StrongVision DUAL A - Sicherheitskamera Evolveo - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts StrongVision DUAL A Evolveo als PDF.
| Produkttyp | Überwachungskamera / Wildkamera |
| Marke | Evolveo |
| Modell | StrongVision DUAL A |
| Display | 2,4" Farb-TFT-LCD |
| Bewegungssensor | PIR, einstellbare Empfindlichkeit (3 Stufen) |
| Erfassungswinkel | 90° |
| Nachtbeleuchtung | 6x 3W 940nm IR-LEDs, Reichweite bis 20 m |
| Fotoauflösung (Tag) | Bis zu 30 MP (30/24/20/16/12/8/5 MP) |
| Fotoauflösung (Nacht) | 2/3/5/8 MP |
| Videoauflösung | Bis zu 4K (4K, 2K, 1080p, 720p, VGA) |
| Aufnahmemodi | Foto, Video, Foto & Video, Zeitraffer |
| Auslösegeschwindigkeit | 0,8 Sekunden |
| Speicherkarte | SD bis zu 256 GB (kein interner Speicher) |
| Stromversorgung | 10x AA 1,5 V Batterien (Alkaline oder Lithium) oder optional SGV CAM-BAT3 Li-Ion 8000 mAh |
| Externe Stromversorgung | DC 12 V 1,5 A (Adapter SGV CAM-ADAP) |
| Anschluss | USB-C (USB 2.0) für PC-Verbindung |
| Sicherheit | 4-stelliger PIN-Schutz (Master-PIN: 1314) |
| Abmessungen (HxBxT) | 175 x 118 x 87 mm |
| Betriebstemperatur | -10 °C bis +50 °C |
| Lagertemperatur | -15 °C bis +60 °C |
| Schutzart | IP65 (staub- und wassergeschützt) |
| Montage | 1/4" Stativgewinde; optionaler Halter SGV CAM-H1 |
| Mitgeliefertes Zubehör | Gürtelband, Schlossbefestigung (kompatibel mit SGV CAM-LOCK) |
Häufig gestellte Fragen - StrongVision DUAL A Evolveo
Benutzerfragen zu StrongVision DUAL A Evolveo
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Sicherheitskamera kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch StrongVision DUAL A - Evolveo und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. StrongVision DUAL A von der Marke Evolveo.
BEDIENUNGSANLEITUNG StrongVision DUAL A Evolveo
- Einschalten.... 134
- Technische Daten .... 141
- Beschreibung des Geräts 145
- Menü 150
- Medien-Browser 154
- Fotografieren direkt aus dem Menü ..... 155
- Fehlersuche.... 155
- Unterstützung und Garantie 158
DE
1. Einschalten
Schieben Sie den Schalter von der Position OFF in die Position TEST, um das Gerät in den Einrichtungsmodus zu versetzen, in dem die Bildvorschau der Kamera auf dem Bildschirm angezeigt wird.

1.1. Spracheinstellungen
Drücken Sie die Taste "MENU", um auf Englisch als Basissprache umzuschalten und alle Menüpunkte in dieser Sprache anzuzeigen. Um eine andere Sprache auszuwählen, blättern Sie im Menü nach unten zum Punkt "Sprache", bestätigen Sie mit der Taste "OK" und wählen Sie Ihre bevorzugte Sprache im Menü.
1.2. So bewegen Sie sich im Gerätemenü
Drücken Sie die Taste MENU, um das Gerät einzurichten. Wenn Sie die Taste drücken, werden die einzelnen in Kapitel 4 beschriebenen Einstellungsmöglichkeiten angezeigt.
Sie können mit den Pfeiltasten nach oben und unten durch das Menü blättern, die Auswahl mit der Taste "OK" bestätigen, mit der Taste "MENU"
zum vorherigen Menü zurückkehren

1.3. Inbetriebnahme/Aktivierung
Sobald Sie die Einrichtung abgeschlossen haben, können Sie die Kamera in einen aktiven Zustand versetzen, in dem sie Fotos/Videos auf der Grundlage der Bewegungserkennung gemäß den von Ihnen festgelegten Einstellungen aufnimmt. Um die Kamera zu aktivieren, schieben Sie den Schalter von"TEST" auf "ON", die Anzeige beginnt herunterzuzählen und gleichzeitig blinkt die rote LED auf der Frontplatte. Wenn der Countdown abläuft, ist das Gerät aktiv. Wenn ein "PIR"-Sensor eine Bewegung erkennt, zeichnet die Kamera auf. Eine SD-Karte muss in der Kamera installiert sein, sonst funktioniert die Kamera nicht, siehe Kapitel 1.5

1.4 Energieversorgung
StrongVision DUAL A benötigt 10x AA 1.5V Alkaline Batterien oder Lithium 1.5V Batterien für den Betrieb. Sie können auch einen 8000mAh Li-Ion-Akku für das Gerät erwerben, der die Lebensdauer des Akkus verlängert und einen wirtschaftlicheren Betrieb ermöglicht. Li-Ion-Batterien finden Sie auf www.evolveo.com unter dem Code SGV CAM-BAT3.
Die Batterien werden in das Batteriefach gelegt, das mit zwei Schlössern gesichert ist. Zum Entriegeln müssen die Schlösser in die Position "UNLOCK" gebracht werden.

