15162 - Neclasificat PROLINE - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului 15162 PROLINE în format PDF.
| Tip produs | Nivel cu laser rotativ |
| Marcă | Proline |
| Model | 15162 |
| Clasă laser | Clasa 3R |
| Lungime de undă laser | 520 nm (verde) |
| Putere de ieșire laser | 1,28 mW |
| Raza (fără detector) | 30 m |
| Raza (cu detector) | 500 m |
| Precizie | ±1 mm / 10 m |
| Domeniu de autoechilibrare | ±5° |
| Setări RPM | 0, 60, 120, 300, 600 min⁻¹ |
| Unghiuri de scanare | 0°, 10°, 45°, 90°, 160° |
| Tip baterie | Ni-MH integrat |
| Capacitate baterie | 3500 mAh |
| Tensiune nominală | 5,0 V |
| Timp de funcționare | 20 h |
| Timp de încărcare | ~7 ore |
| Temperatură de operare | -10°C până la +45°C |
| Clasă de protecție | IP54 |
| Filet trepied | 5/8-11 UNC |
| Greutate | 1,85 kg |
| Raza telecomenzii | ~20 m |
| Baterie detector | 9 V 6F22 |
| Baterie telecomandă | 2 x 1,5 V AAA |
| Accesorii incluse | Telecomandă, detector, suport, ochelari laser, placă țintă, încărcător, carcasă de transport, manual |
| Funcții | Autoechilibrare, mod manual, siguranță la șoc, setare pantă, scanare, direcție rotație |
Întrebări frecvente - 15162 PROLINE
Întrebările utilizatorilor despre 15162 PROLINE
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Neclasificat în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. 15162 - PROLINE și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. 15162 mărcii PROLINE.
MANUAL DE UTILIZARE 15162 PROLINE
Înainte de utilizarea nivelei laser rotative, denumite în continuare „nivelă”, citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare.
Utilizarea improprie a laserului de nivel poate provoca leziuni oculare grave, utilizatorului sau altor persoane.
REGULI DE SIGURANTĂ:
-
Nivelul de laser trebuie întotdeauna utilizat în conformitate cu destinația.
-
Nivelul de laser este un dispozitiv echipat cu laser clasa 3R. Nu priviți în raza de lumină a laserului. Privirea la lumina emisă de laser clasa 3R nu este dăunătoare, dacă nu durează mai mult de 0,25 s. Închiderea din reflex al pleoapelor este o protecție suficientă. Utilizarea dispozitivelor optice, de exemplu ochelari, binocluri sau lunete nu sporește riscul de vătămare a ochilor, însă privitul prin dispozitive optice direct în raza de laser poate fi nociv.
-
Este interzisă îndreptarea sursei de lumină către trecători sau animale.
-
Nu läsați dispozitivul la îndemâna copiilor sau a persoanelor care nu sunt familiarizate cu conținutul acestei instrucții. Poate duce la orbirea utilizatorului sau a altor persoane.
-
Este interzisă utilizarea dispozitivului de laser situat la nivelul capului trecătorilor sau în apropierea suprafetelor acoperite cu strat reflectorizant, deoarece poate duce la reflectarea periculoasă a razei de laser.
-
Trebuie avută grijă, atunci când echipamentul este utilizat, a nu îndrepta raza laserului spre ochi.
-
În timpul utilizării laserului de nivel, este interzisă folosirea de ochelari de soare sau de protectie. Nu oferă suficientă protectie împotriva razei laserului și de asemenea face dificilă identificarea fascicolului de laser.
-
Nu utilizati ochelarii pentru lucru cu laser ca și ochelari de protecție. Ochelarii pentru lucru cu laser sunt destinați pentru o mai bună identificare a petei sau liniei de laser, nu pentru protecție împotriva razelor de laser.
-
Nu utilizați ochelarii pentru lucru cu laser ca și ochelari de soare, nu-i utilizați în timp ce conduceți autovehicule. Ochelarii pentru lucru cu laser nu asigură protecție integrală împotriva razelor UV și îngreunează deosebirea culorilor.
-
Este interzisă pornirea nivelului de laser în locurile în care există pericol de incendiu sau explozie, de exemplu în apropierea arzătoarelor cu lichide sau gaze.
