GSB 10 82LI Professional BOSCH

GSB 10 82LI Professional - дрель BOSCH - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно GSB 10 82LI Professional BOSCH в формате PDF.

Page 87
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : BOSCH

Модель : GSB 10 82LI Professional

Категория : дрель

Скачайте инструкцию для вашего дрель в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство GSB 10 82LI Professional - BOSCH и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. GSB 10 82LI Professional бренда BOSCH.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ GSB 10 82LI Professional BOSCH

ru Оригинальное руководство

OBJ_BUCH-1458-006.book Page 86 Thursday, December 15, 2016 5:08 PMРусский | 87 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SL | (15.12.16) Русский

В состав эксплуатационных документов, предусмотрен-

ных изготовителем для продукции, могут входить настоя-

щее руководство по эксплуатации, а также приложения.

Информация о подтверждении соответствия содержится

Информация о стране происхождения указана на корпусе

изделия и в приложении.

Дата изготовления указана на последней странице облож-

Контактная информация относительно импортера содер-

Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендуется

к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изго-

товления без предварительной проверки (дату изготовле-

ния см. на этикетке).

Перечень критических отказов и ошибочные действия

персонала или пользователя

– не использовать с поврежденной рукояткой или повре-

жденным защитным кожухом

– не использовать при появлении дыма непосредствен-

но из корпуса изделия

– не использовать с перебитым или оголенным электри-

– не использовать на открытом пространстве во время

дождя (в распыляемой воде)

– не включать при попадании воды в корпус

– не использовать при сильном искрении

– не использовать при появлении сильной вибрации

Критерии предельных состояний

– перетёрт или повреждён электрический кабель

– поврежден корпус изделия

Тип и периодичность технического обслуживания

Рекомендуется очистить инструмент от пыли после каждо-

– необходимо хранить в сухом месте

– необходимо хранить вдали от источников повышенных

температур и воздействия солнечных лучей

– при хранении необходимо избегать резкого перепада

– хранение без упаковки не допускается

– подробные требования к условиям хранения смотрите

в ГОСТ 15150 (Условие 1)

– категорически не допускается падение и любые меха-

нические воздействия на упаковку при транспортиров-

– при разгрузке/погрузке не допускается использование

лю бог о вид а те хник и, р або таю щей п о при нци пу за жим а

– подробные требования к условиям транспортировки

смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 5)

Общие указания по технике без-

опасности для электроинструментов

Прочтите все указания и

инструкции по технике

безопасности. Несоблюдение указаний и инструкций по

технике безопасности может стать причиной поражения

электрическим током, пожара и тяжелых травм.

Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего

Использованное в настоящих инструкциях и указаниях по-

нятие «электроинструмент» распространяется на электро-

инструмент с питанием от сети (с сетевым шнуром) и на

аккумуляторный электроинструмент (без сетевого шну-

Безопасность рабочего места

 Содержите рабочее место в чистоте и хорошо осве-

щенным. Беспорядок или неосвещенные участки ра-

бочего места могут привести к несчастным случаям.

 Не работайте с этим электроинструментом во взры-

воопасном помещении, в котором находятся горю-

чие жидкости, воспламеняющиеся газы или пыль.

Электроинструменты искрят, что может привести к вос-

пламенению пыли или паров.

 Во время работы с электроинструментом не допу-

скайте близко к Вашему рабочему месту детей и по-

сторонних лиц. Отвлекшись, Вы можете потерять

контроль над электроинструментом.

 Штепсельная вилка электроинструмента должна

подходить к штепсельной розетке. Ни в коем случае

не изменяйте штепсельную вилку. Не применяйте

переходные штекеры для электроинструментов с

защитным заземлением. Неизмененные штепсель-

ные вилки и подходящие штепсельные розетки сни-

жают риск поражения электротоком.

