EIZO FLEXSCAN S2231W - Монитор

FLEXSCAN S2231W - Монитор EIZO - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно FLEXSCAN S2231W EIZO в формате PDF.

📄 76 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice EIZO FLEXSCAN S2231W - page 59
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE Ελληνικά EL English EN Español ES Italiano IT Русский RU Svenska SV 中文 ZH
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о FLEXSCAN S2231W EIZO

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Монитор в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство FLEXSCAN S2231W - EIZO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. FLEXSCAN S2231W бренда EIZO.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ FLEXSCAN S2231W EIZO

Manuel d'installation

Important : Veuillez lire attentivement ce manuel d'installation, ainsi que le manuel d'utilisation inclus sur le CD-ROM, pour vous familiariser avec une utilisation efficace et en toute sécurité. Veuillez conserver ce manuel pour référence ultérieure.

The monitor supports the following resolutions. Der Monitor understands die nachfolgend aufgeführten Auflösungen. Le moniteur est compatible avec les résolutions suivantes. El monitor admite las suiventes résoluciones. Il monitor supporte le seguenti risoluzioni.

Analog Input

ResolutionFrequencyModeDot Clock
640 × 48067 HzApple Macintosh150 MHz (Max.)
640 × 480~85 HzVGA, VESA
720 × 40070 HzVGA TEXT
800 × 600~85 HzVESA
832 × 62475 HzApple Macintosh
1024 × 768~85 HzVESA
1152 × 86475 HzVESA
1152 × 87075 HzApple Macintosh
1280 × 96060 HzVESA
1280 × 96075 HzApple Macintosh
1280 × 1024~75 HzVESA
*1 *2 1680 × 105060 HzVESA CVT, VESA CVT RB

Digital Input

ResolutionFrequencyModeDot Clock
640 × 48060 HzVGA120 MHz (Max.)
720 × 40070 HzVGA TEXT
800 × 60060 HzVESA
1024 × 76860 HzVESA
1280 × 96060 HzVESA
1280 × 102460 HzVESA
*1 *2 1680 × 105060 HzVESA CVT RB

*1 Recommended resolution (Set this resolution) *1 Empfohlene Auflösung (diese Auflösung festlegen) *1 Résolution recommandée (Réglez votre apparéil sur cette résolution) *1 Resolución recomendada (ajuste esta resoluccion) *1 Risoluzione consigliata (impostare quello valore di risoluzione) *1 Rekommenderad upplösning (Stall in den har upplösningen) *1 IpoTeivóμενη αναλωση (Eπιλεξτε αυτή την αναλωση) *1 PeKOMeHIOBAHHOe pa3peIeHHe (YcTaHOBHTe JaHHoe pa3peIeHHe) *1 ^ 2 When displaying the wide format input signal, a graphics board in conformance with VESA CVT standard is required. ^ 2 Zur Anzeige des Engangssignals für das Breitbart ist eine Grafikkarte erforderlich, die die Anforderungen des Standards VESA CVT erfüllt. ^ 2 Lors de l'affichage du signal d'entrée format large, une carte video conforme à la norme VESA CVT est requise. ^ 2 Se nécessita una tarjeta grafica compatible con el estandar VESA CVT para visualizar la seals de entrada con formattingo panoramicico. ^ 2 Per visualizzare il segnale di ingresso in formato ampio, è necessaria una scheda grafica conforme allo standard VESA CVT. ^ 2 Vid visning med ingängssignalen for bredbildsformat, kravs ett grafikkort som uppyller VESA CVT-standard. ^ 2 Šteav εμανιζεςται το σήμα ειδόδου Θθόνης μεγάλου μεγέθους, απαιτίαι καρτα γραφικόν συμβατή μετο πρότον ΜEVA CVT. ^ 2 Ιπησραρχεην έπροκοφορmaTHO BxODHOro cHnHaJa rραφηuecká Kapra ΣΟλнha coOTBETCTBOBaTb cτaΠαργ VESA CVT. ^*2 VESA CVT

Copyright © 2007 EIZO NANAO CORPORATION All rights reserved. Copyright © 2007 EIZO NANAO CORPORATION. Alle Rechte vorbehalten. Copyright © 2007 EIZO NANAO CORPORATION. Tous droits réservés. Copyright © 2007 EIZO NANAO CORPORATION Todos los derechos reservados. Copyright © 2007 EIZO NANAO CORPORATION Tutti i diritti riservati. Copyright © 2007 EIZO NANAO CORPORATION Med ensamrattt. Copyright © 2007 EIZO NANAO CORPORATION Mε την επιφύλαξη παντός δικαιώμα © EIZO NANAO CORPORATION, 2007. BCE πρaba зашишень. © 2007 EIZO NANAO CORPORATION


Symbols de securite

Ce manuel utilise les symboles de sécurité présents ci-dessous. Ils signalent des informations critiques. Veuillez les lire attentivement.

AVERTISSEMENT Le non respect des consignes données dans un message AVERTISSEMENT peut entraîner des blessures sérieuses ou même la mort.ATTENTION Le non respect des consignes données dans un message ATTENTION peut entraîner des blessures et/ou des dommages au matériel ou au produit.
Indique une action interdite.
Indique une action obligatoire à suivre.

EIZO FLEXSCAN S2231W - Symbols de securite - 1

Avertissement

Si le moniter fume, sent le brûlé ou émet des bruits anormaux, débranchez immédiatement tous les cordons secteur et prenez contact avec votre revendeur. Il peut être dangereux d'utiliser un moniter au fonctionnement défectueux.Utilisez le cordon secteur fourni pour le branchement sur la prise secteur standard dans votre pays. Vérifiez la tension d'épreuve du cordon secteur. Tout autre branchement peut préparer des risques d'incendie ou de chic électrique. Alimentation: 100-120/200-240 VCA 50/60 Hz
Eloignez les petits objets ou les liquides de l'appareil. L'introduction accidentelle de petits objets ou de liquide dans les fentes de ventilation de la carrosserie peut entraîner un choc électrique, un incendie ou des dégât à l'appareil. Si un object tombe dans la carrosserie ou si du liquide se répand sur ou à l'intérieur de l'appareil, débranchez immédiatement le cordon secteur. Faites contrôler l'appareil par un technicien qualifié avant de l'utiliser à nouveau.Choisissez bien l'emplacement du moniter. Il y a des risques de dégât à l'appareil, d'incendie ou de chic électrique. • Ne pas utiliser à l'extérieur. • Ne pas utiliser dans des moyens de transport (bateau, avion, trains, automobiles, etc.). • Ne pas installer l'appareil dans un environnement poussiêreux ou humide. • Ne pas installer l'appareil à un endroit exposé directement à la vapeur d'eau. • Ne pas placer l'appareil près des approeils de chauffage ou d'humidification.
L'appareil doit être relié à une prise avec terre. Tout autre branchement peutprésenter des risques d'incendie ou de chic électrique.Les voyants contiennent du mercury. Jetez-les conformément aux réglementations locales ou nationales en vigueur.

EIZO FLEXSCAN S2231W - Avertissement - 1

EIZO FLEXSCAN S2231W - Avertissement - 2

N'obstruez pas les fentes de ventilation de la carrosserie.

  • Ne placez jamais d'objets sur les fentes de ventilation.
  • N'installez pas le moniteur dans un espace confiné.
  • N'utilisez pas le moniteur couché sur le côté ni à l'envers.

Toutes ces utilisations risquent d'obstruer les fentes de ventilation et d’empêcher une circulation d'air normale, et d’entraîner un incendie ou d'autres dégâts.

EIZO FLEXSCAN S2231W - N'obstruez pas les fentes de ventilation de la carrosserie. - 1

Utilisez une prise électrique facilement accessible.

Ceci vous permettra de débrancher rapidement l'appareil en cas de problème.

À propos du manuel d'installation et du manuel d'utilisation

Manuel d'installation (Ce manuel d'installation)Décrit les informations de base depuis la connexion du monitér à l'ordinateur jusqu'à l'utilisation du monitér.
Manuel d'utilisation (Fichier PDF inclus sur le CD-ROM*)Décrit les informations d'application telles que les ajustages d'écran, les réglages et les spécifications.
  • Installation du logiciel Adobe Reader nécessaire.
  • Les caractéristiques techniques du produit varient en fonction des régions de commercialisation. Vérifiez que le manuel est bien écrit dans la langue de la région d'achat de l'appareil.

Contenu de l'emballage

Vérifiez que tous les éléments indiqués ci-dessous sont inclus dans le carton d'emballage. Contactez votre revendeur local si l'un des éléments est manquant ou abimé.

Remarque

  • Veuillez conserver carton et les matériaux d'emballage pour les réutiliser lors d'un déplacement ultérieur du moniteur.

Moniteur Cordon d'alimentation

EIZO FLEXSCAN S2231W - Remarque - 1

Cable de signal numérique : FD-C39

EIZO FLEXSCAN S2231W - Remarque - 2

Cable de signal analogue : MD-C87

EIZO FLEXSCAN S2231W - Remarque - 3

Cable EIZO USB : MD-C93

EIZO FLEXSCAN S2231W - Remarque - 4

Cable à mini-prise stéréo

EIZO FLEXSCAN S2231W - Remarque - 5

EIZO LCD Utility Disk (CD-ROM) - Manuel d'utilisation - Manuel d'installation (ce manuel) Garantie limitée □ Informations sur le recyclage Vis de montage (M4 x 12mm, 4 pièces) - Enveloppe de câbles (pour pied EZ-UP)

EIZO FLEXSCAN S2231W - Remarque - 6

Commandes et fonctions

Exemple de pied réglable en hauteur

EIZO FLEXSCAN S2231W - Commandes et fonctions - 1

EIZO FLEXSCAN S2231W - Commandes et fonctions - 2

EIZO FLEXSCAN S2231W - Commandes et fonctions - 3

1CapteurDéctected la luminosité ambiente. Fonction BrightRegulator (page 6).
2Touches de commande du volumePermet d'afficher le menu de réglage du volume pour augmenter ou diminuer le volume.
3Touché de sélection du signal d'entréePour commuter les signaux d'entrée de l'affichage lors de la connexion de 2 PC au moniteur.
4Touché ModePermet de changer le mode d'affichage.
5Touché de validationPour afficher le menu Ajustage, pour sélectionner un élément de l'écran de menu et sauvegarder les valeurs ajustées.
6Touches de commande (Gauche, Bas, Haut, Droite)• Pour sélectionner un élément d'affustage ou augmenter/diminuer les valeurs ajustées pour des ajustages avancés à l'aide du menu Ajustage (page 6). • Touche ◆ ou ◆: Permet d'afficher l'écran de réglage de la luminosité (page 6).
7Touché d'alimentationPourMETRE sous/hors tension.
8Voyant d'alimentationPour indiquer l'état de fonctionnement du moniteur. Bleu: En fonctionnement Orange: Economie d'énergie Eteint: Hors tension
9Fente pour le verrouillage de sécuritéCompatible avec le système de sécurité MicroSaver de Kensington.
10Connecteur d'alimentationPermet de raccorder le connecteur d'alimentation.
11Mini-prise stéroyoPermet de raccorder le cable à mini-prise stéroyo.
12Connecteurs de signal d'entréeConnecteur DVI-I/Connecteur D-Sub mini à 15 broches
13Port USB (amont)Permet de raccorder le cable USB en cas d'utilisation de ScreenManager Pro for LCD (pour Windows). Consultez le manuel d'utilisation inclus sur le CD-ROM pour savoir comment utiliser ce logiciel.
Port USB (aval)Permet de raccorder un périphérique USB.
14PiedUtilisé pour ajuster la hauteur et l'angle de l'écran du moniteur.
15Enveloppe de cablesProtège les cables du moniteur.
16Orifices de montage pour haut-parleurs (i-Sound L3) en optionPermettent de fixer les haut-parleurs en option (i-Sound L3). (Selon le type de pied, il est possible qu'il ne soit pas possible de raccorder le haut-parleur en option.)
  • ScreenManager® est un alias choisi par EIZO pour le menu Ajustage. (Consultez le manuel d'utilisation sur le CD-ROM si vous désirez de plus amples détails sur l'utilisation de ScreenManager.)

Installation/rangement du moniteur avec le pied ez-up

Si vous avez acheté un moniteur avec un pied EZ-UP, veuillez suivre les procédures d'installation et de rangement ci-dessous.

Le pied du moniteur est bloqué par un mécanisme de verrouillage métallique dans l'emballage. Installez d'abord le moniteur sur le bureau avant de déverrouiller le mécanisme de verrouillage, car le pied pourrait se déplier brusquement. Conservez le mécanisme de verrouillage métallique pour tout déplacement ou transport ultérieur du moniteur.

Installation du moniteur

1 Relevez la partie écran du moniteur dans le sens de la flèche.

Maintenez l'écran des deux mains jusqu'au déclic de mise en place. Le déclic indique que le pied du moniteur est verrouillé, permettant un usage parfaitement sécurisé.

Abaissez l'écran du moniteur, puis retirez le mécanisme de verrouillage.

Base du pied

Charnière

Mécanisme de

verrouillage métallique

Attention

  • Le retrait du mécanisme de verrouillage risque d'entraîner un déblocage soudain du pied.
  • N'utilisez pas le moniteur lorsque le pied EZ-UP est replié.
  • Une fois la sécurité déverrouillée, veillez à ne pas faire tomber le moniteur ou à ne pas vous pincer les doigts. Vous risqueriez de vous blesser ou d'endommager le moniteur.

Rangement du moniteur

1. Retirez l'enveloppe de câbles. 2. Abaissez l'écran du moniteur jusqu'à ce que la charnière du pied touche la base du pied, puis fixez le mécanisme de verrouillage métallique.

Réglez l'angle du moniteur de sorte que l'écran ne touche pas la base du pied.

Abaissez l'écran vers l'arrière en conservant le bouton de sécurité en position relevée.

Une fois l'écran incliné au maximum (25°) vers l'arrière, le bouton de sécurité peut être difficile à relever. Dans ce cas, relevez légèrement le moniteur vers la verticale pour accéder au bouton de sécurité et le soulever.

EIZO FLEXSCAN S2231W - Rangement du moniteur - 1

Attention

  • Lorsque vous remplacez ce moniteur par un moniteur S2231W, veillez à configurer votre ordinateur en fonction des paramètres de résolution et de fréquence du balayage vertical propres au moniteur S2231W, en vous référant au tableau de résolution (voir verso de la page de couverture), avant de raccorder l'ordinateur.

Remarque

  • Pour connecter deux PC au moniteur, consultez le Manuel d'utilisateur inclus sur le CD-ROM.

1 Vérifiez que le moniteur et le PC sont hors tension. 2 Connectez le moniteur au PC à l'aide d'un câble de signal correspondant aux connecteurs.

Une fois que les connecteurs de câble sont connectés, serrez les vis des connecteurs pour assurer le couplage.

EIZO FLEXSCAN S2231W - Remarque - 1

3 Branchez le cordon d'alimentation dans une prise secteur et dans le connecteur d'alimentation du moniteur.

Ajustage de la hauteur et de l'angle de l'écran

Placez vos mains des deux côtés du moniteur et réglez la hauteur, l’inclinaison et l’orientation de l’écran dans une position agréable et confortable pour travailler.

Pied réglable en hauteur

Pour régler la hauteur et la position latérale de l'écran, placez vos mains des deux côtés du moniteur.

EIZO FLEXSCAN S2231W - Pied réglable en hauteur - 1

Pied ez-up

Pour régler la hauteur et la position latérale de l'écran, déplacez le moniteur en le tenant par les deux côtés.

EIZO FLEXSCAN S2231W - Pied ez-up - 1

1 Appuyez sur ⑥ pour permettre le moniteur sous tension.

Le voyant d'alimentation du moniteur s'éclaire en bleu.

2 Mettez le PC sous tension.

L'image affichée apparaît.

Lorsque vous mettez le moniteur et l'ordinateur sous tension pour la première fois avec le signal analogique, la fonction de réglage automatique règle l'horloge, la phase et la position d'affichage automatiquement.

Attention

  • Mettez le moniteur et le PC hors tension lorsque vous ne les utilisez plus. L'alimentation du moniteur est coupée en débranchant le cordon d'alimentation.

1 Appuyez sur © ou ©.

L'écran de réglage du volume du haut-parleur apparait.

2 Réglez le volume du haut-parleur à l'aide de la touche © ou ©.

Écran de réglage du volume du haut-parleur

Sélection du mode d'écran

FineContrast vous permet de sélectionner facilement le meilleur mode d'écran en fonction de l'application du moniteur. Consultez le manuel d'utilisation sur le CD-ROM si vous désirez de plus amples détails sur FineContrast.

Mode FineContrast

Custom (Personnaliser)Pour ajuster les réglages selon vos préférences.
sRGBAdapté à la comparaison des couleurs des périphériques compatibles sRGB.
Text (Texte)Adapté à l'affichage de textes sur traitement de texte ou feuille de calcul.
Picture (Image)Adapté à l'affichage de photos ou d'images.
Movie (Cinéma)Adapté à la lecture d'images animées.

1 Appuyez sur m.

Le mode FineContrast apparaît.

2 Appuyez de nouveau sur m lorsque le mode finecontrast est affiché.

Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode change. (Consultez le tableau des modes FineContrast.)

3 Appuyez sur © une fois le mode souhaité sélectionné.

Le mode sélectionné est défini.

Nom du mode FineContrast

1 Appuyez sur ou l

L'écran de réglage de la luminosité apparait.

2 Réglez la luminosité à l'aide de la touche ou ▶.

Appuyez sur ⑥ pour augmenter la luminosité de l'écran ou sur ④ pour la diminuer.

3 Appuyez sur © une fois la luminosité souhaitée définie.

La luminosité spécifique est enregistrée.

Ecran de réglage de la luminosité

Remarque

  • La luminosité de l'écran est réglée automatiquement à l'aide du capteur situé au bas du moniteur qui détecte la luminosité ambiante grâce à la fonction BrightRegulator.

Pour obtenir plus de détails, consultez le Manuel d'utilisation inclus sur le CD-ROM.

Réglages/ajustages avancés

Les ajustages avancés concernant l'écran ou les couleurs et différents réglages sont disponibles dans le menu Ajustage.

Consultez le manuel d'utilisation inclus sur le CD-ROM si vous désirez de plus amples détails sur chaque fonction d'ajustage.

Menu de réglage Avec une entrée de signal analogique

Avec une entrée de signal numérique

Les réglages et ajustages de base sont terminés. Consultez le manuel d'utilisation sur le CD-ROM si vous désirez de plus amples détails sur les Réglages/Ajustages avancés.

Problème de non-affichage d'images

Si aucune image ne s'affiche sur le moniteur même après avoir utilisé les solutions suivantes, contactez votre revendeur local.

1. Vérifiez le voyant d'alimentation.

SymptômeEtatCause possible et solution
Aucune imageLevoyant d'alimentation ne s'allume pas.Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement branché. Si le problème persisté, mettez le moniteur hors tension pendant quelques minutes, puis remette-le sous tension.
Appuyez sur Ⓒ.
Levoyant d'alimentation s'allume en bleu.Augmentez le niveau de la valeur de réglage RGB pour le réglage <Gain>.
Levoyant d'alimentation s'allume en orange.Changez le signal d'entrée en appuyant sur Ⓒ.
Utilisez la souris ou le clavier.
Vérifiez si le PC est sous tension.

2. Vérifiez le message d'erreur qui apparait à l'écran.

Ces messages s'affichent lorsque le signal d'entrée est incorrect même si le moniteur fonctionne correctement.

SymptômeEtatCause possible et solution
Signal Check D-SUB No SignalAucun signal en entrée.Le message illustré à gauche risque de s'afficher, étant donné que certains PC n'émettent pas de signal dus leur mise sous tension.
Vérifiez si le PC est sous tension.
Vérifiez que le cable de signal est correctement branché.
Changez le signal d'entrée en appuyant sur S.
Avec une entrée de signal analogique
Signal Check DUI No Signal
Avec une entrée de signal numérique
Signal Error DUI Digital fD:162.8MHz fH:75.4kHz fU:60.4HzLe signal d'entrée est en dehors de la plage de fréquences spécifique. (Cette fréquence de signal s'affiche en rouge.)Redémarrez l'ordinateur.
Séléctionnez un mode d'affichage approprié à l'aide du logiciel d'utilitaire de la carte-video. Consultez le manuel de la carte video pour de plus amples détails.
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : EIZO

Модель : FLEXSCAN S2231W

Категория : Монитор