смертельному исходу. |
| ОСТОРОЖНО | Указания, несоблюдение которых может привести к травмам средней тяжести или к легким травмам. |
1.2 Другие обозначения в данной документации

Указание
Общие указания обозначены приведенным рядом с ними символом.
» Внимательно прочитайте тексты указаний.
| Символ | Значение |
| Материальный ущерб (повреждение оборудования, кос-венный ущерб и ущерб для окружающей среды) | |
| Утилизация устройства |
» Этот символ указывает на необходимость выполнения определенных действий. Описание необходимых действий приведено шаг за шагом.
1.3 Указания касательно прибора
| Символ Значение | |
| Не накрывать прибор | |
1.4 Единицы измерения

Указание
Если не указано иное, все размеры приведены в милли- метрах.
2. Техника безопасности
2.1 Использование по назначению
Прибор предназначен для обогрева помещений.
Прибор предназначен для бытового использования. Для его безопасного обслуживания пользователю не требуется проходить инструктаж. Возможно использование прибора не только в быту, но и, например, на предприятиях малого бизнеса при условии соблюдения тех же условий эксплуатации.
Любое иное или не указанное в настоящем руководстве использование данного устройства считается использованием не по назначению. Использование по назначению подразумевает соблюдение требований настоящего руководства, а также руководств к используемым принадлежностям.
2.2 Общие указания по технике безопасности

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ожог
Запрещено использовать прибор...
при несоблюдении минимальных безопасных расстояний до таких предметов, как, например, мебель, занавески, шторы и текстильные изделия или прочие воспламеняющиеся материалы;
в помещениях, где из-за наличия химических веществ, пыли, газов или паров есть опасность воспламенения или взрыва; Необходимо хорошо проветрить помещение перед нагревом.
в непосредственной близости от электрических кабелей или емкостей для транспортировки или хранения горючих и взрывоопасных материалов;
- при повреждении конструктивного элемента прибора, падении прибора или нарушении его работы;
вне помещений.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ожог
Запрещено класть на прибор или в непосредственной близости от него горючие, легковоспламеняющиеся или теплоизоляционные предметы либо материалы.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ожог
Не допускать попадания посторонних предметов в вентиляционные отверстия. Это может привести к поражению электрическим током, вызвать пожар или повредить прибор.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ожог
Во избежание пожара не допускать перекрытия отверстий для входа и выхода воздуха.
Категорически запрещено устанавливать прибор на мягкой поверхности, например на кровати, так как при этом могут перекрываться вентиляционные отверстия.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ожог
Если прибор работает с таймером, возможен неконтролируемый обогрев помещения даже после достижения нужной температуры. Если помещение имеет маленькие размеры, а находящиеся внутри люди не могут покинуть его самостоятельно, за работающим прибором необходим постоянный контроль.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ травма
Детям в возрасте до 3 лет запрещено пользоваться при- бором, если они не находятся под постоянным присмо- тром взрослых.
Детям в возрасте от 3 до 8 лет разрешено включать и выключать прибор только под присмотром взрослых или после соответствующего инструктажа о правилах безопасного пользования и потенциальной опасности в случае несоблюдения этих правил. Непременным условием является монтаж прибора, выполненный в соответствии с указаниями настоящего руководства. Детям в возрасте от 3 до 8 лет запрещено включать штекерную вилку в розетку и выполнять регулирование прибора.
Детям старше 8 лет, а также лицам с ограниченными физическими, сенсорными и умственными способностями, не имеющим опыта и не владеющим информацией о приборе, разрешено использовать прибор только под присмотром других лиц или после соответствующего инструктажа о правилах безопасного пользования и потенциальной опасности в случае несоблюдения этих правил. Не допускать шалостей детей с прибором. Дети могут выполнять чистку прибора и те виды технического обслуживания, которые обычно производятся пользователем, только под присмотром взрослых.

ОСТОРОЖНО ожог
Элементы прибора могут нагреваться до высоких температур и вызывать ожоги. Особая осторожность необходима там, где есть дети, инвалиды и лица пожилого возраста.

