WEM1035 - сварочный аппарат Ferm - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно WEM1035 Ferm в формате PDF.
Вопросы пользователей о WEM1035 Ferm
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего сварочный аппарат в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство WEM1035 - Ferm и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. WEM1035 бренда Ferm.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ WEM1035 Ferm
ДУГОВОЙ СВАРОЧНЫЙ АГРЕГАТ
55 - 160A
Цифровые обозначения в тексте относятся к изображениям на страницах 2 + 109

Для обеспечения собственной безопасности и безопасности других мы рекомендуем внимательно ознакомится с данной инструкцией перед началом использования изделия. Не выбрасывайте данную инструкцию и другие прилагаемые к изделию документы для возможности их использования в будущем.
Введение
Процесс сварки плавлением используется для плавки обрабатываемого материала под действием подаваемого накала. Дуговая электросварка также производится с помощью сварочного материала (электродов). После застывания сварка считается завершенной. Необходимый накал достигается поддерживанием электрической дуги между электродом и обрабатываемым материалом. Процесс сварки требует большой силы тока (55-160 А) и относительно низкого напряжения (10–48 В). Трансформатор в сварочном аппарате обеспечивает понижение основного напряжения (400 В).
Агрегат не предназначен для профессионального использования!
Содержание
- Информация об устройстве
- Руководство по безопасности
- Установка аксессуаров
- Функционирование
- Сервис и обслуживание
1. Информацияоб Устройстве
Технические характеристики
| Напряжение 230 / 400 В ~ |
| Частота 50 Гц |
| Сварочный ток 55 / 140 А (230 В) / 160 А (400 В) |
| Напряжение без нагрузки 48 В / 230 В |
| Фактор нагрузки 0.62 |
| Диаметр электродов 2 - 4 мм |
| Вес 22.1 кг |
| Размеры 56 x 32.5 x 40 см |
| Тепловая защита | 105 °C ( ± 5 °C) | |
| Сетевой кабель | HO7RN-F 3x1.5 мм | 2 |
| Сварочный кабель | HO1N2-D 1x16 мм | 2 |
Содержимое упаковки
1 Сварочный аппарат
1 Сварочная маска
1 Металлическая проволочная щетка/градационный молоточек
1 Руководство пользователя
1 Инструкция безопасности
1 Гарантийный талон
Убедитесь, что машина, незакреплённые детали и принадлежности не утеряны и не повреждены при транспортировке.
Информаци об изделии
Puc. 1 & Puc. 2
- Лампа индикатора температуры
- Кнопка вкл/выкл
- Поворотная ручка для настройки силы тока
- Сварочный кабель с держателем электрода
- Кабель заземления с креплением
- Резиновый наконечник
- Ручка
- Отверстия для вентилляции
- Металлическая проволочная щетка / градационный молоточек
- Сварочная маска
- Электроды
Таблица: Установка и использование
∅ r Электрод (мм) Сила тока (A) Подходящий, среди других:
2 50-75 Толщина материала 2-3 мм Починка настенной подставки
2.5 70-100 Толщина материала 4-5 мм Садовый забор, садовые безделушки
3.2 95-150 Толщина материала 6-7 мм Навес для автомобиля, гараж
4 130-160 Толщина материала 8-12 мм Конструкция (тяжелая)
2. Руководство по Безопасности


Внимание! Прочитайте руководство по эксплуатации.
Расшифровка обозначений

Риск повреждения инструмента и/или травм, смерти в случае несоблюдения инструкций данного
руководства.

Вероятность поражения электрическим током.

В случае повреждения провода немедленно выньте вилку из источника электропитания; отключайте вилку от источника электропитания и во время проведения техобслуживания.

Не позволяйте приближаться посторонним.

Не используйте во время дождя.

Надевайте средства защиты органов слуха и зрения.

Носите защитные перчатки.

При проведении сварочных работ всегда надевайте сварочную маску

Надевайте защитную одежду
EN60974-6 Стандарт для сварочных аппаратов ручной дуговой электросварки ограниченной мощности.
Классификация ЭМС в соответствии с IEC 60974-10

Держатель электрода

Терминал заземления

Понижение напряжения

Однофазовый трансформатор

Цепь питания, фаз 1 или 3 \~50 Гц

Диаметр электрода

Плавка 16А

Ампераж максимальной основной силы тока

Ампераж вторичной силы тока

Расчетное максимальное время периодической сварки

Расчетное максимальное время сварки в режиме постоянной работы
IP21S
SBид защиты. Запаянный, для предметов длинной до 12 мм и защищен от перпендикулярного падения воды. Задержка проверки воды.

Вид изоляции

Номинальное напряжение без нагрузки

Номинальное напряжение питания

Значения обычного напряжения нагрузки

Максимальный эффективный ток питания
Общие инструкции безопасности для сварочных аппаратов
- Пользователь машины должен быть проинстуктирован как использовать и управлять этой машиной.
- Обеспечте хорошо освещенное и чистое рабочее помещение.
- Всегда вынимайте вилку из розетки перед проведением технического обслуживания машины.
- Вынимайте вилку из розетки, если вы отходите от машины.
- Не используйте машину, если она полностью не собрана и не установлена, так как показано в руководстве.
Специальные инструкции безопасности для сварочных аппаратов
- Сварка сопровождается искрами и отделением горячего металла. Помните, что сварка огнеопасна, поэтому убирайте все легковоспламеняющиеся предметы с рабочего места.
- Обеспечте хорошую вентилляцию рабочего помещения. Газы, освобожденные при сварке опасны для вашего здоровья.
- Не производите сварку контейнеров или труб которые содержат или содержали легковоспламеняющиеся жидкости или газы (опасность возникновения огня или взрыва).
- Не производите сварку материалов, которые чистились легковоспламеняющимися жидкостями или которые имеют крашенные поверхности (вероятность освобождения опасных газов).
- Не работайте в сыром или влажном помещении и не производите сварку под дождем.
- Всегда защищайте свои глаза поставляемой сварочной маской.
- Используйте перчатки и защитную одежду, сухую и не испачканную в масле или грязи.
- Освобожденный шлак иногда сильно накаляется и может вызвать серьезные повреждения глаз во время удаления. Всегда носите защитные очки и перчатки.
- Ультрафиолетовое излучение может сжечь вашу кожу во время сварки. Так что всегда носите подходящую защитную одежду.
- Ваш сварочный аппарат защищен от перегрузки. Таким образом, сварочный аппарат автоматически выключается, при перезагрузке. Сварочный аппарат автоматически включается после того, как он достаточно остынет.
- Во время сварки и охлаждения, ваш обрабатываемый материал может деформироваться из за вызванного напряжения. Всегда имейте это ввиду.
- Разрешается использовать только сварочные провода из комплекта поставки (сварочные провода O/ 10 мм2 с резиновой изоляцией)
• В помещениях с опасностью пожара и взрыва действуют специальные нормы. - Сварные соединения, подвергающиеся большой нагрузке и которые должны соответствовать определённым
требованиям безопасности, должны исполняться только специально обученными и опытными сварщиками. Например: напорные котлы, рельсы, прицепные устройства полуприцепов и т.д.
- Внимание: заземляющую клемму всегда подсоединяйте как можно ближе к месту сварки, при этом сварочный ток проходит наименьший путь от электрода к заземляющей клемме. Никогда не подключайте заземляющую клемму на корпус сварочного агрегата! Никогда не подключайте заземляющую клемму к заземленным деталям, которые слишком удалены от заготовки, напр. к водопроводной трубе в другом углу помещения. Это может привести к повреждению системы защитной проводки в помещении, где производятся работы.
- Защита подключений к розетке сети должна соответствовать нормам (VDE 0100). Предохранительные контакты розеток должны быть защищены (предохранителями или защитными выключателями проводки) с макс. силой тока 16А (Типы и технические данные: RT 14-20, О/ 10 x 38, АС 400 V 16А. IEC 60269. Мало активные. Производитель: Chint). Большие параметры предохранения могут привести к возгоранию проводки или повреждению здания.
Электрическая безопасность

Моментально выключайте машину если:
- Обнаружен дефект в шнуре питания, сетевом штепселе, или поврежден кабель.
• Неисправный переключатель.
• Видно дым или слышно запах сгоревшего изоляционного материала.

Предупреждение! В зависимости от состояния сети питания в точке подключения, сварочный источник питания может вызывать помехи по питанию других потребителей электроэнергии. Если этот вопрос вызывает сомнение, необходимо обратиться за консультацией на предприятие электроснабжения.
- Убедитесь, что сварочный аппарат и кабели электропроводки проведены должным образом. Любая вероятность удара электрического разряда может оказаться опасной для жизни.
- Всегда проверяйте качество проводки, как держателя электрода, так и зажима заземления.
- Следите чтобы не повредить электрические кабели из-за натяжения. Отключайте кабели при переноске сварочного апарата.
- Избегайте контакта с частями сварочного аппарата, держателя электрода и зажима заземления, проводящих электричество.
- Всегда проверяйте соответствует ли напряжение сети значению изображенному на пластине машины.
- Замена кабелей или пробок: Выбрасывайте старые кабели или пробки, как только они были заменены новыми. Вставка бракованной кабельной пробки в гнездо пробки-опасно.
- Для всех сварочных аппаратов, работающих на 230 Вольт, используйте плавку как минимум в 16 Ампер
- Когда используется удлинительный провод: Используйте только утвержденные удлинительные провода, подходящие мощности машины. Основная часть должна иметь диаметр, как минимум 1.5 mm². Полностью раскрутите провод, если он закручен на катушке.
- Работы на стороне сетевого напряжения, напр. с кабелями, вилками, розетками и т.д. должны производиться только квалифицированными электриками.
3. Установка аксессуаров

Убедитесь, что пробка была удалена с гнезда пробки во время сборки аксессуаров.
Установка машины
- Установите сварочный аппарат в сухом и чистом масте (без железной стружки, пыли и краски).
- Устанавливайте сварочный аппарат на твердую плоскую поверхность, не менее чем на 20 см от стены.
- Защищайте сварочный аппарат от дождя и прямых солнечных лучей.
Сварочная маска Рус. 2
- Соберите сварочную маску, закрепив рукоятку винтами из комплекта поставки.
• Вставьте световое стекло (защитное стекло) лицевой частью в темное сварочное стекло. Вставьте очки в окно и зафиксируйте их. - Удостовертесь, что стекла установлены таким образом, что (вредное) излучение не попадает через отверстие.
- Замените светозащитное стекло, если видимость обрабатываемого материала становится недостаточной во время сварки. Производить замену темного сварочного стекла значительно дороже, замены светозащитного стекла.
Установка новых электродов
Электрод состоит из металлического основания на которое нанесено покрытие. На одном конце электрода на основание не нанесено покрытие.
- Нажмите зажим держателя электрода напротив пружины.
- Вставьте электрод оголенным концом (± 2 см) в держатель электрода. Удостоверьтесь хороший ли контакт оголенной части электрода с металлической частью держателя (не вдавливайте электрод слишком далеко в держатель).
- Опустите ручку захвата. Электрод теперь зафиксирован.

Замечание! Не позволяйте электроду сгорать короче, чем на ± 5 см из-за возможности перегревания или деформации держателя электрода. К тому же сгоревший электрод в этом случае будет сложно извлечь.
Извлечение использованых электродов
Нажмите на захват держателя электрода против пружины, так, чтобы сгоревший электрод выпал из держателя.

Замечание! Не извлекайте электрод из держателя руками. Электрод сильно нагревается!

Замечание! Следите за тем, куда выбрасываете использованный электрод, чтобы предотвератить опасность возникновения пожара или возможную травму.

Предупреждение: прочитайте руководства по эксплуатации перед работой с данным оборудованием и его техническим обслуживанием.
Установка
Puc. 4
Начальным положением переключателя (2) является «OFF» (выкл.).
В устройстве есть две вилки, что позволяет использовать его при напряжении в 230 В или 400 В.
- С вилкой VDE его можно использовать только в режиме 230 В. Чтобы использовать сварочный аппарат при напряжении в 230 В, вставьте вилку VDE в розетку сети 230 В, после чего поверните переключатель (2) из положения OFF в положение 230 В.
- С пятиштырьковой вилкой его можно использовать только в режиме 400 В. Вставьте промышленную вилку в розетку сети 400 В, после чего поверните переключатель (2) из положения OFF в положение 400 В.
Учитывайте следующее во избежание риска возгорания, поражения электрическим током или травм:
1 Перед началом работы убедитесь, что номинальное напряжение устройства соответствует номинальному напряжению источника питания..
2 Отключайте устройство от источника питания перед регулировкой номинального напряжения.
3 Регулировка номинального напряжение во время работы сварочного аппарата запрещается.
4. Функционирование
Перед использованием:
a. Общая информация про дуговую электро сварку
b. Электрод
с. Защитная одежда
d. Защита лица
e. Рабочее помещение
а. Общая информация про дуговую электро сварку
- Температура дуги равняется приблизительно 7000° С по-этому конец электрода и обрабатываемого материала сплавляются. Пока удерживается температура дуги, электрод будет плавиться и предоставлять сварочный материал для необходимого соединения частей. Расстояние между электродом и обрабатываемым материалом должно быть максимально маленьким (примерно 1.5 - 4 мм) в зависимости от диаметра и типа электрода. Ток необходимый для сварки предоставляется сварочным аппаратом. Сила необходимая для сварочного аппарата зависит от поставленной задачи.
- Убедитесь, что электроды совершенно сухие, поскольку влажные электроды вызывают проблемы. Если электрод прилипает во время сварки, значит установленная сила тока слишком маленькая.
b. Электрод
- Электрод состоит из металлического основания, на которое нанесено покрытие. Покрытие имеет найбольшее значение защиты области сварки и преобразования капель кислорода и азота в окружающую атмосферу.
- Электрод сгорает во время сварки. Часть покрытия испаряется, таким образом появляется защитный газообразный щит.
- Часть покрытия лежит на поверхности области сварки (оно легче, чем сталь) и защищает остывающий сварной шов. После охлождения, покрытие становится твердым и легко шлакуется на свареном месте.
- Обращайтесь с электродами бережно, так чтобы не сорвать покрытие. Убедитесь, что электроды совершенно сухие, поэтому храните их во влагонепроницаемом месте.
- Очень важно использовать соответствующий электрод, чтобы создать хороший и прочный сварной шов. Универсальный электрод будет в большинстве случаев подходить для вашей
работы.
- На упаковках электродов указывается в каких случаях и положениях можно использовать данные электроды (над головой, под собой, и т.д. подразумевая скорость сгорания электрода). Отдельные электроды доступны для приобретения и сварки различных типов нержавеющей стали и чугуна. Проконсультируйтесь с вашим поставщиком относительно подходящих электродов.
с. Защитная одежда
Носите тщательно защищающую одежду, так, чтобы возможность ожога кожи ультрафиолетовой радиацией или брызгами частичек металла, была минимальной. Предпочтительно носите хлопковую одежду, перчатки для сварки и защитную обувь. Убедитесь, что брызги частиц сварки не попадут в перчатки или обувь. Фартук для сварки (кожанный) предотвращает попадение искр и частиц металла, и порчу одежды.
d. Защита лица
Puc. 2
- Используйте хорошую маску для сварки с (темным) сварочным стеклом и защитным стеклом. Проверте надежно ли установлены оба стекла (хорошо ли закреплены и не пропускают ли солнечных лучей).
- Сварочная маска защищает сварщика от радиации, жара и сварочных искр производящихся во время сварочного процесса. Это также уменьшает количество вдыхаемых сварочных испарений.
- Невидимые ультрафиолетовые лучи вызывают так называемые "вспышки сварщика". Это происходит после смотра на электрическую дугу на протяжении нескольких секунд. Избегайте действия этой радиации и высоких температур на лицо и другие открытые части тела, как, например, шею и руки.
- Защитите глаза от опасного эффекта электрической дуги и удалите людей, не принимающих участие в работах, из зоны 15 м от электрической дуги.
- Также необходимо проинформировать помощников, находящихся вблизи электрической дуги об опасностях и предоставить им необходимые средства защиты. В случае необходимости
устанавливаются защитные стены.
e. Рабочее помещение
- Обеспечте хорошо проветриваемое рабочее помещение. Газы, испаряющиеся во время сварки опасны для вашего здоровья.
- Уберите все легковоспламеняющийся предметы из рабочего помещения. Сварка вызывает искры и брызги частичек горячего металла.
- Убедитесь, что холодная водя находится недалеко от рабочего места. Не оставляйте только что сваренный, (горячий) обрабатываемый материал без надзора на рабочем месте. Оstudите обрабатываемый материал перед тем как покинуть рабочее место.
Защита от излучения и ожогов.
- На рабочем месте должны быть размещены таблички с информацией об опасности повреждения глаз «Внимание! Не смотреть на пламя!».
- Рабочее место необходимо отделить таким образом, чтобы были защищены находящиеся поблизости люди. Посторонние лица не должны находиться вблизи места проведения работ.
- В непосредственной близости от постоянных рабочих мест стены не должны быть светлого цвета или глянцевыми. Окна необходимо обработать, напр. походящей краской, не менее чем до уровня головы от прохождения или обратного отражения излучения.
Использование
Puc. 3
Совет: Перед началом сварки сложных обрабатываемых материалов лучше всего испытать сварку на пробном образце.
- Обеспечте чистое рабочее место: уберите ржавчину, жир и остатки краски.
- Установите необходимую силу тока используя ручку на лицевой части сварочного аппарата.
Выбор силы тока зависит от обрабатываемого материала и типа использованного электрода. -
Вставте часть электрода без покрытия в держатель электрода и соедините зажим заземления к обрабатываемому материалу.
-
Включите сварочный аппарат, используя главный переключатель.
- Держите сварочную маску перед лицом и двигайте конец электрода к обрабатываемому материалу, так, как будто зажигаете спичку. Это найлучший способ начать работу со сварочной дугой. Не бейте обрабатываемый материал электродом. Это повредит электрод и затруднит создание сварочной дуги.
- После создания сварочной дуги сразу же попробуйте сохранить расстояние между концом электрода и обрабатываемым материалом. Соблюдение этого расстояния равно диаметру электрода. Постарайтесь придерживаться и не изменять этого расстояния во время сварки.
• Двигайте электрод постепенно, толкая в сторону обрабатываемого материала.
• сохраняйте угол между электродом и обрабатываемым материалом равным 60° и 70° в направлении движения. - Когда создан свареный шов, разорвите сварочную дугу убрав электрод от обрабатываемого материала.
• Выключите сварочный аппарат.

Замечание. Если вы оставляете включенным сварочный аппарат, не исключено, что между электродом и кабелем заземления возникнет сцепление ( посредством рабочего места ) и возникнет самопроизвольная сварка.
- Уберите шлак со сваренного шва с помощью градационного молоточка.

Позаботьтесь о горячих отлетающих частичках металла. Всегда носите защитные очки.
- Никогда не производите сварку поверх остатков шлака: шлак создает непроводящий и загрязненный слой, и в результате ослабляет сварку (так называемое шлаковое включение).
- Очищайте сварку используя металлическую проволочную щетку.

ЗАМЕЧАНИЕ. Обрабатываемый материал до сих пор имеет большую температуру. Не оставляйте горячий обрабатываемый материал
без присмотра.
Лампа индикатора температуры Рус. 1
- Когда температура сварочного аппарата становится слишком высокой, вмонтированный термостат отключится (включится лампа индикатора).
Вмонтированный вентилятор охлаждает машину. После охлаждения лампа опять выключится. - Предоставить машине достаточно времени для того, чтобы остыть; при интенсивной сварке возрастает возможность, что через несколько минут температурный предохранитель опять сработает.
5. Сервис и обслуживание

При выполнении работ по техническому обслуживанию двигател я убедитесь, что машина не находится я под напря жением.
Машины фирмы созданы для работы в течении продолжительного промежутка времени при минимальном техническом обслуживании. Продолжительная удовлетворительна я работа зависит от соответствующего ухода за машиной и регул я рной очистки.
Неисправности
На случай, если станок перестанет правильно работать, далее приводится несколько причин и соответствующих решений:
Неисправность
• Не работает сварочный аппарат
Причина/решение
- Зажим заземления плохо контактирует с обрабатываемым материалом
• Электрод плохо установлен в держателе - Отключено регулирование температуры отключено или неисправна термозащита.
• Дефект сплава (в измерительном счетчике)
• Кабель испорчен - Испорчен переключатель/свяжитесь со своим поставщиком.
Неисправность
- Электрод продолжает "прилипать" к обрабатываемому материалу
• Электрод стал оранжево-красным
- Электрод сильно брызгает и создает много шума во время сварки
- Машина сильно нагрелась; светится лампа индикатора
Причина/решение
- Используйте правильный тип электрода (универсальный)
- Сила тока слишком маленькая/поверните колесо 3 по часовой стрелке
- Слишком высокая сила тока для этого типа электрода/поверните колесо 3 против часовой стрелки
• Сила тока слишком высокая/поверните колесо 3 против часовой стрелки - Закупорены отверстия для вентилляции/почистите их сухой тканью; подождите несколько минут пока лампа снова не выключится

Ремонт и обслуживание должен производить только квалифицированный специалист или обслуживающая фирма.
Очистка
- Проверяйте вентиляционные отверстия на наличие пыли и грязи. Используйте мягкую ткань увлажненную мыльной водой, чтобы удалить въевшуюся грязь. Не используйте никаких растворителей, как например бензин, спирт или аммиак, и т.п.
- Проверяйте остается ли держатель электрода и зажим заземления без ржавчины, для поддержания хорошей электрической проводимости.
- Регулярно проверяйте, жестко ли прикреплены кабели для сварки и заземления к своим контактам.
Смазка
Машина не нуждается я в дополнительной смазке.
Неисправноти
В случае неисправности, напр., после износа какой-либо части, обратитесь по адресу пункта обслуживания, указанному в гарантийном талоне. Покомпонентное представление изображения частей, которые можете заказать,
вы найдете на последней странице руководства.
Защита окружащей среды
Во избежание транспортных повреждений изделие поставляется в прочной упаковке. Значительная часть материалов упаковки подлежит утилизации, поэтому просим передать упаковку в соответствующую специализированную организацию.

Неисправный и/или бракованный электрический или электронный прибор должен быть утилизирован должным образом.
Только для стран ЕС
Не выбрасывайте электроинструмент вместе с бытовым мусором. В соответствии с Европейским руководством 2012/19/EU по "Утилизации электрического и электронного оборудования" и национальными законодательными актами электроинструмент, который больше не используется, необходимо собирать отдельно и утилизировать безопасным для окружающей среды образом.
Гарания
Услови я гарантии вы найдёте в отдельно прилагаемом гарантийном талоне.
Димензии 56 x 32.5 x 40 cm
Термичка заштита 105 °C (±5 °C)
Кабел H07RN-F 3×1.5mm ^2