bah5S 24-1054 - Objectif d'appareil photo numérique PANASONIC - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно bah5S 24-1054 PANASONIC в формате PDF.

Page 82
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT 日本語 JA Русский RU 中文 ZH
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : PANASONIC

Модель : bah5S 24-1054

Категория : Objectif d'appareil photo numérique

Скачайте инструкцию для вашего Objectif d'appareil photo numérique в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство bah5S 24-1054 - PANASONIC и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. bah5S 24-1054 бренда PANASONIC.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ bah5S 24-1054 PANASONIC

Инструкция по эксплуатации СМЕННЫЙ ОБЪЕКТИВ ДЛЯ ЦИФРОВОЙ ФОТОКАМЕРЫ Благодарим за приобретение продукции Panasonic. Перед использованием этого изделия, пожалуйста, внимательно прочитайте данные инструкции и сохраните это руководство для дальнейшего использования. Этот объектив можно прикрепить к 35 мм цифровой фотокамере, соответствующей стандарту крепления L-Mount компании Leica Camera AG и оснащенной полнокадровой светочувствительной матрицей.

0 L-Mount является товарным знаком или зарегистрированным товарным знаком компании Leica Camera AG. 0 Другие названия, названия компаний и изделий, упомянутые в этой инструкции, являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками соответствующих компаний.

Содержание Информация для вашей безопасности 83 Правила эксплуатации 83 Принадлежности, входящие в комплект 85 Названия и функции составных частей 85 Прикрепление объектива 87 Предосторожности при использовании фотокамеры ... 89 Устранение неисправностей 89 Технические характеристики 90

Информация для вашей безопасности Храните прибор вдали от источников электромагнитного излучения (например, микроволновых печей, телевизоров, оборудования для видеоигр, радиопередатчиков, высоковольтных линий и т.д.).

0 Не пользуйтесь фотокамерой вблизи сотовых телефонов, так как телефоны могут вызвать помехи, отрицательно сказывающиеся на качестве снимков и звука. 0 Если камера подвергается негативному влиянию электромагнитного излучения и перестает работать нормально, выключите камеру, извлеките батарею и/или подключенный сетевой адаптер переменного тока. Затем снова вставьте батарею и/или снова подключите сетевой адаптер переменного тока и включите камеру.

Правила эксплуатации ∫ Уход за объективом 0 Не подвергайте объектив воздействию сильной вибрации, ударных нагрузок или давления. Это может привести к неисправности или повреждению. – Запрещается сильно нажимать на объектив.

0 Переносите объектив с осторожностью, чтобы не уронить и не ударить его. – При переноске цифровой фотокамеры с прикрепленным объективом держите одновременно объектив и цифровую фотокамеру. – Старайтесь не уронить и не ударить сумку, в которой находится объектив. 0 Загрязнение поверхности объектива (вода, масло, отпечатки пальцев и т. п.) может ухудшить качество изображений. Перед съемкой и после нее следует осторожно вытереть поверхность объектива сухой мягкой тканью. 0 Когда объектив не используется, наденьте на него крышку объектива и заднюю крышку объектива, чтобы пылинки и другие частицы не скапливались на объективе и не попадали внутрь. 0 Для защиты контактов объектива (A) нельзя выполнять указанные ниже действия. Они могут привести к неисправности. – Прикасаться к контактам объектива. – Допускать загрязнения контактов объектива. – Ставить объектив монтажной поверхностью вниз.

∫ Пыленепроницаемость и брызгозащищенность 0 Пыленепроницаемое и брызгозащищенное исполнение фотокамеры не обеспечивает полной защиты от проникновения внутрь пыли или капель воды. Соблюдайте следующие меры предосторожности для удовлетворительного действия характеристик пыленепроницаемости и брызгозащищенности. Если объектив работает неправильно, обратитесь в пункт продажи или ближайший сервисный центр. – Прикрепляйте объектив к пыленепроницаемой и брызгозащищенной цифровой фотокамере. – Прикрепляя или снимая объектив, следите за тем, чтобы инородные частицы, например песок, пыль и капли воды, не попали на поверхность или проникли внутрь резинового уплотнительного кольца объектива, контактов, цифровой фотокамеры и объектива. – Если на объектив попадут капли воды или иной жидкости, вытрите их сухой мягкой тканью. 0 Для улучшения пыленепроницаемости и брызгозащищенности объектива в месте прикрепления используется резиновое уплотнительное кольцо объектива. – От резинового уплотнительного кольца объектива на креплении цифровой фотокамеры остаются потертости, но это не влияет на ее работу.