▶ Die Batterien müssen genau so eingelegt werden, wie im Batteriefach angegeben, sonst funktioniert das Gerät nicht und kann beschädigt werden.
▶ Verwenden Sie immer AA-Batterien desselben Typs und Herstellers, und die Batterien müssen immer denselben Ladezustand aufweisen. Wenn Sie andere Batterietypen verwenden, kann das Gerät beschädigt werden.
Solche Schäden sind nicht durch die gesetzliche Gewährleistung abgedeckt.
▶ Wenn Sie wissen, dass Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen werden, nehmen Sie die Batterien aus dem Gerät. Wenn Sie sie im Gerät belassen, kann dies zu Schäden am Gerät führen, die nicht von der Garantie gedeckt sind.
▶ Aufgrund der großen Anzahl von Modi und Einstellungen kann die Akkulaufzeit eines aktiven Geräts nicht genau angegeben werden. Der Nachtmodus oder die Videoaufzeichnung verbrauchen viel Strom und verringern die Lebensdauer der Batterie erheblich. Wir können nur die Verwendung von hochwertigen Alkali- oder Lithium-Batterien empfehlen, um eine längere Lebensdauer der Batterien zu gewährleisten.
Warnung: Legen Sie die Batterien in das Gerät ein, wenn es ausgeschaltet ist!
1.5 Speicherkarte
Die Kamera unterstützt SD-Speicherkarten mit bis zu 256 GB.
Vor dem Einsetzen oder Entnehmen einer Speicherkarte muss das Gerät ausgeschaltet werden, indem der Schalter auf die Position "OFF" gestellt wird. Wenn Sie die Karte im eingeschalteten Zustand anfassen, können die Daten auf der Karte beschädigt werden.
▶ Die Kamera verfügt über keinen eingebauten Speicher, Sie müssen eine Speicherkarte in das Gerät einsetzen, um es zu verwenden. Für einen ordnungsgemäßen Betrieb ist es ratsam, die Speicherkarte vor der Verwendung direkt in der Kamera unter Menü / Formatieren zu formatieren.
▶ Es können maximal 256 GB Speicherkarten verwendet werden, Karten mit mehr als 256 GB werden vom Gerät nicht erkannt.
▶ Damit die Karte ordnungsgemäß funktioniert, vermeiden Sie den Kontakt mit Feuchtigkeit. Achten Sie darauf, dass das Gerät keinen Vibrationen ausgesetzt ist und die Karten nicht über einen längeren Zeitraum direktem Sonnenlicht ausgesetzt sind.
Die Kamera unterstützt das zyklische Überschreiben. In diesem Fall beginnt die Kamera mit dem Überschreiben der ältesten Dateien, wenn der Speicher der SD-Karte voll ist.
▶ Schieben Sie die SD-Karte vorsichtig in den Steckplatz, bis der Kartensteckplatzmechanismus einrastet.
▶ Um die SD-Karte zu entfernen, drücken Sie auf den Rand der Karte, bis sie aus dem Kameragehäuse gleitet. Danach können Sie sie gefahrlos entfernen - die Kamera muss immer in der Position OFF sein.

