CUISINART SG21BE - многофункциональный робот

SG21BE - многофункциональный робот CUISINART - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно SG21BE CUISINART в формате PDF.

📄 83 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice CUISINART SG21BE - page 68
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL Polski PL Português PT Русский RU
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о SG21BE CUISINART

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего многофункциональный робот в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство SG21BE - CUISINART и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. SG21BE бренда CUISINART.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ SG21BE CUISINART

Производитель: BaByliss SARL

99 Авеню Аристид Бриан

92120, Монруж, Франция

Факс 33 (0) 1 46 56 47 52

Сделано в Китае

Дата производства (неделя, год): см. на товаре

BABYLISS SARL

99 avenue Aristide Briand

92120 Montrouge

France

www.cuisinart.eu

FAC 2020/04

L1 IB-19/028B

SOMMAIRE

INHOUD

  1. Consignes de sécurité .... 1 1. Veiligheidsinstructies.... 26
  2. Introduction .... 4 2. Inleiding.... 29
  3. Caractéristiques produit .... 4 3. Productwijzer .... 29
  4. Avant la première utilisation ..... 4 4. Vóór het eerste gebruik..... 29
  5. Utilisation 4 5. Gebruiksaanwijzing 29
  6. Suggestions de préparation.... 5 6. Maalsuggesties .... 30
  7. Recettes .... 6 7. Recepten .... 30
    Garantie internationale....76 Garantie internationale....76

CONTENTS

CONTENUTO

  1. Safety cautions.... 10 1. Istruzioni di sicurezza .... 34
  2. Introduction ...... 12
  3. Introduzione...... 36
  4. Product control guide ..... 13 3. Guida di controllo del prodotto ..... 37
  5. Before first use.... 13 4. Prima del primo utilizzo.... 37
  6. Instructions for use.... 13 5. Istruzioni per l'uso .... 37
  7. Grinding Suggestions .... 14 6. Consigli di macinatura.... 38
  8. Recipes.... 14 7. Ricette.... 38
    International Guarantee .... 76 International Guarantee .... 76

INHALTSVERZEICHNIS

CONTENIDO

  1. Sicherheitshinweise ..... 18
  2. Instrucciones de seguridad ..... 42
  3. Einleitung .... 21 2. Introducción .... 45
  4. Eigenschaften des Produkts ..... 21 3. Guía de control del producto..... 45
  5. Vor dem ersten Gebrauch..... 21 4. Antes del primer uso ..... 45
  6. Gebrauchsanleitung.... 21 5. Instrucciones de uso.... 45
  7. Mahlvorschläge 22 6. Sugerencias de utilización 46
  8. Rezepte.... 23 7. Recetas.... 46
    Internationale Garantie....76 Internationale Garantie....76

ÍNDICE

  1. Правила безопасности ..... 66
  2. Вступление.... 69
  3. Характеристики и комплектация изделия ...... 69
  4. Перед первым использованием ..... 70
  5. Руководство по эксплуатации ..... 70
  6. Рекомендации по переработке ..... 71
  7. Рецепты..... 72
    Международная гарантия ..... 76

1. CONSIGNES DE SECURITE (INSTRUCTIONS ORIGINALES)

LIRE ATTENTIVEMENT CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER L'APPAREIL !

1. ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ)

ПРЕЖДЕ ЧЕМ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЭЛЕКТРОПРИБОР, ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ДАННЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ!

  • Данный электроприбор предназначен исключительно для домашнего использования. Прибор не предназначен для эксплуатации на кухнях коллективного пользования для персонала офисов, магазинов, а также в любой другой профессиональной среде, равно как в гостевых домах, на фермах; прибор не предназначен для использования клиентами гостиниц, мотелей и других учреждений проживания, типа гостевых комнат.
  • Данный прибор не должен использоваться детьми.
  • Как в процессе функционирования, так и по окончании его использования сам прибор, его сетевой адаптер и зарядное устройство должны находиться в местах, не доступных для детей.
    • ВНИМАНИЕ: Соблюдайте осторожность, обращаясь с острыми ножами прибора. Не прикасайтесь к металлическим деталям: прикосновение к их чрезвычайно острым краям может стать причиной телесных повреждений.
  • Данный электроприбор не предназначен для использования лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, либо с недостатком опыта или знаний, если они не находятся под наблюдением или не были проинструктированы лицом, ответственным за их безопасность, о способах применения электроприбора.
  • Проследите за тем, чтобы дети не использовали прибор как игрушку.
  • Не пользуйтесь прибором, если шнур питания поврежден.