-
Nu scufundați produsul în apă sau în orice alt lichid. Umiditatea relativă la locul de muncă nu trebuie să fie mai mare de 85% fără condens.
-
Nu expuneți nivelă la temperaturi ridicate. De ex., în interiorul închis al autoturismului.
-
Nu aruncați bateriile în foc, nu le deschideți sau scurtcircuita, nu le aruncați împreună cu deșeurile casnice.
-
Nu supuneți nivelă la șoc și / sau impact.
-
Produsul trebuie depozitat într-un loc curat, uscat, inaccesibil copiilor.
-
Nu înlocuți dioda de lase clasa 3R cu o diodă de alt tip. Pentru avariile provocate de modificări în dispozitivul de laser, producătorul nu este răspunzător.
-
O cutie spartă sau zăvoarele deteriorate de pe cutia de transport pot cădea și pot deteriora laserul. Căderea nivelei pe pământ, poate duce la deteriorarea acesteia.
-
Amplasarea instabilă a nivelei poate provoca căderea acesteia și deteriorarea laserului. Verificați întotdeauna dacă toate șuruburile și zăvoarele de pe trepied funcționează corect.
-
Reparații în garanție și postgaranție ale uneltelor dumneavoastră electrice sunt efectuate de Service-ul PROFIX, ceea ce garantează calitatea cea mai ridicată a reparațiilor și utilizarea de piese originale de schimb.

ATENTIE! Deschiderea carcasei polobocului, sau orice alte modificări ale aparatului efectuate de către utilizator duc la pierderea dreptului de garanție și
scutesc producătorul de responsabilitiate pentru pagubele cauzate de aceste actiuni.
■ Instructiuni de siguranță de încărcare a accumulatorului

AVERTIZARE! Pentru încărcare poate fi utilizat numai încărcătorul inclus în set. Utilizarea unui alt încărcător poate provoca incendiu și electrocutare, precum și ea produsului.
NOTĂ! Înainte de a începe încărcarea, asigurati-vă că corpul încărcătorului, cablul și mufa nu sunt fisurate sau deteriorate. Este interzisă utilizarea unui încărcător ineficient sau deteriorat!
-
Încărcarea accumulatorului poate fi realizată numai într-o încăpere închisă, uscată, protejată împotriva accesului neautorizat, în special a copiilor.
-
Procesul de încărcare trebuie efectuat sub supraveghere constantă! Dacă trebuie să părăsiți încăperea unde are loc încărcarea, deconectați încărcătorul de la priza de perete.
-
Dacă Din încărcător iese fum, miros suspect etc., deconectați imediatștecherul încărcătorului de la priza de alimentare!
-
Acumulatoarele de tip Ni-MH nu prezintă așa-numitele „efect de memorare”, care vă permite să le reîncărcați în orice moment. Cu toate acestea, se recomandă ca accumulatorul să fie descărcat în timpul funcționării normale și apoi reîncărcat la capacitate maximă. Dacă, datorită naturii muncii, nu este posibilă tratarea accumulatorului în așa fel de fiecare dată, atunci ar trebui să se procederze așa cel puțin la fiecare câteva sau câteva zeci de cicluri de încărcare.
UTILIZARE:
Nivela laser rotativă cu autonivelare este concepută pentru utilizare în interior și exterior și este destinată pentru determinarea planurilor orizontale și verticale prin utilizarea unui fascicul laser, ceea ce facilitează foarte mult performanța multor tipuri de lucrări. În plus, dispozitivul determină axa planului laser (laser de linie – punct în sus și punct în jos). Folosind lasere, este, de asemenea, posibil să „desenăți” linii cu laserul
(functie de scanare) - datorită căreia este posibil să opriți fasciculul pe un anumit segment. Modelul 15162 poate fi comandat atât de pe panoul de komand al dispozitivului, cât și de la distanță cu ajutorul telecomandei.
Se interzice categoric utilizarea aparatului pentru orice alte scopuri. Producătorul sau reprezentanții săi nu sunt responsabili pentru daunele rezultate din manipularea incorectă sau a utilizării necorespunzătoare intenționate, inclusiv daunele directe sau indirecte și pierderea de venituri.
NOTĂ! Produsul nu este un dispozitiv de măsurare în sensul "Legii măsurilor".
