KLE 502 - Kotel AEG - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma KLE 502 AEG ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně KLE 502 AEG
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Kotel ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod KLE 502 - AEG a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. KLE 502 značky AEG.
NÁVOD K OBSLUZE KLE 502 AEG
- Obecné pokyny....34
- Bezpečnost....35
- Popis prístroje 36
- Nastavení......36
- Čištění, péče a údržba ....37
- Odstranění problémů 37
INSTALACE
- Bezpečnost....37
- Popis přístroje 37
- Montáž 37
- Uvedení do provozu 39
- Uvedení mimo provoz 39
- Odstraňování poruch....39
- Technické údaje....39
ZÁRUKA
ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ A RECYKLACE
ZVLÁŠTNÍ POKYNY
• Děti do 3 let udržujte v dostatečné vzdálenosti od přístroje, pokud není zajištěn stálý dohled.
• Děti ve věku 3 až 8 let smějí přístroj zapínat a vypínat, jsou-li pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném použití přístroje a pochopily z něho vyplývající rizika. Předpokladem k tomu je, aby montáž přístroje byla provedena podle popisu.
Děti vé věku 3 až 8 let nesmějí za-
souvat zástrčku do zásuvky a přístroj
regulovat.
- Přístroj smí používat děti od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí pouze pod dozorem nebo po poučení o bezpečném používání přístroje, a poté, co porozuměly nebezpečí, které z jeho používání plyne.
• Nenechávejte děti, aby si s přístrojem hrály. Čištění a údržbu, kterou má provádět uživatel, nesmí provádět samotné děti bez dozoru.
• Při provozování přístroje se spínacími hodinami může docházet k neregulovanému vytápění místnosti. Pokud je místnost malá a osoby, které se v ní nachází ji nemohou samostatně opustit, zajistěte neustálý dohled.
- Části přístroje mohou být velmi horké a způsobit popaleniny.
Jsou -li přítomny děti a osoby vyžadující ochranu, je nutná zvláštní opatrnost.
• Přístroj nezakrývejte. - Neinstalujte přístroj přímo pod zásuvku.
• Instalujte přístroj tak, aby se osoba ve sprše nebo ve vaně nemohla dostat do kontaktu se spínači a regulátory. - Přístroj musí být v případě pevného připojení možné odpojit od sítě na všech pólech na vzdálenost nejméně 3 mm.
• Elektrické přívodní vedení smí při poškození nebo při výměně nahradit originálním náhradním dílem pouze specializovaný elektrotechnik s oprávněním výrobce.
• Upevněte přístroj způsobem popsaným v kapitole „Instalace / Montáž“.
OBSLUHA
1. Obecné pokyny
Kapitoly „Zvláštní pokyny“ a „Obsluha“ jsou určeny uživatelům přístroje a instalačním technikům.
Kapitola „Instalace“ je určena instalačním technikům.

Upozornění
Dříve, než zahájíte provoz, si pozomě přečtěte tento návod a pečlivě jej uschovejte.
Případně předejte návod dalšímu uživateli.
1.1 Bezpečnostní pokyny
1.1.1 Struktura bezpečnostních pokynů

Zde jsou uvedeny možné následky nedodržení bezpečnostních pokynů.
» Zde jsou uvedena opatření k odvrácení nebezpečí.
1.1.2 Symboly, druh nebezpečí
| Symbol | Druh nebezpečí |
| Úraz | |
| Úraz elektrickým proudem | |
| Popálení(popálení, opaření) |
1.1.3 Uvozující slova
| UVOZUJÍCÍ SLOVO | Význam |
| NEBEZPEČI Pokyny, jejichž nedodržení má za následek vážné nebo smrtelné úrazy. | |
| VYSTRAHA Pokyny, jejichž nedodržení může mít za následek vážné nebo smrtelné úrazy. | |
| POZOR Pokyny, jejichž nedodržení může mít za následek středně vážné nebo lehké úrazy. | |
1.2 Jiné symboly použité v této dokumentaci

Upozornění
Obecné pokyny jsou označeny symbolem zobrazeným vedle.
» Texty upozornění čtěte pečlivě.
| Symbol Význam | |
| ! | Věcné škody(poškození přístroje, následné škody, poškozeníživotního prostředí) |
![]() | Likvidace přístroje |
» Tento symbol vás vyzývá k určitému jednání. Potřebné úkony jsou popsány po jednotlivých krocích.
1.3 Upozornění na přístroji
| Symbol Význam | |
| Nezakrývejte přístroj | |
1.4 Měrné jednotky