  • При повреждении шнура питания немедленно прекратите пользоваться прибором. Поврежденный шнур питания должен быть заменен изготовителем. Никакие виды ремонта не должны осуществляться пользователем прибора.

  • Тщательно очистите каждую деталь прибора перед первым использованием. Очищайте прибор после каждого использования.
  • Все съемные детали прибора можно мыть либо в верхней корзине посудомоечной машины, либо вручную горячей водой.
  • Прибор не предназначен для включения с помощью внешнего таймера или дистанционного пульта управления.
    • Перед каждым использованием прибора и его аксессуаров проверьте, нет ли на них видимых следов повреждения.
  • Не пользуйтесь электроприбором, если он поврежден или если он падал.
  • Никогда не доставать вилку из розетки, потянув за шнур.
  • Во время и после использования прибора не накручивайте на корпус шнур питания.
  • Проверяйте, соответствует ли напряжение в сети рабочему напряжению прибора, указанному на дне корпуса.
  • Не оставляйте без присмотра включенный в сеть электроприбор. Перед сборкой, разборкой или уходом за прибором обязательно отключите его от сети.
    • Перед тем, как в первый раз воспользоваться прибором, снимите с него упаковку, все этикетки и фирменные рекламные наклейки.
  • Пользуйтесь прибором исключительно по его прямому назначению.
  • Используйте прибор только с теми аксессуарами, которые рекомендованы фирмой Cuisinart.

  • Шнур питания не должен свешиваться со стола или столешницы. Не допускайте соприкосновения шнура с горячими поверхностями.

  • Не приближайте руки, лопатки и иную кухонную утварь к движущимся деталям во время работы прибора.
  • Закончив пользоваться прибором, а также перед уходом за ним отключайте прибор от сети.
  • Прежде чем вынимать вилку прибора из розетки, убедитесь в том, что ваши руки сухие.
  • Чтобы не получить телесных повреждений, а также во избежание риска пожара или удара током, не погружайте шнур питания, вилку и основание корпуса прибора в воду или иную жидкость.

CUISINART SG21BE - ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ) - 1

ВНИМАНИЕ: Полиэтиленовые пакеты, в которые уложен прибор или его упаковка, могут представлять собой опасность. Держите пакеты в местах, недоступных младенцам и детям.

Не пользуйтесь пакетами в колыбелях, детских кроватках, колясках или манежах для детей. Пленка может приклеиться к носу и ко рту и воспрепятствовать дыханию. Пакет не игрушка.

CUISINART SG21BE - ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ) - 2

ОЭЭО – УТИЛИЗАЦИЯ ОТХОДОВ ЭЛЕКТРОННОГО И ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ОБОРУДОВАНИЯ ПО ОКОНЧАНИИ СРОКА СЛУЖБЫ

В общих интересах и с целью активного участия в защите окружающей среды и здоровья населения:

  • Невыбрасывайтевашиэлектроприборыснесортируемыми бытовыми отходами.
  • Отходы электронного и электрического оборудования (ОЭЭО) должны собираться отдельно.
  • Используйте существующие в вашем регионе системы

возврата оборудования с истекшим сроком службы и системы сбора ОЭЭО. Таким образом, некоторые материалы могут быть переработаны, использованы повторно или рекуперированы.

- Сделав все необходимое, чтобы данное изделие было утилизировано соответствующим образом, вы поможете избежать потенциальных пагубных последствий для окружающей среды и здоровья населения, связанных с возможным содержанием в приборе опасных веществ.

Для получения более подробной информации об утилизации данного изделия обратитесь, пожалуйста, в местную службу переработки бытовых отходов.

2. ВСТУПЛЕНИЕ

Поздравляем вас с покупкой мельницы для специй Cuisinart!

В течение вот уже более 30 лет Cuisinart производит высококачественное кухонное оборудование. Все изделия Cuisinart отличаются исключительной долговечностью, весьма просты в использовании и каждодневно демонстрируют свои выдающиеся эксплуатационные качества.

Чтобы поближе ознакомиться с нашими изделиями или открыть для себя идеи рецептов, посетите наш сайт www.cuisinart.eu.

3. ХАРАКТЕРИСТИКИ И КОМПЛЕКТАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ (см. обложку)

  1. Крышка для активации прибора
  2. Лезвия из нержавеющей стали (не видны на иллюстрации)
  3. Основание мельницы
  4. Запасная чаша с перемалывающим устройством
  5. Две крышки для хранения

4. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

• Перед тем, как впервые воспользоваться мельницей для специй и орехов, прочтите руководство по эксплуатации. Храните в надежном месте инструкции, а также документ, подтверждающий покупку прибора.
- Снимите с мельницы все упаковочные элементы, а также этикетки и рекламные наклейки.
• Тщательно очистите каждый элемент прибора. Съемные детали следует вымыть вручную горячей водой. Основание рекомендуется протереть влажной тканью. Не мыть в посудомоечной машине.

5. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

  • Положите в чашу из нержавеющей стали продукты, которые вы хотите перемолоть. Максимальное количество перерабатываемых продуктов вы можете найти в разделе «Рекомендации по переработке».
  • Установите чашу для переработки на корпус мельницы и заблокируйте ее, повернув по часовой стрелке.
  • Накройте чашу крышкой для активации прибора.
  • Подключите шнур питания к сети.
  • Чтобы начать помол, нажмите на крышку; удерживайте ее в нажатом положении до получения желаемой степени помола перерабатываемых продуктов.
  • Чтобы остановить помол, отпустите крышку.
  • Отключите мельницу от сети.
    • Снимите чашу для помола, повернув ее против часовой стрелки. Неиспользованные перемолотые специи можно хранить в чаше для помола, накрыв крышкой для хранения.

N.B. Максимальное количество перемалываемых специй – 90 г (для некоторых специй); максимальное количество орехов – 75 г (для орехов крупнее арахиса, как например, орехи кешью, миндаль или грецкие орехи – 45 г).

N.B. Не переполняйте чашу для помола

N.B. Не перемалывайте более 500 г продуктов без перерыва (касается всех видов специй и орехов).

Примечание: если вы намереваетесь перемалывать кофейные зерна, рекомендуем выделить одну из запасных чаш исключительно для помола кофе, чтобы различные запахи не перемешивались в процессе переработки.

6. РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПЕРЕРАБОТКЕ

Данная мельница предназначена для перемола сухих специй, орехов, зерновых, кофейных зерен и многих других продуктов. Список практически бесконечен, но мы все-таки предлагаем вашему вниманию перечень продуктов, для перемола которых данный прибор подходит идеально, а также рекомендуемое время их переработки:

Специи/ОрехиВремя переработки/Комментарии
Перец черный горошекПерерабатывать в течение 10 секунд
1 целый мускатный орехПереработать сначала в импульсном режиме (15 импульсов), затем перемалывать в течение 10 секунд
2 целых палочки корицыПереработать сначала в импульсном режиме (3 импульса), затем перемалывать в течение 45 секунд
Гвоздика – 1 столовая ложка сушеной гвоздикиПерерабатывать в течение 25 секунд
Семена аниса или укропа/фенхеля – 1 столовая ложкаПерерабатывать в течение 30 секунд
Льняное семя или кунжут – 2 столовые ложкиПерерабатывать в течение 10 секунд
Грецкие орехи (для получения орехов крупного помола) – 75 граммовДля получения орехов крупного помола перерабатывать в импульсном режиме (несколько импульсов)
Грецкие орехи (для получения ореховой муки) – 45 гПереработать сначала в импульсном режиме (15 импульсов), затем перемалывать в течение 10 секунд
Зерно - 1⁄4 чашкиПерерабатывать в течение 20 секунд

7.РЕЦЕПТЫ

Чтобы помочь вам освоиться с новой мельницей для специй, предлагаем несколько идей рецептов. Вы найдете еще больше вдохновения и рецептов на нашем сайте www.cuisinart.eu. Вы можете также поделиться вашими собственными идеями на странице Cuisinart в Facebook.

ИНДИЙСКИЙ ЧАЙ СО СПЕЦИЯМИ

На 4 порции

5 стручков кардамона
5 почек гвоздики

1 палочка корицы (около 10 г)

1 звездочка бадьяна (звездчатого аниса)

450 мл обезжиренного молока

450 мл воды

1 чайная ложка чистого экстракта ванили
1 кусочек свежего имбиря 1½ см, очищенный и нарезанный
2 полоски апельсиновой цедры
6 пакетиков чая Darjeeling
3 столовые ложки меда

  • Положите кардамон, гвоздику, корицу и бадьян в чашу для помола. Переработайте в импульсном режиме (2-3 импульса), чтобы получить смесь специй довольно крупного помола. Отложите в сторону.
    • В кастрюле среднего размера на медленном огне доведите до кипения молоко, воду и экстракт ванили. Как только жидкость закипит, добавьте, постоянно помешивая, перемолотые специи, имбирь и апельсиновую цедру.
  • Подогревайте на медленном огне в течение 10-15 минут.
  • Добавьте пакетики чая и продолжите подогревать в течение 5 минут.
  • Процедите и добавьте мед, постоянно помешивая.

СОУС ИЗ АРАХИСА

75 г несоленого поджаренного арахиса
60 мл кокосового молока
1 зубчик чеснока
½ чайной ложки пасты красного жгучего перца
14 чайной ложки рыбного соуса
1 столовая ложка соевого соуса
½ чайной ложки соуса хойсин
½ столовой ложки сока свежевыжатого лайма
100 мл воды

  • Положите арахис в чашу для помола. Переработайте в импульсном режиме (15 импульсов), затем продолжите измельчение в течение 10 секунд, либо до получения тонкого помола.
  • Все остальные ингредиенты смешайте венчиком в кастрюле среднего размера, подогревая на медленном огне.
    • Добавьте в кастрюлю перемолотый арахис. Доведите смесь до кипения, уменьшите огонь и продолжайте подогревать до загустения в течение примерно 20-30 минут.
  • При подаче соус должен быть комнатной температуры.

ПОРОШОК ИЗ 5 СПЕЦИЙ

1 звездочка бадьяна (звездчатый анис)
2 чайные ложки сычуаньского перца (или черного перца горошком)
½ чайной ложки семян фенхеля
½ кофейной ложки немолотой гвоздики

1 палочка корицы 2,5 см

  • Смешайте все ингредиенты в чаше для помола. Задайте 2-3 импульса, затем перемалывайте до получения порошка, в течение примерно 40-50 секунд.
  • Используйте полученный порошок сразу же, или положите его в плотно закрытую стеклянную банку. Храните в сухом прохладном месте.

ПЕРЕЦ КРАСНЫЙ МОЛОТЫЙ

85 г сушеных красных перцев

1 чайная ложка сушеного майорана (душицы)
1 чайная ложка чесночного порошка
½ чайной ложки поджаренных семян тмина
14 чайной ложки кайенского перца

  • Обжарьте перцы на сковороде на среднем огне в течение нескольких минут с каждой стороны, пока они не начнут выделять аромат. Охладите, снимите кожицу и удалите семена.
  • Порежьте обжаренный и очищенный перец на кусочки в 2,5 см. Положите их в чашу для помола. Переработайте в импульсном режиме (10 импульсов), затем продолжите помол до полного измельчения, в течение примерно 30-40 секунд.
    • Добавьте к помолотому перцу майоран, чеснок, тмин и кайенский перец.
    • Воспользуйтесь приготовленной смесью сразу же, или положите ее в плотно закрытую стеклянную банку. Храните в сухом прохладном месте.

ПОРОШОК КАРРИ

2 столовые ложки зерен кориандра
2 столовые ложки горошин черного перца
2 чайные ложки зерен тмина
1 чайная ложка семян кардамона, вылущенного, без стручков
14 чайной ложки зерен горчицы
14 чайной ложки семян фенхеля
2-3 маленьких сушеных красных перца

1 чайная ложка куркумы

1 чайная ложка имбирного порошка

^1/_4 кофейной ложки гвоздики немолотой

  • Обжарьте на сковороде на слабом огне кориандр, горошины перца, тмин, кардамон, горчицу, фенхель и красный перец.
  • Обжаривать специи следует медленно, до тех пор, пока они не начнут лопаться; проследите за тем, чтобы специи не подгорели. Положите обжаренные специи в чашу для помола. Добавьте куркуму, имбирь и гвоздику.
  • Перемалывайте специи до их полного измельчения, примерно в течение 30 секунд.
    • Воспользуйтесь порошком сразу же, или положите его в плотно закрытую стеклянную банку. Храните в сухом прохладном месте.

КУРИЦА С ПРИПРАВОЙ КАРРИ

На 4-6 порций

3 зубчика чеснока
2 кусочка имбиря в 2,5 - 5 см, очищенного и разрезанного на 3 части
3 столовые ложки растительного масла или топленого масла гхи*
3 чайных ложки порошка карри (см. предыдущий рецепт)
700 г куриной грудки, без костей, нарезанной по ширине ломтиками в 1,5 см
14 чайной ложки морской соли
14 чайной ложки свежемолотого черного перца

1 средняя луковица, мелко нарезанная
1 перец халапеньо, очищенный от семян и мелко нарезанный

250 мл куриного бульона

125 мл кокосового молока

1 батат среднего размера, очищенный от кожуры и порезанный кусочками в 1,5 см

120 г замороженного зеленого горошка

*Масло гхи, или ги – разновидность очищенного топленого масла, используемого в индийской кухне. Масло можно вытопить в домашних условиях или приобрести в специализированном магазине.