DOTARE COMPLETĂ:
- Nivelă laser rotativă - 1 buc.
- Telecomanda - 1 buc.
• Detector de raze laser - 1 buc. - Suport detector - 1 buc.
- Ochelari pentru lucrul cu laser - 1 buc.
- Disc tintă pentru laser - 1 buc.
- încărcător - 1 buc.
• C utie transportare - 1 buc. - Instructia de folosire - 1 buc.
PIESE APARAT:
Numerotarea pieselor aparatului este legată de reprezentarea grafică publicată pe pagina 2-3 din instrucțiunile de utilizare:
Fig. A 1. Cupola laserului
- Panoul de control
- Capac pentru priză pentru încărcarea bateriei
- Mâner
- Filet de montare trepied
- Încărcător
- Telecomanda
- Detector de raze laser
- Suport detector
- Disc tintă pentru laser
- Ochelari pentru lucrul cu laser
- Trepied geodezic din aluminiu PROLINE 15164*
- Nivelator telescopic 5m PROLINE 15163*
Fig. B 14. Întrerupător
- Modul de functionare
- Protectie anti-şoc
- Reglarea vitezei de rotație
- Unghiul de rotație (funcția de scanare)
- Directia de rotație
- Reglarea poziției
* Accesoriiile descrise sau prezentate nu sunt echipamente standard. Sortimentul complet de accesorii se găsește în catalogul nostru.
DATE TEHNICE:
| Nivelă laser | |
| Tensiune nominală | 5.0V |
| Tipul bateriei | Ni-MH |
| Capacitatea bateriei | 3500 mAh |
| Raza maximă de acțiune (cu detector) | 30 m (500 m) |
| Viteza de rotație | 0 / 60 / 120 / 300 / 600 min ^-1 |
| Unghiul de scanare direcțională | 0°/°10 / 45 / 90 / 160 |
| Precizia laserului | ±1mm / 10 m |
| Intervalul de autoreglare | ±5° |
| Temperatura de lucru | -10°C ~ +45°C |
| Timp maxim de lucru | 20 h |
| Raza de acțiune a telecomenzii | aproximativ 20 m |
| Clasa de rezistență | IP 54 |
| Clasa echipamentului | III |
| Dimensiunea filetului trepiedului | 5/8-11 UNC (15,9 mm) |
| Fascicul laser | verde |
| Clasă laser | 3R |
| Lungime de undă | 520 nm |
| Putere de ieșire a laserului | 1.28 mW |
| Greutate | 1.85 kg |
| Detector de raze laser | |
| Tensiune nominală | 9 V d.c. |
| Tipul bateriei | 9 V 6F22 |
| Greutate (fără baterie) | 0.16 kg |
| Telecomanda | |
| Tensiune nominală | 3 V d.c. |
| Tipul bateriei | 2 x1,5V AAA LR03 |
| Greutate (fără baterie) | 0.042 kg |
| Încărcător acumulatoare | |
| Tensiunea de alimentare | 100 – 240 V a.c. |
| Frecvența de alimentare | 50 / 60 Hz |
| Curent de alimentare | 0,2 A |
| Tensiunea de ieșire | 5,6 V d.c. |
| Curent de ieșire | 700 mA |
| Putere nominală | 6,5 W |
| Clasa de izolație | ☐ /II |
| Greutate | 0.1 kg |
PREGĂTIREA DE LUCRU:
ATENTIE: Efectuarea procedurilor de verificare sau ajustare precum și efectuarea altor proceduri decât cele specificate în această instrucție, poate avea ca rezultat expunerea la radiatii periculoase.
Înainte de fiecare utilizare, trebuie verificat dacă aceasta nu este deteriorată în vreun fel (de ex. carcasa nu este deformată, crăpată, elementele rupte). În cazul descoperirii oricărei deteriorări, laserul de nivel trebuie predat într-o unitate împuternicită de service pentru verificarea siguranței utilizării.
■ Încărcarea accumulatorului
Produsul are încorporat un accumulator de nichel-metal-hidrură hidrură
(Ni-MH) reîncărcabil, este posibil să fie necesară încărcarea înainte de a începe lucrul.