Материальный ущерб
Устройство нельзя закрывать.
Запрещено становиться на прибор.
2.3 Знак СЕ
Знак СЕ свидетельствует, что прибор соответствует всем основным требованиям:
- Директивы ЕС об электромагнитной совместимости,
- Директивы ЕС по низковольтному оборудованию.
2.4 Знак технического контроля
См. заводскую табличку на приборе.
3. Описание прибора
Изделие представляет собой настенный электрический отопительный прибор непосредственного действия.
Прибор предназначен, например, для постоянного или вспомогательного отопления небольших помещений, таких как любительские мастерские и комнаты для гостей.
Воздух в приборе нагревается с помощью нагревательного элемента и в процессе естественной конвекции выходит через расположенную в верхней части выпускную решетку. Через отверстия в нижней части прибора поступает более холодный воздух из помещения.
Корпус прибора изготовлен из листовой стали и покрыт лаком горячей сушки.
На задней стенке прибора расположены датчик температуры и блок управления.
Прибор оснащен предохранительным ограничителем температуры, выполняющим отключение в случае опасности перегрева.
4. Настройки
4.1 Блок управления
Блок управления расположен в правой верхней части задней стенки прибора и доступен сверху.

text_image
1 2 3 D0000473941 Индикатор нагрева
2 Ползунковый переключатель
3 Ручка регулятора температуры
С помощью ползункового переключателя можно выбрать нужный режим работы или выключить прибор.
Ручка настройки позволяет задавать температуру в помещении (10–30 °C).
Индикатор нагрева светится во время работы прибора. По достижении заданной температуры в помещении индикатор нагрева гаснет.
4.2 Режимы работы
| Символ Режим работы | |
| Прибор выключен | |
| Комфортная температура | |
| Ночной режим | |
| Программный режим | |
| Защита от замерзания |
1 Комфортная температура
В комфортном режиме прибор автоматически отключается по достижении заданной температуры в помещении. Прибор периодически генерирует тепло, поддерживая температуру в помещении на постоянном уровне.
Чтобы задать параметры комфортного режима, нужно выполнить нижеуказанные действия.
» Установить ползунковый переключатель в положение комфортного режима.
» Чтобы задать нужную температуру в помещении, следует вращать ручку настройки температуры против часовой стрелки.

Указание
Для достижения одинаковой температуры в двух разных помещениях ручки настройки температуры на соответствующих приборах могут быть установлены в разные положения.
Это относится и к случаях, когда в одном помещении установлено несколько приборов.

Указание
При открытом окне регулятор температуры воздуха в помещении может не срабатывать, т. е. прибор не будет выключаться.
» На время проветривания следует выключать прибор во избежание слишком большого потребления электроэнергии.
4.2.1 Ночной режим
В ночном режиме прибор автоматически снижает заданную для комфортного режима температуру в помещении примерно на 3,5 °C.
Выбирать ночной режим следует перед длительным, как минимум двухчасовым, отсутствием.
» Установить ползунковый переключатель в положение ночного режима.
» Чтобы задать нужную температуру в помещении, следует вращать ручку настройки температуры против часовой стрелки.
4.2.2 Программный режим
С помощью встроенного управляющего провода прибор можно подключать к дополнительному блоку управления (см. главу «Установка / Электрическое подключение»).
В зависимости от заданных на внешнем блоке управления параметров в указанное время суток прибор будет работать в разных режимах (комфортном, ночном или защиты от замерзания).
Если переместить ползунковый переключатель в положение программного режима без подключения внешнего блока управления, прибор будет работать в комфортном режиме.
4.2.3 Защита от замерзания
В режиме защиты от замерзания регулятор температуры автоматически включает прибор, когда температура в помещении опускается ниже 7 °C.
4.3 Ограничение перемещения органов управления
На задней стенке блока управления находятся три штыря, с помощью которых можно ограничивать диапазоны настройки ползункового переключателя и фиксировать ручку настройки температуры, а также ограничивать диапазон ее перемещения.

text_image
1 2 M B L P D00000473931 Ручка регулятора температуры
2 Ползунковый переключатель
Р Отделение для штырей
В Фиксация ручки настройки в положении, соответствующем определенной температуре
L Механическое ограничение диапазона настройки
температуры определенными значениями
М Фиксация ползункового переключателя в положении, соответствующем определенному режиму
5. Чистка, уход и техническое обслуживание
В приборе нет деталей, требующих технического обслуживания пользователем.
» Очистку прибора производить только в холодном состоянии, используя обычные чистящие средства.
» Не использовать абразивные и едкие чистящие средства.
» При появлении на корпусе прибора незначительных потемнений их нужно удалить влажной тканевой салфеткой.
» Верхнюю и нижнюю вентиляционные решетки прибора следует регулярно очищать пылесосом.
① Материальный ущерб
Не распылять чистящее средство в воздухозаборные и выпускные отверстия.
6. Устранение неисправностей
| Проблема | Причина | Способ устранения |
| Прибор не осуществляет нагрев. | Установлена слишком низкая температура. | Проверить заданную на приборе температуру. |
| Прекращено электропитание. | Проверить предохранители домашней электрической сети. | |
| Прибор перегрелся. Прибор отключен предохранительным ограничителем температуры. | Устранить причину, например закрытые или загрязненные отверстия для впуска или выпуска воздуха.Прибор будет охлаждаться в течение нескольких минут, после чего возобновит работу. |
Если невозможно устранить эту неисправность самостоятельно, нужно пригласить специалиста. Чтобы специалист смог оперативно помочь, следует сообщить ему номер прибора с заводской таблички (000000-0000-000000).
УСТАНОВКА
7. Техника безопасности
Установка, ввод в эксплуатацию, а также техобслуживание и ремонт устройства должны производиться только квалифицированным специалистом.
7.1 Общие указания по технике безопасности
Безупречная работа прибора и безопасность эксплуатации гарантируются только при использовании соответствующих оригинальных принадлежностей и оригинальных запчастей.
72 Предписания, стандарты и положения

Указание
Необходимо соблюдать все общегосударственные и региональные предписания и положения.
8. Описание прибора
8.1 Комплект поставки
В комплект поставки прибора входят:
настенная монтажная планка
8.2 Принадлежности
8.2.1 Дополнительные принадлежности
- Устройство управления
9. Монтаж
9.1 Место монтажа

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ поражение электрическим током Прибор следует устанавливать так, чтобы лица, принимающие ванну или душ, не могли дотронуться до переключателей и регуляторов.

Материальный ущерб
Устанавливать прибор следует на вертикальной стене с термостойкостью не ниже 85 °C.

Материальный ущерб
Не устанавливать прибор непосредственно под настенной розеткой.

Материальный ущерб
Соблюдать минимальные безопасные расстояния до близлежащих поверхностей.

text_image
≥150 ≥120 ≤500 ≥500 ≥175 D00000473929.2 Монтаж настенной монтажной планки

Материальный ущерб
Соблюдать требуемое расстояние до пола.

text_image
B A 175 min26_07_31_0064
| KLE 502 | KLE 1002 | ||
| A | MM | 210 | 654 |

Указание
Использовать подходящий крепежный материал.
» Снять настенную монтажную планку с прибора.
» Использовать отверстия в настенной монтажной планке как шаблон для сверления отверстий в стене.
» Наметить отверстия для настенной монтажной планки.
» Просверлить отверстия для крепежа и установить в них дюбели.
» Прикрепить настенную монтажную планку на стену с помощью шурупов.
9.3 Монтаж прибора

» Навесить прибор нижними крепежными прорезями в задней стенке прибора на язычки настенной монтажной планки.

text_image
CL1C26_07_31_0062
» Надвинуть прибор на верхние язычки.
» Для фиксации нажать на прибор в направлении к стене, чтобы он защелкнулся в настенной монтажной планке с характерным звуком.
» Чтобы снять прибор, следует нажать на металлический язычок в верхней части настенной монтажной планки в направлении к стене.
9.5 Электрическое подключение

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ поражение электрическим током В помещениях с повышенной влажностью, например душевых и кухнях, розетка для подключения прибора должна быть расположена на высоте не менее 25 см от пола.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ поражение электрическим током Не допускать контакта кабеля с элементами прибора.

Материальный ущерб Прибор должен отключаться от сети с размыканием всех контактов не менее 3 ММ на всех полюсах.

Материальный ущерб Следует соблюдать данные на заводской табличке. Напряжение сети должно совпадать с указанным на табличке.

Указание Потребитель должен убедиться, что кабель питания имеет достаточное сечение.

Указание Скрытая розетка для неразъемного подключения должна находиться сбоку от прибора на расстоянии не менее 10 см.

