A-50 - Аудиоусилитель PIONEER - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно A-50 PIONEER в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Аудиоусилитель в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство A-50 - PIONEER и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. A-50 бренда PIONEER.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ A-50 PIONEER
IMPORTANT BAЖHO CAUTION RISKCAUTION OF ELECTRIC SHOCK The lightning flash with arrowhead symbol, within anмолнии, equilateral triangle, is intended to Символ заключенный в alert the user to the presence of uninsulated равносторонний треугольник, “dangerous voltage” within the product’s используется для предупреждения enclosure that об may«опасном be of sufficient пользователя напряжении» magnitude to constitute a risk of electric внутри корпуса изделия, которое может shockдостаточно to persons. высоким и стать быть причиной поражения людей электрическим током.
DOELECTRIC NOT OPEN RISK OF SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC ВНИМАНИЕ: SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ BACK). NO USER-SERVICEABLE ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ PARTS INSIDE. REFER SERVICING TOЗАДНЮЮ QUALIFIED СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ SERVICE PERSONNEL. СТЕНКУ). ВНУТРИ НЕ СОДЕРЖАТСЯ ДЕАТЛИ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ РЕМОНТА ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАТИТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СОТРУДНИКУ СЕРВИСНОЙ СЛУЖБЫ.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended знак, to alert the user to the Восклицательный заключенный в presence of important operating and равносторонний треугольник, maintenance (servicing) instructions in the используется для предупреждения literature accompanying appliance. пользователя о наличииthe в литературе, поставляемой в комплекте с изделием, важных указаний по работе сD3-4-2-1-1_A1_En ним и обслуживанию.
Information for users on collection and disposal of old equipment and used D3-4-2-1-1_A1_Ru batteries Symbol for
These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean
Информация по electronic сбору иproducts утилизации that used electrical and and batteries should not be mixed with equipment для пользователей бывшего в эксплуатации оборудования и отработавших элементов питания general household waste. Обозначение для оборудования
Symbol examples for batteries Обозначения для элементов питания
Этиproper обозначения на продукции, упаковке, и/или документах For treatment, recovery and recycling of сопроводительных old products and used batteries, означают, бывшая в эксплуатации электротехническая и электронная please takeчто them to applicable collection points in accordance with yourпродукция national и отработанные элементы питания не должны выбрасываться вместе с обычным legislation. бытовым мусором. By disposing of these products and batteries correctly, you will help to save valuable Для того чтобы данная any бывшая в употреблении продукция и отработанные resources and prevent potential negative effects on human health andэлементы the питания былиwhich соответствующим образом утилизированы и переработаны, environment could otherwise arise обработаны, from inappropriate waste handling. пожалуйста, передайте их в соответствующий пункт сбора использованных For more information about collection and recycling of old products and batteries, электронных изделий в соответствии с местным законодательством. please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items.и элементы питания правильно, Вы помогаете Утилизируя данные устройства сохранить ценные ресурсы и предотвратить возможные негативные последствия для These symbols are only valid in the European Union. здоровья людей и окружающей среды, которые могут возникнуть в результате несоответствующего удаления отходов.Union: For countries outside the European IfДля youполучения wish to discard these items, please contact your localспособах authorities or dealer and дополнительной информации о правильных сбора и ask for the correct method of disposal. утилизации отработавшего оборудования и использованных элементов питания обращайтесь в соответствующие местные органы самоуправления, в центры утилизации отходов или по месту покупки данного изделия.
Данные обозначения утверждены только для Европейского Союза. Для стран, которые не входят в состав Европейского Союза: Если Вы желаете утилизировать данные изделия, обратитесь в соответствующие местные учреждения или к дилерам для получения информации о правильных способах утилизации. K058a_A1_Ru
Данное оборудование не any является shock hazard, do not place container filled with водонепроницаемым. Во (such избежание пожара или liquid near this equipment as a vase or flower поражения электрическим током не помещайте pot) or expose it to dripping, splashing, rain or рядом с оборудованием емкости с жидкостями moisture. (например, вазы, цветочные горшки) и неD3-4-2-1-3_A1_En допускайте попадания на него капель, брызг, дождя или влаги. WARNING D3-4-2-1-3_A1_Ru
Before plugging in for the first time, read the following section carefully. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ The voltage of the available power supply differs Перед первым включением оборудования according to country or region. Be sure that the внимательно прочтите следующий раздел. power supply voltage of the area where this unit Напряжение в электросети может быть разным will be used meets the required voltage (e.g., 230 V в различных странах и регионах. Убедитесь, or 120 V) written on the rear panel. что сетевое напряжение в местности,D3-4-2-1-4*_A1_En где будет использоваться данное устройство, соответствует требуемому напряжению (например, 230 В или 120 В), указанному на WARNING задней To preventпанели. a fire hazard, do not place any naked flame D3-4-2-1-4*_A1_Ru sources (such as a lighted candle) on the equipment. D3-4-2-1-7a_A1_En
ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ При установке устройства обеспечьте достаточное пространство для вентиляции во избежание VENTILATION CAUTION повышения температуры внутри устройства (не When installing this unit, make sure to leave space менее 30 см сверху, 10 см сзади и по 10 см слева и around the unit for ventilation to improve heat radiation справа). (at least 30 cm at top, 10 cm at rear, and 10 cm at each side). ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В корпусе устройства имеются щели и отверстия WARNING
для вентиляции, обеспечивающие надежную Slots and openings in the cabinet are provided for работу изделия и защищающие его от перегрева. ventilation to ensure reliable operation of the product, Во избежание пожара эти отверстия ни в коем and to protect it from overheating. To prevent fire случае не следует закрывать или заслонять hazard, the openings should never be blocked or другими предметами (газетами, скатертями и covered with items (such as newspapers, table-cloths, шторами) или устанавливать оборудование на curtains) or by operating the equipment on thick carpet толстом ковре или постели. or a bed. D3-4-2-1-7b*_A1_Ru D3-4-2-1-7b*_A1_En
A70_SYXE8-Ru.book Page 3 Friday, July 27, 2012
Благодарим вас за покупку этого изделия марки Pioneer.
Условия эксплуатации Изделие эксплуатируется при следующих температуре и влажности: +5 °C до +35 °C; влажность менее 85 % (не заслоняйте охлаждающие вентиляторы) Не устанавливайте изделие в плохо проветриваемом помещении или в месте с высокой влажностью, открытом для прямого солнечного света (или сильного искусственного света).
Полностью прочтите настоящие инструкции по эксплуатации, чтобы знать, как правильно обращаться с этой моделью. Прочитав инструкции, сохраните их в надежном месте для использования в будущем.
Содержание K041_A1_Ru
01 Перед началом работы
Если вилка шнура питания изделия не соответствует имеющейся электророзетке, вилку следует заменить на подходящую к розетке. Замена и установка вилки должны производиться только квалифицированным техником. Отсоединенная от кабеля вилка, подключенная к розетке, может вызвать тяжелое поражение электрическим током. После удаления вилки утилизируйте ее должным образом. Оборудование следует отключать от электросети, извлекая вилку кабеля питания из розетки, если оно не будет использоваться в течение долгого времени (например, если вы уезжаете в отпуск). D3-4-2-2-1a_A1_Ru
ВНИМАНИЕ Выключатель /I STANDBY/ON данного устройства не полностью отключает его от электросети. Чтобы полностью отключить питание устройства, вытащите вилку кабеля питания из электророзетки. Поэтому устройство следует устанавливать так, чтобы вилку кабеля питания можно было легко вытащить из розетки в чрезвычайных обстоятельствах. Во избежание пожара следует извлекать вилку кабеля питания из розетки, если устройство не будет использоваться в течение долгого времени (например, если вы уезжаете в отпуск). D3-4-2-2-2a*_A1_Ru
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ОБРАЩЕНИИ С СЕТЕВЫМ ШНУРОМ Держите сетевой шнур за вилку. Не вытаскивайте вилку, взявшись за шнур, и никогда не касайтесь сетевого шнура, если Ваши руки влажные, так как это может привести к короткому замыканию или поражению электрическим током. Не ставьте аппарат, предметы мебели и т.д. на сетевой шнур, не зажимайте его. Не завязывайте узлов на шнуре и не связывайте его с другими шнурами. Сетевые шнуры должны лежать так, чтобы на них нельзя было наступить. Поврежденный сетевой шнур может стать причиной возникновения пожара или поразить Вас электрическим током. Время от времени проверяйте сетевой шнур. В случае обнаружения повреждения обратитесь за заменой в ближайший официальный сервисный центр фирмы PIONEER или к Вашему дилеру. S002*_A1_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание пожара не приближайте к оборудованию источники открытого огня (например, зажженные свечи). D3-4-2-1-7a_A1_Ru
Комплектация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Установка батареек в пульт ДУ . . . . . . . . . . . . . . . 4 Использование пульта дистанционного управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Установка усилителя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
02 Подключение Подключение кабелей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 О “двухпроводном соединении” . . . . . . . . . . . . . . 5 Подключение кабелей АС . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Подключение аудиокабелей. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Использование централизованного управления с помощью других компонентов Pioneer. . . . . . . . . . 6 Разъемы цифрового звукового сигнала (только для модели A-70). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Подключение к компьютеру с помощью USB-кабеля (только для модели A-70). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Подключение к сети. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
03 Органы управления и индикаторы Передняя панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Задняя панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Пульт дистанционного управления . . . . . . . . . . . 10
04 Эксплуатация Прослушивание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Переключение усилителя в режим ожидания . . . . .11 Использование усилителя в качестве усилителя мощности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Воспроизведение музыки с устройства цифрового звука (только для модели A-70) . . . . . . . . . . . . . . .12 Воспроизведение музыки с компьютера (только для модели A-70). . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Запись аудио сигнала (на внешнее записывающее устройство) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Активация функции автоматического перехода в режим ожидания (автоматического выключения) . . . . . . . . . . . . . . 13 Восстановление заводских настроек (перезагрузка усилителя) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
05 Дополнительная информация Устранение неисправностей. . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Чистка устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Перед началом работы Глава 1:
Перед началом работы 1 Откройте крышку батарейного отсека на задней стороне пульта.
Комплектация Когда открываете коробку, проверьте, что в ней находятся следующие принадлежности: • Пульт дистанционного управления • Сухие батарейки AAA/IEC R03 х2 • Штекерная заглушка х2 (В момент приобретения эти заглушки установлены производителем в клеммы PHONO IN задней панели.) • Кабель питания (Длина: 1,8 м) • Гарантийный талон •
Лист с предупреждениями (для начинающих пользователей)
Примечание • Иллюстрации, представленные в разделе «Инструкции по эксплуатации», могут быть адаптированы или упрощены для более доступного понимания и, таким образом, могут не соответствовать фактическому внешнему виду изделия. • Представленные иллюстрации в основном относятся к модели A-70.
Установка батареек в пульт ДУ
Закройте крышку батарейного отсека.
Использование пульта дистанционного управления Пульт дистанционного управления имеет дальность действия около 7 м при угле отклонения от сенсора 30°.
Батарейки, входящие в комплект поставки, предназначены для проверки работы устройства и могут проработать недолго. Рекомендуется использовать щелочные батареи, имеющие более продолжительный срок службы. ВНИМАНИЕ
• Инструкции по эксплуатации (этот документ)
2 Установите новые батарейки, соблюдая полярность в соответствии с маркировкой внутри отсека.
батарейный отсек, а затем установите новые батарейки. В случае утечки электролита из батарейки и попадания его на кожу смойте его большим количеством воды. • При утилизации использованных батареек выполняйте государственные постановления и требования учреждений по охране окружающей среды, которые действуют в вашей стране или в вашем регионе.
• Не используйте и не храните батарейки на прямом солнечном свету или в местах с повышенной температурой, например в автомобиле или возле батареи отопления. Это может вызвать протекание, перегрев, микровзрыв или возгорание батареек. Кроме того, это может привести к сокращению срока службы или производительности батареек. Осторожно Неправильное использование батареек может привести к таким опасным явлениям, как утечка и микровзрыв. Придерживайтесь следующих предосторожностей: • При установке батареек соблюдайте осторожность, чтобы не повредить пружины контактов в батарейном отсеке. Иначе, это может привести к протечке или перегреву батарей. • Запрещается использовать батарейки какого-либо другого типа, кроме указанного. Также не следует использовать совместно новую и старую батарейки. • Устанавливая батарейки в пульт ДУ, соблюдайте полярность в соответствии с маркировкой ( и ). • Запрещается нагревать, разбирать, бросать батарейки в огонь или воду. • Даже батарейки одинакового размера и формы могут иметь различное напряжение. Не следует использовать совместно батарейки различных типов. • Во избежание утечки электролита извлеките батарейки, если не планируете использовать пульт ДУ длительное время (более 1 месяца). В случае утечки электролита тщательно очистите
7м При использовании пульта дистанционного управления помните о следующем: • Следите за тем, чтобы между пультом дистанционного управления и находящимся на усилителе приемным сенсором не было никаких препятствий. • Пульт дистанционного управления может работать неустойчиво, если на приемник его сигналов попадает сильный солнечный свет или люминесцентное излучение. • Пульты дистанционного управления от разных устройств могут мешать друг другу. Не используйте дистанционные пульты другого оборудования, расположенного рядом с этим устройством. • Если вы заметите уменьшение дальности действия пульта дистанционного управления, замените в пульте батарейку.
Установка усилителя Устройство нужно установить на ровную и устойчивую поверхность. • Не устанавливайте его в следующие места: – на телевизор (это может вызвать искажение изображения) – возле кассетной деки (или вблизи устройства, генерирующего магнитное поле). Это может вызвать искажение звука. – на прямых солнечных лучах – в сырых и влажных местах – в чрезмерно холодных или горячих местах – в местах, где имеет место вибрация или другое движение – в очень пыльных местах – в местах, где присутствуют горячие испарения или масла (например, на кухне) • Не устанавливайте данное устройство на диван или другой предмет или материал с поглощающими свойствами, так как это может неблагоприятно повлиять на качество звука.
A70_SYXE8-Ru.book Page 5 Friday, July 27, 2012
Подключение Осторожно • Прежде, чем производить какие-либо подключения, выключите питание и отключите сетевой шнур от розетки. • Подключать кабель питания к электрической розетке следует после выполнения соединений между всеми устройствами. Акустические системы B Правая Левая
Проигрыватель пластинок
R AUDIO OUTPUT L PLAY REC R R L L L L L R R R L R L R L R L R L R L R AUX IN L R L R L R L R
Акустическая система Акустическая система Левая Правая Удалите перемычку между клеммами «+» и «–».
HIGH HIGH LOW LOW Nederlands
• Во время прослушивания кнопки SPEAKERS A (Акустические системы A) и SPEAKERS B (Акустические системы B) должны находиться в положении «Вкл.», стр. 8.
Задняя панель усилителя
Данный усилитель можно использовать с АС, поддерживающими двухпроводное соединение. Необходимо подсоединить клеммы низкочастотных и высокочастотных сигналов соответствующим образом.
Кабель питания (входит в комплект поставки)
• К клеммам POWER AMP DIRECT усилителя не следует подключать какие-либо выходы, кроме выхода PRE-AMP OUT (Выход предусилителя). • Если у вашего проигрывателя есть заземляющий провод, подключите его к заземляющей клемме усилителя.
Акустические системы A L PRE OUT R L L L R R
Задняя панель усилителя
Док-станция iPod и т.п. (Клеммами AUX IN оснащена только модель A-50)
О “двухпроводном соединении”
• Клемма SIGNAL GND (Заземление сигнала) предназначена для снижения уровня шумов при подключении усилителя к таким устройствам, как проигрыватель виниловых пластинок. • Клеммы PHONO IN оснащены штекерной заглушкой. Эту заглушку не следует снимать кроме случая подключения проигрывателя виниловых пластинок. Снятую заглушку следует хранить так, чтобы она не потерялась. • Запрещается вставлять штекерную заглушку в какиелибо разъемы, кроме клемм PHONO IN. Подключение штекерной заглушки к каким-либо другим разъемам может стать причиной неисправности. • Не следует подключать к входу PHONO IN какиелибо устройства, кроме проигрывателя виниловых пластинок. Также не следует подключать к этому входу проигрыватель, оснащенный встроенным эквалайзером. Это может привести к выводу звука с чрезмерно высоким уровнем громкости и в результате – повреждению АС или других устройств. • Клеммы PHONO IN модели A-50 предназначены для подключения проигрывателей виниловых пластинок, оснащенных головкой звукоснимателя с подвижным магнитом (MM). Не следует подключать проигрыватели, оснащенные головкой звукоснимателя с подвижной катушкой (MC). • Не перегибайте кабели поверх устройства (как показано на иллюстрации). В этом случае создаваемое трансформаторами устройства электромагнитное поле может вызвать фоновый шум в динамиках.
• iPod является товарным знаком компании Apple Inc., зарегистрированным в США и других странах.
Разъемы PRE OUT (Выход предусилителя) на предварительном усилителе или аудио-видеоусилителе
• При подключении кассетной деки может быть слышен шум воспроизведения, в зависимости от места установки. Этот шум может быть вызван потоком рассеяния от трансформатора усилителя. В этом случае установите усилитель в другом месте или переместите деку на большее расстояние от усилителя.
Осторожно • При использовании двухпроводного соединения АС необходимо удалить перемычки с клемм «HIGH» (ВЧ) и «LOW» (НЧ) на АС для предотвращения неблагоприятного воздействия на усилитель. Подробные сведения см. в инструкциях, входящих в комплект поставки АС.
Подключение • При использовании АС с отключаемыми разделительными фильтрами помните, что если фильтр отключен, эффект будет отсутствовать и может произойти повреждение АС. • Также можно подключить провода от клемм SPEAKERS A (Акустические системы A) к клеммам «HIGH» (ВЧ), а от клемм SPEAKERS B (Акустические системы B) – к клеммам «LOW» (НЧ) (противоположным образом тому, как показано на рисунке).
Подключение кабелей АС 1
Скрутите жилы проводов кабеля.
2 Ослабьте гайку клеммы SPEAKERS (Акустические системы) и вставьте провод АС в открывшееся отверстие в штыре клеммы. 3
• Все жилы оголенного провода должны быть скручены, а провод должен быть полностью вставлен в клемму АС. Если какой-либо оголенный провод АС будет касаться задней панели, может сработать защитный выключатель питания.
Подключение аудиокабелей Подсоедините белый штекер к гнезду левого канала (L), а красный штекер – к гнезду правого канала (R). Штекеры должны быть полностью вставлены в гнезда. Левый канал (белый)
Использование централизованного управления с помощью других компонентов Pioneer К усилителю можно подключать различные компоненты Pioneer, оснащенные гнездами CONTROL IN/OUT (Вход и выход управления), что позволяет централизованно управлять компонентами посредством приемника ДУ на усилителе. Благодаря этому можно также дистанционно управлять устройствами, не оснащенными приемником ДУ или установленными в местах, где приемник ДУ устройства недоступен.
Правый канал (красный)
Затяните гайку клеммы. 1
К другому компоненту Pioneer, оснащенному гнездом CONTROL IN (Вход управления)
Другой компонент Pioneer, оснащенный гнездами CONTROL IN/OUT (Вход и выход управления)
• Если кабель управления подсоединен к гнезду CONTROL IN (Вход управления) усилителя, невозможно управлять усилителем, направив пульт ДУ на усилитель (приемник ДУ автоматически отключается).
Разъемы цифрового звукового сигнала (только для модели A-70) В случае использования коаксиального цифрового кабеля (приобретается отдельно) для подключения клеммы DIGITAL IN COAXIAL этого усилителя к разъему цифрового выхода внешнего устройства с цифровым звуком это устройство воспроизведения может использоваться для воспроизведения музыки через данный усилитель. Для получения дополнительных сведений о выводе звуковых сигналов на клемму разъема DIGITAL IN COAXIAL, см. стр. 12. DIGITAL OUT COAXIAL
Цифровое звуковое оборудование и т.п. Коаксиальный цифровой звуковой кабель (приобретается отдельно)
A-70 Осторожно • При использовании только одного набора клемм АС SPEAKERS A (Акустические системы A) / SPEAKERS B (Акустические системы B) или при использовании двухпроводных соединений акустические системы должны иметь номинальное сопротивление в диапазоне от 4 Ω до 16 Ω. При использовании двух наборов клемм АС должны иметь номинальное сопротивление в диапазоне от 8 Ω до 32 Ω. Сведения о номинальном сопротивлении см. в инструкциях по эксплуатации АС. • Положительные и отрицательные клеммы (+/–) на усилителе должны быть соединены с соответствующими клеммами на АС. • На клеммах для подключения акустической системы имеется ОПАСНОЕ ДЛЯ ЖИЗНИ напряжение. Во избежание поражения электрическим током при подсоединении и отсоединении проводов АС отсоедините кабель питания, прежде чем прикоснуться к каким-либо неизолированным деталям.
Пульт дистанционног о управления
Пульт ДУ направляется на приемник усилителя.
Примечание • Для подключения устройств используйте имеющиеся в продаже монофонические кабели с миништекерами (без резистора). • При подключении устройств к гнездам CONTROL IN/OUT (Вход и выход управления) необходимо также использовать имеющиеся в продаже аудиокабели для аналоговых соединений. Подключение только с использованием гнезд CONTROL IN/OUT (Вход и выход управления) не обеспечит возможность надлежащего управления системой.
Задняя панель модели A-70
A70_SYXE8-Ru.book Page 7 Friday, July 27, 2012
ПК USB-кабель (приобретается отдельно)
Внимание • Отправляясь в путешествие или по какой-либо иной причине планируя не использовать усилитель в течение длительного времени, всегда отключайте кабель питания от электрической розетки. Примечание: различные внутренние настройки не будут удалены, даже если кабель питания будет отключен от электрической розетки в течение длительного времени. • Если необходимо отключить кабель питания от электрической розетки, сначала удостоверьтесь, что нажата кнопка /I STANDBY/ON (Сеть Режим ожидания / вкл.) на передней панели усилителя, чтобы усилитель был ВЫКЛЮЧЕН, и только после этого отключайте кабель питания. Осторожно
Примечание • Для воспроизведения звуковых файлов с компьютера через этот усилитель, на подключенном компьютере должно быть установлено приложение Media Player.
Задняя панель усилителя
Задняя панель модели A-70
• Использование кабеля питания, не входящего в комплект поставки, приведет к аннулированию гарантии, поскольку компания Pioneer не будет нести ответственности за возникшие повреждения. (Кабель питания, входящий в комплект поставки усилителя, имеет номинальную токовую нагрузку в 10 А.) • Не следует использовать какой-либо иной кабель питания, кроме входящего в комплект поставки данного устройства. • Запрещается использовать входящий в комплект поставки кабель питания для каких-либо иных целей, кроме указанных ниже. После выполнения всех соединений подключите усилитель к розетке электрической сети переменного тока.
2 Вставьте штепсельную вилку в розетку электрической сети переменного тока.
Если USB-кабель (приобретается отдельно) используется для подключения к клемме DIGITAL IN USB усилителя к USB-порту компьютера, через усилитель можно будет воспроизводить музыкальные файлы, хранящиеся в компьютере. Для получения дополнительных сведений о выводе входных звуковых сигналов на клемму разъема DIGITAL IN USB, см. стр. 12.
1 Подключите входящий в комплект кабель питания к гнезду AC IN (Вход питания переменного тока) на задней панели усилителя.
Подключение к компьютеру с помощью USB-кабеля (только для модели A-70)
Внимание • При использовании такого соединения для передачи звуковых файлов из компьютера в усилитель, может потребоваться установка на компьютере специального драйвера. Дополнительные сведения см. в Интернете на вебсайте компании Pioneer.
Примечание • К форматам цифровых сигналов, которые могут быть поданы на усилитель, относятся сигналы линейной ИКМ с частотой дискретизации до 192 кГц и квантованием до 32 бит. (Некоторые подключаемые устройства или конфигурации могут не поддерживаться).
К розетке сети переменного тока
Кабель питания (включен в комплект поставки)
Органы управления и индикаторы Глава 3:
Органы управления и индикаторы
1 Кнопка /I STANDBY/ON (Сеть Режим ожидания / вкл.) Эта кнопка служит для выключения и включения усилителя. При включенном питании горит индикатор питания в центре кнопки.
Индикатор STANDBY/APD
Если усилитель находится в режиме ожидания, этот индикатор горит красным светом. Если функция автоматического выключения (APD) включена, этот индикатор горит зеленым светом (стр. 13).
Кнопка с индикатором SPEAKERS A
Нажмите эту кнопку для прослушивания АС, подключенных к клеммам SPEAKERS A (Акустические системы A). On (Вкл.): индикатор горит. Акустические системы воспроизводят звук. Звук также воспроизводится через выход PHONES (Наушники). Off (Выкл.): индикатор не горит. Акустические системы не воспроизводят звук. Установите кнопку в это положение при прослушивании звука через наушники.
Принимает сигналы с пульта ДУ (см. стр. 4).
Это гнездо служит для подключения наушников. Звук не воспроизводится, если кнопка POWER AMP DIRECT (Прямое подключение к усилителю мощности) находится в положении «Вкл.».
6 Сенсор сигналов пульта дистанционного управления
Кнопка с индикатором SPEAKERS B
Нажмите эту кнопку для прослушивания АС, подключенных к клеммам SPEAKERS B (Акустические системы A). On (Вкл.): индикатор горит. Акустические системы воспроизводят звук. Звук также воспроизводится через выход PHONES (Наушники). Off (Выкл.): индикатор не горит. Акустические системы не воспроизводят звук. Установите кнопку в это положение при прослушивании звука через наушники.
Кнопка с индикатором LOUDNESS
Используйте эту кнопку при прослушивании звука на низкой громкости. On (Вкл.): индикатор горит. Происходит усиление нижних и верхних звуковых частот для улучшения воспроизведения на низкой громкости. Off (Выкл.): индикатор не горит. Кнопка обычно должна находиться в этом положении. • Эта кнопка не функционирует, если кнопка DIRECT (Прямое подключение) находится в положении «Вкл.». • При увеличении громкости звука величина изменения, выполняемого схемой LOUDNESS (Тонкомпенсация), уменьшается.
Кнопка с индикатором DIRECT On (Вкл.): индикатор горит. Если эта кнопка находится в положении «Вкл.», звуковые сигналы подаются на выход напрямую, в обход различных схем регулировки:BASS (Тембр НЧ), TREBLE (Тембр ВЧ), BALANCE (Баланс), LOUDNESS (Тонкомпенсация). Благодаря этому достигается высокоточное воспроизведение звука, но отключаются все настройки, выполненные с помощью регуляторов BASS (Тембр НЧ), TREBLE (Тембр ВЧ), BALANCE (Баланс) или кнопки LOUDNESS (Тонкомпенсация). Off (Выкл.): индикатор не горит. Сигнал проходит через различные схемы частотной коррекции. Если индикатор не горит, возможно выполнение настроек с помощью регуляторов BASS (Тембр НЧ), TREBLE (Тембр ВЧ), BALANCE (Баланс) и кнопки LOUDNESS (Тонкомпенсация).
Этот регулятор служит для настройки тембра нижних звуковых частот. Центральное положение этого регулятора соответствует линейной (обычной) АЧХ. При повороте регулятора вправо усиление нижних частот повышается; при повороте влево усиление нижних частот снижается. • Эта кнопка не функционирует, если кнопка DIRECT (Прямое подключение) находится в положении «Вкл.».
10 Регулятор TREBLE Этот регулятор служит для настройки тембра верхних звуковых частот. Центральное положение этого регулятора соответствует линейной (обычной) АЧХ. При повороте регулятора вправо усиление верхних частот повышается; при повороте влево усиление верхних частот снижается. • Эта кнопка не функционирует, если кнопка DIRECT (Прямое подключение) находится в положении «Вкл.».
11 Регулятор BALANCE Этот регулятор обычно должен оставаться в центральном положении. Отрегулируйте баланс, если звук АС одного канала громче звука АС другого канала. Если звук громче в правом канале, поворачивайте регулятор в направлении положения «L» (Левый канал), а если звук громче в левом канале, поворачивайте регулятор в направлении положения «R» (Правый канал). • Эта кнопка не функционирует, если кнопка DIRECT (Прямое подключение) находится в положении «Вкл.».
12 Кнопка ATTENUATOR (только на модели A-70) Нажмите эту кнопку, если требуется точная настройка уровня громкости звука при воспроизведении звука на низких уровнях громкости.
13 Регулятор VOLUME Этот регулятор служит для настройки громкости звука. (Он также позволяет регулировать громкость звука наушников.)
14 Переключатель CARTRIDGE (только на модели A-70) Выбор типа головки звукоснимателя, установленной на используемом проигрывателе виниловых пластинок.
15 Кнопка с индикатором POWER AMP DIRECT Нажмите эту кнопку, если усилитель используется в качестве усилителя мощности (см. стр. 11).
16 Селектор с индикаторами INPUT SELECTOR Поворачивайте этот селектор по часовой стрелке или против часовой стрелки так, чтобы загорелся индикатор необходимого источника сигнала. При вращении селектора по часовой стрелке будут гореть индикаторы с правой стороны. При вращении селектора против часовой стрелки будут гореть индикаторы с левой стороны. При нажатии на пульте ДУ кнопки MUTE (Отключение звука) индикатор источника входного сигнала, выбранного с помощью селектора INPUT SELECTOR (Выбор входа), начнет мигать.
A70_SYXE8-Ru.book Page 9 Friday, July 27, 2012
Органы управления и индикаторы
Задняя панель Сведения о подключении см. на стр. 5-7.
Клеммы PHONO IN (MM/MC) (A-70) Клеммы PHONO IN (MM) (A-50)
Вход RECORDER IN/OUT
5 Клеммы SPEAKERS A (Акустические системы A) (правый канал) 6 Клеммы SPEAKERS B (Акустические системы A) (правый канал)
8 Клеммы SPEAKERS A (Акустические системы B) (левый канал)
Эта клемма заземления предназначена для снижения уровня шумов при подключении усилителя к проигрывателю виниловых пластинок. Она не обеспечивает защитного заземления.
10 Вход SACD/CD IN 11 Вход NETWORK IN 12 Вход TUNER IN 13 Вход POWER AMP DIRECT IN При использовании этого усилителя в качестве усилителя мощности подключите к этому входу предварительный усилитель (см. стр. 11).
14 Клемма DIGITAL IN COAXIAL (только на модели A-70) 15 Гнездо CONTROL IN/OUT 16 Гнездо AC IN Это гнездо служит для подключения кабеля питания, штепсельная вилка которого подключается к электрической розетке.
7 Клеммы SPEAKERS B (Акустические системы B) (левый канал)
9 Клемма GND (Заземление проигрывателя)
4 Клемма DIGITAL IN USB (только на модели A-70)
2 Вход AUX IN (Прямое подключение к усилителю мощности) (только на модели A-50)
Органы управления и индикаторы 1
Пульт дистанционного управления
С помощью этих кнопок осуществляется управление SACD-плеером.
4 Кнопки управления NETWORK AUDIO PLAYER (Сетевой аудиоплеер)
Кнопки переключения входов
Используйте эти кнопки для выбора источника входного сигнала. Эти кнопки выбирают компонент, подключенный к соответствующему входу на задней панели. • При использовании усилителя модели A-50 кнопки USB, COAXIAL (Коаксиальный) и OPTION (Опция) не функционирует.
3 Кнопки управления SACD PLAYER (SACD-плеер)
Переключает усилитель между режимом ожидания и включенным состоянием.
С помощью этих кнопок осуществляется управление сетевым аудиоплеером.
С помощью этой кнопки включается и отключается схема тонкомпенсации (см. стр. 8).
Отключает и включает звук.
Нажимайте эту кнопку для включения/выключения функции прямого воспроизведения (стр. 8).
Эта кнопка позволяет устанавливать три уровня яркости горения индикаторов, расположенных на передней панели усилителя, но не влияет на индикатор STANDBY (Режим ожидания).
Используются для регулировки громкости воспроизведения.
10 Кнопка с индикатором SPEAKERS A (Акустические системы A) Нажмите эту кнопку для прослушивания АС, подключенных к клеммам SPEAKERS A (Акустические системы A).
11 Кнопка с индикатором SPEAKERS B (Акустические системы B) Нажмите эту кнопку для прослушивания АС, подключенных к клеммам SPEAKERS B (Акустические системы A).
12 APD С помощью этой кнопки включается и отключается функция автоматического выключения (см. стр. 13).
6 Отрегулируйте тембр в соответствии со своими предпочтениями с помощью регуляторов BASS (Тембр НЧ) и TREBLE (Тембр ВЧ), а также кнопки LOUDNESS (Тонкомпенсация).
Эксплуатация Проигрыватель пластинок SACD/CD-плеер
NETWORK AUDIO PLAYER FUNCTION STANDBY PURE AUDIO
iPod Music> Extras> Settings> Shuffle Songs Backlight
Сетевой аудиоплеер /I STANDBY/ON
Док-станция iPod и т.п.
Загорится индикатор POWER AMP DIRECT (Прямое подключение к усилителю мощности).
Включите питание усилителя. • Если усилитель находится в режиме ожидания, нажмите на пульте ДУ кнопку STANDBY/ON (Режим ожидания / вкл.).
• В случае использования органов управления на передней панели поворачивайте селектор INPUT SELECTOR (Выбор входа). • При использовании усилителя модели A-70, если выбран PHONO, с помощью переключателя CARTRIDGE задайте тип головки звукоснимателя, установленного на используемом проигрывателе виниловых пластинок – MM () или MC ().
4 Начните воспроизведение на компоненте, выбранном на шаге 1. 5 Отрегулируйте уровень громкости с помощью регулятора VOLUME (Громкость). VOLUME
Выберите компонент для прослушивания.
3 Выберите источник, сигнал с которого вы хотите воспроизвести.
Осторожно • Если горит индикатор POWER AMP DIRECT (Прямое подключение к усилителю мощности), функции усилителя меняются указанным ниже образом: – Отключаются регуляторы VOLUME (Громкость), BASS (Тембр НЧ), TREBLE (Тембр ВЧ) и BALANCE (Баланс) на передней панели усилителя. Эти настройки выполняются с помощью регуляторов компонента, подключенного ко входу POWER AMP DIRECT IN (Прямое подключение к усилителю мощности) усилителя. – Кнопка LOUDNESS и кнопка ATTENUATOR (только для модели A-70) автоматически отключаются. – В случае, если горит индикатор POWER AMP DIRECT (Прямое подключение к усилителю мощности), громкость звука усилителя будет автоматически установлена на максимальное выходное значение. При использовании усилителя в качестве усилителя мощности, следует проверить выходной уровень компоненты, подключенной к клеммам POWER AMP DIRECT IN (Прямое подключение к усилителю мощности), и установить на требуемый минимальный уровень до включения индикатора POWER AMP DIRECT. Если громкость звука компоненты, подключенной к
1 Включите питание компонента, сигнал с которого будет использоваться.
Для последующего включения питания нажмите на пульте ДУ кнопку STANDBY/ON (Режим ожидания / вкл.). • Если на передней панели нажата кнопка /I STANDBY/ON (Режим ожидания / вкл), питание будет отключено. В этом случае, если питание отключено, нажатие на пульте ДУ кнопки STANDBY/ON (Режим ожидания / вкл) не приведет к включению усилителя. Для повторного включения питания нажмите кнопку /I STANDBY/ ON (Режим ожидания / вкл) на передней панели усилителя.
1 Нажмите на пульте ДУ кнопку STANDBY/ON (Режим ожидания / вкл).
1 Нажмите кнопку POWER AMP DIRECT (Прямое подключение к усилителю мощности) на передней панели усилителя.
Переключение усилителя в режим ожидания
При подключении предварительного усилителя к одному из входов данного усилителя POWER AMP DIRECT IN (Прямое подключение к усилителю мощности) его можно использовать в качестве усилителя мощности.
При нажатии кнопки DIRECT (Прямое подключение) эти регуляторы не функционируют.
Использование усилителя в качестве усилителя мощности
Эксплуатация клеммам POWER AMP DIRECT IN (Прямое подключение к усилителю мощности), изначально установлена на высоком уровне, при включении индикаторов POWER AMP DIRECT может внезапно быть выдан громкий звук. – Воспроизведение звука не будет осуществляться через выходы PHONES (Наушники) и RECORDER OUT (Выход на рекордер). • Дополнительные сведения см. в руководствах по эксплуатации компонентов, подключенных к клеммам POWER AMP DIRECT IN.
Воспроизведение музыки с устройства цифрового звука (только для модели A-70) Цифровые сигналы подаются на разъемы DIGITAL IN COAXIAL (Коаксиальный цифровой вход).
1 Соберите схему с подключением цифрового сигнала. • См. раздел Разъемы цифрового звукового сигнала (только для модели A-70) на стр. 6.
2 Нажмите кнопку COAXIAL (Коаксиал), чтобы выбрать DIGITAL IN COAXIAL (Коаксиальный цифровой вход) в качестве источника входного сигнала. • В случае использования органов управления на передней панели поворачивайте селектор INPUT SELECTOR (Выбор входа). • Звук будет выводиться с клемм RECORDER OUT (Выход записывающего устройства). Примечание • К форматам цифровых сигналов, которые могут быть поданы на усилитель, относятся сигналы линейной ИКМ с частотами дискретизации до 192 кГц и квантованием до 32 бит (некоторые подключаемые устройства или конфигурации могут не поддерживаться).
Воспроизведение музыки с компьютера (только для модели A-70) Эта функция позволяет воспроизводить цифровой звук, вводимый через порт DIGITAL IN USB (Цифровой USBпорт) на задней панели усилителя.
1 Соедините усилитель с компьютером через USB-кабель. • См. раздел Подключение к компьютеру с помощью USB-кабеля (только для модели A-70) на стр. 7.
Док-станция iPod и т.п.
Проигрыватель пластинок SACD/CD-плеер
iPod Music> Extras> Settings> Shuffle Songs Backlight
Сетевой аудиоплеер NETWORK AUDIO PLAYER
• В случае использования органов управления на передней панели поворачивайте селектор INPUT SELECTOR (Выбор входа). • Звук будет выводиться с клемм RECORDER OUT (Выход записывающего устройства).
3 Запустите воспроизведение на компьютере.
Примечание • При использовании USB-кабеля для подключения усилителя к компьютеру для воспроизведения музыкальный файлов, поддерживаются следующие цифровые сигналы линейной ИКМ: – Разрядность: 16 бит, 24 бита, 32 бита – Частоты дискретизации: 44,1 кГц, 48 кГц, 88,2 кГц, 96 кГц, 176,4 кГц, 192 кГц • При использовании этой функции, воспроизведением нельзя управлять с усилителя; управлять воспроизведением следует на компьютере. • Перед тем, как отсоединить USB-кабель, вначале следует остановить воспроизведение на компьютере. • Вывод звука может быть невозможен в случае, если компьютер не поддерживает высокоскоростной интерфейс USB 2.0. • Усилитель не поддерживает работу через USBконцентраторы. Следует всегда напрямую подключать усилитель к компьютеру с помощью USB-кабеля. Внимание
Вы можете производить запись аудио сигнала с любого источника, подключенного к усилителю на любое записывающее устройство.
2 Нажмите кнопку USB (Коаксиал), чтобы выбрать DIGITAL IN USB (Коаксиальный цифровой вход) в качестве источника входного сигнала.
• При использовании порта DIGITAL IN USB (Цифровой USB-порт) для ввода звуковых файлов из компьютера в усилитель, может потребоваться установка на компьютере специального драйвера. Дополнительные сведения см. в Интернете на вебсайте компании Pioneer.
Запись аудио сигнала (на внешнее записывающее устройство)
Записывающий аудиокомпонент (CD-рекордер, кассетная дека и т.п.)
1 Выберите источник, сигнал с которого вы хотите записать.
2 Начните запись, а затем начните воспроизведение на компонентеисточнике сигнала. Осторожно • Убедитесь, что в клеммы RECORDER OUT (Выход записывающего устройства) не вставлена штекерная заглушка. В противном случае это может привести к неисправности.
A70_SYXE8-Ru.book Page 13 Friday, July 27, 2012
Активация функции автоматического перехода в режим ожидания (автоматического выключения)
Эта функция автоматически переключит усилитель в режим ожидания в случае, если в течение 30 минут сигнал будет отсутствовать или не будет выполнено никаких переключений.
Если питание усилителя включено, нажмите кнопку APD на пульте ДУ.
Если эта функция активирована, индикатор STANDBY/APD (Режим ожидания / автовыключение) на передней панели усилителя будет гореть зеленым светом. Нажмите эти кнопки еще раз для отключения функции. • Эта настройка также может быть выполнена путем нажатия кнопки LOUDNESS (Тонкомпенсация) на передней панели и кнопки POWER AMP DIRECT (Прямое подключение) одновременно, с их удерживанием в течение 3 секунд. • Стандартная заводская настройка – «Вкл.». • Вращение регулятора TREBLE (Тембр ВЧ), BASS (Тембр НЧ), BALANCE (Баланс) или VOLUME (Громкость) не считается операцией управления и не осуществляет сброс 30-минутного таймера автоматического выключения.
Восстановление заводских настроек (перезагрузка усилителя)
Включите питание усилителя.
1 В режиме ожидания одновременно удерживайте в течение пяти секунд кнопки SPEAKERS A (Акустические системы A) и POWER AMP DIRECT (Прямое подключение) на передней панели усилителя.
• В зависимости от подключенного устройства, избыточный шум, создаваемый этим устройством, может расцениваться как звуковой сигнал, это предотвращает срабатывание функции автоматического выключения.
Дополнительная информация Глава 5:
Дополнительная информация Устранение неисправностей Зачастую неверные действия ошибочно принимаются за неполадки или неисправности. Если вам кажется, что этот компонент неисправен, пожалуйста, сначала ознакомьтесь с приведенными ниже пояснениями. Иногда проблема может быть связана с другим компонентом. Проверьте другие компоненты и используемые электрические приборы. Если неполадку не удается устранить даже после ознакомления с приведенными ниже рекомендациями, то обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр Pioneer или к вашему дилеру. • Если устройство перестает нормально работать из-за внешнего воздействия, например, из-за разрядов статического электричества, то отключите сетевую вилку от розетки, а затем подключите ее снова – это поможет вернуть исходные рабочие условия.
Не включается питание.
•Проверьте, не отключена ли штепсельная вилка от электрической розетки. Подключите штепсельную вилку к электрической розетке надлежащим образом (стр. 7). •Проверьте, не отключен ли кабель питания от гнезда AC IN (Вход питания переменного тока). Подключите кабель питания надлежащим образом (стр. 7).
Питание выключается.
•Проверьте, не активирована ли функция автоматического выключения. Если вы не хотите, чтобы питание автоматически выключалось, отключите функцию автоматического выключения (стр. 13).
Во время прослушивания звук перестает воспроизводиться, а индикатор STANDBY/APD (Режим ожидания / автовыключение) мигает красным светом с интервалом приблизительно 0,5 с.
•Будет включен режим защиты. Это может произойти в случае воспроизведения слишком низкочастотного звука на высоком уровне громкости. - Выключите питание, подождите не менее 1 минуты, затем включите питание снова; воспроизведение музыки выполняйте на более низком уровне громкости. - При повторном включении питания, в случае, если индикатор STANDBY/APD (Режим ожидания /APD) мигает красным цветом с переменным интервалом, возможно повреждение схемотехники усилителя. Отсоедините кабель питания и обратитесь к продавцу усилителя или в ближайший сервисный центр Pioneer.
Во время прослушивания звук перестает воспроизводиться, а индикатор STANDBY/APD (Режим ожидания / автовыключение) мигает красным светом с интервалом приблизительно 1 с.
•Повысилась температура внутри усилителя, и сработала схема защиты. - Выключите питание, подождите одну или несколько минут, чтобы дать усилителю остыть, перед тем, как включить питание снова. – Установите усилитель в лучше проветриваемое место. – Удостоверьтесь в правильности установки усилителя. При повторном включении неостывшего усилителя проблема может возникнуть снова (стр. 4).
Во время прослушивания звук перестает воспроизводиться, а индикатор STANDBY/APD (Режим ожидания / автовыключение) мигает красным светом с интервалом приблизительно 2 с.
•Проверьте, не используются ли акустические системы с сопротивлением, недопустимым для данного усилителя? Проверьте номинальное сопротивление АС (стр. 6). •Проверьте, не отсоединились ли провода АС от клемм SPEAKERS (Акустические системы) и не касаются ли они других проводов или поверхности задней панели усилителя. Отсоедините кабель питания и подключите кабели АС надлежащим образом (стр. 6).
Во время прослушивания звук перестает воспроизводиться, а индикатор STANDBY/APD (Режим ожидания / автовыключение) мигает красным светом с интервалом приблизительно 3 с.
•Будет включен режим защиты. Это может произойти в случае воспроизведения слишком высокочастотного звука на высоком уровне громкости. - Уменьшите громкость звука и попытайтесь повторить воспроизведение. - Если аналогичный симптом проявляется при выключении и повторном включении питания, возможно повреждение схемотехники усилителя. Отсоедините кабель питания и обратитесь к продавцу усилителя или в ближайший сервисный центр Pioneer.
При включении питания индикатор STANDBY/APD (Режим ожидания / автовыключение) мигает с неравномерными интервалами.
•Повреждены схемы усилителя. Отсоедините кабель питания и обратитесь к продавцу усилителя или в ближайший авторизованный сервисный центр Pioneer.
При выборе функции на выходе отсутствует звук.
•Отсоединен или неправильно подключен межблочный кабель. Проверьте соединения (стр. 5). •Загрязнены разъемы или штекеры на кабеле. Сотрите загрязнения с разъемов и штекеров. •Удостоверьтесь, что селектор входов на усилителе переключен на соответствующий воспроизводящий компонент. Переключите селектор на соответствующий вход (стр. 11). •Для включения звука нажмите на пульте ДУ кнопку MUTE (Отключение звука) (стр. 10).
Одна из АС не воспроизводит звук.
•Проверьте, не отсоединены ли межблочные кабели или кабели АС с какой-либо стороны. Надежно подключите кабели (стр. 5).
Не работает пульт ДУ.
•Замените батарейки в пульте (стр. 4). •Пульт ДУ действует на расстоянии не более 7 м и под углом не более 30° от датчика ДУ на передней панели усилителя (стр. 4). •Удалите препятствие или попробуйте воспользоваться пультом из другой точки. •Не допускайте воздействия прямого света на расположенный на передней панели датчик ДУ. •Проверьте, не нарушено ли соединение одного из межблочных кабелей. Проверьте правильность соединений (стр. 6).
Невозможно изменить источник входного сигнала.
•Проверьте, не включена ли функция POWER AMP DIRECT (Прямое подключение к усилителю мощности). Если эта функция включена, чтобы отключить ее, нажмите на передней панели усилителя кнопку POWER AMP DIRECT (Прямое подключение к усилителю мощности) (стр. 11).
Не прослушивается звук в случае, если •Звук может не выводиться надлежащим образом из-за используемого цифрового коаксиального кабеля; попытайтесь заменить кабель (приобретается отдельно) на на разъем DIGITAL IN COAXIAL (Коаксиальный цифровой вход) подан другой. сигнал с линейной ИКМ с частотой 96 кГц или больше. В случае, если порт DIGITAL IN USB (Цифровой вход по USB) подключен к компьютеру через USBкабель, воспроизведение звуковых файлов на компьютере невозможно. Нет звука при попытке воспроизведения файлов на компьютере.
•На компьютере установлен требуемый драйвер устройства? При использовании USBкабеля для соединения порта DIGITAL IN USB (Цифровой вход по USB) усилителя с компьютером для воспроизведения звуковых файлов на компьютере, необходимо загрузить с веб-сайта компании Pioneer необходимый драйвер устройства и установить его на компьютере. Указания по установке драйвера см. в Интернете на веб-сайте компании Pioneer. •В настройках операционной системы и прикладной программы установлен требуемый уровень громкости? Поднимите уровень громкости до требуемого. •Звук отключен в параметрах вывода звука операционной системы? Отмените отключение звука. •Одновременно запущено несколько приложений? Попытайтесь закрыть приложения, которые не используются. •Вывод звука в операционной системе или используемом приложении настроен правильно? В качестве звукового устройства выберите "Pioneer USB Audio Device".
A70_SYXE8-Ru.book Page 15 Friday, July 27, 2012
Дополнительная информация
Усилитель Характеристики усилителя приводятся для напряжения питания 230 В.
A-70/A-50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Вт + 90 Вт (Коэффициент гармоник 0,5 %, 4 Ω) A-70/A-50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Вт + 65 Вт (Коэффициент гармоник 0,5 %, 8 Ω)
• Вход (чувствительность/ сопротивление)
Выход (уровень/сопротивление)
RECORDER OUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .200 мВ, 2,2 кΩ
Диапазон воспроизведения частот
Сопротивление акустических систем
A, B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Ω до 16 Ω A+B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ω до 32 Ω Двухпроводное соединение . . . . . . . . . . . . . . 4 Ω до 16 Ω
Прочие параметры Напряжение питания . . . . . . . . . . . . . . 220 В до 230 В переменного тока, 50 Гц Потребляемая мощность A-70. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Вт A-50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Вт В режиме ожидания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,2 Вт Габариты A-70. . . . . . . . . 435 мм (Ш) x 141,5 мм (В) x 361,5 мм (Г) A-50. . . . . . . . . . .435 мм (Ш) x 138,5 мм (В) x 357 мм (Г) Вес (без упаковки) A-70. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17,1 кг A-50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11,1 кг
Принадлежности Пульт дистанционного управления . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Сухие батарейки AAA/IEC R03 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Штекерная заглушка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Кабель питания Гарантийный талон Лист с предупреждениями Инструкции по эксплуатации (этот документ) Примечание • В связи с постоянным совершенствованием изделия технические характеристики и конструкция могут быть изменены без предварительного уведомления. • Упоминаемые в настоящем документе названия корпораций и изделий являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками соответствующих корпораций.
© PIONEER CORPORATION, 2012. Все права защищены.
SACD/CD, NETWORK, TUNER, RECORDER, AUX (только для модели A-50) . . . . . . . 5 Гц до 20 кГц ±2 дБ* PHONO (MM) . . . . . . . . . . . . . . 20 Гц до 20 кГц ±0,5 дБ* PHONO (MC) . . . . . . . . . . . . . . . 20 Гц до 20 кГц ±0,5 дБ* (только для модели A-70) * Измерено при нажатой кнопке DIRECT.
Аудио и видеооборудование: 7 лет Переносное аудиооборудование: 6 лет Другое оборудование (наушники, микрофон и т.д.): 5 лет Автомобильная электроника: 6 лет
SACD/CD, NETWORK, TUNER, RECORDER, AUX (только для модели A-50) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101 дБ* PHONO (MM, входной сигнал 5 мВ). . . . . . . . . . . .89 дБ* PHONO (MC, вход 0,5 мВ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 дБ* (только для модели A-70) * Измерено при нажатой кнопке DIRECT.
В соответствии со статьей 5 Закона Российской Федерации “О защите прав потребителя” и Указанием Правительства Российской Федерации № 720 от 16 июня 1997 года корпорация Pioneer Europe NV устанавливает условие на следующую продолжительность срока службы официально поставляемых на Российский рынок товаров.
• Непрерывная выходная мощность (оба канала в полосе частот от 20 Гц до 20 кГц)
• Отношение сигнал-шум (IHF, A-NETWORK, вход закорочен)
Технические характеристики
Низкие частоты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ± 10 дБ (100 Гц) Высокие частоты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ± 10 дБ (10 кГц)
• Чтобы удалить с усилителя пыль или грязь, используйте полировочную ткань или сухую тряпочку. • Если поверхность усилителя загрязнена, протрите ее мягкой тряпочкой, слегка увлажненным нейтральным моющим средством, разбавленным чистой водой в 5 до 6 раз, а затем снова вытрите сухой тряпочкой. Не используйте воск для мебели и моющие средства. • Не используйте для очистки растворители, бензин, средства от насекомых и другие химикаты ни на поверхности этого устройства, ни рядом с ним – это может вызвать коррозию его поверхности.
• Регулировка тембра (При ГРОМКОСТИ -30 дБ)
1-1, Син-Огура, Сайвай-ку, г. Кавасаки, префектура Канагава, 212-0031, Япония
Импортер: ООО "ПИОНЕР РУС"
125040, Россия, г. Москва, ул. Правды, д.26 Тел.: +7(495) 956-89-01
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
Notice-Facile