Upozornění
Pokud není uvedeno jinak, jsou všechny rozměry uvedeny v milimetrech.
2. Bezpečnost
2.1 Použití v souladu s účelem
Přístroj je určen k vytápění místností.
Přístroj je určen k použití v domácnostech. Mohou jej tedy bezpečně obsluhovat neškolené osoby. Lze jej používat i mimo domácnosti, např. v drobném průmyslu, pokud způsob použití v takových oblastech odpovídá určení přístroje.
Jiné použití nebo použití nad rámec daného rozsahu je považováno za použití v rozporu s určením. K použití v souladu s určením patří také dodržování tohoto návodu a návodů k používanému příslušenství.
2.2 Všeobecné bezpečnostní pokyny

VÝSTRAHA popálení Nepoužívejte přístroj...
pokud nejsou dodrženy minimální odstupy od přilehlých předmětů, jako je například nábytek, záclony, závěsy a textilie nebo jiné hořlavé materiály.
v místnostech s chemikáliemi, prachem, plyny nebo výpary s hrozicím nebezpečím požáru nebo exploze. Před zahájením topení místnost dostatečně vyvětrejte.
v bezprostřední blízkosti elektrických rozvodů nebo nádob, které obsahují nebo rozvádějí hořlavé nebo výbušné látky.
pokud je některá část přístroje poškozena, přístroj upadl nebo pokud je přístroj vadný.
• ve venkovním prostředí.

VÝSTRAHA popálení
Na přístroj ani do jeho bezprostřední blízkosti nepokládejte žádné hořlavé, vznětlivé nebo tepelně izolační materiály nebo předměty.

VÝSTRAHA popálení
Dejte pozor, aby se do vstupních a výstupních otvorů vzduchu nedostala žádná cizi tělesa. To by mohlo vést k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru a poškození přístroje.

VÝSTRAHA popálení
V souvislosti s protipožární ochranou dbejte na to, aby otvory pro vstup a výstup vzduchu nebyly blokované.
Přístroj nikdy nepoužívejte na měkkých plochách, jako je například postel, neboť by tak mohlo dojít k ucpání otvorů.

VÝSTRAHA popálení
Při provozování přístroje se spínacími hodinami může docházet k neregulovanému vytápění místnosti. Pokud je místnost malá a osoby, které se v ní nacházi ji nemohou samostatně opustit, zajistěte neustálý dohled.

VÝSTRAHA úraz
Děti do 3 let udržujte v dostatečné vzdálenosti od přístroje, pokud není zajištěn stálý dohled.
Děti ve věku 3 až 8 let smějí přístroj zapínat a vypínat, jsou-li pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném použití přístroje a pochopily z něho vyplývající rizika. Předpokladem k tomu je, aby montáž přístroje byla provedena podle popisu. Děti ve věku 3 až 8 let nesmějí zasouvat zástrčku do zásuvky a přístroj regulovat.
Přístroj smí používat děti od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí pouze pod dozorem nebo po poučení o bezpečném používání přístroje, a poté, co porozuměly nebezpečí, které z jeho používání plyne.
Nenechávejte děti, aby si s přístrojem hrály. Čištění a údržbu, kterou má provádět uživatel, nesmí provádět samotné děti bez dozoru.

POZOR popálení
Části prístroje mohou být velmi horké a způsobit popáleniny. Jsou -li prítomny děti a osoby vyžadující ochranu, je nutná zvláštní opatrnost.

Věcné škody
Přístroj nezakrývejte.
Přístroj nepoužívejte jako pomůcku ke stoupání.
2.3 Označení CE
Označení CE dokládá, že přístroj splňuje všechny základní podmínky:
- Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě
- Směrnice o elektrických zařízeních nízkého napětí
2.4 Kontrolní symbol
Viz typový štítek na přístroji.
3. Popis prístroje
Přístroj je elektrické přímotopné těleso závěsné na stěnu. Přístroj je vhodný např. k vytápění koupelen nebo k přechodnému a doplňkovému vytápění menších místností, například menších dílen a pokojů pro hosty.
Vzduch je v přístroji zahřiván topným tělesem a vystupuje ven nahoru vzduchovou mřížkou na principu přirozené konvekce. Studenější vzduch proudí do přístroje otvory na jeho spodní straně.
Kryt zařízení je z ocelového plechu opatřeného vypalovacím lakem.
Na zadní straně přístroje se nachází teplotní čidlo a ovládaci jednotka.
Přístroj je vybaven bezpečnostním omezovačem teploty, který jej vypne v případě nebezpečí přehřátí.
4. Nastavení
4.1 Ovládací jednotka
Ovládací jednotka se nachází vpravo nahoře na zadní straně přístroje a lze ji ovládat shora.

