STONE IX/A/33 (61412862A) - STONE WH/A/33 (PRF0007123) - Вытяжка ELICA - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно STONE IX/A/33 (61412862A) - STONE WH/A/33 (PRF0007123) ELICA в формате PDF.

Page 33
Просмотреть руководство : Français FR Dansk DA Deutsch DE English EN Español ES Suomi FI Italiano IT Nederlands NL Norsk NO Português PT Русский RU Svenska SV
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : ELICA

Модель : STONE IX/A/33 (61412862A) - STONE WH/A/33 (PRF0007123)

Категория : Вытяжка

Скачайте инструкцию для вашего Вытяжка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство STONE IX/A/33 (61412862A) - STONE WH/A/33 (PRF0007123) - ELICA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. STONE IX/A/33 (61412862A) - STONE WH/A/33 (PRF0007123) бренда ELICA.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ STONE IX/A/33 (61412862A) - STONE WH/A/33 (PRF0007123) ELICA

RU - Инструкция по монтажу у эксплуатации специально предусмотрены в инструкциях по обслуживанию данного руководства). Несоблюдение инструкций по очистке вытяжки и по замене и очистке фильтров может стать причиной пожара. Не использовать или оставлять вытяжку без правильно установленных лампочек в связи с возможным риском удара электрическим током. Мы снимаем с себя всякую ответственность за неполадки, ущерб или сгорание прибора вследствие несоблюдения инструкций, приведенных в данном руководстве. Данное изделие промаркировано в соответствии с Европейской директивой 2002/96/EC по утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE). Обеспечив правильную утилизацию данного изделия, Вы поможете предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека, которые могли бы иметь место в противном случае.

Придерживайтесь строго инструкций, приведенных в руководстве. Изготовитель снимает с себя всякую ответственность за неполадки, ущерб или пожар, могущие иметь место при использовании прибора вследствие несоблюдения инструкций, приведенных в данном руководстве. Примечание: принадлежности, обозначенные знаком “(*)” поставляются по спецзапросу только к некоторым моделям или в случае необходимости в закупке деталей, которые не были поставлены.

Внимание! Внимание! Не подключите прибор к электрической сети, пока операции по установке полностью не завершены. Прежде чем приступить к операциям по очистке или уходе отсоедините вытяжку от сети, вынув вилку или выключив общий выключатель электрической сети. при выполнении всех операций по установке и уходу надевайте рабочие перчатки. Прибор не подходит для использования детьми или лицами, неполноценными по своим умственным или сенсорным способностями, или не обладающими достаточным опытом или знаниями, если не под присмотром, или если они не были обучены пользованию аппаратурой со стороны лица, отвечающего за их безопасность. Не оставьте детей без присмотра, чтобы они не играли с прибором. Не используйте вытяжку, если решетка неправильно смонтирована! Категорически запрещается использовать вытяжку в качестве опорной плоскости, если это специально не оговорено. Обеспечьте надлежащий воздухообмен помещения, когда Вы используйте вытяжку в кухне одновременно с другими приборами с газовым сжиганием или с питанием другими горючими. Вытягиваемый воздух не должен выбрясываться наружу через воздуховод, используемый для выброса дымов от приборов с газовым сжиганием или с питанием другими горючими. Категорически запрещается готовить блюда “под пламенем”, поскольку свободное пламя может повредить фильтры и стать причиной пожара; поэтому, воздерживайтесь от этого в любом случае. Жаренье в обильном масле должно производиться под постоянным контролем, имея в виду, что перегретое масло может воспламеняться. Что касается технических мер и условий по технике безопасности при отводе дымов, то придерживайтесь строго правил, предусмотренных регламентом местных компетентных властей. Производите периодическую очистку вытяжки как внутри, так и снаружи (ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ РАЗ В МЕСЯЦ, во всяком случае с соблюдением условий, которые

Символ на самом изделии или сопроводительной документации указывает, что при утилизации данного изделия с ним нельзя обращаться как с обычными бытовыми отходами. Вместо этого, его следует сдавать в соответствующий пункт приемки электрического и электронного оборудования для последующей утилизации. Сдача на слом должна производиться в соответствии с местными правилами по утилизации отходов. За более подробной информацией о правилах обращения с такими изделиями, их утилизации и переработки обращайтесь в местные органы власти, в службу по утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели данное изделие.

