BP A200 - Тонометр MICROLIFE - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно BP A200 MICROLIFE в формате PDF.
Вопросы пользователей о BP A200 MICROLIFE
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Тонометр в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство BP A200 - MICROLIFE и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. BP A200 бренда MICROLIFE.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ BP A200 MICROLIFE
① Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ
② Кнопка М (Память)
③ Дисплей
④ Гнездо для манжеты
⑤ Кнопка Time (Время)
⑥ Манжета
⑦ Соединитель манжеты
⑧ Гнездо для блока питания
⑨ Порт USB
⑩ Отсек для батарей
⑪ Переключатель МАМ
Дисплей
⑫ Дата/Время
⑬ Систолическое давление
⑭ Диастолическое давление
⑮ Пульс
⑯ Индикатор аритмии сердца
⑰ Интервал времени МАМ
⑱ Индикатор разряда батарей
⑲ Сохраненное значение
⑳ Частота пульса
②1 Режим МАМ
Уважаемый покупатель, Ваш новый тонометр Microlife является надежным медицинским прибором для выполнения измерений на плече. Он прост в использовании, точен и настоятельно рекомендован для измерения артериального давления в домашних условиях. Прибор был разработан в сотрудничестве с врачами, а клинические тесты подтвердили высокую точность его измерений.* Пожалуйста, внимательно прочтите настоящие указания для получения четкого представления обо всех функциях и технике безопасности. Нам бы хотелось, чтобы Вы были удовлетворены качеством изделия Microlife. При возникновении вопросов, проблем или для заказа запасных частей, пожалуйста, обращай-тесь в сервисный центр Microlife. Ваш дилер или аптека могут предоставить Вам адрес дилера Microlife в Вашей стране. В качестве альтернативы, посетите в Интернете страницу www.microlife.ru, где Вы сможете найти ряд полезных сведений по нашему изделию. Будьте здоровы – Microlife AG!
* В приборе использована та же технология измерений, что и в отмеченной наградами модели «ВР ЗВТО-А», которая успешно прошла клинические испытания в соответствии с протоколом Британского Гипертонического Общества (BHS).

Класс защиты BF

Перед использованием прибора внимательно прочтите данное руководство.
Оглавление
- Важная информация об артериальном давлении и самостоятельное измерение
- Как определить артериальное давление?
- Использование прибора в первый раз
- Активация батарей
- Установка даты и времени
- Подбор подходящей манжеты
- Выбор режима измерения: стандартный или режим МАМ
• Режим МАМ
- Выполнение измерений артериального давления при помощи прибора
- Как отменить сохранение результата
-
Появление индикатора аритмии сердца на ранней стадии
-
Функции связи с компьютером
- Установка и передача данных
- Память для хранения данных
- Просмотр сохраненных величин
• Заполнение памяти
- Удаление всех значений
- Индикатор разряда батарей и их замена
• Батареи почти разряжены
• Замена разряженных батарей
- Элементы питания и процедура замены
- Использование аккумуляторов
-
Использование блока питания
-
Сообщения об ошибках
-
Техника безопасности, уход, проверка точности и утилизация
• Техника безопасности и защита
- Уход за прибором
• Очистка манжеты
- Проверка точности
- Утилизация
-
Гарантия
-
Технические характеристики
Гарантийный талон
1. Важная информация об артериальном давлении и самостоятельное измерение
- Артериальное давление - это давление крови, подаваемой сердцем в артерии. Всегда измеряются два значения, систолическое (верхнее) давление и диастолическое (нижнее) давление.
- Кроме того, прибор показывает частоту пульса (число ударов сердца в минуту).
- Постоянно повышенное артериальное давление может нанести урон Вашему здоровью, и в этом случае Вам необходимо обратиться к врачу!
- Всегда сообщайте врачу о Вашем давлении и сообщайте ему/ей, если Вы заметили что-нибудь необычное или чувствуете неуверенность. Никогда не полагайтесь на результат однократного измерения артериального давления.
- Вносите результаты измерений в приложенный дневник артериального давления. Это позволит врачу быстро получить общее представление о Вашем артериальном давлении.
- Чрезмерное повышение артериального давления может быть вызвано рядом причин. Врач разъяснит Вам это более подробно и в случае необходимости предложит метод лечения. Кроме того, медикаментозное лечение, методики снятия напряжения, снижение веса и упражнения также способствуют снижению артериального давления.
- Ни при каких обстоятельствах не меняйте дозировку любых лекарств, назначенных врачом!
- В зависимости от физических нагрузок и состояния, артериальное давление подвержено значительным колебаниям в течение дня. Поэтому каждый раз процедура измерений должна проводиться в спокойных условиях и когда Вы не чувствуете напряжения! Выполняйте по крайней мере два измерения в день, одно утром и одно вечером.
- Совершенно нормально, если при двух измерениях подряд полученные результаты будут отличаться друг от друга.
- Расхождения между результатами измерений, полученных врачом или в аптеке, и результатами, полученными в домашних условиях, также являются вполне нормальными, поскольку ситуации, в которых проводятся измерения, совершенно различны.
- Многократные измерения позволяют получить более четкую картину, чем просто однократное измерение.
- Сделайте небольшой перерыв, по крайней мере, в 15 секунд между двумя измерениями.
- Во время беременности следует тщательно следить за артериальным давлением, поскольку на протяжении этого периода оно может существенно меняться!
- Если Вы страдаете нарушением сердцебиения (аритмия, см «Раздел 4.»), то оценка результатов измерений прибора может быть дана только после консультации с врачом.
- Показания пульса не пригодны для использования в качестве контроля частоты кардиостимулятора!
Как определить артериальное давление?
Таблица классификации артериального давления для взрослых по данным Всемирной организации здравоохранения (WHO) за 2003 год. Данные в мм рт. ст.
| Диапазон | Систоли-ческое | Диасто-лическое | Рекомендация | |
| артериальное давление слишком низкое | 100 | 60 | Обратитесь к врачу | |
| 1. | оптимальное артери-альное давление | 100 - 120 60 | - 80 | Самостоятельный контроль |
| 2. | артериальное давление в норме | 120 - 130 80 | - 85 | Самостоятельный контроль |
| 3. | артериальное давление слегка повышено | 130 - 140 85 | - 90 | Обратитесь к врачу |
| 4. | артериальное давление слишком высокое | 140 - 160 90 | - 100 | Обратитесь за меди-цинской помощью |
| 5. | артериальное давление чрезмерно высокое | 160 - 180 100 | - 110 | Обратитесь за меди-цинской помощью |
| 6. | артериальное давление угрожающе высокое | 180 | 110 | Срочно обратитесь за медицинской помощью! |
Давление определяется по обоим значениям. Пример: значения 150/85 и 120/98 мм рт.ст. соответствуют диапазону «артериальное давление слишком высокое».
2. Использование прибора в первый раз
Активация батарей
Вытяните защитную ленту, выступающую из отсека для батарей ⑩.
Установка даты и времени
-
После того, как новые батарейки вставлены, на дисплее зами- гает числовое значение года. Год устанавливается нажатием кнопки М ②. Для того, чтобы подтвердить введенное значение и затем установить месяц, нажмите кнопку Time (время) ⑤.
-
Теперь можно установить месяц нажатием кнопки М. Для того, чтобы подтвердить введенное значение и затем установить день, нажмите кнопку time (время).
- Следуя вышеприведенным инструкциям, установите день, часы и минуты.
- После установки минут и нажатия кнопки Time (Время) на экране появятся дата и время.
- Для изменения даты и времени нажмите и удерживайте кнопку time (время) приблизительно в течение 3 секунд, пока не начнет мигать год. После этого можно ввести новые значения, как это описано выше.
Подбор подходящей манжеты
Microlife предлагает манжеты разных размеров. Выберите манжету, размер которой соответствует обхвату Вашего плеча (измеренному при плотном прилегании посредине плеча).
| Размер манжеты | для обхвата плеча |
| S | 17 - 22 см (6,75 - 8,75 дюймов) |
| M | 22 - 32 см (8,75 - 12,5 дюймов) |
| L | 32 - 42 см (12,5 - 16,5 дюймов) |
| M - L | 22 - 42 см (8,75 - 16,5 дюймов) |
Дополнительно можно заказать манжету «Комфорт». Пользуйтесь только манжетами Microlife!
Обратитесь в сервисный центр Microlife, если приложенная манжета ⑥ не подходит.
Подсоедините манжету к прибору, вставив соединитель манжеты ⑦ в гнездо манжеты ④ до упора.
Выбор режима измерения: стандартный или режим МАМ Прибор позволяет Вам выбрать стандартный режим (стандартное однократное измерение), либо режим МАМ (автоматическое тройное измерение). Для выбора стандартного режима переведите переключатель МАМ ⑪ сбоку прибора вниз в положение «1», а для выбора режима МАМ переведите его вверх в положение «3».
Режим МАМ
- В режиме МАМ за один сеанс автоматически выполняются три последовательных измерения, без снятия манжеты с руки. Затем результат автоматически анализируется и отображается. Поскольку артериальное давление постоянно колеблется, результат, полученный подобным способом, более надежен, чем результат, полученный однократным измерением.
- После нажатия кнопки ВКЛ/ВЫКЛ ①, выбранный режим МАМ отображается на дисплее в виде символа МАМ ②1.
- В нижнем правом участке дисплея отображается цифра 1, 2 или 3, указывающая на то, какое из трех измерений выполняется в настоящий момент.
- Между измерениями установлен перерыв в 15 секунд (15 секундный интервал считается достаточным согласно «Blood Pressure Monitoring, 2001, 6:145-147» для осциллометрических приборов). Отсчет отображает оставшееся время, и за 5 секунд до выполнения 2-го и 3-го измерения раздастся звуковой сигнал.
- Отдельные результаты не отображаются. Артериальное давление будет показано только после выполнения трех измерений.
- Не снимайте манжету между измерениями.
- Если одно из трех отдельных измерений вызывает сомнения, то автоматически будет произведено четвертое.
3. Выполнение измерений артериального давления при помощи прибора
Рекомендации для получения надежных результатов измерений
- Избегайте физической активности, не ешьте и не курите непосредственно перед измерением.
- Перед измерением присядьте, по крайней мере, на пять минут и расслабьтесь.
- Всегда проводите измерения на одной и той же руке (обычно на левой).
-
Снимите облегающую одежду с плеча. Не следует закатывать рукав рубашки, это может привести к сдавливанию, рукава из тонкой ткани не мешают измерению, если прилегают свободно.
-
Убедитесь, что используется манжета правильного размера (маркировка на манжете).
-
Плотно наложите манжету, но не слишком туго.
- Убедитесь, что манжета расположена на 2 см. выше локтя.
- Метка артерии на манжете (линия длиной около 3 см.) должна находиться над артерией по внутренней стороне руки.
- Расположите руку так, чтобы она оставалась расслабленной.
-
Убедитесь, что манжета находится на той же высоте, что и сердце.
-
Нажмите кнопку ВКЛ/ВЫКЛ ① для начала измерения.
-
Теперь будет произведена автоматическая накачка манжеты. Расслабьтесь, не двигайтесь и не напрягайте руку до тех пор, пока не отобразится результат измерения. Дышите нормально и не разговаривайте.
- Если измерение успешно завершено, подкачка прекращается и происходит постепенный сброс давления. Если требуемое давление не достигнуто, прибор автоматически произведет дополнительное нагнетание воздуха в манжету.
- Во время измерения, значок сердца ⑳ мигает на дисплее и раздается звуковой сигнал при каждом ударе сердца.
- Затем отображается результат, состоящий из систолического ⑬ и диастолического ⑭ артериального давления, а также пульса ⑮, и раздается длинный звуковой сигнал. См. также пояснения по другим показаниям дисплея в этом буклете.
- По окончанию измерения снимите и уберите манжету.
- Занесите результат в приложенную карточку артериального давления и выключите прибор. (Тонометр автоматически отключится приблизительно через 1 минуту.).
Как отменить сохранение результата
Нажмите кнопку ВКЛ/ВЫКЛ ① в момент индикации результата. Удерживайте кнопку, пока не замигает «М» ⑲, и затем отпустите. Подтвердите нажатием кнопки М.
Вы можете остановить измерение в любой момент нажатием кнопки ВКЛ/ВЫКЛ (например, если Вы испытываете неудобство или неприятное ощущение от нагнетаемого давления).
Если известно, что у Вас очень высокое систолическое давление, может быть целесообразной индивидуальная настройка давления. Нажмите кнопку ВКЛ/ВЫКЛ после того, как накачаете давление прибл. до 30 мм рт. ст. (по дисплею). Удерживайте кнопку нажатой до тех пор, пока давление не поднимется прибл. на 40 мм рт. ст. выше ожидаемого значения систолического давления – затем отпустите кнопку.
4. Появление индикатора аритмии сердца на ранней стадии
Этот символ⑯ указывает на то, что во время измерения были выявлены нарушения пульса. В этом случае результат может отличаться от Вашего нормального артериального давления – повторите измерение. В большинстве случаев это не является причиной для беспокойства. Однако если такой символ появля-
ется регулярно (например, несколько раз в неделю при ежедневных измерениях), рекомендуется сообщить об этом врачу. Покажите врачу приведенное ниже объяснение:
Информация для врача при частом появлении на дисплее индикатора аритмии
Прибор представляет собой осциплометрический тонометр, анализирующий также и частоту пульса. Прибор прошел клинические испытания.
Символ аритмии отображается после измерения, если во время измерения имели место нарушения пульса. Если этот символ появляется достаточно часто (например, несколько раз в неделю при ежедневных измерениях), то пациенту рекомендуется обратиться за медицинской консультацией. Прибор не заменяет кардиологического обследования, однако позволяет выявить нарушения пульса на ранней стадии.
5. Функции связи с компьютером
Прибор может подключаться к персональному компьютеру (ПК) при использовании ПО Microlife Blood Pressure Analyser (ВРА). Данные из памяти передаются на ПК путем соединения монитора с ПК кабелем. Если в комплекте нет CD диска и кабеля, скачайте программное обеспечение для ВРА с сайта www.microlife.ru и используйте USB-кабель с мини-В 5-контактным коннектором.
Установка и передача данных
- Вставьте компакт-диск в привод CD ROM вашего ПК. Установка начнется автоматически. Если этого не произойдет, щелкните на «SETUP.EXE».
- Соедините прибор с ПК посредтсвом кабеля; включать прибор не нужно. 3 горизонтальных панели будут отображены на дисплее в течение 3 секунд.
- Мигание панелей указывает на успешное соединение между ПК и прибором. Все время, пока кабель подключен, панели будут мигать, а кнопки прибора будут отключены.

Во время соединения с ПК прибор управляется компьютером. Пожалуйста, обратитесь к разделу «help» (помощь) для получения инструкций по программному обеспечению.
6. Память для хранения данных
По окончании измерения прибор автоматически сохраняет каждый результат, включая дату и время.
Просмотр сохраненных величин
Коротко нажмите кнопку М ② при выключенном приборе.
Сначала на дисплее покажется знак «М» ⑲ и затем значение, например «М 17». Это означает, что в памяти находятся 17 значений. Затем прибор переключается на последний сохраненный результат.
Повторное нажатие кнопки М отображает предыдущее значение. Многократное нажатие кнопки М позволяет переключаться между сохраненными значениями.
Заполнение памяти
Следите за тем, чтобы объем памяти в 200 измерений не был превышен. Когда память заполнена, новые значения автоматически вносятся вместо старых. Врач должен оценить значения до того, как будет исчерпан объем памяти – в противном случае данные будут потеряны.
Удаление всех значений
Если Вы уверены в том, что хотите удалить все хранимые значения без возможности восстановления, удерживайте кнопку М в нажатом положении (предварительно прибор необходимо выключить) до появления «CL» и затем отпустите кнопку. Для очистки памяти нажмите кнопку М в том момент, когда мигает «CL». Отдельные значения не могут быть удалены.
7. Индикатор разряда батарей и их замена
Батареи почти разряжены
Если батареи использованы приблизительно на 3/4, то при включении прибора символ элементов питания ⑱ будет мигать (отображается частично наполненная батарейка). Несмотря на то, что прибор продолжит надежно проводить измерения, необходимо подготовить новые элементы питания на замену.
Замена разряженных батарей
Если батареи разряжены, то при включении прибора символ элементов питания ⑱ будет мигать (отображается разряженная батарейка). Дальнейшие измерения не могут производиться до замены батарей.
- Откройте отсек батарей ⑩ на нижней части прибора.
- Замените батареи, убедившись, что соблюдена полярность в соответствии с символами в отсеке.
- Для того, чтобы установить дату и время, следуйте процедуре, описанной в «Разделе 2.».
В памяти сохраняются все значения, но дата и время (и возможно заданное время сигналов) будут сброшены – поэтому после замены батарей год автоматически замигает.
Элементы питания и процедура замены
Пожалуйста используйте 4 новые батарейки на 1,5 В с длительным сроком службы размера АА.
Не используйте батарейки с истекшим сроком годности.
Достаньте батарейки, если прибор не будет использоваться в течение длительного периода времени.
Использование аккумуляторов
С прибором можно работать, используя аккумуляторные батарейки.
Пожалуйста, используйте только один тип аккумуляторных батареек «NiMH».
Батарейки необходимо вынуть и перезарядить, если появляется символ элементов питания (разряженная батарейка). Они не должны оставаться внутри прибора, поскольку могут выйти из строя (даже в выключенном приборе батарейки продолжают разряжаться).
Всегда вынимайте аккумуляторы, если не собираетесь пользоваться прибором в течение недели или более!
Аккумуляторы НЕ могут заряжаться в тонометре!
Повторно зарядите аккумуляторы во внешнем
зарядном устройстве и ознакомьтесь с информацией
по зарядке, уходу и сроку службы!
8. Использование блока питания
Вы можете работать с прибором при помощи блока питания Microlife (DC 6V, 600mA).
Используйте только блоки питания Microlife, относящиеся к оригинальным принадлежностям и рассчитанные на соответствующее напряжение, например, «Блок питания Microlife на 230В».
Убедитесь в том, что ни блок питания, ни кабель не повреждены.
-
Вставьте кабель блока питания в гнездо блока питания ⑧ в тонометре.
-
Вставьте вилку блока питания в розетку. При подключении блока питания ток элементов питания не потребляется.
9. Сообщения об ошибках
Если во время измерения происходит ошибка, то процедура измерения прерывается и выдается сообщение об ошибке, например «ERR 3».
| Ошибка | Описание | Возможная причина и устранение |
| «ERR 1» | Сигнал слишком слабый | Импульсные сигналы на манжете слишком слабые. Повторно наложите манжету и повторите измерение.* |
| «ERR 2» | Ошибка сигналы | Во время измерения манжета зафиксировала ошибочные сигналы, вызванные, например, движением или сокращением мышц. Повторите измерение, держа руку неподвижно. |
| «ERR 3» | Отсутствует давление в манжете | Манжета не может быть накачана до необходимого уровня давления. Возможно, имеет место утечка. Проверьте, что манжета подсоединена правильно и не слишком свободна. При необходимости замените батареи. Повторите измерение. |
| «ERR 5» | Ошибка результат (артефакт) | Сигналы измерения неточны, из-за чего отображение результатов невозможно. Прочтите рекомендации для получения надежных результатов измерений и затем повторите измерение.* |
| «ERR 6» | Режим МАМ | Во время измерения произошло слишком много ошибок в режиме МАМ, поэтому получение окончательного результата невозможно. Прочтите рекомендации для получения надежных результатов измерений и затем повторите измерение.* |
| «HI» Пульс или давление манжеты слишком высоки | Давление в манжете слишком высокое (свыше 300 мм рт. ст.) ИЛИ пульс слишком высокий (свыше 200 ударов в минуту). Отдохните в течение 5 минут и повторите измерение.* | |
| «LO» Пульс слишком низкий | Пульс слишком низкий (менее 40 ударов в минуту). Повторите измерение.* | |
* Пожалуйста, проконсультируйтесь с врачом, если эта или какая-либо другая проблема возникнет повторно.

Если Вам кажется, что результаты отличаются от обычных, то, пожалуйста, внимательно прочтите информацию в «Разделе 1.».
10. Техника безопасности, уход, проверка точности и утилизация

Техника безопасности и защита
- Прибор может использоваться только в целях, описанных в данном буклете. Изготовитель не несет ответственности за повреждения, вызванные неправильным использованием.
- В состав прибора входят чувствительные компоненты, требующие осторожного обращения. Ознакомьтесь с условиями хранения и эксплуатации, описанными в разделе «Технические характеристики»!
-
Оберегайте прибор от:
-
воды и влаги
- эк стремальных температур
- ударов и падений
- загрязнения и пыли
- прямых солнечных лучей
-
жары и холода
-
Манжеты представляют собой чувствительные элементы, требующие бережного обращения.
- Производите накачку только наложенной манжеты.
- Не используйте прибор вблизи сильных электромагнитных полей, например рядом с мобильными телефонами или радиостанциями.
- Не используйте прибор, если Вам кажется, что он поврежден, или если Вы заметили что-либо необычное.
- Никогда не вскрывайте прибор.
- Если прибор не будет использоваться в течение длительного периода времени, то из него следует вынуть батареи.
- Прочтите дальнейшие указания по безопасности в отдельных разделах этого буклета.

Позаботьтесь о том, чтобы дети не могли использовать прибор без присмотра, поскольку некоторые его мелкие части могут быть проглочены.
Уход за прибором
Используйте для чистки прибора только сухую, мягкую ткань.
Очистка манжеты
Осторожно удалите пятна с манжеты с помощью влажной тряпки и мыльной воды.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не стирать манжету в стиральной или посудомоечной машине!
Проверка точности
Мы рекомендуем проверять точность прибора каждые 2 года либо после механического воздействия (например, падения). Для проведения теста обратитесь в сервисный центр Microlife. Более подробную информацию о поверке Вы можете получить в местном отделении Ростеста.
Утилизация

Батареи и электронные приборы следует утилизировать в соответствии с принятыми нормами и не выбрасывать вместе с бытовыми отходами.
11.Гарантия
На прибор распространяется гарантия в течение 5 лет с даты приобретения. Гарантия действительно только при наличии гарантийного тапона, заполненного дилером (см. с обратной стороны), подтверждающего дату продажи, или кассового чека.
- Гарантия не распространяется на батареи, манжету и изнашиваемые части.
- Вскрытие или изменение прибора приводят к утрате гарантии.
- Гарантия не распространяется на повреждения, вызванные неправильным обращением, разрядившимися батареями, несчастными случаями или невыполнением инструкций по эксплуатации.
Пожалуйста, обратитесь в сервисный центр Microlife (см. далее).
12.Технические характеристики
Диапазон рабочих
от 10 до 40 °C
температур:
максимальная относительная влажность 15 - 95 %
Температура
от -20 до +55 °C
хранения:
максимальная относительная влажность 15 - 95 %
Macca:
560г (включая батареи)
Размеры: 160 x 140 x 98 мм
| Процедура измерения: | осциллометрическая, в соответствии с методом Короткова: фаза I систолическая, фаза V диастолическая |
| Диапазон измерений: | 20 - 280 мм рт. ст. – артериальное давление40 - 200 ударов в минуту – пульс |
| Индикация давления в манжете: | 0–299 мм рт.ст. |
| Минимальный шаг индикации: | 1 мм рт.ст. |
| Статическая точность: | давление в пределах ± 3 мм рт. ст. |
| Точность измерения пульса: | ± 5 % считанного значения |
| Соответствие стандартам: | EN 1060-1 /-3 /-4; IEC 60601-1;IEC 60601-1-2 (EMC) |
Данный прибор соответствует требованиям директивы ЕЭС о медицинском оборудовании 93/42/EEC.
Право на внесение технических изменений сохраняется.