text_image
1 2 3 D00000473941 kontrolka topení
2 posuvný přepínač
3 tlačítko regulátoru teploty
Pomoci posuvného přepínače vyberte požadovaný provozní režim nebo přístroj vypněte.
Pomocí otočného voliče regulátoru teploty nastavte teplotu v místnosti (10–30 °C).
Kontrolka topení svíti, pokud přístroj topí. Kontrolka topení zhasne po dosažení nastavené teploty v místnosti
4.2 Provozní režimy
| Symbol Režim | |
| Vypnutý | přístroj |
| Komfortní režim | |
| Režim spouštění | |
| Režim program | |
| Protizámrazová ochrana | |
4.2.1 Komfortní režim
V komfortním režimu se přístroj automaticky vypne po dosažení požadované teploty v místnosti. Přerušovaným topením udržuje přístroj konstantní teplotu v místnosti. Komfortní režim nastavte následovně:
» Posuvný přepínač nastavte na komfortní režim.
» Požadovanou teplotu v místnosti nastavte otáčením otočného voliče regulátoru teploty doleva.
Upozornění
Aby ve dvou různých místnostech byla dosažena stejná teplota, může být nastavení na otočném voliči regulátoru teploty na každém přístroji odlišné.
Totéž platí, pokud se v jedné místnosti nachází více přístrojů.
Upozornění Prostorový
Upozornění Prostorový termostat přístroj možná nevypne při otevřeném okně.
» Aby se vyloučil príliš vysoký odběr proudu, prístroj během větrání vypněte.
4.2.2 Režim spouštění
V útlumovém režimu přístroj automaticky sníží teplotu v místnosti nastavenou v komfortním režimu asi o 3,5 °C. Pokud nebudete přítomní více než 2 hodiny, aktivujte útlumový režim.
» Nastavte posuvný přepínač na útlumový režim.
» Požadovanou teplotu v místnosti nastavte otáčením otočného voliče regulátoru teploty doleva.
4.2.3 Režim program
Přístroj Ize pomocí integrovaného řídícího rozvodu připojit k volitelnému řídícímu zařízení (viz kapitola „Instalace / Elektrické připojení“).
Podle nastavení řídiciho zařízení pracuje přístroj v určitou denní dobu v komfortním režimu, v útlumovém režimu nebo v režimu protizámrazové ochrany.
Pokud posuvný přepínač nastavíte bez připojeného řídicího zařízení na režim programování, pracuje přístroj v komfortním režimu.
Regulátor teploty přístroj automaticky vypne v režimu protizámrazové ochrany, jakmile teplota v místnosti klesne pod 7 °C.
4.3 Omezení ovládacích knoflíků
Na zadní straně ovládací jednotky se nacházejí 3 kolíky, jimiž lze zafixovat nebo omezit rozsahy nastavení posuvného přepínače a otočného voliče regulátoru teploty.