Dați la o parte capacul de cauciuc al prizei de încărcare (3) de pe partea front al a nivelei. Conectați mufa cablului încărcătorului la priză. Conectați încărcătorul (6) la o priză de perete.
Încărcătorul este echipat cu o diodă LED. Când dioda clipește, încărcătorul nu este conectat la nivelă. Lumina roșie continuă indică faptul că bateria se încarcă. Cânddioda LED devine verde, încărcarea este finalizată.
După finalizarea încărcării, deconectați încărcătorul de la priza de perete și apoi deconectați cablul încărcătorului de la priza nivelei. Priza trebuie protejată cu dopul de cauciuc.
Încărcarea bateriei complet epuizate va dura aproximativ 7 ore.
■ Montarea nivelei pe trepied
Baza dispozitivului este echipată cu un orificiu filetat (5) care permite montarea produsului pe un trepied (12) (disponibil separat).
Când fixați nevela la un trepied, consultați informațiile furnizate împreună cu trepiedul.
MUNCA PROPRIU-ZISĂ:
■ Panoul de comandă (vezi fig.B, pag.3)
Dispozitivul are un panou de comandă (2) care vă permite să deserviți nivelă prin intermediul butoanelor și a indicatorilor luminoși.
-
Întrerupător (14) – vă permite să activați și să dezactivați nivena. Activarea este semnalată de iluminarea lâmpii indicatoare de lângă buton.
-
Mod functionare (15) – vă permite să selectați modul de operare: manual sau automat. Iluminarea indicatorului de lângă buton înseamnă operare manuală.
-
Protectie anti-şoc (16) – permite activarea unuisistem care va opri nivela din functionare în cazul unor şocuri. Acest lucru evită erorile de măsurare care rezultă din schimbări în poziția fasciculului laser datorate vibratiilor.
-
Reglarea vitezei rotațiilor (17) – vă permite să selectați viteza de rotație a indicatorului laser. Apăsările ulterioare ale butonului vor activa următoarea viteză din ciclul prezentat în tabelul cu date tehnice.
-
Unghi rotație (funția de scanare) (18) – vă permite să selectați intervalul în care se va roti indicatorul laser. Apăsările successive ale butonului vor activa următorul unghi de scanare din ciclul prezentat în tabelul cu date tehnice. Laserul începe să „deseneze” o linie cu lungimea dată.
-
Direcția de rotație (19) – vă permite să selectați direcția de rotație a indicatorului laser. Două butoane vă permit să setați rotația în sensul acelor de ceasornic sau invers. Simbolul săgeată de pe buton arată direcția de rotație. Când capul nu se rotește, țineți apăsat butonul pentru a scana în direcția dorită.
-
Reglarea poziției (20) – butoanele vă permit să schimbați poziția indicatorului laser în modul de operare manual, schimbând astfel înclinația planului de lucru. Butoanele cu săgeți orizontale vă permit să schimbați poziția sistemului de coordonate carteziene de-a lungul axei X. Butoanele săgeți verticale vă permit să schimbați poziția sistemului de coordonate carteziene de-a lungul axei Y. Schimbarea înclinării planului de lucru este posibilă în cadrul autoreglării indicatorului laser.
■ Autonivelarea indicatorului laser

NOTĂ! Autonivelarea indicatorului laser poate fi utilizată numai atunci când firul trepiedului este vertical sau orizontal. Orice altă poziție a produsului va fi semnalizată ca
depășind intervalul de autoreglare.
Dacă produsul este înclinat la un unghi în intervalul de auto-reglare, liniile afișate se vor autonivela.
Dacă punctele afișate clipesc, înseamnă că produsul este înclinat la un unghi mai mare decât intervalul de autoreglare, caz în care autonivelarea nu va fi posibilă. Schimbați poziția astfel încât punctele afișate să nu mai clipească.
NOTĂ: Dacă dispozitivul nu stabilește nivelul în 5 minute, opriți și porniți din nou nivena.
■ Activarea nevelei
Apăsați întrerupătorul (14), indicatorul luminos al întrerupătorului va străluci constant, indicatorul laser va începe să emită puncte de lumină.
Unul prin vârful cupolei laser, celălalt printr-unul dintre peretii laterali.
