36DaRryFRANKEHOTTEMARISFMA20 - Manuel d'utilisation DARTY - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно 36DaRryFRANKEHOTTEMARISFMA20 DARTY в формате PDF.

Page 36
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : DARTY

Модель : 36DaRryFRANKEHOTTEMARISFMA20

Категория : Manuel d'utilisation

Скачайте инструкцию для вашего Manuel d'utilisation в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство 36DaRryFRANKEHOTTEMARISFMA20 - DARTY и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. 36DaRryFRANKEHOTTEMARISFMA20 бренда DARTY.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 36DaRryFRANKEHOTTEMARISFMA20 DARTY

В целях собственной безо- • пасности и для правильной работы прибора рекомендуется внимательно прочитать руководство, прежде чем при- • ступать к его установке и вводу в действие. Храните руководство всегда вместе с прибором также в случае передачи его третьим лицам. Знание пользователями всех параметров • работы и безопасности прибора имеет большое значение. Подключение электрических проводов должно выполняться компетентным специалистом. • Изготовитель не несет ответственность за убытки, возникающие в результате неправильной установки или эксплуатации прибора. • Безопасное расстояние между варочной панелью и всасывающей вытяжкой должно быть не менее 650 мм (некоторые модели можно устанавливать ниже; см. раздел, посвященный рабочим размерам и операциям по установке прибора). • Если в инструкциях по установке газовой плиты сказано, что расстояние до вытяжки должно быть больше указанного выше, следует при36

держиваться предписанных размеров. Проверьте соответствие напряжения сети указанному на табличке, закрепленной внутри вытяжки. В соответствии с нормативными правилами монтажа электропроводки в стационарной электрической сети должны быть установлены разъединители. Для приборов класса I проверьте, чтобы в электрической сети вашего дома была предусмотрена соответствующая система заземления. Соедините вытяжку с дымоходом трубой, диаметр которой должен быть не менее 120 мм. Труба для отведения дыма должна быть как можно короче. Соблюдайте все нормативные требования по отведению отработанного воздуха. Не соединяйте всасывающую вытяжку с дымоходами, по которым выводится дым, образующийся в процессе горения (например, отопительные котлы, камины и проч.) Если вытяжной шкаф используется в сочетании с приборами, работающими не от электрического тока (например, газовые приборы), помещение должно хорошо проветриваться во избежание обратного потока

отходящих газов. При пользовании кухонной вытяжкой в сочетании с приборами, работающими не от электрического тока, отрицательное давление в помещении не должно превышать 0,04 мбар с тем, чтобы дым не всасывался вытяжкой обратно в помещение. Воздух не должен выводиться из помещения по каналу для отведения продуктов горения, выделяемых приборами, работающими на газу или других горючих веществах. В случае повреждения кабеля питания он должен быть заменен изготовителем или техническим специалистом сервисного центра. Вставьте вилку в розетку, расположенную в доступном месте; тип розетки должен соответствовать действующим нормативным правилам. Необходимо строго соблюдать правила местных учреждений, устанавливающие технические требования и меры безопасности для систем отведения дыма. ПРЕД УПРЕЖДЕНИЕ: прежде чем приступить к установке кухонной вытяжки, снимите с нее защитную пленку. Используйте только винты и метизы, пригодные для уста-

новки вытяжного шкафа. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: использование винтов или зажимных устройств, не соответствующих указаниям данных инструкций, может привести к возникновению опасных ситуаций и к электрическим ударам. Не рекомендуется прямо смотреть на лампочку через оптические приборы (бинокль, увеличительное стекло и проч.). Не готовьте блюда фламбе под вытяжкой: опасность возникновения пожара. Прибором могут пользоваться дети старше 8 лет и лица с ограниченными психическими, физическими и сенсорными способностями, а также не имеющие достаточного опыта и знаний, но только под присмотром ответственных лиц и при условии, что они обучены безопасной эксплуатации прибора и знают о связанных с его неправильным использованием опасностях. Следите, чтобы дети не играли с прибором. Очистку и уход за прибором не должны выполнять дети, разве только под присмотром взрослых. Следите, чтобы детьми не играли с прибором. 37

