SE831 Face - эпилятор BRAUN - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно SE831 Face BRAUN в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего эпилятор в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство SE831 Face - BRAUN и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. SE831 Face бренда BRAUN.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ SE831 Face BRAUN
3 Глава на депилаторот
положба «o» (= исклучено).
назначен дистрибутер.
епилираща глава премахва дори
контакт с дрехи, панделки
батерия (1,5 V), като спазвате правил-
показано. Поставете 3 плоски батерии
своевременно и избягвайте контакт с
феномен на Кьобнер, хемофилия или
топла вода.Ако предпочитате да я
огнеупорни материали и др. веще-
телефон на БГ сервиз без увеличение
Руководство по эксплуатации
Перед использованием прибора
внимательно прочтите инструкцию по
эксплуатации и сохраните её.
Braun «Face» - это система ухода за
кожей лица, позволяющая проводить
два вида косметических процедур.
Маленькая эпилирующая головка
удаляет с корнем даже самые тонкие
волоски на лице, а специальная
щёточка очищает даже глубокие поры,
делая кожу более привлекательной.
• Является предметом личной гигиены.
Не предназначен для совместного
использования. Не применять на
• Эпилирующая головка не предна-
значена для удаления ресниц.
ая головка не предна-
значена для бритья бровей и может
быть использована только для уда-
ления отдельных волосков между
бровями и над ними. Не исполь-
зуйте повреждённую эпилирующую
• Во избежание повреждений и вреда
здоровью не допускать контакта
включенного прибора с тканями и
• Детям в возрасте от 8 лет и старше,
лицам с ограниченными физиче-
скими и умственными возможно-
стями, а также не имеющим доста-
точного опыта или знаний
разрешается пользоваться данным
прибором только под наблюдением,
или после получения разъяснений о
технике безопасности при исполь-
зовании аппарата, при том понима-
нии, что они осознают соответству-
ющие риски. Не позволяйте детям
играть с прибором. Чистка и обслу-
живание прибора не должны произ-
водиться лицами, не достигшими
18-летнего возраста.
• Данный прибор подходит для
использования в ванне или
Описание и комплектность
1 Отделение для элементов питания
3 Эпилирующая головка
4 Защитный колпачок на
6 Адаптер для щёточки с защелкой
7 Зеркальце (только в моделях 830,
831, батарейки типа LR1130, 1,5 В,
7a Вкл./выкл. подсветки
7b Отделение для элементов питания
В комплект входит батарейка типораз-
мера АА, 1.5 В, 1 шт.
Откройте отделение для элементов
питания (1), повернув крышку против
часовой стрелки с помощью монеты.
Установите один щелочной элемент
питания AA (1,5 В), соблюдая поляр-
ность. Закройте крышку отделения
для элементов питания и поверните
её по часовой стрелке. Производите
замену элементов питания по мере
необходимости. Во время замены
элементов питания руки и прибор
Зеркальце: Откройте отделение для
элементов питания (7b), используя
отвертку, как показано на рисунке.
Установите три аккумулятора табле-
точного типа (LR1130) положительным
полюсом вверх. Закройте крышку.
В результате длительного неисполь-
зования или разрядки аккумуляторы
могут дать течь. В целях безопасности
и защиты оборудования своевре-
96892473_SE810_S4-110.indd 9496892473_SE810_S4-110.indd 94 27.02.14 15:3327.02.14 15:33
CSS APPROVED Effective Date 5Mar2014 GMT - Printed 02Oct2014 Page 94 of 11095
менно производите замену аккумуля-
торов и избегайте контакта протекших
элементов питания с кожей.
• Не допускается проводить эпиля-
цию неочищенной кожи лица, а
также использовать загрязнённую
эпилирующую головку.
• Включите прибор, переместив ручку
переключателя (2) влево или вправо.
Направление вращения головки
пинцета зависит от того, в какую
сторону перемещена ручка пере-
ключателя. Для достижения наилуч-
шего результата при проведении
процедуры головка пинцета должна
вращаться против роста волос.
• Для ознакомления с работой
устройства рекомендуется произве-
сти пробное использование на под-
бородке или в уголках губ.
• Поднесите устройство к лицу, сво-
бодной рукой слегка натянув уча-
сток кожи, который вы собираетесь
обрабатывать. Аккуратно проведите
головкой пинцета по коже с легким
нажатием в направлении против
роста волос. Во избежание травми-
рования кожи следует избегать
слишком сильного надавливания.
Для эпиляции участка кожи над
верхней губой надавите на него
языком с внутренней стороны.
• После использования переведите
переключатель в положение «o»
• Аккуратно очистите эпилирующую
головку при помощи щёточки, вхо-
дящей в комплект. При желании
можно смочить щеточку этиловым
спиртом (70%). Необходимо полно-
стью высушить эпилирующую
головку перед установкой её на
место и закрытием защитного кол-
• Для достижения расслабляющего
эффекта рекомендуется после про-
ведения процедуры наносить на
кожу увлажняющий крем.