Punctele vor clipi în timp ce dispozitivul verifică dacă este într-o poziție de auto-reglare. Dacă rezultatul verificării este pozitiv, indicatorul laser va începe să se rotească.
Dacă, după pornire, lumina de comutare începe să clipească, înseamnă că tensiunea de alimentare este prea mică. În acest caz, trebuie reîncărcat acumulatorul.
De fiecare dată când produsul este deviat în afara intervalului de autoreglare, indicatorul se va opri din rotire, punctele de lumină vor clipi. Dacă devierea produsului se schimbă într-una care se încadrează în intervalul de autoreglare, punctele de lumină vor înceta să clipească și mișcarea de rotație a indicatorului va fi reluată, cu excepția cazului în care a fost oprită anterior de butonul de control al vitezei (17).
■ Înclinarea planului de lucru
În modul manual, puteți înlina planul de lucru în intervalul de auto-reglare al indicatorului laser. Acest lucru poate fi util în marcarea pantei cu înlinație ușoară, cum ar fi drumurile de acces.
Porniți produsul, așteptați până la autonivelarea acestuia, apoi treceți la modul manual apăsând butonul (15). Apoi utilizați butoanele de reglare a poziției (20) pentru a seta unghiul de înclinare dorit.
Depășirea intervalului de înclinare este semnalată de oprirea rotației indicatorului laser și de pulsarea punctului afișat. În acest caz, apăsați butonul cu săgeata îndreptată în direcția opusă până la reluarea rotației indicatorului.
NOTĂ! Repornirea după ce ați lucrat cu un plan de lucru încinat poate dura mult mai mult. Dispozitivul are nevoie de un poic mai mult timp până la nivelarea indicatorului laser.
■ Protecție anti-șocuri
Apăsarea butonului (16) activează protecția împotriva erorilor de măsurare cauzate de șocurile accidentale ale produsului. Dacă indicatorul luminos de lângă buton clipește lent, înseamnă că modul anti-șoc este activat. Indicatorul luminos clipește rapid pentru a indica faptul că a fost detectat un șoc. Mișcarea de rotație a indicatorului este oprită.
În acest caz, apăsați din nou butonul de protecție împotriva şocurilor și începeți măsurarea de la început.
Telecomanda
Pentru a vă ușura munca, utilizați întotdeauna telecomanda (7). Nu numai că permite funcționarea la distanță, ci previne și contactul cu instrumentul, reducând riscul de calibrare în afara nivelului și pierderea calibrării.
Înainte de a începe lucrul, telecomanda trebuie alimentată prin plasarea bateriilor în compartimentul pentru baterii a acesteia. Asigurați-vă că polaritatea bateriilor este corectă. Raza de acțiune a telecomenzii este de maximum 20 m și poate fi redusă semnificativ atunci când lucrați în aer liber. Telecomanda are butoane responsabile de următoarele funcții: modul de funcționare, controlul vitezei, unghiul de rotație, direcția de rotație, controlul poziției. Funcționalitatea celor menționate mai sus butoanele este același cu butoanele de pe panoul de comandă (2).
■ Detector de raze laser
Dispozitivul este echipat cu un detector (8), care permite citirea razei laser chiar dacă este greu vizibilă cu ochiul liber.
Înainte de a începe lucrul, detectorul trebuie alimentat prin plasarea unei baterii în compartimentul pentru baterii. Asigurați-vă că polaritatea bateriilor este corectă. Detectorul are un panou de comandă separat care conține următoarele elemente:
- Întrerupător – butonul marcat „POWER”, vă permite să porniți și să opritii detectorul. Activarea este confirmată de un semnal acustic și de apariția simbolurilor pe afișaj.
- Semnalizare acustică – butonul marcat „VOLUME” vă permite să activați și să dezactivați semnalul sonor. Starea semnalului sonor este afișată pe afișaj.
- Nivelul de detectare – butonul marcat „BEAM“ vă permite să alegeți între detectarea grosieră și detectarea exactă. Detectarea ar trebui să înceapă de la cea grosieră și, după captarea unui semnal laser, treceți la detectarea exactă pentru a localiza cu exactitate fasciculul laser. Nivelul de detectie selectat este confirmat de indicația de pe afișaj.
Receptorul fasciculului laser – câmp care detectează radiațiile laser. O linie trece prin centrul câmpului, marcând cea mai precisă detectare.