 Предотвращайте телесный контакт с заземленными

поверхностями, как то: с трубами, элементами ото-

пления, кухонными плитами и холодильниками. При

заземлении Вашего тела повышается риск поражения

 Защищайте электроинструмент от дождя и сырости.

Проникновение воды в электроинструмент повышает

риск поражения электротоком.

OBJ_BUCH-1458-006.book Page 87 Thursday, December 15, 2016 5:08 PM88 | Русский

1 609 92A 3SL | (15.12.16) Bosch Power Tools

 Не разрешается использовать шнур не по назначе-

нию, например, для транспортировки или подвески

электроинструмента, или для вытягивания вилки из

штепсельной розетки. Защищайте шнур от воздей-

ствия высоких температур, масла, острых кромок

или подвижных частей электроинструмента. Повре-

жденный или спутанный шнур повышает риск пораже-

 При работе с электроинструментом под открытым

небом применяйте пригодные для этого кабели-уд-

линители. Применение пригодного для работы под от-

крытым небом кабеля-удлинителя снижает риск пора-

 Если невозможно избежать применения электроин-

струмента в сыром помещении, подключайте элек-

троинструмент через устройство защитного отклю-

чения. Применение устройства защитного отключения

снижает риск электрического поражения.

 Будьте внимательными, следите за тем, что Вы де-

лаете, и продуманно начинайте работу с электро-

инструментом. Не пользуйтесь электроинстру-

ментом в усталом состоянии или если Вы нахо-

дитесь в состоянии наркотического или алкогольно-

го опьянения или под воздействием лекарств. Один

момент невнимательности при работе с электроинстру-

ментом может привести к серьезным травмам.

 Применяйте средства индивидуальной защиты и

всегда защитные очки. Использование средств инди-

видуальной защиты, как то: защитной маски, обуви на

нескользящей подошве, защитного шлема или средств

защиты органов слуха, – в зависимости от вида работы

с электроинструментом снижает риск получения

 Предотвращайте непреднамеренное включение

электроинструмента. Перед подключением

электроинструмента к электропитанию и/или к

аккумулятору убедитесь в выключенном состоянии

электроинструмента. Удержание пальца на выключа-

теле при транспортировке электроинструмента и под-

ключение к сети питания включенного электроинстру-

мента чревато несчастными случаями.

 Убирайте установочный инструмент или гаечные

ключи до включения электроинструмента. Инстру-

мент или ключ, находящийся во вращающейся части

электроинструмента, может привести к травмам.

 Не принимайте неестественное положение корпуса

тела. Всегда занимайте устойчивое положение и со-

храняйте равновесие. Благодаря этому Вы можете

лучше контролировать электроинструмент в неожидан-

 Носите подходящую рабочую одежду. Не носите

широкую одежду и украшения. Держите волосы,

одежду и рукавицы вдали от движущихся частей.

Широкая одежда, украшения или длинные волосы мо-

гут быть затянуты вращающимися частями.

 При наличии возможности установки пылеотсасы-

вающих и пылесборных устройств проверяйте их

присоединение и правильное использование. При-

менение пылеотсоса может снизить опасность, созда-

Применение электроинструмента и обраще-

 Не перегружайте электроинструмент. Используйте

для Вашей работы предназначенный для этого

электроинструмент. С подходящим электроинстру-

ментом Вы работаете лучше и надежнее в указанном

 Не работайте с электроинструментом при неисправ-

ном выключателе. Электроинструмент, который не

поддается включению или выключению, опасен и дол-

жен быть отремонтирован.

 До начала наладки электроинструмента, перед за-

меной принадлежностей и прекращением работы

отключайте штепсельную вилку от розетки сети

и/или выньте аккумулятор. Эта мера предос-

торожности предотвращает непреднамеренное вклю-

чение электроинструмента.

 Храните электроинструменты в недоступном для

детей месте. Не разрешайте пользоваться электро-

инструментом лицам, которые не знакомы с ним

или не читали настоящих инструкций. Электро-

инструменты опасны в руках неопытных лиц.

 Тщательно ухаживайте за электроинструментом.

Проверяйте безупречную функцию и ход движу-

щихся частей электроинструмента, отсутствие поло-

мок или повреждений, отрицательно влияющих на

функцию электроинструмента. Поврежденные ча-

сти должны быть отремонтированы до использова-

ния электроинструмента. Плохое обслуживание элек-

троинструментов является причиной большого числа

 Держите режущий инструмент в заточенном и чи-

стом состоянии. Заботливо ухоженные режущие ин-

струменты с острыми режущими кромками реже закли-

ниваются и их легче вести.

 Применяйте электроинструмент, принадлежности,

рабочие инструменты и т.п. в соответствии с настоя-

щими инструкциями. Учитывайте при этом рабочие

условия и выполняемую работу. Использование

электроинструментов для непредусмотренных работ

может привести к опасным ситуациям.

Применение и обслуживание аккумуляторно-

 Заряжайте аккумуляторы только в зарядных

устройствах, рекомендуемых изготовителем. За-

рядное устройство, предусмотренное для определен-

ного вида аккумуляторов, может привести к пожарной

опасности при использовании его с другими аккумуля-

OBJ_BUCH-1458-006.book Page 88 Thursday, December 15, 2016 5:08 PMРусский | 89

Bosch Power Tools 1 609 92A 3SL | (15.12.16)

 Применяйте в электроинструментах только предус-

мотренные для этого аккумуляторы. Использование

других аккумуляторов может привести к травмам и по-

 Защищайте неиспользуемый аккумулятор от канце-

лярских скрепок, монет, ключей, гвоздей, винтов и

других маленьких металлических предметов, кото-

рые могут закоротить полюса. Короткое замыкание

полюсов аккумулятора может привести к ожогам или

 При неправильном использовании из аккумулятора

может потечь жидкость. Избегайте соприкоснове-

ния с ней. При случайном контакте промойте соот-

ветствующее место водой. Если эта жидкость попа-

дет в глаза, то дополнительно обратитесь за помо-

щью к врачу. Вытекающая аккумуляторная жидкость

может привести к раздражению кожи или к ожогам.

 Ремонт Вашего электроинструмента поручайте

только квалифицированному персоналу и только с

применением оригинальных запасных частей. Этим

обеспечивается безопасность электроинструмента.

Указания по технике безопасности

для электродрелей и шуруповертов

 При ударном сверлении одевайте наушники. Шум

может повредить слух.

 Используйте прилагающиеся к электроинструменту

дополнительные рукоятки. Потеря контроля может

иметь своим следствием телесные повреждения.

 При выполнении работ, при которых рабочий ин-

струмент или шуруп может задеть скрытую электро-

проводку, держите электроинструмент за изолиро-

ванные ручки. Контакт с находящейся под напряжени-

ем проводкой может заряжать металлические части

электроинструмента и приводить к удару электриче-

 Применяйте соответствующие металлоискатели

для нахождения скрытых систем электро-, газо- и

водоснабжения или обращайтесь за справкой в

местное предприятие коммунального снабжения.

Контакт с электропроводкой может привести к пожару

и поражению электротоком. Повреждение газопрово-

да может привести к взрыву. Повреждение водопрово-

да ведет к нанесению материального ущерба.

 При заклинивании рабочего инструмента немедлен-

но выключайте электроинструмент. Будьте готовы

к высоким реакционным моментам, которые ведут

к обратному удару. Рабочий инструмент заедает:

– при перегрузке электроинструмента или

– при перекашивании обрабатываемой детали.

 Держите крепко электроинструмент в руках. При за-

винчивании и отвинчивании винтов/шурупов могут

ратковременно возникать высокие обратные моменты.

 Закрепляйте заготовку. Заготовка, установленная в

зажимное приспособление или в тиски, удерживается

более надежно, чем в Вашей руке.

 Выждите полной остановки электроинструмента и

только после этого выпускайте его из рук. Рабочий

инструмент может заесть, и это может привести к поте-

ре контроля над электроинструментом.

 Не вскрывайте аккумулятор. При этом возникает опа-

сность короткого замыкания.

Защищайте аккумуляторную батарею от вы-

соких температур, напр., от длительного на-

гревания на солнце, от огня, воды и влаги. Су-

ществует опасность взрыва.

 При повреждении и ненадлежащем использовании

аккумулятора может выделиться газ. Обеспечьте

приток свежего воздуха и при возникновении жа-

лоб обратитесь к врачу. Газы могут вызвать раздра-

жение дыхательных путей.

 Используйте аккумулятор только совместно с Ва-

шим электроинструментом фирмы Bosch. Только так

аккумулятор защищен от опасной перегрузки.

 Острыми предметами, как напр., гвоздем или от-

верткой, а также внешним силовым воздействием

можно повредить аккумуляторную батарею. Это мо-

жет привести к внутреннему короткому замыканию,

возгоранию с задымлением, взрыву или перегреву ак-

кумуляторной батареи.

Другие указания по технике безопа-

 Пыль таких материалов, как, напр., свинцовосодер-

жащие лакокрасочные покрытия, некоторые виды

древесины, минералов и металла, может нанести

вред Вашему здоровью и вызвать аллергические

реакции, заболевания дыхательных путей и/или

рак. Поручайте обработку содержащего асбест мате-

риала только специалистам.

– Хорошо проветривайте рабочее место.

– Рекомендуется пользоваться респираторной ма-

ской с фильтром класса Р2.

Соблюдайте действующие в Вашей стране предписания

для обрабатываемых материалов.

 Избегайте скопления пыли на рабочем месте. Пыль

может легко воспламеняться.

 Аккумуляторная батарея поставляется частично за-

ряженной. В целях реализации полной емкости ак-

кумуляторной батареи ее необходимо полностью

зарядить в зарядном устройстве перед первой эк-

 Прочитайте руководство по эксплуатации зарядно-

 Устанавливайте электроинструмент на шуруп толь-

ко в выключенном состоянии. Вращающиеся рабо-

чие инструменты могут соскользнуть.

OBJ_BUCH-1458-006.book Page 89 Thursday, December 15, 2016 5:08 PM90 | Русский

1 609 92A 3SL | (15.12.16) Bosch Power Tools

 Переключайте переключатель передач только при

остановленном электроинструменте.

 Если переключатель передач не смещается до упо-

ра, слегка покрутите сверлильный патрон.

Индикатор заряженности аккумуляторной батареи, состо-

ящий из 3 зеленых светодиодов, при наполовину или пол-

ностью нажатом выключателе отображает на протяжении

нескольких секунд уровень заряженности аккумулятор-

В целях экономии электроэнергии включайте электроин-

струмент только тогда, когда Вы собираетесь работать с

Следующие символы помогут Вам при чтении и понима-

нии руководства по эксплуатации. Запомните символы и

их значение. Правильная интерпретация символов помо-

жет Вам правильнее и надежнее работать с электроин-

Непрерывный свет 3 зеленых светодиодов

Непрерывный свет 2 зеленых светодиодов

Непрерывный свет 1 зеленого светодиода

Мигание 1 зеленого светодиода

Аккумуляторный шуруповерт ударного

Yчасток, обозначенный серым цветом:

рукоятка (с изолированной поверхно-

Ознакомьтесь со всеми указаниями по

технике безопасности и инструкциями

Перед любыми манипуляциями с элек-

троинструментом извлекайте аккумуля-

Носите средства защиты слуха.

Направление движения

Правое/левое направление вращения

Сверление без ударов

Низкое число оборотов

Высокое число оборотов

Индикатор заряда аккумуляторной

U Номинальное напряжение

1 Число оборотов холостого хода

2 Число оборотов холостого хода

M Макс. крутящий момент согласно

ØДиаметр сверла, макс.