• При первом использовании реко-
мендуется производить эпиляцию
в вечернее время, с тем, чтобы воз-
можное покраснение кожи спало
Общая информация о процедуре
Все процедуры удаления волосков с
корнем могут вызвать раздражение
(зуд, дискомфорт и покраснение
кожи) в зависимости от состояния
кожи. Подобные реакции являются
естественными и проходят в течение
короткого времени. Вместе с тем при
первых использованиях устройства
эффект раздражения может прояв-
ляться в течение более продолжитель-
ного срока у людей с чувствительной
кожей. В случае, если признаки раз-
дражения кожи не исчезают по проше-
ствии 36 часов, рекомендуется обра-
титься к врачу. Как правило, при
продолжительном использовании
кожные реакции и болевые ощущения
значительно снижаются. В некоторых
случаях в результате попадания бак-
терий в кожу (при соприкосновении
пинцетов с кожей) может возникнуть
воспалительный процесс. Во избежа-
ние попадания инфекции тщательно
очищайте кожу лица и эпилирующую
головку перед каждым использова-
В случае возникновения сомнений по
поводу использования устройства
обратитесь к врачу. При наличии сле-
дующих заболеваний использование
устройства возможно только после
консультации с врачом: экзема, ранки,
раздражения кожи, такие как фолли-
кулит (гнойное воспаление волося-
ного мешочка), варикоз вокруг роди-
нок, плохая заживляемость нарушений
96892473_SE810_S4-110.indd 9596892473_SE810_S4-110.indd 95 27.02.14 15:3327.02.14 15:33
CSS APPROVED Effective Date 5Mar2014 GMT - Printed 02Oct2014 Page 95 of 11096
кожного покрова, напр. сахарный диа-
бет, беременность, болезнь Рейно,
феномен Кебнера, гемофилия, имму-
Изменение гормонального уровня
вследствие начала приёма или смены
гормональных препаратов (напр.
контрацептивов) может повлиять на
характер роста волос. Эти изменения
происходят под воздействием гормо-
нального фона и не связаны с исполь-
зованием устройства.
• Снимите эпилирующую головку,
установите переходник для щёточки
(6) и закрепите щёточку (5).
• Слегка смочите кожу и головку
щёточки водой. Щёточку можно
применять для ежедневных гигие-
нических процедур с использова-
нием мыла, очищающих средств,
очищающего молочка, геля или про-
• Включите устройство, переместив
рычажок переключателя (2) в любое
• Процедура проводится круговыми
движениями щёточки с легким
нажимом на кожу в течение одной
минуты. Не использовать на участ-
ках кожи вокруг глаз и по линии
• После использования переведите
переключатель в положение «o».
• Умойте лицо, удалив с него остатки
использованного очищающего
• Промойте щёточку тёплой водой.
При желании тщательно вымойте
щёточку с мылом, щеточка (5) отсо-
единяется от адаптера нажатием
на защёлку (6a). После промывки
тщательно просушите детали по
• Для достижения наилучших резуль-
татов производите замену щёточки
(5) не реже 1 раза в три месяца
в зависимости от деформирования
структуры ворсинок ввиду частого
использования. Наполнители для
щёточек (см. пункт. 89 Спа-проце-
дуры для кожи лица) можно приоб-
рести в розничных сетях, а также
в сервисных центрах Braun или на
сайте www.braun.com.
Содержит аккумуляторы и/или
подлежащие переработке
электронные отходы. В целях
охраны окружающей среды не
выбрасывать в контейнер для
бытовых отходов. Сдать на перера-
ботку в пункты приёма электронных
отходов в стране Вашего проживания.
Возможно изменение данного раздела
без предварительного уведомления
Электрический эпилятор тип 5365
с питанием от батареек (типоразмер
Сделано в Китае для БРАУН ГмбХ,
Frankfurter Str. 145, 61476 Kronberg,
RU: Импортер/Служба потребителей:
OOO «Проктер энд Гэмбл
Дистрибьюторская Компания», Россия,
125171, Москва, Ленинградское шоссе,
16А, стр.2. Тел. 8-800-200-20-20.
BY: Импортер: ООО «Электросервис и
Ко», Беларусь, 220012, г. Минск, ул.
Чернышевского, 10А, к. 412А3.
Сервисный центр: ООО «Катрикс»,
Беларусь, 220012, г. Минск,
ул. Чернышевского, 10А, к.409.
96892473_SE810_S4-110.indd 9696892473_SE810_S4-110.indd 96 27.02.14 15:3327.02.14 15:33
CSS APPROVED Effective Date 5Mar2014 GMT - Printed 02Oct2014 Page 96 of 11097
Использованные батарейки и устрой-
ство не должны выбрасываться с
общими отходами или мусором.
Пожалуйста, утилизируйте их через
центр обслуживания Braun или через
соответствующий специализирован-
ный пункт сбора (при наличии в вашем
По вопросам выполнения гарантий-
ного или послегарантийного обслужи-
вания, а также в случае возникновения
проблем при использовании продук-
ции, просьба связываться с Информа-
ционной Службой Сервиса BRAUN по
телефону 8 800 200 2020.
Для определения года изготовления
см. четырехзначный код в батарейном
отсеке изделия: первая
последняя цифра года, последующие
3 цифры = день в году (от 1 до 365).
Например, код «3259» означает, что
продукт произведен в 259-й день 2013
Гарантийный срок/Срок службы
Ë ÔÓ‰ÔËÒ¸˛ ‰Ë· (χ„‡ÁË̇) ̇
ÔÓÒΉÌÂÈ ÒÚ‡Ìˈ оригинального
руководства ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË BRAUN,
ÍÓÚÓ‡fl fl‚ÎflÂÚÒfl „‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï
ним полюсом догори. Закрийте
• Процедура проводиться круговими
насадки (див. пункт. 89 Спа-проце-
вища не викидати в контейнер для
Виготовлено для Браун ГмбХ у Китаї:
Notice-Facile