Afişaj – indică parametrii setați, starea de încărcare a bateriei de alimentare și, de asemenea, sprijină detectarea fasciculului laser.
Afișajul este, de asemenea, duplicat pe peretele din spate al receptorului. Detectorul trebuie activat, trebuie activată detectarea grosieră și fasciculul laser trebuie direcționat către receptor. Dacă detectorul detectează fasciculul laser, pe afișaj va apărea o săgeată. Detectorul trebuie deplasat în direcția acesteia. Când se detectează o rază în centrul câmpului detectorului, săgețile vor fi înlocuite cu simbolul detectării grosiere. Comutați modul de funcționare la detectarea exactă și mutați încet detectorul. Dacă pe afișaj apare simbolul de detectare exactă, fasciculul laser trece prin centrul receptorului.
Detectorul laser este echipat cu un mâner (9) cu falcă și nivelă. Fălcile permit atașarea suportului la elementele structurale sau la nivelator (13), iar nivelă permite verificarea nivelului suportului. Detectorul este atașat la suport prin intermediul unui șurub în mufa filetată de pe partea din spate a detectorului.
■ Lucrul cu o tintă pentru laser
Tinta pentru laser (10) mărește vizibilitatea fasciculului laser în condiții nefavorabile sau când aceasta se află la o distanță mare. Jumătatea de tip oglindă a țintei (10) mărește vizibilitatea liniilor laserului.
■ Ochelari pentru lucrul cu laser
Ochelarii pentru lucrul cu laser (11) filtrează luminile externe. Datorită acestui fapt, lumina roșie a laserului este semnificativ îmbunătățită.

Nu utilizati ochelarii pentru lucru cu laser ca și ochelari de protecție. Ochelarii pentru lucru cu laser sunt destinați pentru o mai bună identificare a petei sau liniei de laser, nu pentru protecție împotriva razelor de laser.
EXACTITATEA INDICATIILOR NIVELEI:
■ Factori care afectează precizia
Cea mai mare influență asupra preciziei indicațiilor o are temperatura, în special diferența de temperatură. Abaterile rezultate din diferența de temperatură sunt importante la măsurarea secțiunilor mai mari de 20 m. Cele mai mari diferențe apar la sol și în partea superioară a încăperii. Prin urmare, pentru secțiunile de peste 20 m, nivelul de etanșare trebuie montat întotdeauna pe un trepied. În plus, încercați să îl poziționați în centrul planului de lucru cât mai mult posibil.
■ Verificarea calibrării nevelei
- Înainte de prima utilizare, verificați calibrarea nivelei. În plus, verificați după orice șoc pudernic sau cădere.
Pentru efectuarea inspectiei, este necesară o încăpere cu o lungime minimă de 20 m cu o suprafață stabilă. Efectuați măsurarea cu rotație în jurul axelor X și Y (în direcția pozitivă și negativă a fiecărei axe - 4 măsurători în total). - Nivelele trebuie montate orizontal lângă peretele A pe un trepied (12) sau așezate pe o suprafață stabilă (vezi fig. C, pag.3). Activati nivelă și nivelăți-o.
- Direcționați fasciculul laser în modul punct spre peretele A care se află cel mai aproape de nivelă. Marcați centrul punctului pe raza laser pe perete (punctul I) (vezi fig. C, pag.3).
- Rotiți nivela cu 180° în jurul axei de montare a trepiedului, așteptați până când se realizează auto-reglarea și marcați centrul punctului fasciculului pe peretele opus B (punctul II) (vezi fig. D, pag.3).
- Mutați nivela fără a o roti lângă peretele B și apoi nivelați-o (vezi fig. E, pag.3).
- Schimbați înălțimea niveleifolosind trepiedul (12) astfel încât centrul punctului fasciculului laser să atingă exact centrul punctului II de pe peretele B (vezi fig. E, pag.3).