Вытяжка сконструирована для работы в режиме отвода воздуха наружу или рециркуляции воздуха.

Исполнение с отводом воздуха Вытяжка снабжена верхним выводным отверстием B для выброса дымов наружу (Исполнение с отводом воздуха наружу – выводная труба и хомуты крепления не входят в комплект). Рис. 6 Внимание! Если вытяжка снабжена угольным фильтром, то уберите его. Исполнение с отводом воздуха Если отвод дымов и паров наружу невозможен вы можете пользоваться вытяжкой в режиме с рециркуляцией при помощи угольных фильтров и установки дефлектора F на кронштейн G. Таким образом очищенный от дымовых паров воздух возвращается в помещение через верхнюю решетку Н и выводную трубу, подсоединяемую к верхнему выводному отверстию B, при помощи соединительного

Проверьте, чтобы внутри вытяжки не оставалось предметов, помещенных туда на время ее транспортировки) (например, пакетиков с шурупами, листков гарантии и т.д.), если они имеются, выньте их и сохраните. • По возможности отсоедините и отодвиньте кухонные элементы, расположенные под вытяжкой и рядом с зоной ее монтажа, для обеспечения более свободного доступа к потолку/стенам, к которым будет крепиться вытяжка. Если это невозможно, как можно тщательнее предохраните мебель и прочие предметы на время монтажа. Выберите ровную поверхность, покройте ее защитным покрытием и разложите на ней вытяжку и крепежные детали. • Для подключения вытяжки к сети электропитания отключите напряжение на общем электрическом щите Вашего дома. • Проверьте также, чтобы рядом с зоной монтажа вытяжки (в зоне, доступной также после монтажа вытяжки) имелась сетевая розетка и отверстие для дымохода, отводящее дым на улицу (только в режиме отвода). • Выполните все необходимые работы (например: установка сетевой розетки и/или проделывание отверстия для дымоходной трубы). Внимание! Камин подготовлен для установки в исполнении с рециркуляцией воздуха. В некоторых моделях, если Вы захотите использовать вытяжку для работы в режиме отвода воздуха, то можете перевернуть верхнюю секцию камина и вставить ее в нижнюю секцию, таким образом, чтобы отверстия для вывода воздуха стали невидимыми. Камины, где данная операция возможна узнаваемы тем, что места крепления кронштейна G возпроизведены также на нижней стороне верхней секции камина. Вытяжка снабжена дюбелями для крепления ее в большинстве стен/потолков. Однако, необходимо обратиться к квалифицированному технику и убедиться в том, что материалы пригодны для данного типа стены/ потолка. Стена/потолок должны обладать достаточной прочностью с учетом массы прибора.

кольца, смонтированного на дефлекторе F (выводная труба и хомуты крепления не входят в комплект поставки). Рис. 6 Внимание! Если вытяжка не снабжена угольным фильтром, то закажите и установите его перед использованием. Модели вытяжек без моторного блока могут работать в одном режиме отвода воздуха наружу, поэтому они должны быть подсоединены к внешней вытяжной установке (не входит в поставку). Инструкции по соединениям поставляются с периферийным вытяжным узлом.

Расстояние нижней грани вытяжки над опорной плоскостью под сосуды на хуконной плите должно быть не менее 50cm – для электрических плит, и не менее 65cm для газовых или комбинированных плит. Если в инструкциях по установке газовой плиты оговорено бόльшее расстояние, то учтите это.

Электрическое соединение Напряжение сети должно соответствовать напряжению, указанному на табличке технических данных, которая размещена внутри прибора. Если вытяжка снабжена вилкой, подключите ее к штепсельному разъему, отвечающему действующим правилам, который должен быть расположен в легко доступном месте. Если же вытяжка не снабжена вилкой (для прямого подключения к сети), или штепсельный разъем не расположен в доступном месте, то используйте надлежащий двухполюсный выключатель, обеспечивающий полное размыкание сети при возникновении условий перенапряжения 3-ей категории, в соответствии с инструкциями по установке. ВНИМАНИЕ: прежде чем подключить к сети питания электрическую систему вытяжки и проверить исправное функционирование ее убедитесь в том, что кабель питания правильно смонтирован.