• Запрещается пользоваться прибором лицам (а также детям) с ограниченными психическими, физическими и сенсорными способностями, а также, не имеющим достаточного опыта и знаний; в противном случае они должны быть соответствующим образом обучены и находиться под наблюдением. Доступные части прибора могут сильно нагреваться в процессе приготовления пищи. • Очищайте и/или заменяйте фильтры по истечении указанного периода времени (опасность возникновения пожара). См. раздел, посвященный уходу и очистке прибора. • В помещении должна быть предусмотрена соответствующая вентиляция, когда вытяжка используется одновременно с приборами, работающими на газу или другом топливе (это правило не распространяется на приборы, выпускающие воздух только в помещение). • Символ на изделии или на упаковке указывает, что прибор нельзя выбрасывать, как обычный бытовой мусор. Прибор, подлежащий уничтожению, необходимо 38

сдать в специальный сборный пункт для повторного использования электрических и электронных компонентов. Пользователь, правильно сдающий прибор на переработку, помогает предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей среды и для здоровья людей, возникающие в случае неправильного его уничтожения. За более подробной информацией о вторичном использовании прибора обращайтесь в городской совет, в местную службу по переработке отходов или в магазин, где прибор был приобретен.

• Всасывающая вытяжка предназначена только для применения в быту для удаления из кухни запахов от готовки. • Никогда не пользуйтесь вытяжкой в иных целях, отличных от тех, для которых она предназначена. • Никогда не оставляйте высокое пламя под вытяжкой, находящейся в работе. • Регулируйте силу пламени таким образом, чтобы оно оставалось под дном емкости для готовки и не вырывалось за его пределы. • При готовке во фритюрнице постоянно следите за ее работой: сильно нагретое масло может воспламениться.

3. ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ

-- Фильтр на активированном угле нельзя мыть и восстанавливать, его следует менять примерно раз в 4 месяца работы или чаще в случае очень интенсивного использования прибора (W).

: -- Жировые фильтры необходимо очищать раз в 2 месяца работы или чаще в случае очень интенсивного использования прибора; жировые фильтры можно мыть в посудомоечной машине (Z1-Z2).

• Очищайте вытяжку влажной тряпкой, смоченной в нейтральном жидком моющем веществе.

4. УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ

Кнопка Функция Дисплей Кратким нажатием включает (на первой скорости) и выключает Показывает настроенную скорость работы.

двигатель. При наличии аварийного сигнала о состоянии фильтров нажатием Индикаторы C + D вспыхивают 3 раза. кнопки в течение примерно 2 секунд сигнал можно сбросить. По завершении операции гаснет показанная ранее сигнализация: F - 1 + (пауза) + F - 1 Указывает на необходимость помыть металлические жировые фильтры. Сигнал включается после 100 часов фактической работы вытяжки. F - 2 + (пауза) + F - 2 Указывает на необходимость заменить фильтры на активированном угле, а также помыть металлические жировые фильтры. Сигнал включается после 200 часов фактической работы вытяжки. Снижает скорость работы. Показывает настроенную скорость работы.

При выключенном двигателе нажатием кнопки в течение примерно 2 секунд включается / отключается блокировка кнопочной панели, что позволяет очистить стекло, случайно не включив одну из функций. Также отключается автоматически через 2 минуты. Последовательно повышает скорость работы: 1 - 2 - 3 - Интенсивная Интенсивная: ограничена таймером на 6 минут, затем возвращается на скорость 3. Отключаются нажатием кнопки A или кнопки B. Кратким нажатием включает / отключает функцию Delay: автоматическое выключение двигателя и системы освещения с задержкой 30 минут. Отключается нажатием кнопки A. Нажатие кнопки в течение примерно 2 секунд включает / выключает двигатель в режиме Смена воздуха 24H: при этом воздух всасывается каждый час в течение 10 минут на протяжении всего цикла продолжительностью 24 часа. Отключается нажатием кнопки A. Включает / выключает осветительную систему средней яркости.

Включает / выключает осветительную систему максимальной яркости. Включено / выключено

• Для замены светодиода обращайтесь в обслуживающий центр («Для приобретения обращайтесь в обслуживающий центр»).

Все индикаторы вспыхивают раз в полсекунды.

Показывает настроенную скорость работы 1 - 2 - 3. Показывает символ на дисплее. Включено / выключено + символ на дисплее. Мигает + символ на дисплее.

Включено / выключено

NL 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees voor uw eigen veiligheid • en voor een correcte werking van het apparaat eerst deze handleiding aandachtig door, alvorens het apparaat te installeren en te gebruiken. Bewaar deze • instructies altijd bij het apparaat, ook wanneer u het verkoopt of overdraagt aan derden. Gebruikers moeten volledig op de hoog- • te zijn van de werking en de veiligheidsfuncties van het apparaat.