• В чаше для помола переработайте одновременно чеснок и имбирь.
- Разогрейте на сковороде с антипригарным покрытием на среднем огне 1 столовую ложку растительного или топленого масла. Добавьте в горячее масло перемолотый чеснок и имбирь. Обжаривайте их до тех пор, пока они не станут ароматными, в течение примерно 1 минуты. Добавьте порошок карри и продолжите подогрев в течение еще 1-2 минут.
- Положите ломтики курицы в миску из нержавеющей стали и обваляйте их в чесночной смеси.
- Накройте пищевой пленкой и поставьте в холодильник на 2-4 часа.
- Когда курица промаринуется, положите ее в большой сотейник и поставьте на средний/сильный огонь.
- Посолите и поперчите курицу. Добавьте еще одну столовую ложку растительного масла и обжарьте кусочки курицы с обеих сторон до золотистой корочки, 2-3 минуты с каждой

стороны. Обжаривайте курицу порциями, чтобы сотейник не был слишком заполнен. Выложите обжаренную курицу в другую емкость.

- Налейте оставшееся растительное масла в сотейник, добавьте лук и перец халапеньо. Обжарьте их на сильном огне, постоянно перемешивая, до тех пор пока овощи не станут мягкими и слегка золотистыми, примерно в течение 5 минут.

• Добавьте в сотейник куриный бульон, отскребая кусочки продуктов, приставшие ко дну. Добавьте кокосовое молоко и батат, накройте крышкой. Уменьшите огонь и продолжайте подогревать соус на медленном огне, под крышкой, в течение 8-10 минут. Положите в сотейник курицу. Оставьте томиться на медленном огне около 5-8 минут до готовности. Добавьте зеленый горошек. Подавайте в мисках с рисом басмати.

www.cuisinart.eu

Garantie Internationale / International Guarantee/ Internationale Garantie / Internationaal garantiebewijs / Garanzia Internazionale / Garantía Internacional / Garantia Internacional / Gwarancja międzynarodowa / Международная гарантия

РУССКИЙ: CUISINART гарантирует наличие сервисных центров в любой стране. При приобретении изделий домашнего применения торговой марки CUISINART на территории Российской Федерации, информация по ближайшим сервисным центрам и их адресам предоставляется по телефону:

France

•Пожалуйста, сохраняйте данный гарантийный талон вместе с оригиналами документов, подтверждающих Вашу покупку.

При приобретении товаров домашнего применения торговой марки Cuisinart на территории Российской Федерации мы даем гарантию на все заводские дефекты в течение 3 (трех) года (гарантийный срок). В случае обнаружения в указанный гарантийный срок дефектов, вызванных недостаточным качеством материалов или сборки в изделии, приобретенном в Российской Федерации, в гарантийный период оно может быть заменено на новое или аналогичное в соответствии с Федеральным законом «О защите прав потребителей». Гарантийная замена производится при предъявлении документов, подтверждающих покупку товара (чек, квитанция, гарантийный талон с отметками и т.п.) при условии соблюдения правил эксплуатации, описанных в инструкции по эксплуатации изделия.

Гарантия на изделия не распространяется в случаях механических повреждений, вызванных ненадлежащим использованием, выхода из строя изделия из-за попадания внутрь инородных предметов, жидкостей, насекомых и т.п., его падения; разборки, ремонта или преобразования лицами, не уполномоченными Cuisinart и/или если использованы неоригинальные детали; вскрытия пломб на изделии; использования изделий в условиях и режимах, отличающихся от бытовых; нарушения инструкций по эксплуатации.

Гарантия не распространяется на аксессуары и комплектующие.

В случае предъявления претензий в соответствии с условиями настоящей Гарантии передайте изделие целиком вместе с гарантийным талоном в любой из центров сервисного обслуживания.

Гарантийный срок – 3 года

Срок службы – 3 года

CUISINART SG21BE - Garantie Internationale / International Guarantee/ Internationale Garantie / Internationaal garantiebewijs / Garanzia Internazionale / Garantía Internacional / Garantia Internacional / Gwarancja międzynarodowa / Международная гарантия - 1

Version no : SG21BE IB-19/028B
Size : 140 (W)X210(H)mm
Material : 157gsm gloss artpaper for cover 105gsm gloss artpaper for inner pages
Coating : Waterbase Varnishing for whole book
Binding : saddle stitching
Total Pages : 86pp(6pcs gate-fold cover+80pcs inside pages)
Color Cover : 1C+1C(Black)
Inside : 1C+1C(Black)
Date : 2020-04-17 Co-ordinator : Wylan Au Yeung/ Linda Ouyang
Millennium Description : SG21BE IB-19/028B
Millennium Code: ____ Operation :
Millennium Size: ____
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : CUISINART

Модель : SG21BE

Категория : многофункциональный робот