ELICA STONE IX/A/33 (61412862A)  -  STONE WH/A/33 (PRF0007123) - Campana extractora

STONE IX/A/33 (61412862A) - STONE WH/A/33 (PRF0007123) - Campana extractora ELICA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato STONE IX/A/33 (61412862A) - STONE WH/A/33 (PRF0007123) ELICA en formato PDF.

📄 52 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice ELICA STONE IX/A/33 (61412862A)  -  STONE WH/A/33 (PRF0007123) - page 25
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Campana extractora
Marca ELICA
Modelo STONE IX/A/33 (61412862A) / STONE WH/A/33 (PRF0007123)
Alimentación eléctrica 220-240 V, 50 Hz
Potencia de aspiración 3 velocidades (mínima, media, máxima)
Iluminación Lámpara halógena 12V - 20W máx, tipo G4
Filtro de grasa Metálico, lavable en lavavajillas (ciclo corto, baja temperatura)
Filtro de carbón activo Opcional, lavable con agua caliente o lavavajillas a 65°C; cojín a reemplazar cada 3 años
Modo de evacuación Evacuación exterior o reciclaje interior
Distancia mínima de instalación 50 cm (cocina eléctrica) / 65 cm (gas o mixta)
Material Acero inoxidable (IX) o blanco (WH) según modelo
Panel frontal Desmontable, soporte para panel decorativo (máx 10 kg)
Control Botones pulsadores para iluminación y aspiración
Limpieza exterior Paño húmedo con detergente neutro; no usar alcohol
Seguridad Desconectar antes del mantenimiento; no usar sin filtro; evitar llamas libres
Conformidad Directiva RAEE (reciclaje)
Garantía 2 años (estándar)

Preguntas frecuentes - STONE IX/A/33 (61412862A) - STONE WH/A/33 (PRF0007123) ELICA

¿Cómo instalar la campana?
Siga la plantilla de perforación proporcionada. Fije la brida de soporte a la pared, cuelgue la campana y luego conecte el tubo de evacuación. Para la instalación detallada, consulte el manual. Importante: desconecte el aparato antes de cualquier operación.
¿Cuál es la distancia mínima entre la campana y la placa de cocción?
La distancia mínima es de 50 cm para una cocina eléctrica y de 65 cm para una cocina de gas o mixta. Si el fabricante de la cocina especifica una distancia mayor, respete esa.
¿Cómo limpiar los filtros de grasa?
Los filtros de grasa metálicos deben limpiarse una vez al mes. Puede lavarlos a mano con un detergente no agresivo o en lavavajillas a baja temperatura y ciclo rápido. El lavado en lavavajillas puede decolorar el filtro sin afectar su rendimiento.
¿Cómo reemplazar el filtro de carbón?
El filtro de carbón activo es opcional. Se limpia cada 2 meses con agua caliente o en lavavajillas a 65°C. Después del lavado, seque el cojín en el horno a 100°C durante 10 minutos. Reemplace el cojín cada 3 años o si está dañado.
¿Cómo cambiar la bombilla de la campana?
Desconecte el aparato. Espere a que las lámparas se enfríen. Use un destornillador pequeño de punta plana para desclipar la tapa. Reemplácelas con una lámpara halógena 12V-20W máx, tipo G4 (adecuada para un sistema de iluminación abierto). No toque la lámpara con las manos. Cierre la tapa encajándola.
¿Qué hacer si la campana no funciona?
Primero verifique la conexión eléctrica y que el enchufe tenga corriente. Asegúrese de que los filtros estén colocados y que la campana no esté en modo de espera. Si la iluminación no funciona, verifique que las lámparas estén correctamente insertadas. Contacte al servicio postventa si el problema persiste.
¿Puedo usar la campana sin filtro de carbón?
Sí, si usa la campana en versión evacuación exterior. En ese caso, el filtro de carbón debe retirarse. En versión reciclaje, el filtro de carbón es indispensable. Si la campana se entrega sin él, pídelo antes de la puesta en marcha.
¿Cómo cambiar del modo evacuación al modo reciclaje?
Para el modo reciclaje, instale un filtro de carbón activo y un deflector (F) en la brida (G). Conecte un tubo de evacuación a la salida de aire superior (B) y al anillo de conexión del deflector. El tubo y las abrazaderas se compran por separado. Consulte el manual para los diagramas.
¿Con qué frecuencia debo limpiar la campana?
Limpie el exterior e interior de la campana al menos una vez al mes. Los filtros de grasa deben limpiarse mensualmente, y el filtro de carbón cada dos meses (o según el indicador de saturación si su modelo está equipado con uno).
¿Qué hacer en caso de falla de iluminación?
Desconecte el aparato. Verifique que las lámparas estén bien insertadas. Si una está fundida, reemplácela con una lámpara halógena 12V-20W máx, tipo G4. Si el problema persiste, contacte al servicio postventa.