– За информацией о замене резинового уплотнительного кольца объектива обращайтесь в ближайший сервисный центр.

∫ Конденсация (когда объектив затуманивается) 0 Конденсация происходит, когда окружающая температура или влажность изменяются. Остерегайтесь конденсации, поскольку она может вызвать появление пятен и плесени на объективе и привести к неисправности. 0 Если произошла конденсация, выключите цифровую фотокамеру и оставьте ее прибл. на 2 часа. Запотевание исчезнет само собой, когда температура цифровой фотокамеры сравняется с температурой окружающей среды.

0 Внешний вид и технические характеристики изделий, описанных в данном руководстве, могут отличаться от фактического вида и характеристик приобретенных вами изделий вследствие их последующего улучшения.

S-R24105-DVQX1714ZA.book

Принадлежности, входящие в комплект

Названия и функции составных частей

Номера изделий верны по состоянию на январь 2019 г. Они могут изменяться.

Чехол для объектива Бленда объектива Крышка объектива¢ Задняя крышка объектива¢

¢ Установлены на объективе на момент покупки.

1 Поверхность линзы 2 Кольцо фокусировки При установке на MF (режим ручной фокусировки) фокусировка выполняется вращением кольца фокусировки. 0 Степень перемещения фокуса с помощью кольца фокусировки можно установить в меню совместимых цифровых фотокамер. Подробную информацию см. в инструкции по эксплуатации цифровой фотокамеры. DVQX1714

3 Кольцо трансфокатора Увеличение изображения в режиме телефото или уменьшение в широкоугольном режиме.

4 Переключатель блокировки трансфокатора Если для фокусного расстояния задать 24 мм, а переключатель блокировки трансфокатора установить на [LOCK], кольцо трансфокатора блокируется. 0 Блокируйте кольцо трансфокатора при переноске объектива, чтобы объектив не выдвигался под собственным весом.

5 Переключатель AF/MF

Переключение между AF (режимом автофокусировки) и MF (режимом ручной фокусировки). 0 Если на цифровой фотокамере установлен режим MF, режим ручной фокусировки будет работать независимо от установки переключателя AF/MF.

6 Переключатель O.I.S.

Функция стабилизатора включается при установке переключателя O.I.S. на [ON]. 0 При использовании штатива рекомендуется устанавливать переключатель O.I.S. в положение [OFF].

7 Метка установки объектива 8 Монтажная поверхность 9 Резиновое уплотнительное кольцо объектива

0 При использовании функции увеличения после

выполнения фокусировки фокус может измениться. Выполните фокусировку повторно.

0 Если вас беспокоит звук работы автофокусировки и стабилизатора во время видеосъемки, рекомендуется выполнять запись следующим образом: – Для съемки установите переключатель AF/MF в положение [MF]. – Для съемки установите переключатель O.I.S. в положение [OFF] и используйте штатив.

Прикрепление объектива Информацию о прикреплении объектива см. в инструкции по эксплуатации цифровой фотокамеры. 0 Прежде чем прикреплять объектив, выключите цифровую фотокамеру. 0 Прежде чем прикреплять объектив, снимите заднюю  крышку объектива. 0 Сняв объектив с цифровой  фотокамеры, наденьте на него крышку объектива и заднюю крышку объектива, чтобы пылинки и другие частицы не скапливались на объективе и не попадали внутрь.

∫ Присоединение бленды объектива Держите бленду объектива пальцами, расположив их так, как показано на рисунке. 0 Не держите бленду таким образом, при котором она скручивается или изгибается.

Совместите метку A ( ) на бленде объектива с меткой на краю объектива.

Поверните бленду объектива в направлении, указанном стрелкой,  совмещая метку B ( ) на бленде объектива с меткой на краю объектива. 0 Присоедините бленду объектива, поворачивая ее до щелчка.

∫ Снятие бленды объектива Удерживая нажатой кнопку на бленде объектива, поверните бленду объектива в направлении, указанном стрелкой, и затем снимите ее.

0 При переноске бленду объектива можно прикрепить в обратном направлении. Снимите бленду объектива. Совместите метку C ( ) на бленде объектива с меткой на краю объектива. 3 Присоедините бленду объектива, поворачивая ее в направлении, указанном стрелкой, до щелчка. 1 2

0 При съемке со вспышкой рекомендуется снять бленду объектива, так как бленда объектива может загораживать свет от вспышки. 0 Чтобы не допустить падения объектива, его ни в коем случае нельзя переносить, держась только за бленду объектива.