Указание Все работы по электрическому подключению и установке необходимо производить в соответствии с инструкцией.
Прибор поставляется с трехпроводным кабелем без штепсельной вилки.
» Трехпроводной соединительный кабель следует подключить к розетке, как показано на рисунке:

text_image
1 2 3 1 2 3 - -26_07_31_0175
1 нейтральный провод (синий)
2 фазный провод (коричневый)
3 управляющий провод (черный)
9.5.1 Управляющий провод

Материальный ущерб Если прибор работает в программном режиме с использованием управляющего провода, следует соблюдать полярность.

Материальный ущерб Если управляющий провод не используется, его следует изолировать во избежание короткого замыкания.
Существуют три варианта подключения прибора:
Подключение прибора без управляющего провода Линия управления не подключается. Прибор не подключен к внешнему блоку управления.
» Управляющий провод следует изолировать.
Снижение температуры посредством управляющего провода
Для снижения температуры относительно заданной (на 3,5 °C) черный управляющий провод получает сигнал управления от внешнего электронного устройства (например, таймера).
Подсоединение управляющего провода к внешнему блоку управления
Прибор можно подключить к любому внешнему блоку управления, подающему сигнал управления в следующих формах:
| Команда Показания осци-лоскопа | Режим работы | Температура нагрева |
| Отсутствие тока Комфортная | температура | В зависимости от положения ручки настройки температуры |
| Полнопериодное колебание 230 В | Примерно на 3,5 °С ниже, чем заданная с помощью ручки температура | |
| Полуволна колебания –230 В | Защита от замерзания | |
| Полуволна колебания +230 В | Нет |
10. Ввод в эксплуатацию
10.1 Первый ввод в эксплуатацию
При вводе прибора в эксплуатацию может ощущаться специфический запах. Необходимо хорошо проветрить помещение (например, установить створку окна в откидное положение).
10.2 Передача прибора
» Объяснить пользователю функции прибора.
» Особое внимание обратить на указания по технике безопасности.
» Передать пользователю руководство по эксплуатации и установке.
11. Вывод из эксплуатации
» Установить ползунковый переключатель в положение выключения.
12. Устранение неисправностей

Указание
Кабель питания разрешено заменять только квалифицированным специалистам с использованием наших оригинальных запчастей.
13. Технические характеристики
13.1 Размеры и подключения

D0000047391
| KLE 502 KLE 1002 | |||||
| a20 | Прибор | Ширина | ММ | 665 | 1110 |
| b01 | Электрическое подключение | Ввод для электропроводки | |||
| i13 | Настенная монтажная планка | Шаг отверстий по горизонтали | ММ | 210 | 654 |
13.2 Таблица параметров
| KLE 502 | KLE 1002 | ||
| 189771 | 189772 | ||
| Электрические характеристики | |||
| Питание от сети | 1/N ~ 230/240 В | 1/N ~ 230/240 В | |
| Потребляемая мощность | кВт | 0,5 | 1 |
| Размеры | |||
| Высота | MM | 250 | 250 |
| Глубина | MM | 100 | 100 |
| Ширина | MM | 662 | 1110 |
| Вес | |||
| Вес | kg | 4 | 5,9 |
| Модификации | |||
| Цвет | белый, RAL 9016 | белый, RAL 9016 | |
| Температура защиты от замерзания | °C | 7 | 7 |
| Степень защиты (IP) | IP24 | IP24 | |
| Класс защиты | II | II | |
| Параметры | |||
| Диапазон температуры | °C | 10-30 | 10-30 |
Гарантия
Приборы, приобретенные за пределами Германии, не подпадают под условия гарантии немецких компаний. К тому же в странах, где продажу нашей продукции осуществляет одна из наших дочерних компаний, гарантия предоставляется исключительно этой дочерней компанией. Такая гарантия предоставляется только в случае, если дочерней компанией изданы собственные условия гарантии. За пределами этих условий никакая гарантия не предоставляется.
На приборы, приобретенные в странах, где ни одна из наших дочерних компаний не осуществляет продажу нашей продукции, никакие гарантии не распространяются. Это не затрагивает гарантий, которые могут предоставляться импортером.
Защита окружающей среды и утилизация
Внесите свой вклад в охрану окружающей среды. Утилизацию использованных материалов следует производить в соответствии с национальными нормами.