Перед началом монтажа: • Проверьте, чтобы размеры приобретенного Вами изделия подходили к выбранному месту его монтажа. • Для облегчения монтажа рекомендуем временно снять фильтры-жироуловители и другие комплектующие, съем и повторная установка которых допускается и описывается в данном тех. руководстве. Эти комплектующие восстанавливаются на свои места по завершении монтажа вытяжки. Описание порядка их съема смотрите в соответствующих разделах. • Снимите угольный фильтр/ы, если они имеются (смотрите также соответствующий раздел). Фильр/ы устанавливаются обратно, только если Вы хотите использовать вытяжку в режиме рециркуляции.

Рис. 5 1. Карандашом, начертите на стене до потолка линию, соответствующую осевой линии устанавливаемой вытяжки: это облегчит операции по установке. 2. Прислоните шаблон к стене: средняя вертикальная линия, нанесенная на шаблон должна совпадать с осевой вертикальной линией, начерченной на стене; кроме того, нижняя кромка шаблона соответствует нижней грани вытяжки. 3. Приложить нижний опорный кронштейн к шаблону так, чтобы он совпадал с заштрихованным прямоугольником, пометить два внешних отверстия и просверлить. Примечание: Просверлить все отверстия, указанные на шаблоне. 4. Убрать шаблон, вставить дюбеля во все

Производитель панелей должен выполнить систему крепления подходящую к типу материала и весу панели, используя 4 сквозные отверстия на металлической структуре. Снимается любая ответственность в связи с возможными повреждениями нанесенными предметам и/или людям, возникшими вследствие неправильного использования или несоблюдения вышеописанных предупреждений.

просверленные отверстия и закрепить 2 винтами кронштейн вытяжки. Закрепите опорный кронштейн под камины «G» к стене, прилегающей к потолку; используйте опорный кронштейн под камины в качестве шаблона (если оно имеется, малое овальное отверстие в кронштейне должно совпадать с линией, ранее начерченной на стене), отметьте карандашом 2 отверстия, проделайте отверстия, вставьте 2 дюбеля. Закрепите опорный кронштейн под камин к стене 2мя винтами. Подвесите вытяжку к кронштейну. Отрегулируйте расстояние вытяжки от стены. Отрегулируйте положение вытяжки по горизонтали. Закрепите окончательно вытяжку к стене (ОБЯЗАТЕЛЬНО!). Вынуть выдвижные опоры и заблокировать их 2 винтами. Подвесить фронтальную панель к опорам, отрегулировать угол наклона и закрепит ее 4 винтами (по 2 на каждую сторону). Открутить винты, фиксирующие выдвижные опоры и отрегулировать глубину входа панели. Закрепит панель на желаемой позиции с помощью 4 винтов. Подведите вентиляционную трубу (труба и хомуты крепления не входят в комплект поставки, приобрести отдельно) к кольцу, расположенному над блоком всасывающего двигателя. Подведите другой конец трубы к системе отвода, в случае использования вытяжки в режиме отвода дымов наружу. Если Вы хотите использовать вытяжку в режиме рециркуляции воздуха, закрепите дефлектор F к кронштейну G и подведите другой конец трубы к соединительному кольцу, расположенному на дефлекторе F. Выполните электрическое подключение. Приложить камины и закрепить нижнюю часть 4 винтами. Закрепить верхний камин 2 винтами к опорному кронштейну под камины „G“.