∫ Примечания об использовании фильтра 0 Вместе с установленным фильтром можно прикрепить крышку объектива или бленду объектива. 0 В случае одновременного использования двух или более фильтров часть записанного изображения может затемниться. 0 Кроме фильтров, к передней части объектива невозможно прикрепить какие-либо принадлежности, например преобразовательный объектив или адаптер, и использовать вместе с объективом. Прикрепление таких принадлежностей может привести к повреждению объектива.

Предосторожности при использовании фотокамеры 0 Не допускайте попадания на объектив инсектицидов и летучих химических веществ. – При попадании на объектив такие вещества могут повредить объектив или привести к отслаиванию краски. 0 Не направляйте объектив на солнце или другие источники сильного света. – Это может привести к поступлению чрезмерного количества света и вызвать возгорание или неисправность. 0 В случае использования в течение длительного времени при низкой температуре не прикасайтесь непосредственно к объективу. – В холодных местах (с температурой ниже 0 oC, например, на лыжных склонах), прямой продолжительный контакт с металлическими деталями объектива может привести к повреждениям кожи. При длительном использовании объектива надевайте перчатки. 0 Для чистки объектива используйте сухую мягкую беспыльную ткань. – Не используйте для чистки объектива бензин, разбавитель, спирт и другие подобные чистящие средства. Использование растворителей может повредить объектив или привести к отслоению краски. – Запрещается использовать моющие средства или химически обработанную ткань.

0 Не допускайте длительного контакта с объективом

изделий из резины, ПВХ или подобных материалов.

0 Запрещается разбирать или вносить изменения в изделие. 0 Если объектив не будет использоваться в течение

длительного времени, рекомендуется хранить его вместе с влагопоглотителем (силикагелем). 0 Если объектив не использовался в течение длительного времени, до съемки проверьте все его составные части. 0 Избегайте использования или хранения объектива в каком-либо из перечисленных мест, т. к. это может привести к проблемам в работе или неисправности: – Под воздействием прямых солнечных лучей или на пляже летом – В местах с высокой температурой и влажностью или резкими перепадами температуры и влажности – В местах с большим количеством пыли или песка – При срабатывании вспышки – Возле обогревателей, кондиционеров или увлажнителей – В местах рядом с водой, где объектив может намокнуть – Где присутствует вибрация – В автомобиле 0 См. также инструкцию по эксплуатации цифровой фотокамеры.

Устранение неисправностей При включении или выключении цифровой фотокамеры либо сотрясении объектива раздается дребезжащий звук. При съемке из объектива раздается звук. 0 Этот звук вызван перемещением линзы и работой диафрагмы. Это не свидетельствует о неисправности. DVQX1714

Технические характеристики Для улучшения работы изделия его технические характеристики могут быть изменены. Крепление Фокусное расстояние Конструкция объектива Тип диафрагмы Максимальный показатель диафрагмы Минимальное значение диафрагмы Угол обзора Диапазон съемки Максимальное увеличение изображения Стабилизатор изображения Диаметр фильтра Максимальный диаметр Полная длина Масса Пыленепроницаемость и брызгозащищенность Рекомендуемая рабочая температура Допустимая относительная влажность

СМЕННЫЙ ОБЪЕКТИВ ДЛЯ ЦИФРОВОЙ ФОТОКАМЕРЫ “LUMIX S 24-105 мм F4 MACRO O.I.S.” Leica Camera AG L-Mount f=24 мм до 105 мм 16 элементов в 13 группах (2 асферические линзы из стекла ED, 2 асферические линзы, 1 линза UED, 2 линзы из стекла ED) 9 лепестков диафрагмы/кольцевая диафрагма F4.0 F22 84x (Широкоугольный режим) до 23o (Телережим) 0,30 м до ¶ (от линии отсчета расстояния до объекта съемки) 0,5k Да 77 мм ‰84 мм Прибл. 118 мм (от края объектива до основания крепления объектива) Прибл. 680 г Да

Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 Федерального Закона РФ “О защите прав потребителей” срок службы данного изделия равен 7 годам с даты производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими стандартами. Импортёр ООО«Панасоник Рус», РФ, 115191, г. Москва, ул. Большая Тульская, д. 11, 3 этаж. тел. 8-800-200-21-00

Страна производства: