StrongVision DUAL A - Cameră de securitate Evolveo - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului StrongVision DUAL A Evolveo în format PDF.
| Tip produs | Cameră de securitate / Cameră de vânătoare |
| Brand | Evolveo |
| Model | StrongVision DUAL A |
| Display | LCD TFT color de 2.4" |
| Senzor de mișcare | PIR, sensibilitate reglabilă (3 niveluri) |
| Unghi de detecție | 90° |
| Iluminare nocturnă | LED-uri IR 6x 3W 940nm, rază de până la 20m |
| Rezoluție foto de zi | Până la 30 MP (30/24/20/16/12/8/5 MP) |
| Rezoluție foto de noapte | 2/3/5/8 MP |
| Rezoluție video | Până la 4K (4K, 2K, 1080p, 720p, VGA) |
| Moduri de înregistrare | Foto, Video, Foto & Video, Time-lapse |
| Viteză de declanșare | 0.8 secunde |
| Card de memorie | SD până la 256 GB (fără memorie internă) |
| Sursă de alimentare | 10 baterii AA 1.5V (alcaline sau litiu) sau opțional SGV CAM-BAT3 Li-Ion 8000mAh |
| Alimentare externă | DC 12V 1.5A (adaptor SGV CAM-ADAP) |
| Conectivitate | USB-C (USB 2.0) pentru conexiune la PC |
| Securitate | Protecție PIN pe 4 cifre (PIN master: 1314) |
| Dimensiuni (ÎxLxP) | 175 x 118 x 87 mm |
| Temperatură de funcționare | -10°C până la +50°C |
| Temperatură de depozitare | -15°C până la +60°C |
| Grad de protecție | IP65 (rezistent la praf și apă) |
| Montare | Filet trepied 1/4"; suport optional SGV CAM-H1 |
| Accesorii incluse | Curea de prindere, atașament de blocare (compatibil SGV CAM-LOCK) |
Întrebări frecvente - StrongVision DUAL A Evolveo
Întrebările utilizatorilor despre StrongVision DUAL A Evolveo
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Cameră de securitate în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. StrongVision DUAL A - Evolveo și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. StrongVision DUAL A mărcii Evolveo.
MANUAL DE UTILIZARE StrongVision DUAL A Evolveo
- Porniți 108
- Specificații tehnice....114
- Descrierea dispozitivului ....118
- Menu 123
- Browser media.... 127
- Fotografiere direct din meniu 128
- Depanare.... 128
- Asistență și garanție.... 130
RO
1. Porniți
Glisați comutatorul din poziția OFF (oprit) în poziția TEST (test) pentru a pune aparatul în modul de configurare, unde previzualizarea imaginii camerei va fi afișată pe ecran.

1.1. Setări de limbă
Apăsați butonul "MENU" pentru a comuta la limba engleză ca limbă de bază și toate elementele de meniu sunt în această limbă; pentru a selecta o altă limbă, parcurgeți meniul până la elementul "Language", confirmați cu butonul "OK" și selectați limba preferată în meniu.
1.2. Pentru a vă deplasa în meniul dispozitivului
Apăsați butonul MENU pentru a configura dispozitivul. Atunci când apăsați butonul, veți vedea elementele de setare individuale descrise în capitolul 4. Puteți parcurge meniul cu ajutorul săgeților în sus și în jos, confirmați selecția cu butonul "OK", reveniți la meniul anterior cu ajutorul butonului "MENU".

După ce ați finalizat configurarea, puteți pune camera într-o stare activă, în care va face fotografii/video pe baza detectării mișcării, în conformitate cu setările pe care le-ați specificat. Pentru a activa camera, glisați comutatorul de la"TEST" la "ON", afișajul va începe numărătoarea inversă și, în același timp, LED-ul roșu de pe panoul frontal va clipi. Odată ce numărătoarea inversă se termină, dispozitivul este activ. În cazul în care mișcarea este detectată de un senzor "PIR", camera va înregistra. Un card SD trebuie să fie instalat în cameră, în caz contrar camera nu va funcționa vezi capitolul
1.5

1.4 Alimentarea cu energie electrică
StrongVision DUAL A necesită 10 baterii alcaline AA de 1,5 V sau baterii cu litiu de 1,5 V pentru funcționare. De asemenea, puteți achiziționa o baterie Li-Ion de 8000 mAh pentru dispozitiv, care va prelungi durata de viață a bateriei și va permite o funcționare mai economică. Bateriile Li-Ion pot fi găsite la www.evolveo.com sub codul SGV CAM-BAT3.
Bateriile sunt plasate în carcasa bateriei, care este fixată cu două încuietori. Pentru deblocare, încuietorile trebuie să fie deplasate în poziția "UNLOCK".

▶ Bateriile trebuie introduse exact așa cum este indicat în compartimentul pentru baterii, dacă întoarceți bateria, aparatul nu va funcționa și îl puteți deteriora.
▶ Folosiți întotdeauna baterii AA de același tip și de același producător, iar bateriile trebuie să aibă întotdeauna aceeași încărcătură. Dacă utilizați diferite tipuri de baterii, dispozitivul poate fi deteriorat. Astfel de daune nu sunt acoperite de garanția legală.
▶ Dacă știți că nu veți utiliza aparatul pentru o perioadă lungă de timp, scoateți bateriile din aparat. Dacă le lăsați în dispozitiv, acestea pot provoca deteriorarea dispozitivului, care nu este acoperită de garanție.
▶ Din cauza numărului mare de moduri și setări, durata de viață a bateriei unui dispozitiv activ nu poate fi specificată cu exactitate. Modul de noapte sau înregistrarea video au cerințe ridicate de consum de energie și reduc semnificativ durata de viață a bateriei. Pentru o durată de viață mai lungă a bateriei, vă recomandăm să folosiți numai baterii alcaline sau reîncărcabile cu litiu de înaltă calitate.
Avertisment: Introduceți bateriile în aparat atunci când acesta este oprit !
1.5 Card de memorie
Camera acceptă carduri de memorie SD de până la 256 GB.
Înainte de a introduce sau de a scoate un card de memorie, dispozitivul trebuie să fie oprit prin mutarea comutatorului în poziția "OFF".
Dacă manipulați cardul în timp ce acesta este pornit, datele de pe card pot fi corupte.
▶ Aparatul foto nu are memorie încorporată, trebuie să introduceți un card de memorie în aparat pentru a-l utiliza. Pentru o funcționare corectă, este o idee bună să formatați cardul de memorie direct în aparat în Meniu / Formatare înainte de utilizare.
▶ Se poate utiliza un card de memorie de maximum 256 GB, cardurile de 256 GB și mai mari nu vor fi recunoscute de aparat.
▶ Pentru ca cartela să funcționeze corect, evitați contactul cu umiditatea.
Asigurați-vă că dispozitivul nu este supus la vibrații sau că cardurile sunt expuse la lumina directă a soarelui pentru perioade lungi de timp.
▶ Camera acceptă suprascrierea ciclică, caz în care camera va începe să suprascrie cele mai vechi fișiere atunci când memoria cardului SD este plină.
▶ Introduceți cu grijă cartela SD în fantă, împingând-o ușor până când mecanismul fantei pentru cartela face clic.
▶ Pentru a scoate cardul SD, apăsați marginea cardului până când acesta alunecă din corpul camerei. După aceea, îl puteți scoate în siguranță -camera trebuie să fie întotdeauna în poziția OFF.

2. Specificații tehnice
| Afișare | TFT color 2.4" |
| Senzor de mișcare | PIR - sensibilitate reglabilă (3 niveluri) |
| Unghiul de detectie al senzorului de mișcare | 90° |
| Lumina de noapte | LED IR 940nm, 6x LED-uri IR de 3W sub capacul anti-reflexie din față |
| Gama de LED-uri IR | 20 m * |
| Dimensiuni | H x L x P. 175x118x87mm |
| Temperatura de functionare | -10 °C până la +50 °C |
| Temperatura de depozitare | De la -15 °C la +60 °C |
| Acoperire IP65 | |
| Securitate | Parolă optională de 4 cifre |
| Temperatura de functionare | -10°C - +55°C |
*Dacă nu există alte obiecte în zona din fața camerei din care să se reflecte lumina IR, imaginile de noapte pot fi întunecate. În mod ideal, zona din fața camerei ar trebui să conțină obiecte din care lumina IR
se va reflecta, cum ar fi pietre, tufişuri, buşteni etc. Distanța ideală este între 8-12 m de la cameră.
2.1. Fotografie
| Senzor color - pentru imagini pe timp de zi | CMOS color de 8 MP (fotografie de noapte alb-negru) |
| Senzor alb-negru pentru fotografii de noapte | Senzor de 2MP pentru spectrul infraroșu |
| Obiectiv de zi | F=3.1; FOV=67°(H) |
| Lentile de noapte | F=1,6; FOV=86,6°(H) |
| Rezoluția fotografiei zilnice | 30/24/20/16/12/8/5MP |
| Rezoluția fotografiei de noapte | 2/3/5/8 MP |
| Mod Timelapse (Timelapse) | 1s-24h |
| Fotografiere în rafală 1/2/3 | sau 10 cadre |
| Informații despre fotografie | Ora și data, temperatura (°C, °F), faza lunii, nume opțional |
| Moduri de înregistrare Fotografie, Fotografie și video, Timelapse | |
| Format de fișier .JPEG | |
| Viteza de activare 0,8 s * | |
| Interval de întârziere Periodada de timp în care dispozitivul este inactiv după ultima pornire bazată pe mișcare. Instantaneu, intervalul este de 5-59s și 1-60minute. |
* Senzorul PIR detectează mișcările pe baza schimbărilor de temperatură la suprafață. Această figură este realizată într-un mediu ideal, atunci când obiectul din fața camerei are o diferență suficientă de temperatură de suprafață și traversează perpendicular zona scanată (trece dintr-o parte în alta) Dacă obiectul se va apropiia frontal de cameră, recunoașterea mișcării va dura mai mult timp.
2.2. Video
2.2.1. Video zilnic
| Rezoluția video VGA, 720 p, 1 | 080 p, 2K, 4K |
| Lungimea înregistrării | 3-59s nebo 1-10min |
| Format de fișier | MP4/H.264 |
2.2.2. Video de noapte
| Rezoluția video VGA, 720 p, 1 | 1080 p, |
| Lungimea înregistrării | 3-59s nebo 1-10min |
| Format de fișier | MP4/H.264 |
2.3. Putere
| Baterie încorporată * | 10 x AA 1,5V. Sau SGV CAM-BAT3 -baterie Li-Ion 8 000mAh |
| Sursa de alimentare | DC 12V 1,5 A - Adaptor: SGV CAM-ADAP |
| Conector pentru sursa de alimentare externă | DC Jack 3,5x1,3 mm |
| Baterii externe O baterie de 12 V poate fi conectată la conectorul de alimentare externă cu ajutorul unui cablu: SGV CAM-EXTA | |
2.4. Conectivitate
| Card de memorie SD până la 256 GB | |
| Memorie internă Dispozitivul nu are memorie internă | |
| USB – Typ C | Poate fi conectat la un PC cu ajutorul unui cablu USB-C (nu este inclus) |
*Viața bateriei scade în funcție de modul utilizat și de numărul de clipuri video și fotografii realizate; durata de viață a bateriei este de 3 - 4 luni, calculată folosind doar înregistrarea de fotografii în modul zi și 10 fotografii pe zi. În lunile de iarnă, cu temperaturi sub 0°C, durata de viață a bateriei scade semnificativ mai mult decât la
temperaturi normale de vară, aceasta fiind o caracteristică a bateriilor.
3. Descrierea dispozitivului

| 1. | Illuminator infraroșu 6x HiPower IR IED 940nm |
| 2. | LED de indicare, senzor de lumină ambientală |
| 3. | Lentile de cameră pentru fotografii de noapte |
| 4. | Obiectivul camerei pentru imagini în timpul zilei |
| 5. | Senzor PIR (senzor de mișcare) |
| 6. | Loc de blocare |
| 7. | Încuietoare |

| 1. | Antenă (numai pentru modelul 4G) |
| 2. | Ecran LCD color de 2,4" |
| 3. | Butoane de control |
| 4. | Comutator de poziție principală: OFF – TEST -- ON |
| 5. | Cutie pentru 10 baterii AA de 1,5 V |
| 6. | Cablul de conectare a sursei de alimentare - nu trebuie să fie rupt. În caz de deteriorare, scoateți bateria și trimiteți dispozitivul la un centru de service autorizat. |

| 1. | Slot pentru card SD (dimensiune maximă 256 GB) |
| 2. | Conector USB-C pentru conectarea la PC (stocare în masă) -USB 2.0 |
| 3. | Slotul pentru cartela SIM (numai pentru modelul GSM) |

| 1. | Conector pentru sursa de alimentare de 12 V c.c./1,5 A(Încarcă bateria introdusă !) |
| 2. | Filetul pentru trepied de 14 " poate fi achiziționat suport SGV CAM-H1 |

| 1. | Dispozitiv de fixare pentru încuietoare de frânghie (SGV CAM-LOCK) diametru maxim 12 mm |
| 2. | Atașament pentru curea |
| 1. Secvență | În modurile Foto, Foto&Video și Time-lapse, setează câte fotografii se vor face atunci când este activată camera. Poate fi setat: 1,2,3 sau 10 imagini |
4. Menu
| 2. Moda | Camera în acest mod, camera va capta doar imagini video | |
| Video în acest mod, camera va capta doar imagini video | ||
| Camera foto și video | Camera va capta atât imagini, cât și imagini video. | |
| 3. Rezoluție foto pe timp de zi | Rezoluția la care toate imagini, selecție: 30, 24, 20, 16, 12, 8, 5, 3 MP, | |
| 4. Rezoluție focale de noapte | 2/3/5/8 MP | |
| 5. Secvență | În modurile Foto, Foto&Video și Time-lapse, setează câte cadre trebuie să se realizeze atunci când este activată camera. Poate fi setat: 1,3,6 sau 9 imagini |
| 6. Rezoluția video zilnică | Setarea rezoluției pentru înregistrarea video: 4K, 2K, 1080p, nebo 720p nebo VGA. |
| 7. Rezoluție video noapte | 1080p, nebo 720p nebo VGA |
| 8. Lungime video | Setați durata înregistrării video: 1s – 10min |
| 9. Înregistrare sunet | Dacă selectați on, va înregistra sunetul atunci când înregistrează imagini video. |
| 10. Interval | Intervalul este o valoare de timp care indică timpul de inactivitate după o mișcare detectată. Dacă camera este activată de senzorul PIR, aceasta efectuează acțiunea dorită și așteaptă un anumit timp după ce mișcarea s-a încheiat înainte de a face o altă fotografie. Intervalul este 1-59s și 1-60minute. |
| 11. Sensibilitatea PIR | Setarea sensibilității senzorului PIR. Dacă apare o activare nedorită de către obiecte îndepărtate, sensibilitatea senzorului poate fi redusă. Poate fi setat: Scăzut, mediu, ridicat sau oprit | |
| 12. Timp de înregistrare | Setați intervalul de timp în care camera trebuie să înregistreze. | |
| 13. Interval de timp | Video sau Foto - senzorii PIR nu sunt activi în timpul modului | Setarea intervalului de captură în modul Time Lapse. Imaginile vor fi realizate la intervalul de timp selectat. Pot fi setate următoarele valori: 1s-24h |
| 14. Limba | Se utilizează pentru a seta limba din meniu. | |
| 15. Rescrieti | Zap. - Atunci când cardul SD este plin, cele mai vechi fișiere sunt suprascrise. OFF - Când cardul SD esteplin, nu se mai stochează imagini. | |
| 16. Data/ora | Setați data, | ora și formatul.Deplasați tastele săgeată pentru a selecta și seta,confirmați apăsând butonul OK. |
| 17. Fotografii cu ștampile | Ora și data/ | Date/ Off |
| 18. PIN | PIN pentru | a proteja accesul la cameră.Este necesar să îl introduceți la fiecare pornire.PIN-ul universal în caz de pierdere este 1314 |
| 19. Formatarea | Formatați | memoria SDCarduri introduse în dispozitiv - Vă recomandăm ca prima dată când introduceți un card SD în dispozitiv |
| 20. ID-ul camerei | Numele care | apare în ștampila de pe imaginile capturate. |
| 21. Setăriimplicite | Şterge toate setărilefăcută în cameră. | |
| 22. Veziversiuneacompletă | Afișează versiunea curentă aFW |
5. Browser media
Este posibil să vizualizați imaginile înregistrate direct pe ecranul camerei.
Pentru a vizualiza, treceți la modul TEST, apăsați butonul săgeată dreapta de pe ecranul principal.
Control prin intermediul tastelor săgeată:
- Următoarea imagine: săgeată în sus
- Imaginea anterioară: săgeată în jos
• Redare video: săgeată stânga - Ocrire video: săgeată dreapta
- Reveniți la meniul principal Butonul SHOT

6. Fotografiere direct din meniu
Aparatul foto poate fi utilizat și pentru a face fotografii sau a înregistra clipuri video folosind doar butoanele. Comutați camera în modul TEST. Ulterior, acesta este întreținut:
- Săgeata în sus sau în jos comută între modul Foto sau Video
- Apăsați butonul SHOT pentru a face o fotografie
7. Depanare
7.1 Aparatul foto nu înregistrează fotografii/video atunci când este în mișcare
-
Verificați senzorul PIR pentru a vedea dacă este deteriorat sau blocat, de exemplu de o frunză.
-
Testați camera în locuri în care nu există puncte fierbinți. Senzorul
PIR detectează mișcarea pe baza diferenței de temperatură, dacă mediul camerei este supraîncălzit, senzorul nu este activat.
- În unele cazuri, nivelul apei poate determina activarea neintentionată a senzorului PIR, caz în care întoarceți camera de la nivelul apei.
- Reglați camera astfel încât să nu fie îndreptată direct spre sol.
- Poziționați camera astfel încât să nu se deplaseze, iar obiectele mari în mișcare, cum ar fi un copac mare, să nu se afle în cadru.
- Pe timp de noapte, dispozitivul poate detecta mișcarea în afara razei de acțiune a luminii de noapte IR, astfel încât niciun obiect în mișcare nu va fi detectat în fotografii.
- Apusul sau răsăritul soarelui pot face ca înregistrarea să înceapă neintenționat - schimbați poziția camerei.
- Dacă animalul/persoana din fața camerei se mișcă rapid, este posibil ca aparatul de fotografiat să nu le înregistreze - deplasați aparatul de fotografiat mai departe de obiecte (de exemplu, mai departe de calea pe care se deplasează animalele)
7.2 Camera nu produce nicio imagine
- Asigurați-vă că există suficient spațiu liber pe cardul SD introdus. Dacă funcția de suprascriere a fișierelor vechi este dezactivată, dispozitivul nu mai înregistrează după ce cardul SD este plin.
- Verificați dacă bateria are suficientă energie pentru a face să
functioneze capcana foto.
- Asigurați-vă că întrerupătorul este în poziția ON și nu OFF.
- Înainte de a utiliza cardul SD pentru prima dată, formatați cardul SD direct în capcana foto, la elementul de meniu Format
- Dacă utilizati un card micro SD cu o reducere, încercați o altă reducere sau utilizati un card SD de dimensiuni complete. Adaptoarele sunt foarte des defecte din fabrică.
7.3 Lumina de noapte nu are o rază de acțiune suficientă
- Asigurați-vă că bateria din dispozitiv este încărcată, dacă capacitatea este sub 15%, este posibil ca lumina de noapte să nu se activeze
- Pentru fotografii de noapte de bună calitate, amplasați aparatul foto într-un mediu întunecat, fără alte surse de lumină.
- Încercați să folosiți camera în locuri în care va fi înconjurată de alte obiecte care pot reflecta lumina IR. Dacă plasați aparatul foto într-o zonă deschisă, fotografia rezultată nu va fi suficient de luminată. Este la fel ca și cum ai aprinde o lanternă pe cerul nopții, nici tu nu vei vedea nimic, chiar dacă lanterna este foarte puternică.
8. Asistență și garanție
În primul rând, citiți "Întrebări frecvente" la:
https://eshop.evolveo.com/ sau contactați asistența tehnică
EVOLVEO la: service@evolveo.com
Garantia NU acoperă:
- utilizarea echipamentului în alte scopuri decât cele pentru care a fost proiectat,
- instalarea unui alt firmware decât cel instalat pe dispozitiv
- deteriorări electrice sau mecanice cauzate de o utilizare necorespunzătoare
- deteriorări cauzate de elemente naturale, cum ar fi apa, focul, electricitatea statică, supratensiuni etc. 13
- daune cauzate de reparații efectuate de o persoană necalificată
- număr de serie ilizibil
- capacitatea bateriei scade după 6 luni de utilizare (garanție de 6 luni pentru durata de viață a bateriei)

Eliminarea: Simbolul containerului barat de pe produs, din documentația de însoțire sau de pe ambalaj vă reamintește că, în țările UE, toate echipamentele electrice și electronice, bateriile și acumulatorii trebuie eliminate separat la sfârșitul duratei lor de viață, ca parte a deșeurilor sortate. Nu aruncați aceste produse în deșeurile municipale nesortate.
① CE
DECLARATIE DE CONFORMITATE
Abacus Electric, s.r.o. declară prin prezenta că produsul EVOLVEO Strongvision DUAL A îndeplinește cerințele standardelor și reglementărilor care sunt relevante pentru tipul de echipament.
Textul integral al Declaratiei de conformitate poate fi găsit la adresa http://ftp.evolveo.com/ce/.
Importator / Producător
Abacus Electric, s.r.o.
Planá 2, 370 01, Republica Cehă
Fabricat în China
Toate drepturile rezervate. Aspectul și specificațiile tehnice ale produsului pot fi modificate fără notificare prealabilă.