Описание вытяжки Рис. 1 1. Панель управления 2. Фильтр задержки жира 3. Ручка отцепления фильтра задержки жира 4. Галогенная лампа 5. Откидной экран 6. Камин телескопический 7. Вывод воздуха (только в режиме рециркуляции) 8. Место для подсветки. 9. Фронтальная панель

Функционирование Пользуйтесь интенсивным режимом работы вытяжки в случае особо высокой концентрации кухонных испарений. Мы рекомендуем включить вытяжку за 5 минут до начала процесса приготовления пищи и оставить ее включенной в течение 15 минут приблизительно по окончании процесса. A. B.

Клавиша ВКЛ/ВЫКЛ подсветки. Клавиша ВЫКЛ/ВКЛ вытяжки и переключения на минимальную мощность B+C.Клавиша переключения на среднюю мощность B+D. Клавиша переключения на максимальную мощность

Установите вновь держатель угольного фильтра и фильтр/ы задержки жира и проверьте исправное функционирование вытяжки.

Дополнительные инструкции по монтажу Характеристики фронтальной панели Рис. 6 Фронтальная структура предрасположена для установки панелей из различных материалов. Панели должны иметь следующие характеристики: Должны быть выполнены из самогасящегося материала, который в состоянии выдерживать максимальную рабочую температуру 80°C. Должны иметь одинаковые размеры с размерами металлической опоры. Не должны превышать вес в 10 кг.

Внимание! Прежде чем выполнить любую операцию по чистке или техническому обслуживанию, отсоедините вытяжку от электросети, отсоединяя вилку или главный выключатель помещения.

Отключите прибор от электросети. Внимание! Прежде чем прикасаться к лампам убедитесь в том, что они остыли. Рис. 4 1. Выньте защитный элемент при помощи небольшой отвертки с ножевой головки или подобного инструмента. 2. Замените перегоревшую лампу. Используйте для этого лишь галогенные дампы на 12V - 20W макс - G4, не прикасаясь к ним руками. 3. Закройте плафон (крепление защелкой). Если система подсветки не работает, проверьте корректную установку ламп в гнездах, прежде чем обратиться в центр технической помощи.

Вытяжка должна подвергаться частой очистке как внутри, так и снаружи (по крайней мере с той же периодичностью, что и уход за фильтрами для задержки жира). Для чистки используйте специальную тряпку, смоченную нейтральным жидким моющим средством. Не применяйте средства, содержащие абразивные материалы. НЕ ПРИМЕНЯЙТЕ СПИРТ! Внимание: Не соблюдение правил чистки прибора и замены фильтров может привести к риску возникновения пожара. Поэтому рекомендуем соблюдать приведенные инструкции. Снимается любая ответственность в связи с возможными повреждениями двигателя и с пожарами, возникшими вследствие неправильного ремонта или несоблюдения вышеописанных предупреждений.

Фильтры задержки жира - Рис. 2 Фильтр следует зачищать ежемесячно (или когда система индикации насыщения фильтров, если она имеется в Вашей модели, указывает на данную необходимость ) неагрессивными моющими средствами, вручную или в посудомоечной машине при низкой температуре и экономичном цикле мытья. При мытье в посудомоечной машине может иметь место некоторое обесцвечивание фильтра задержки жира, но его фильтрующая характеристика остается абсолютно неизменной. Для снятия фильтра задержки жира тяньте к себе подпружиненную ручку отцепления фильтра. Угольный фильтр рециркуляции) - Рис. 3

Удаляет неприятные запахи кухни. Угольный фильтр можно мыть каждые два месяца (или когда система индикации насыщения фильтров, если она имеется в Вашей модели, указывает на данную необходимость) в теплой воде с надлежащими моющими средствами или в посудомоечной машине при температуре 65° С (в последнем случае, выполните полный цикл мытья без посуды внутри посудомоечной машины). Удалите излишек воды осторожно, чтобы не повредить фильтр, затем снимите подушку из пластмассовой рамы и выдерживайте ее в печи в течение 10 минут при температуре 100° С для обеспечения полной высушки. Заменяйте подушку каждые 3 года и как только полотно окажется поврежденным. Снимите опорную раму под фильтр, повернув на 90° рукоятки (g), которые крепят его к вытяжке. Вставьте губчатый элемент угольного фильтра (i) в раму (h) и повторно установите подсобранный узел в гнездо (j).