text_image
1 2 M B L P D00000473931 tlačitko regulátoru teploty
2 posuvný přepínač
P Úložný prostor kolíků
B Fixování otočného voliče regulátoru teploty na určitou teplotu
L Omezení otočného voliče regulátoru teploty na určitý rozsah teploty
M Fixace posuvného přepínače na určitý provozní stav
5. Čištění, péče a údržba
Přístroj neobsahuje žádné součásti vyžadující údržbu uživatele.
» Čistěte přístroj v chladném stavu běžnými čisticími prostředky.
» Nepoužívejte čisticí písky a leptavé prostředky.
» Pokud se na přístroji objeví mírně zahnědlé zbarvení, setřete je pokud možno okamžitě vlhkou utěrkou.
» Horní a dolní ventilační mřížku přístroje pravidelně čistěte vysavačem.
! Věcné škody Nestříkejte do větracích otvorů čisticí spreje.
6. Odstranění problémů
| Problém Příčina Odstranění | ||
| Přístroj netopí. | Je nastavena příliš nízká teplota. | Zkontrolujte nastavenou teplotu na přístroji. |
| Napájení je přerušeno. Zkontrolujte pojistky v domovní instalaci. | ||
| Přístroj je přehřátý. Přístroj byl vypnut bezpečnostním omezovačem teploty. | Odstraňte příčinu, např. zakryté nebo znečištěné vstupní a výstupní otvory vzduchu.Přístroj se po vychladnutí za několik minut opět zapne. | |
Pokud nelze příčinu odstranit, kontaktujte odborníka. K získání lepší a rychlejší pomoci sdělte číslo z typového štítku (000000-0000-000000).
INSTALACE
7. Bezpečnost
Instalaci, uvedení do provozu, údržbu a opravy přístroje smí provádět pouze odborník.
7.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny
Rádnou funkci a spolehlivý provoz lze zaručit pouze v případě použití původního příslušenství a originálních náhradních dílů určených pro tento přístroj.
72 Předpisy, normy a ustanovení

Upozornění
Dodržujte všechny národní a místní předpisy a ustanovení.
8. Popis přístroje
8.1 Rozsah dodávky
Spolu s přístrojem je dodáváno:
• nástěnný držák
8.2 Příslušenství
8.2.1 Další příslušenství
- Řídicí zařízení
9. Montáž
9.1 Místo montáže

VÝSTRAHA elektrický proud
Instalujte prístroj tak, aby se osoba ve sprše nebo ve vaně nemohla dostat do kontaktu se spínači a regulátory.

Věcné škody
Přístroj instalujte na svislou stěnu, odolnou proti působení teploty minimálně 85 °C.

Věcné škody
Dodržujte minimální vzdálenosti od sousedních povrchů.

text_image
≥150 ≥120 ≥500 ≥500 ≥175 D00000473929.2 Montáž nástěnného držáku

Věcné škody
Dbejte nezbytné vzdálenosti od podlahy.

text_image
B A 175 min| KLE 502 KLE 1002 | |||
| A mm | 210 654 | ||
26_07_31_0064

Upozornění
Použijte vhodný upevňovací materiál.
» Z přístroje vysad'te nástěnný držák.
» Jako šablonu pro vrtané otvory použijte otvory v upevnění na stěnu.
» Vyznačte otvory pro upevnění na stěnu.
» Vyvrtejte otvory a vložte do nich hmoždinky.
» Nástěnný držák upevněte pomocí šroubů na montážní stěnu.
9.3 Montáž přístroje

» Přístroj zavěste pomocí spodních nosných drážek na zadní straně přístroje do všech spon v nástěnném držáku.

text_image
CLIC26_07_31_0062
» Přístroj nasuňte na horní spony.
» Aby došlo k aretaci přístroje ve směru upevňovací stěny, zatlačte na něj až do slyšitelného zacvaknutí v nástěnném držáku.
9.4 Demontáž přístroje
» Přístroj uvolněte stlačením kovového jazýčku nahoře na nástěnném držáku ve směru upevňovací stěny.
9.5 Elektrická přípojka

VÝSTRAHA elektrický proud
Přípojnou krabici přístroje instalujte ve vlhkých místnostech, jako jsou sprchy a kuchyně, minimálně 25 cm nad podlahou.

VÝSTRAHA elektricky proud
Pamatujte, že se přívodní kabel nesmí dotýkat žádných částí přístroje.

Věcné škody
Přístroj musí být možné odpojit od sit'ové přípojky na všech pólech na vzdálenost nejméně 3 mm.

Věcné škody
Dodržujte údaje uvedené na typovém štítku. Uvedené napětí se musi shodovat se síťovým napětím.

Upozornění
V místě instalace je třeba dbát na dostatečný průřez přívodního kabelu.

Upozornění
Pamatujte, aby ve vzdálenosti minimálně 10 cm od boční strany přístroje byla instalována krabice pod omitku k provedení pevné přípojky.

Upozornění
Veškerá elektrická zapojení a instalace provádějte podle předpisů.
Přístroj se dodává bez konektoru a je opatřen 3žilovým prívodním kabelem.
» 3žilový přívodní kabel připojte k přípojné krabici přístroje, jak je znázorněno na obrázku.

text_image
1 2 3 1 2 326_07_31_0175
1 Nulový vodič (modrý)
2 Fáze (hnědý)
3 Rídicí vodič (černý)
9.5.1 Rídicí rozvod

Věcné škody
Pokud přístroj provozujete pomocí řídicího vodiče v programovém režimu, dbejte na polaritu.

Věcné škody
V případě nepoužívání řídící vodič odpojte, aby se zabránilo zkratu.
K připojení přístroje jsou k dispozici 3 možnosti:
Připojení přístroje bez řídicího vodiče
Rídicí vodič není připojen. Přístroj není ovládán.
» Odpojte řídicí vodič.
Pokles teploty přes řídicí vodič
K poklesu nastavené teploty (o 3,5 °C) je černý řídici vodič aktivován pomocí externího elektronického kontaktu (např. přes spínací hodiny).
Připojení řídicího vodiče k řídicímu zařizení
Přístroj lze připojit k libovolnému řídicímu zařízení, které jako řídicí signál vysílá formy signálu uvedené v následující tabulce.
| Příkaz | Osciloskop | Režim | Teplota topení |
| Žádné napájení Komfortní | režim | Podle nastavení otočného voliče regulátoru teploty | |
| Úplná vlna 230 V | ![]() | Útlumový režim | Así o cca 3,5 °C nižší než teplota nastavená na otočném voliči regulátoru teploty |
| Půlvlna negativní -230 V | ![]() | Protizámrazová ochrana | Teplota ochrany proti zamrznutí (cca 6 °C) |
| Půlvlna pozitivní +230 V | Přístroj vy-pnutý | žádné | |
10. Uvedení do provozu
10.1 První uvedení do provozu
Při prvním uvedení přístroje do provozu je možné, že z něj bude chvíli cítit zápach. Zajistěte dostatečné větrání prostoru (např. nastavením okna do větrací polohy).
10.2 Předání přístroje
» Vysvětlete uživateli funkce prístroje.
» Upozorněte jej především na bezpečnostní pokyny.
» Předejte uživateli návod k obsluze a instalaci.
11. Uvedení mimo provoz
» Posuvný přepínač přesuňte do polohy „Přístroj vypnutý“.
12. Odstraňování poruch

Upozornění
Přívodní síťový rozvod smí v případě výměny insta- lovat pouze elektrikář s využitím našich originálních náhradních dílů.
13. Technické údaje
13.1 Rozměry a přípojky

D0000047391
| KLE 502 | KLE 1002 | ||||
| a20 | Přístroj | Šířka | mm | 665 | 1110 |
| b01 | Elektrické připojení | Průchodka el. rozvodů | |||
| i13 | Zavěšení na zed' | Vodorovný rozestup mezi otvory | mm | 210 | 654 |
Záruka
Pro přístroje nabyté mimo území Německa neplatí záruční podmínky poskytované našimi firmami v Německu. V zemích, ve kterých některá z našich dceřiných společností distribuuje naše výrobky, poskytuje záruku jenom tato dceřiná společnost. Takovou záruku lze poskytnout pouze tehdy, pokud dceřiná společnost vydala vlastní záruční podmínky. Jinak nelze záruku poskytnout.
Na přístroje zakoupené v zemích, ve kterých nejsou naše výrobky distribuovány žádnou z dceřiných společností, neposkytujeme žádnou záruku. Případné záruky závazně přislíbené dovozcem zůstávají proto nedotčené.
Životní prostředí a recyklace
Pomozte nám chránit naše životní prostředí. Materiály po použití zlikvidujte v souladu s platnými národními předpisy.
155 00 Praha 5 - Stodůlky
Tel. 251116-111
Fax 235512-122
Hungary
STIEBEL ELTRON Kft.
Gyár u. 2
2040 Budaörs
Tel. 01 250-6055
Fax 01 368-8097
Netherlands
STIEBEL ELTRON Nederland B.V.
Daviottenweg 36
5222 BH 's-Hertogenbosch
Tel. 073 623-0000
Fax 073 623-1141
Poland
STIEBEL ELTRON Polska Sp. z O.O.
ul. Działkowa 2
02-234 Warszawa
Tel. 022 60920-30
Fax 022 60920-29
Russia
STIEBEL ELTRON LLC RUSSIA