Ø Диаметр винтов, макс.

Диапазон зажима сверлильного патрона

Вес согласно EPTA-Procedure 01:2014

* Значение зависит от используемого

аккумуляторного блока

Уровень звуковой мощности

Уровень звукового давления

Суммарное значение вибрации

Pазрешенная температура окружающей

Аккумуляторная ударная дрель-шуруповерт.

Аккумуляторная батарея, рабочий инструмент и прочие

изображенные или описанные принадлежности не входят

в стандартный комплект поставки.

Полный набор принадлежностей Вы найдете в нашем ас-

сортименте принадлежностей.

Применение по назначению

Настоящий электроинструмент предназначен для ввинчи-

вания и вывинчивания винтов/шурупов, а также для свер-

ления отверстий в древесине, металле, керамике, синте-

тических материалах и для ударного сверления в кирпи-

чах, каменной кладке и в природном камне.

Лампочка на электроинструменте предназначена для под-

светки непосредственной зоны работы, она не пригодна

для освещения помещения в доме.

Технические данные электроинструмента приведены в та-

Заявление о соответствии

Мы заявляем под нашу единоличную ответственность, что

описанный в разделе «Tехнические данные» продукт от-

вечает всем соответствующим положениям Директив

2009/125/EС (Распоряжение 1194/2012), 2011/65/EU,

2014/30/EU, 2006/42/EС, включая их изменения, а так-

же следующим нормам:

EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2, EN 50581.

Техническая документация (2006/42/EС):

70538 Stuttgart, GERMANY Robert Bosch Power Tools GmbH

70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017

Данные по шуму и вибрации

Измеренные значения для электроинструмента приведе-

ны в таблице на стр. 157.

Суммарные величины шума и вибрации (векторная сумма

трех направлений) определены в соответствии с

Указанный в этих инструкциях уровень вибрации опреде-

лен в соответствии со стандартизованной методикой из-

мерений, прописанной в EN 60745, и может использо-

ваться для сравнения электроинструментов. Он пригоден

также для предварительной оценки вибрационной нагрузки.

Уровень вибрации указан для основных видов работы с

электроинструментом. Однако если электроинструмент

будет использован для выполнения других работ, с раз-

личными принадлежностями, с применением сменных ра-

бочих инструментов, не предусмотренных изготовителем,

или техническое обслуживание не будет отвечать предпи-

саниям, то уровень вибрации может быть иным. Это может

значительно повысить вибрационную нагрузку в течение

всей продолжительности работы.

Для точной оценки вибрационной нагрузки в течение

определенного временного интервала нужно учитывать

также и время, когда инструмент выключен или, хотя и

включен, но не находится в работе. Это может значитель-

но сократить нагрузку от вибрации в расчете на полное ра-

Предусмотрите дополнительные меры безопасности для

защиты оператора от воздействия вибрации, например:

техническое обслуживание электроинструмента и рабо-

чих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле, ор-

ганизация технологических процессов.

Монтаж и эксплуатация

Pазрешенная температура окружающей

среды при эксплуатации* и хранении

* ограниченная мощность при темпера-

Рекомендуемые аккумуляторы

Рекомендуемые зарядные устройства

Действие Рисунок Страница

Извлечение аккумулятора

Установка аккумулятора

Монтаж рабочего инструмента

Установка направления вращения

Установка крутящего момента

Установка режима работы

OBJ_BUCH-1458-006.book Page 91 Thursday, December 15, 2016 5:08 PM92 | Русский

1 609 92A 3SL | (15.12.16) Bosch Power Tools

Техобслуживание и очистка

 Для обеспечения качественной и безопасной рабо-

ты следует постоянно содержать электроинстру-

мент и вентиляционные щели в чистоте.

Сервис и консультирование на пред-

мет использования продукции

Сервисная мастерская ответит на все Ваши вопросы по

ремонту и обслуживанию Вашего продукта и по запча-

стям. Монтажные чертежи и информацию по запчастям

Вы найдете также по адресу:

Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий кон-

сультации на предмет использования продукции, с удо-

вольствием ответит на все Ваши вопросы относительного

нашей продукции и ее принадлежностей.

Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обяза-

тельно указывайте 10-значный товарный номер по завод-

ской табличке электроинструмента.

Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан, Украина

Гарантийное обслуживание и ремонт электро-

инструмента, с соблюдением требований и норм изгото-

вителя производятся на территории всех стран только в

фирменных или авторизованных сервисных центрах

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной про-

дукции опасно в эксплуатации, может привести к ущербу

для Вашего здоровья. Изготовление и распространение

контрафактной продукции преследуется по Закону в ад-

министративном и уголовном порядке.

Уполномоченная изготовителем организация:

Вашутинское шоссе, вл. 24

141400, г.Химки, Московская обл.

Тел.: 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный)

E-Mail: info.powertools@ru.bosch.com

Полную и актуальную информацию о расположении сер-

висных центров и приёмных пунктов Вы можете получить:

– на официальном сайте www.bosch-pt.ru

– либо по телефону справочно – сервисной службы

Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный)

Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента

ул. Тимирязева, 65А-020

Официальный сайт: www.bosch-pt.by

Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента

уг. ул. Коммунальная

Факс: +7 (727) 233 07 87

Официальный сайт: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz

На вложенные литиево-ионные аккумуляторные батареи

распространяются требования в отношении транспорти-

ровки опасных грузов. Аккумуляторные батареи могут пе-

ревозиться самим пользователем автомобильным тран-

спортом без необходимости соблюдения дополнительных

При перевозке с привлечением третьих лиц (напр.: само-

летом или транспортным экспедитором) необходимо со-

блюдать особые требования к упаковке и маркировке. В

этом случае при подготовке груза к отправке необходимо

участие эксперта по опасным грузам.

Отправляйте аккумуляторную батарею только с неповре-

жденным корпусом. Заклейте открытые контакты и упа-

куйте аккумуляторную батарею так, чтобы она не переме-

щалась внутри упаковки.

Пожалуйста, соблюдайте также возможные дополнитель-

ные национальные предписания.

Электроинструменты, аккумуляторные батареи,

принадлежности и упаковку нужно сдавать на эко-

логически чистую рекуперацию.

Механический выбор передачи

Включение/выключение

Проверка степени заряженности аккумуляторной батареи

Выбор принадлежностей

Действие Рисунок Страница

OBJ_BUCH-1458-006.book Page 92 Thursday, December 15, 2016 5:08 PMУкраїнська | 93 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SL | (15.12.16) Не выбрасывайте электроинструменты и аккумуляторные

батареи/батарейки в бытовой мусор!

Только для стран-членов ЕС:

В соответствии с европейской директи-

вой 2012/19/EU отслужившие электро-

инструменты и в соответствии с европей-

ской директивой 2006/66/ЕС повре-

жденные либо использованные аккуму-

ляторы/батарейки нужно собирать от-

дельно и сдавать на экологически чистую

рекуперацию. Возможны изменения. Українська

Загальні застереження для

Аккумулятор зарядтау индикаторы

Аккумуляторды орнату

 Не работете с електроинструмента в среда с пови-

струмента по невнимание. Преди да включите щеп-

електроинструмента по невнимание.

тивление и се водят по-леко.

Указания за безопасна работа за

бормашини и винтоверти

 При ударно пробиване работете с шумозаглушите-

ли (антифони). Продължително въздействие на силен

нат с подходящи приспособления или скоби, е застопо-

соки температури, напр. вследствие на про-

ответно обучени лица.

добре и по-безопасно.

в зидария и каменни материали.

Работете с шумозаглушители

Дейност Фигура Страница

непременно посочвайте 10-цифрения каталожен номер,

користат неискусни лица.