36DaRryFRANKEHOTTEMARISFMA20 - Manuel d'utilisation DARTY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 36DaRryFRANKEHOTTEMARISFMA20 DARTY au format PDF.

Page 65
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DARTY

Modèle : 36DaRryFRANKEHOTTEMARISFMA20

Catégorie : Manuel d'utilisation

Téléchargez la notice de votre Manuel d'utilisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 36DaRryFRANKEHOTTEMARISFMA20 - DARTY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 36DaRryFRANKEHOTTEMARISFMA20 de la marque DARTY.

MODE D'EMPLOI 36DaRryFRANKEHOTTEMARISFMA20 DARTY

бити уграђен у фиксно ожичење у складу са прописима о ожичавању.

Ради ваше безбедности и правилног коришћења • У случају уређаја 1. класе, проверите да ли струјна уређаја, пре монтаже и употребе утичница може да обезбеди пажљивопрочитајтеовоупутство. адекватно уземљење. Увек чувајте ово упутство заједно • Прикључите аспиратор на са уређајем, чак и приликом вентилациону цев помоћу пресељења или продаје. цеви пречника бар 120 mm. Корисници морају у потпуности Цев мора бити што је могуће да познају рад и безбедносне краћа. карактеристике уређаја. • Морају се поштовати прописи који се односе на испуштање Спајање каблова мора да ваздуха. обави специјализовани • Не прикључујте аспиратор техничар. на издувне цеви кроз које • Произвођач неће бити пролазе продукти сагоревања одговоран ни за какву штету (нпр. из котлова и камина). насталу услед неправилне • Ако се аспиратор користи или неодговарајуће заједно са неелектричним инсталације. уређајима (нпр. уређаји • Минимална безбедна који сагоревају гас), мора удаљеност између горње се обезбедити довољна површине штедњака и проветреност просторије аспиратора је 650 mm (неки да би се спречио повратни модели се могу поставити ток издувног гаса. Када и ниже, погледајте одељке се аспиратор користи о радним димензијама и заједно са уређајима који постављању). не користе електричну • Ако је у упутству за енергију, негативан притисак постављање гасног штедњака у просторији не сме прећи наведено веће растојање, то 0,04 mbar да се испарења не се мора поштовати. би враћала кроз аспиратор у • Проверите да ли напон просторију. напајања одговара ономе • Ваздух не сме да се одводи који је назначен на натписној у вентилациону цев која се плочици са унутрашње користи за одвод испарења из стране аспиратора. уређаја који раде на гас или Уређај за прекид напајања мора друга горива. 65

• Ако се кабл за напајање оштети, мора га заменити произвођач или његов заступник. • Утикач ставите у утичницу која је у складу са важећим прописима и постављена на лако доступном месту. • У погледу примене техничких и безбедносних мера које се односе на издувавање испарења, важно је пажљиво се придржавати прописа локалних власти. УПОЗОРЕЊЕ: Пре постављања аспиратора скините заштитне фолије. • Користите само завртње и мале делове који држе аспиратор. УПОЗОРЕЊЕ: Постављање завртњева или носача које није у складу са овим упутством може довести до струјног удара. • Не гледајте директно у извор светлости кроз оптичка помагала (наочаре, лупе…). • Не фламбирајте намирнице испод аспиратора; опасност од ватре. • Овај уређај могу да користе деца узраста од 8 година навише и особе са смањеним физичким, чулним или менталним способностима, као и особе које немају довољно искуства и знања, ако су под надзором или су упућене у безбедан начин 66

употребе уређаја и разумеју могуће опасности. Малој деци не дозволите да се играју са уређајем. Чишћење и одржавање не треба да обављају деца без надзора. Деца морају бити под надзором да се не би играла са уређајем. Овај уређај не треба да користе особе (укључујући и децу) са смањеним физичким, чулним или менталним способностима, као и особе које немају довољно искуства и знања, сем ако их надзиру или о употреби уређаја саветују особе одговорне за њихову безбедност. Приступачни делови могу постати врели кад се користе заједно са апаратима за кување. Очистите и/или замените филтере након одређеног временског периода (опасност од ватре). Погледајте одељак „Чишћење и одржавање”. Просторија се мора адекватно проветравати ако се аспиратор користи у исто време кад и уређаји који раде на гас или друга горива (не односи се на уређаје који испуштају ваздух натраг у просторију). Симбол на производу или његовој амбалажи означава да се он не сме сматрати обичним кућним отпадом. Уместо тога мора се предати на одговарајућем месту служби за рециклажу

електричних и електронских уређаја. Обезбеђивањем правилног уклањања овог производа допринећете спречавању потенцијалних негативних последица по животну средину и здравље људи, до чега би могло доћи у случају његовог неодговарајућег уклањања. За детаљније информације о рециклажи овог производа обратите се локалној управи, служби за одношење смећа или продавници у којој сте купили производ.

• Аспиратор је пројектован искључиво за уклањање кухињских мириса у домаћинству. • Никад не користите аспиратор за било шта осим за оно за шта је намењен. • Никад не остављајте отворен пламен испод укљученог аспиратора. • Подесите интензитет пламена тако да буде усмерен само на дно тигања, а не да обухвати и његове бочне стране. • Фритезе се током употребе морају непрекидно надзирати: прегрејано уље може да се запали.

3. ЧИШЋЕЊЕ И ОДРЖАВАЊЕ

-- Овај филтер не може да се пере и регенерише већ мора да се мења на отприлике сваких 4 месеца рада, а у случају веома интензивне употребе и чешће (W).

: -- Филтери за маст морају да се чисте свака 2 месеца рада или чешће у случају веома интензивне употребе и могу се прати у машини за прање посуђа (Z1-Z2). --

-- Аспиратор чистите влажном крпом и неутралним течним детерџентом.

Дугме Функција Приказ A Притисните кратко да бисте укључили (у првој брзини) Показује подешену брзину рада. или искључили мотор. Притисните и око 2 секунде држите тастер кад је Лампице C + D трепну 3 пута. аларм филтера активан да бисте поништили аларм. По завршетку поступка искључује се претходно приказивана ознака. F - 1 + (пауза) + F - 1 Означава да је неопходно опрати металне филтере за маст. Аларм се укључује након 100 радних сати аспиратора. F - 2 + (пауза) + F - 2 Означава да је неопходно заменити филтере са активним угљем и уз то опрати металне филтере за маст. Аларм се укључује након 200 радних сати аспиратора. B Смањује брзину рада. Показује подешену брзину рада.

Док је мотор искључен, притисните и око 2 секунде Све лампице трепћу двапут у секунди. држите тастер да бисте укључили/искључили закључавање тастатуре, што омогућава да се стакло очисти без нехотичног активирања било које функције. Искључује се аутоматски након 2 минута. Показује подешену брзину рада 1 - 2 - 3 . Повећава брзину рада у циклусу: 1 - 2 - 3 - Интензивно Интензивно: Ради 6 минута, након чега се враћа на 3. брзину. Онемогућавају се притискањем дугмета A или B. Притисните кратко да бисте омогућили/онемогућили функцију Одлагање, аутоматско искључивање мотора и осветљења након 30 минута. Може се деактивирати и притискањем дугмета A. Притисните и око 2 секунде држите тастер да бисте укључили/искључили 24-часовну рециркулацију ваздуха, режим који омогућава по 10 минута рада сваког сата током 24-часовног циклуса. Може се деактивирати и притискањем дугмета A. Укључује и искључује осветљење средњим интензитетом. Укључује и искључује осветљење максималним интензитетом.

• За замену контактирајте службу техничке подршке ("За куповину контактирајте службу техничке подршке").

Показује „анимацију” на екрану. Ук./иск. + „анимација” на екрану.

Трепће + „анимација” на екрану.