- Rotiți nivela cu 180° în jurul axei de montare de pe trepied fără a schimba înălțimea, așteptați până când se realizează auto-reglarea și marcați centrul punctului fasciculului laser de pe peretele A (punctul III), astfel încât acesta să fie cât mai precis deasupra sau sub punctul I posibil. Distanța (d) între cele două marcată cu punctele I și III pe peretele A este abaterea efectivă a nivelei pentru o axă de măsurare dată (vezi Fig. F, pag.3). În mod similar, repetați măsurătorile pentru celelalte axe. În acest scop, capul rotativ (2) trebuie rotit cu 90° de fiecare dată înainte de a începe fiecare măsurare. Abaterea admisibilă Φ pentru o secțiune de 20 m este de ± 1 mm / 10 m = ± 2 mm, adică abaterea Φ între punctele I și III nu trebuie să depășească 2 mm pentru orice măsurare. Dacă se depășește abaterea admisibilă pentru orice măsurare, nivela trebuie returnat la centrul de service. Pentru a asigura acuratețea indicațiilor nivelului de spirit, verificările de mai sus trebuie efectuate periodic cel puțin o dată pe lună sau de fiecare dată când a fost aruncat, răsturnat sau lovit în timpul lucrului
sau al transportului.
PLAN ORIZONTAL SI VERTICAL:
- Pentru a marca planul orizontal, montați nivela pe un trepied (12) cu un filet de 5/8 "(5). După activarea nivelei, raza laser va apărea în plan orizontal. După finalizarea autoreglării, se poate determina un plan orizontal de 360 de grade prin rotirea capului rotativ (vezi fig. G, pag.3).
- Pentru a determina planul vertical, setați nivelă pe o suprafață dură, orizontală, cu întrerupătorul (14) în sus. După activarea nivelei, apare un fascicul laser în plan vertical. După finalizarea autoreglării, se poate determina un plan vertical de 360 de grade prin rotirea capului rotativ (vezi fig. H, pag.3)).
URĂTARE, DEPOZITARE ȘI ÎNTRETINEREA:
NOTĂ! înainte de a curăța dispozitivul, opriți-l.
-
Curățiți dispozitivul doar cu ajutorul unei cărpe uscate sau ușor umede. Nu folosiiți niciodată agenți de curățare sau de frecare. Murdăria vizibilă pe ferestrele de ieșire a razei laser (1) poate fi îndepărtată cu atenție cu o cărpă moale, folosind agenți de curățare a sticlei.
-
Nivelul de laser trebuie depozitată în loc uscat, și nu la îndemâna copiilor sau animalelor. Nivela trebuie transportată și depozitată în cutia de transport originală, protejată împotriva deteriorării mecanice.
-
Dispozitivul nu necesità întreținerea. În dispozitiv nu se află nici un element destinat auto-reparării de către utilizator. În cazul defectiunilor în funcționare sau a deteriorării dispozitivului, trebuie contactat un servis autorizat.
PRODUCĂTOR:
PROFIX Sp. z o.o.
ul. Marywilska 34,
03-228 Warszawa, POLONIA
PICTOGRAME:
Pe aparat se află următoarele simboluri de avertisment:


ATENTIE! Trebuie să controlați în mod constant dacă plăcile și semnele de avertisment de pe aparatul cu laser sunt lizibile.
PROTECTIA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR:

Simbolul prezentat înseamnă interdictia de a amplasa aparatul uzat împreună cu alte deșeuri (sub amenințarea unei amenzi). Componentele periculoase aflate în aparatura electrică și electronică influențează negativ mediul natural și sănătatea oamenilor.
Fiecare gospodărie casnică trebuie să contribuie la redobândirea și refolosirea (recykling) aparaturii uzate. Atât în Polonia, cât și în Europa se organizează sau deja există sistemul de culegere a aparaturii uzate, în cadrul căruia toate punctele de vânzare a respectivei aparaturi sunt obligate să preia aparatura uzată. În plus, există centrele de colectare a acestuia tip de aparatură.

Politica firmei PROFIX este aceea de perfectionare continuă a produselor sale și de aceea firma își rezervă dreptul de modificare a specificației produsului fără înștiințarea anterioară. Imaginile indicate în instrucțiunile de utilizare sunt doar exemple și se pot diferi puțin de aspectul real al dispozitivului achiziționat.
Prezenta instrucțiune este protejată prin dreptul de autor. Copierea/înmulțirea fără acordul în scris al firmei PROFIX Sp. z o.o. este interzisă.
FIGYELMEZTETÉS:
