Freggia

HCG640VGT - Духовка Freggia - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно HCG640VGT Freggia в формате PDF.

📄 48 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice Freggia HCG640VGT - page 15
Просмотреть руководство : English EN Polski PL Русский RU Українська UK
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о HCG640VGT Freggia

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Духовка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство HCG640VGT - Freggia и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. HCG640VGT бренда Freggia.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ HCG640VGT Freggia

ВАРОЧНАЯ ПОВЕРХНОСТЬ

ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ

PŁYTA DO ZABUDOWY

User manual

Руководство пользователя

Благодарим Вас за приобретение варочной поверхности компании Freggia. Пожалуйста, внимательно прочитайте данное руководство пользователя, так как в нем содержатся инструкции по безопасной установке, эксплуатации и обслуживанию варочной поверхности.

Сохраните его для использования в будущем.

UA

ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ

Freggia HCG640VGT - ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ - 1

Перед тем как устанавливать прибор и начать им пользоваться, просим Вас внимательно прочитать инструкцию по использованию. Очень важно, чтобы инструкция хранилась вместе с прибором, чтобы к ней можно было обращаться в будущем в случае возникновения каких-либо вопросов. В случае продажи или передачи прибора другому лицу проверьте, чтобы ему также была передана и инструкция. Таким образом новый пользователь сможет ознакомиться с правилами пользования и с инструкцией по безопасности. Данный прибор относится к 3-му классу.

Freggia HCG640VGT - ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ - 2

Декларация соответствия:

Подтверждаем, что наша продукция соответствует действующим европейским директивам, приказам и нормативным актам, а также выполняет условия, изложенные в соответствующих стандартах.

• Перед тем как подключить к прибору питание удостоверьтесь, что он правильно отрегулирован по соответствующему типу газа (см. раздел «Установка»).
• Перед тем как выполнять какую-либо операцию по очистке или обслуживанию прибора, следует отключить его от электросети и подождать, пока он остынет.
- Пользование газовым прибором требует регулярного воздухообмена. Плохая вентиляция ведет к недостатку кислорода.
- Длительное пользование газовым прибором может потребовать дополнительного проветривания. Для этого, например, следует открыть окно или увеличить мощность вытяжки (см. раздел «Установка»).
- Продукты горения должны удаляться из помещения при помощи кухонной вытяжки или электрического вентилятора (см. раздел «Установка»).
• В случае необходимости ремонта или регулировки следует обращаться в ближайший авторизованный сервисный центр, который должен использовать оригинальные запасные части.

Производитель не несет ответственности за ущерб, возникший вследствие неправильной установки прибора, нарушения правил эксплуатации или использования не по назначению.

ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ

- Варочная поверхность должна использоваться исключительно в бытовых целях, для приготовления и разогрева пищи. Использование изделия в коммерческих целях, как профессионального оборудования запрещается.

- Лица, не способные безопасно использовать плиту в силу их физических, психических или сенсорных способностей, или же из-за незнания правил использования, не могут использовать варочную поверхность без присмотра или без контроля ответственного лица.

- Дети в возрасте до 8 лет должны находиться на безопасном расстоянии от плиты, за исключением тех случаев, когда они находятся под постоянным наблюдением взрослого.

• Дети старше 8 лет могут пользоваться изделием самостоятельно, если они обладают соответствующими навыками. Очень важно проинформировать детей об опасных си-

туациях, которые могут возникать в случае неправильной эксплуатации прибора.

  • Следите за детьми, которые находятся рядом с прибором, и не позволяйте им играть с ним.
  • Дети не должны проводить чистку или обслуживание плиты, если они не находятся под наблюдением взрослого.

ВНИМАНИЕ: Плита и её доступные части нагреваются во время использования. Следите за тем, чтобы не касаться частей изделия, которые нагреваются.
ВНИМАНИЕ: Приготовление блюд с использованием масла или жира может быть опасным и может привести к пожару. Если масло или жир загораются, НИКОГДА не используйте воду, чтобы потушить пламя. Погасите пламя, к примеру, накрыв его крышкой или влажным полотенцем.

! Опасность возникновения пожара: Не держите предметы на поверхности плиты!

  • Не используйте пароочиститель для чистки варочной панели.
  • Устройство не предназначено для управления с помощью внешнего таймера или отдельной системы дистанционного управления.
  • Внимательно прочтите инструкции перед установкой и использованием прибора..
  • Никогда не оставляйте прибор без присмотра во время приготовления пищи, поскольку масло и жир могут стать причиной возгорания.
  • Электрическое подключение можно произвести непосредственно к электрической сети, для чего между прибором и сетью следует установить многополюсный выключатель с минимальным размыканием контактов 3 мм.

ВНИМАНИЕ: Если кабель питания поврежден, он должен быть заменен изготовителем, уполномоченной службой или квалифицированным персоналом, чтобы избежать рисков.

- При подключении кабеля питания убедитесь, что он не находится в прямом контакте (например, с помощью изоляционных втулок) с деталями, температура которых может достигать более 50 °C.

ОПИСАНИЕ РАБОЧЕЙ ПОВЕРХНОСТИ

Freggia HCG640VGT - ОПИСАНИЕ РАБОЧЕЙ ПОВЕРХНОСТИ - 1

text_image 2 2 4 8 3

2 Стандартная конфорка 1750 Вт
3 Вспомогательная конфорка 1000 Вт
4 Сверхбыстрая конфорка 3500 Вт
8 Ручка управления конфорки

ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Freggia HCG640VGT - ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ - 1

Все работы по установке, регулировке и переналадке для соответствующего типа газа должны выполняться квалифицированным персоналом в соответствии с действующими нормами.

Специальные инструкции приведены в разделе, предназначенном для установщика.

ПОЛЬЗОВАНИЕ ГАЗОВЫМИ КОНФОРКАМИ

Символы, изображенные рядом с ручками, обозначают их соответствие определенным конфоркам.

• РУЧНОЙ ПОДЖИГ

Нажать ручку и повернуть против часовой стрелки до положения «максимум», поднести к конфорке спичку или зажигалку.

• ЭЛЕКТРОПОДЖИГ

Нажать ручку и повернуть против часовой стрелки до положения «максимум», нажать кнопку поджига на панели управления.

Во всех моделях, оснащенных газ- контролем, ручку следует держать нажатой, как минимум, 6 секунд, после того как загорится пламя.

• РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПОЛЬЗОВАНИЮ ГАЗОВЫМИ КОНФОРКАМИ

Чтобы добиться максимальной эффективности приготовления и экономии газа, рекомендуется для каждой конфорки использовать кастрюли соответствующего диаметра (см. нижеследующую таблицу). Пламя не должно выбиваться из-под дна кастрюли (рис. 1). Используйте максимальную мощность пламени, чтобы быстро вскипятить жидкость и пониженную мощность для подогрева пищи или для продолжительного кипячения.

Положения ручки следует выбирать между «максимумом» и «минимумом». Нельзя выбирать между «максимумом» и «выключено». Чтобы прервать поступление газа, поверните ручку по часовой стрелке доположения «выключено».

Freggia HCG640VGT - • РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПОЛЬЗОВАНИЮ ГАЗОВЫМИ КОНФОРКАМИ - 1

ВНИМАНИЕ!

- Всегда проверяйте, чтобы ручки конфорок находились в положении «выключено», когда прибор не используется.

Конфорки Мощность (Вт) ø кастрюли
Вспомогательная 1000 10 - 14 см
Стандартная 1750 16 - 18 см
Быстрая3000 20 - 22 см
Сверхбыстрая3500 24 - 26 см

ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

  • Если пламя случайно погаснет, через несколько секунд газ-контроль автоматически прервет подачу газа. Для повторного поджига установите ручку в положение для поджига пламени (высокое пламя рис.1)
  • При приготовлении с использованием жиров и растительного масла будьте предельно внимательны, так как при перегреве они могут воспламеняться.
  • Не используйте аэрозоли вблизи работающей варочной поверхности.
  • Чтобы избежать опрокидывания или вытекания жидкости, не ставьте на варочную поверхность неустойчивые кастрюли или деформированные кастрюли.
  • Проверьте, чтобы ручки кастрюль были повернут таким образом, чтобы обеспечить безопасность.
  • После поджига конфорки удостоверьтесь, что пламя ровное. Перед тем как снять кастрюлю следует уменьшить мощность пламени или выключить конфорку.

ОЧИСТКА

Перед тем как приступить к работам по уходу и техническому обслуживанию, следует отключить прибор от электрической сети.

Подождите, пока прибор остынет.

• СТЕКЛОКЕРАМИЧЕСКАЯ ВАРОЧНАЯ ПОВЕРХНОСТЬ И ЭМАЛИРОВАННЫЕ ДЕТАЛИ

Стеклокерамическую варочную поверхность и все эмалированные детали следует мыть губкой, смоченной в мыльном растворе, или используя мягкое моющее средство. Нельзя использовать абразивные или коррозийные средства. Не допускайте, чтобы такие вещества как лимонный сок, помидоры, соленая вода, уксус, кофе и молоко подолгу оставались на эмалированной поверхности.

• КОНФОРКИ И РЕШЕТКИ

Чтобы было легче мыть решетки и крышки рассказателей, их можно снять.

Крышки рассказателей можно мыть губкой, смоченной в мыльной воде или в растворе мягкого моющего средства. После мойки их следует насухо вытереть и аккуратно установить на место. Проверьте, чтобы отверстия рассказателей не были закупорены. Постоянно проверяйте чистоту зонда клапана безопасности (газ-контроля) и свечи электроподжига. Это обеспечит их оптимальное функционирование.

• ГАЗОВЫЕ ВЕНТИЛИ

Смазку вентилей, если возникнет такая необходимость, должен выполнять только квалифицированный специалист. Когда станет трудно поворачивать ручку, следует приглашать мастера из сервисного центра.

ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ УСТАНОВЩИКА

ВАЖНОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Описываемые ниже операции должны производиться квалифицированным персоналом в соответствии с действующими нормами и правилами.

Производитель не несет ответственности за ущерб, возникший вследствие неправильной установки прибора, нарушения приведенных правил.

• ПОМЕЩЕНИЕ ДЛЯ УСТАНОВКИ

Этот прибор не соединен с оборудованием для удаления продуктов горения. В помещении, где устанавливается варочная поверхность, должна быть предусмотрена система удаления продуктов сгорания.

Это может быть либо вытяжка, либо вентилятор на окне или вентиляционном отверстии, включающиеся при использовании прибора.

В помещении, где устанавливается прибор, должен быть предусмотрен естественный приток воздуха для нормального горения газа и для вентиляции. Объем воздуха должен составлять не мене 20 м³.

ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ УСТАНОВЩИКА

Естественный приток воздуха должен происходить напрямую через вентиляционные отверстия в стене, либо посредством воздуховода. Разрешается также применение непрямой вентиляции посредством вытяжки воздуха из помещений, прилегающих к кухне, при условии соблюдения действующих норм.

УСТАНОВКА

• МОНТАЖ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ

Прибор предназначен для встраивания в мебель, устойчивую к воздействию высоких температур.

Стенки мебели должны выдерживать температуру не менее 65°C плюс температура окружающей среды в соответствии с европейскими нормами.

Прибор относится к типу «У», то есть может устанавливаться рядом с мебелью, высота которой не превышает высоты варочной поверхности. Следует избегать установки прибора вблизи воспламеняющихся материалов вроде занавесок и т. п. В столешнице следует подготовить отверстие для встраивания в соответствии с указанными размерами, (рис. 2), при этом следует предусмотреть, чтобы расстояние между краем прибора и ближайшей стеной было не менее 50 мм. Если над варочной поверхностью предусмотрен монтаж вытяжки, она должна находиться от нее на расстоянии не менее 760 мм. Рекомендуется изолировать варочную поверхность от мебели, в которую он встраивается, разделительной панелью, оставив между ней и прибором расстояние не менее 10 мм (рис. 3).

• КРЕПЛЕНИЕ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ

В комплекте к варочной поверхности прилагается специальная прокладка. Прокладку следует расположить под варочной поверхностью как можно ближе к ее краям (рис. 4). Вставьте варочную поверхность в отверстие для встраивания и закрепите кронштейнами С (рис. 5).

• ПОДСОЕДИНЕНИЕ К ГАЗОВОЙ СЕТИ

Перед тем как приступить к подсоединению прибора, следует проверить соответствие данных, указанных на маркировочной табличке с нижней стороны и на упаковке, характеристикам газовой сети. Для проведения данной операции допущенный к работам установщик должен следовать указаниям, приведенным в разделе «Переналадка под различные типы газа».

Подключение газа должно производиться при помощи жесткой металлической трубы или при помощи гибкой стальной трубы с неразрезной стеной, характеристики которых соответствуют действующим нормам. В комплекте к прибору поставляется цилиндрический переходник с наружной резьбой ½.

При подсоединении к газовой сети не следует оказывать воздействие на газовый контур. После завершения подсоединения следует проверить герметичность при помощи мыльного раствора. Нельзя использовать для этих целей открытое пламя.

• ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ

Электрическое подключение должно производиться квалифицированными специалистами в соответствии с действующими нормами. Напряжение в сети должно соответствовать напряжению, указанному в маркировочной табличке на днище прибора.

Проверьте, чтобы электрооборудование помещения было надежно заземлено в соответствии с действующими нормами. Прибор должен быть обязательно заземлен. Если прибор не оснащен вилкой, к шнуру питания следует подсоединить соответствующую действующим нормам вилку. Электрическое подключение можно произвести непосредственно к электрической сети, для чего между прибором и сетью следует установить многополюсный выключатель с минимальным размыканием контактов 3 мм.

ПЕРЕНАЛАДКА ПОД РАЗНЫЕ ТИПЫ ГАЗА

• ЗАМЕНА ФОРСУНОК

Если изготовителем прибор налажен для использования одного типа газа, а используется другой, следует заменить форсунки конфорок. Форсунки следует выбрать в соответствии с приведенной в инструкции таблицей технических характеристик.

ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ УСТАНОВЩИКА

Для замены форсунок следует выполнить следующие операции:

  • Снять решетки и крышки рассказателей.
  • При помощи торцевого ключа на L отвернуть форсунку U (рис. 6 / 6A) и заменить форсункой, соответствующей типу используемого газа.
  • Крепко прикрутить форсунку.

• РЕГУЛИРОВКА КОНФОРОК

Минимум должен быть всегда правильно отрегулирован, а пламя не должно гаснуть даже при резком переключении из положения максимум в положение минимум. Если этого не происходит, необходимо отрегулировать минимум, выполнив следующие операции:

• Зажечь конфорку;
- установить ручку в положение «Минимум» (маленькое пламя);
• снять ручку вентиля;
- вставить шлицевую отвертку С в отверстие F вентиля (рис. 7) и повернуть винт байпаса до правильного положения минимума.

Если используется газ G30, винт байпаса должен быть закручен полностью.

ТЕКУЩЕЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

• ЗАМЕНА ШНУРА ПИТАНИЯ

В случае необходимости замены шнура питания следует использовать соответствующий действующим нормам шнур типа H05VV-F или H05RR-F сечением 3 X 0,75 мм². Подсоединение к клеммной коробке следует производить, как показано на рис. 6:

Провод L коричневый (фаза)

Провод N синий (ноль)

Провод желто-зеленый (земля)

ТАБЛИЦА ТЕХНИЧЕСКИХ ХАРАКТЕРИСТИК

КОНФОРКИГАЗас Макс.РАБОЧЕЕ ДАВЛЕНИЕ МБАР Мин.РАСХОД ГАЗАДИАМЕТР ФОРСУНКИ 1/100 ммДИАМЕТР БАЙПАСА ВЕНТИЛЯ 1/100 ммПРОИЗВОДИТЕЛЬ-НОСТЬ ПО ТЕПЛУ (Вт)
NoНАЗВАНИЕ г/ч л/ч
2СТАНДАРТНАЯG3028-30120-66311750600
G2020-157101Reg.1750600
3ВСПОМОГАТЕЛЬ-НАЯG3028-3073-50271000450
G3120-9577Reg.1000450
G20
4СВЕРХБЫСТРАЯG3028-30255-946035002100
G2020-334137Reg.35002100

Краткое пояснение к стандартам измерений и методам расчета, которые использовались для получения данных в вышеприведенной таблице

Производительность каждой отдельной горелки рассчитывается в соответствии со стандартом EN 30-2-1 + A1:2003 + A2:2005.

ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ УСТАНОВЩИКА

Общая эффективность варочной поверхности рассчитывается в соответствии с Регламентом ЕС 66/2014 пар. 2.2.

Эффективность рассчитывается только для горелок с номинальной мощностью выше 1,16 кВт (EN 30-2-1 + A1: 2003 + A2: 2005; пар. 4.1).

Советы, которые помогут пользователям минимизировать потребление электроэнергии

Используйте кастрюли с плоским дном.

Используйте посуду такого размера, который соответствует диаметру конфорки, и посуду с крышкой.

Используйте меньшее количество жидкости или жира. После закипания жидкости следует уменьшить мощность нагрева.

Freggia HCG640VGT - Советы, которые помогут пользователям минимизировать потребление электроэнергии - 1

Директиве EU 2002/96/EEC.

Символ «перечеркнутый мусорный контейнер» на изделии указывает на то, что по истечении срока службы это изделие должно утилизироваться отдельно от бытовых отходов. Изделие необходимо направить в специализированный центр сбора утиля для электрических и электронных устройств или отправить дилеру при покупке нового аналогичного изделия.

Владелец несет ответственность за надлежащую отправку изделия в конце срока его службы структурам, ответственным за утилизацию. Действующим законодательством предусмотрены штрафные санкции за нарушения, касающиеся утилизации отходов.

Раздельный сбор изделий, предназначенных к переработке и утилизации, совместимый с условиями сохранения окружающей среды, вносит вклад в предотвращение возможных негативных последствий для окружающей среды, здоровья и безопасности и служит надлежащей переработке материалов изделия.

Для более подробной информации о доступных системах сбора обратитесь в местную службу утилизации бытовых отходов или в магазин, в котором приобретено изделие.

• ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЗАПЧАСТИ

Вся наша продукция, перед тем, как покинуть фабрику, была настроена и протестирована квалифицированным и опытным персоналом с целью обеспечить ее наилучшие рабочие параметры.

Оригинальные запчасти и аксессуары можно заказать или купить через торговую сеть или в авторизированных сервисных центрах. Вашу заявку Вы можете оформить на нашей информационной линии 0-800-500-514, или в соответствующем разделе нашего сайта www.freggia.com

Каждый ремонт или наладка должны быть выполнены квалифицированным персоналом и с соответствии с требованиями торговой марки Freggia. Исходя из вышесказанного, советуем всегда обращаться в авторизированные сервис-центры (сделав звонок на бесплатный номер линии поддержки 0-800-500-514 со стационарных номеров в пределах Украины), указав марку, модель и заводской номер. Вся эта информация находится на заводской информационной этикетке, которая расположена на тыльной стороне изделия и на упаковке. Указанная информация даст возможность представтелю сервис-центра оформить вызов мастера, подобрать необходимые запчасти, аксессуары и гарантирует своевременное и эффективное обслуживание. Советуем записать эти данные тут, чтоб всегда иметь их под рукой, или воспользоваться наклейкой с данными Вашего изделия из комплекта и наклеить в рамку, расположенную на обложке инструкции.

Изготовитель не несет ответственности за возможные ошибки и неточности, допущенные при печати данной инструкции. Рисунки, приведенные в инструкции, носят ориентировочный характер. Изготовитель оставляет за собой право вносить в производимые им изделия изменения, которые он сочет необходимыми или полезными, в том числе в интересах потребителя, без изменения основных функциональных характеристик и характеристик безопасности.

Freggia HCG640VGT - • ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЗАПЧАСТИ - 1

Инструкцию в электронном виде можно скачать на сайте www.freggia.com

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Freggia

Модель : HCG640VGT

Категория : Духовка