Preguntas de los usuarios sobre STONE IX/A/33 (61412862A) - STONE WH/A/33 (PRF0007123) ELICA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Campana extractora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones STONE IX/A/33 (61412862A) - STONE WH/A/33 (PRF0007123) - ELICA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. STONE IX/A/33 (61412862A) - STONE WH/A/33 (PRF0007123) de la marca ELICA.

MANUAL DE USUARIO STONE IX/A/33 (61412862A) - STONE WH/A/33 (PRF0007123) ELICA

Consulte también los dibujos de las primeras páginas con las referencias alfabetécas del texto explicativo.

Aténgase strictamente a las instrucciones del presente manual. Se declina cada responsabilidad por eventuales inconvenrientes, daños o incendios provocados al aparato originados por la inobservancia de las instrucciones colocadas en este manual.

NOTA: Los particularesignalados con el significo " (*) " son accesospcionales preevistos solos en algunos modelos o no preevistos, que deben comprar bajo.

ELICA STONE IX/A/33 (61412862A)  -  STONE WH/A/33 (PRF0007123) - 1

Advertencias

Atencion!No conectar el aparato a la red electrica hasta que la instalacion fue completada.

Antes de cualquier operación de limpieza o mantenimiento, desenchufar la campana o el interruptor general de la casa.

Todas las operaciones de instalacion y mantenimiento se deben realizar utilizing guantes de trabajo.

El aparato no está destinado para el uso por parte de los niños o personas con problemas fisicos o mentales y sin experiencia y conocimientos a menos que no sea bajo la supervisión de profesionales, o por una persona responsable de su seguridad.

Los niños deben ser controlados para estar que juguen con el aparato.

Nunca utilize la campana sin la parrilla correctamente montada!

La campana no debe ser nunca utilizada como plano de apoyo solo si es expresamente indicado.

El ambiente debe poseer suficiente ventilacion, cuando la campana de cocina esutilizada conjuntamente conothers aparatos a gas u otheros combustibles.

El aire aspirado no debe ser mezclado en un conducto para descarga de humo producidos por aparatos a gas uothers combustibles.

Es prohibido cocinar alimentos con llama alta por debajo de la campana.

El uso de las llamas libres pueda provocar daños a los filtros y dar lugar a incendios, por lo tanto evitar en cada caso.

Las frrutas deben ser cocinadas bajo control para evaporar que el aceite recalentado prenda fuego.

En cuando a las medidas sociales y de seguridad adoptar para la descarga de humano atenerse estRICTamente a las reglas de las autoridades locales.

La campana se debe limpiar siempre internamente y externamente (COMO MINIMO UNA Vez AL MES, respetando las reglas indicadas en este manual)

No efectuar los consejos de limpieza de la campana y el cambio de los filtros puede provocar incendios.

No utilise oooter la campana sin las lamparas correctamente montadas,debido a riesgos de cortocircuito.

Se declina todo tipo de responsabilitadides, daños o incendios provocados por no leer atentamente las instruciones indicadas en este manual.

Este aparato lhea el marcado CE en conformidad con la Direcva 2002/96/EC del Parlamento Europeo y del Consejo

sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos (RAEE). La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medicamente y la salute.

ELICA STONE IX/A/33 (61412862A)  -  STONE WH/A/33 (PRF0007123) - Advertencias - 1

El symbolo en el producto o en los documents que se incluyen con el producto, indica que no se puedaatar como residuo domestico. Esnecessaryaringarlo en un punto de recogida para reciclar aparatos electricos y electronicos.

Deséchéco con arreglo a las normas medioambienteles para eliminación de residuos.

Para Obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este producto,pongase en contacto con el ayuntamento, con el service de eliminación de residuos urbanos o la Tienda sobre adquirido el producto.

Utilización

La campana está diseñada para ser realizada tanto en la forma de extracción como para la forma filtrante de interior.

Version aspirante

La campana se suministra dotada de una calidad de aire superior B para la descarga de los humos hacía el exterior (tubo de descarga y abrazaderas de fijación no suministrados). Fig. 6

[Cuidado! Si la campana está provista de FILTER de carbón, hay que sacarlo.

Version filtrante

Si no es posible descargar los humos y los vapores de cocción al exterior, se pueda usar la campana en version filtrante montando un filtro de carbones activos y el deflector F en el soporte (brida) G; de esta forma, los humos y los vapores se reciclan a工程技术 de la rejilla superior H mediante un tubo de descarga connectado a la calidad del aire superior B y el anillo de conexión montado en el deflector F (tubo de descarga y abrazadoras de fjación no suministrados). Fig. 6 Cuidado! Si la campana no está dotada de filtró de carbon, hay que pedirlo y montarlo antes del uso.

Los modelos sin motor de aspiración solamente funciona en version aspirante y tienen que connectarse a unaunidad periférica de aspiración (no suministrada).

Las instrucciones de connexion estan proveidas con la unidad periferica de aspiracion.

Instalación

La distancia minima entre la superficie de cocción y la parte más baja de la campana no debe ser inferior a 50cm en el caso de cocinas electricas y de 65cm en el caso de cocinas a gas o mixtas.

Si las instrucciones para la instalación del dispositivo para cocinar con gas asignaran una distancia mayor, hay que tenerlo en consideración.

ELICA STONE IX/A/33 (61412862A)  -  STONE WH/A/33 (PRF0007123) - Instalación - 1

Conexión electrica

La tensión de red debe corresponder con tensión indicada en la etiqueta colocada en el interno de la campana. Si es suministrada con un enchufe, conectar la campana a un enchufe conforme a las normas en vigor y colocarlo en una zona accesible. Si no es suministrada con enchufe (conexión directa a la red) o clavija y no es possible situarla en un lugar accesible, colocar un interruptor bipolar de acuerdo con las normativas, para asegurarse la desconexión completa a la red en el caso de la categoria de alta tensión III, conforme con las reglas de instalación.

Atencion! Antes de reconectar el circuito de la campana a la red y de vericar el correcto funciona, controlar siempre que el cable de red fue montado correctamente.

Montaje

Antes de comenzar con la instalación:

  • Asegurar que el producto adquirido, es de las dimensiones apropriadas para la zona de instalación escogida.
  • Para poder la instalacion, se aconseja remove temporaneamente los filtros de grasa y las otheras partes que se pueda quitar, y como descririto ahora, el desmontaje y el montaje.
  • Quitar el/los filtrós de carbón activo (*) si es suministrado (ver el parrafo relativo).

Este/tos va/van montado/s-Newamente si se deseal utilizing la campana en version filtrante.

  • Verificar que en el interno de la campana no sea (por motivos de transporte) materiales suministrados (como por exemple bolsas con tornillos (), garantias () ect., eventually quitarlos y conservarlos.
  • Si es posible desconectar o quitar los muebles bajo y alrededor del area de instalacion de la campana para tener una mayor accesibility a la /al pared/techo, donde sera instalada la campana. De(other modo, proteger los muebles y todas las partes necessarias para la instalacion. Escoger una superficie llana y cubrirla con una protecciondonde apoyar las piezas metálicas.
  • Desconectar la campana interviniendo en el cuadro general domestico, en las fases de conexión electrica.
  • Verificar además que en la zonaURTCA de la zona de instalación de la campana (con la campana montada) sea disponible un enchufe electrico y una descarga para el homo hacía el exterior (solo para la version aspirante).
  • Ejecutar todos los problemas de mampostería你需要los (ej.: instalación de una toma de corriente y/o agujero para el pasaje del tubo de descarga).

Atencion! La chimenea está preparada para ser instalada en version filtrante.

En algunos modelos en caso de que se desee utilizes la campana en version aspirante queuede volcar la parte superior de la chimenea hasta introducirla en la parte inferior de la misma de materiaque las rejillas de salute del aire no se vean. Se peut reconcer esas chimeneas porque los+puntos de sujeccion a la escarpia G se repiten también en ellado inferior de la parte superior de la chimenea.

La campana está dotada con tacos de fijación adecuados a la

mayor parte de paredes/techos. De cualquier modo, conviene consultar a un的技术ico calificado para tener la certeza de que los materiales sonADEcuidadosa su parede/techo.La/EI pared/techoDebeserlo suficientemente fuerte para sostener el peso de la campana.

Fig. 5

  1. Con un lápiz, hacer una linea sobre la pared, hasta el techo, que corresponde a la linea de medianeria. Facilitar las operaciones de instalación.
  2. Aplique el esquema de perforacion sobre la pared: la linea vertical de medianeria imprimida sobre el esquema de perforacion, tendrà que corresponder a la linea de medianeria dibujada sobre la pared, ademas el borde inferior del esquema de perforacion corresponde al borde inferior de la campana extractor.
  3. Apoye la abrazadora de soporte inferior sobre el esquema de perforación fácildo coincidir con el rectángulo trazado,marks los dos orificios externos y perfore.

Nota: haga siempre todos los orificios indicados en el calibre.

  1. Quite el esquema de perforación, instroduzca los tacos de pared en todos los orificios y fije con 2 tornillos la abrazadora de soporte de la campana extractor.
  2. Aplique la abrazadora de soporte chimeneas, "G" en la pared que adhiere al techo, utilise la abrazadora de soporte chimeneas como esquema de perforacion (si presente, el orificio bajo obtindo sobre el soporte Tiene que coincidir con la linea trazada anteriamente sobre la pared) y marque 2 orificios con el lápiz, haya los orificios, introduzca 2 tacos.
  3. Fiji la abrazada de soporte chimeneas.en la pared con 2 tornillos.
  4. Enganche la campana extractor en la abrazadora.
  5. Ajuste la distancia de la campana desde la pared.
  6. Ajuste la orientacion horizontal de la campana.
  7. Fije definitivement la campana en la pared (OBLIGATORIO!!).
  8. Extraiga los soportes deslizables y fijelos con 2 tornillos.
  9. Enganche el panel frontal a los soportes, ajuste la inclinacion y fjelto con 4 tornillos (2 por lado).
  10. Destornille los tornillos de fijación de los soportes deslizables y ajuste la profundidad del panel.

Fijeelpanel en la posicion deseada con los 4 tornillos.

  1. Conecte un tubo (tubo y abrazaderas para la fijación no proveidos. Deben ser comprados) para la descarga de los humos al anillo de conexión ubicado sobre launidad motor aspirante.
    La other extremidad del tubo tendría que estar connectada a un dispositivo de expulsion de humos hacer el exterior en caso de uso de la campana en version aspirante. Si se DEAear la campana en version filtrante, entoces, fije a la abrazadora de soporte chimeneas G el deflector F y concate la other extremidad del tubo al anillo de conexión colocado sobre el deflector F.
  2. Haga la conexión electrica.
  3. Aplitude las chimeneas y fije la parte inferior con 4

tornillos.

  1. Fije la chimenea superior con 2 tornillos a la abrazadora de soporte chimeneas „G".

Reensamblar el marco del filtro de carbón y el de/ de los filtros anti grasas y controlar el perfecto funcionaimiento de la campana.

Instrucciones adjuntas para el montaje Characteristicas panel frontal

Fig. 6

La estructura frontal está predispuesta para la instalación de paneles de materialesVRTES.

Los paneles deben tener las siguientes caractéristicas:

Deberán ser de material autoextinguible, capaz de soportar una temperatura Tmaxima de ejercicio de 80^ .

El tamanio debe ser parecido al tamanio del soporte metalico.

No poderan superar los 10Kg de peso.

El productor del panel技术支持 que realizar un sistemas de fijacion idoneo al tipo de material y al peso del panel, aprovechando de los 4 orificios pasantes presentes en la estructura metalica.

Se declina cada responsabilitad para eventuales daños a cosas y/o personas, provocadas por un uso improprio o por la inobservancia de dichas advertencias.

Descripción de la campana

Fig. 1

  1. Cuadro de control
  2. Filtro antigrasa
  3. Manija de desenganche del filtro antigrasa
  4. Lampara halógena
  5. Protección contra vapiores
  6. Chimenea telescopica
  7. Salida del aire (sólo para uso en version filtrante)
  8. Punto luz
  9. Panel frontal

Funcionamento

Usar la potencia de aspiracion mayor en caso de particular concentrazione de vapeores de casa. Aconcjeamos de encender la aspiracion 5 horas antes de iniciaar a cocinar ydeferla en funciOn porothers 15 minutesapproximamente.

ELICA STONE IX/A/33 (61412862A)  -  STONE WH/A/33 (PRF0007123) - Funcionamento - 1

A. Botón ON/OFF luces.
B. Botón OFF/ON aspiración y selección potencia minima.
B+C. Botón selección potencia de aspiración media.
B+D.Botón selección potencia de aspiración maxima.

Mantenimiento

Atencion! Antes de cualquier operation de limpieza o mantenimiento, retire la campana de la red electrica desconectando el enchufe o desconectando el interruptor general de la casa.

Limpieza

La campana debe ser limpiada con fecuencia tanto externamente como internamente (con la mesma fecuencia con la que se realiza el mantenimiento de los filtres de grasa). Para la limpieza, utilise un paño impregnado de detergente liquido neutro. No utilise products que contengan abrasivos.

NO UTILICE ALCOHOL!

ATencion: De no observarse las instrucciones dadas para limiar el aparato y sustituir el bajo, puede producirse un incendio. El fabricante recomienda leerlas y respetarlas atentamente.

El fabricante no se hace responsable por los días al motor o los incendios provocados en el aparato bajo a intervenciones de mantenimiento Incorrectas o al incumplimiento de las normas de seguridad proporcionadas.

Filtro antigrasa

Fig. 2

Debe limpiarse una vez al mes (o cuando el sistema de indicacion de saturacion de los filtros - si está previsto en el modelo que se posee - indica esta necessities) con detergentes no agresivos,manualmente o bien en lavavajillas a bajas temperatas y con ciclo breve.

Con el lavado en el lavavajilla el filtro antigrasa metalico puede destenirse pero sus caracteristicas de filtrado no cambian absolutamente.

Para desmontar el filtro antigrasa, tirar de la manija de desenganche de muele.

Filtro al carbón activo (solamente para la version filtrante)

Fig. 3

Retiene los olores desagradables producidos por el cocinado de alimentos.

El filtro al carbón puede lavarse cada dos días (o cuando el sistema de indicación de saturación de los filtros - si está previsto en el modelo que se posee - indica esta necessities) con agua caliente y deterentes adecuados o en lavavajillas a 65^ (en caso de lavado con lavavajillas, realize el ciclo de lavado Completely sinplatos en el interior). Quite el agua que haya quedado en el filtrósin estropearlo, après que el almohadillado situado en el interior del armazón de plástico y póngalo en el hora a 100^ durante diezcretmos para seccarlo Completely. Bombie el almohadillado cada 3 años y cada vez que el paño se estropee.

Saque la cubierta que sujeta el filtro girando 90 grados los pomos (g) que la sujetan a la campana.

Ponga la planta (i) de carbón en el interior del chasis (h) y mONTelo todo en la correspondiente sede (j).

Sustitución de la lámpara

Desconecte el aparato de la red electrica.

Atencion! Antes de tocar las lamparas asegurese de que esten frias.

Fig. 4

  1. Extraer la proteccion hacer palance con un peu de destornillador de Boca plana o una herramienta similar.
  2. Sustituir la lampara dañada.

Utilizar solo lámparas halógenas de 12V -20W max - G4 (Adecuada para su uso en luminaria abierta) prestando atencion en no tocarlas con las manos.

  1. Cerrar el plafón (fijación a presión).

Si la iluminación no funciona, antes de llamar al servicios de assistencia técnica, controlar que las lámparas estén bien montadas en su sede.

Consultar también os desenhos nas primeiras páginass com as referencia alfabetéticas indicadas no texto explicativo.

Aviso! Se o exaustor ja estiver equipoado com um FILTER de carbono, este tem de ser retirado.

Versão filtrante

Para a limpeza use um pano humedecido com detergentes liquidos neutros. Evite o uso de produits contendo abrasivos.

NAO UTILIZE ALCOOL!

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ELICA

Modelo : STONE IX/A/33 (61412862A) - STONE WH/A/33 (PRF0007123)

Categoría : Campana extractora