| Anzeige | Farb-TFT 2,4" |
| Bewegungsmelder | PIR - einstellbare Empfindlichkeit (3 Stufen) |
| Erfassungswinkel des Bewegungssensors | 90° |
| Nachtlicht | IR-LED 940 nm, 6x 3 W IR-LEDs unter vorderer Antireflexionsabdeckung |
| IR-LED-Reichweite | 20 m * |
| Abmessungen | H x B x T. 175x118x87mm |
| Betriebstemperatur | -10 °C bis +50 °C |
| Lagertemperatur -15 °C | bis +60 °C |
| Erfassungsbereich IP65 | |
| Sicherheit 4-stelliges optionales Passwort | |
| Betriebstemperatur | -10°C - +55°C |
*Wenn sich in dem Bereich vor der Kamera keine anderen Objekte befinden, von denen das IR-Licht reflektiert werden kann, können die Nachtbilder dunkel sein. Idealerweise sollte der Bereich vor der Kamera Objekte enthalten, von denen das IR-Licht reflektiert wird, z. B. Felsen, Sträucher, Baumstämme usw. Die ideale Reichweite liegt
2.1. Foto
| Farbsensor - für Bilder bei Tageslicht | 8MP Farb-CMOS (Nachtaufnahmen in Schwarz-Weiß) |
| Schwarz-Weiß-Sensor für Nachtaufnahmen | 2MP-Sensor für das Infrarotspektrum |
| Tageslichtobjektiv | F=3.1; FOV=67°(H) |
| Nachtlinse | F=1,6; FOV=86,6°(H) |
| Auflösung der Fotos bei Tag | 30/24/20/16/12/8/5MP |
| Nachtfotografie Auflösung | 2/3/5/8 MP |
| Zeitraffer-Modus (Timelapse) | 1s-24h |
| Serienaufnahmen 1/2/3 oder 10 Bilder | |
| Informationen zum Foto | Uhrzeit und Datum, Temperatur (°C, °F), Mondphase, optionaler Name |
| Aufnahme-Modi Fotografie, Fotografie & Video, Timelapse | |
| Dateiformat .JPEG | |
| Aktivierungsgeschwindigkeit | 0,8 s * |
| Verzögerungsintervall D | ie Zeit, die das Gerät nach dem letzten bewegungsbasierten Start inaktiv ist. Sofort, die Spanne beträgt 5-59s und 1-60Minuten |
*Der PIR-Sensor erkennt Bewegungen anhand von Veränderungen der Oberflächentemperatur. Diese Abbildung gilt für eine ideale Umgebung, in der das Objekt vor der Kamera eine ausreichende Oberflächentemperaturdifferenz aufweist und den gescannten Bereich senkrecht durchquert (von einer Seite zur anderen). Wenn sich das Objekt der Kamera frontal nähert, dauert es länger, die Bewegung zu erkennen.
2.2. Video
2.2.1. Tägliches Video
| Auflösung des Videos VGA, 720p, 1080p, 2K, 4K | |
| Satzlänge | 3-59s oder 1-10min |
| Dateiformat | MP4/H.264 |
2.2.2. Nacht-Video
| Auflösung des Videos VGA, 720 p, 1080 p, | |
| Satzlänge | 3-59s oder 1-10min |
| Dateiformat | MP4/H.264 |
2.3. Strom
| Eingebaute Batterie * | 10 x AA 1,5V. Oder SGV CAM-BAT3 - Li-Ion Akku 8 000mAh |
| Stromquelle | DC 12V 1,5 A - Adapter: SGV CAM-ADAP |
| Anschluss für externe Stromversorgung | DC Jack 3,5x1,3 mm |
| Externe Batterien | Eine 12-V-Batterie kann über ein Kabel an den externen Stromanschluss angeschlossen werden: SGV CAM-EXTA |
2.4. Konnektivität
| Speicherkarte | SD bis zu 256 GB |
| Interner Speicher | Das Gerät hat keinen internen Speicher |
| USB - Typ C | Kann über ein USB-C-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) an einen PC angeschlossen werden |
*Die Batterielebensdauer hängt vom verwendeten Modus und der Anzahl der aufgenommenen Videos und Fotos ab. Bei ausschließlicher Fotoaufnahme im Tagesmodus und 10 Fotos pro Tag beträgt die Batterielebensdauer 3 bis 4 Monate. In den Wintermonaten mit Temperaturen unter 0°C sinkt die Lebensdauer der Batterien deutlich stärker als bei normalen Sommertemperaturen,
dies ist eine Eigenschaft der Batterien.
3. Beschreibung des Geräts

| 1. | IR-Strahler 6x HiPower IR IED 940nm |
| 2. | LED-Anzeige, Umgebungslichtsensor |
| 3. | Kameraobjektiv für Nachtaufnahmen |
| 4. | Kameraobjektiv für Bilder bei Tageslicht |
| 5. | PIR-Sensor (Bewegungssensor) |
| 6. | Platz für die Verriegelung |
| 7. | Verriegelungen |

| 1. | Antenne (nur 4G-Modell) |
| 2. | 2,4"-Farb-LCD-Display |
| 3. | Steuerungstasten |
| 4. | Hauptstellungsschalter: AUS - TEST - EIN |
| 5. | Gehäuse für 10 x 1,5V AA-Batterien |
| 6. | Netzanschlusskabel - darf nicht gebrochen sein. Im Falle einer Beschädigung nehmen Sie den Akku heraus und senden Sie das Gerät an ein autorisiertes Service-Center. |

| 1. | SD-Kartensteckplatz (max. Größe 256 GB) |
| 2. | USB-C-Anschluss für die Verbindung zum PC (Massenspeicher) -USB 2.0 |
| 3. | SIM-Kartensteckplatz (nur GSM-Modell) |

| 1. | Anschluss für DC 12V/ 1,5A Stromversorgung(Lädt den eingelegten Akku auf!) |
| 2. | Gewinde für 14 "-Stativ kann erworben werden SGV CAM-H1 Halterung |

| 1. | Aufsatz für Seilschloss (SGV CAM-LOCK) max. Durchmesser 12 mm |
| 2. Halterung für Gürtel | |
| 1. Sequenz | Im Foto-, Foto&Video- und Zeitraffermodus wird festgelegt, wie viele Bilder aufgenommen werden sollen, wenn die Kamera aktiviert wird. Kann eingestellt werden: 1,2,3 oder 10 Bilder |
4. Menü
| 2. Mode | Kamera In | diesem Modus nimmt die Kamera nur Bilder auf |
| Video In di | diesem Modus nimmt die Kamera nur Videomaterial auf | |
| Kamera & Video | Die Kamera kann sowohl Bilder als auch Videos aufnehmen. | |
| 3. Auflösung der Fotos bei Tag | Die Auflösung, bei der alle Bilder, Auswahl: 30, 24, 20, 16, 12, 8, 5, 3 MP, | |
| 4. Auflösung Nachtfokale | 2/3/5/8 MP | |
| 5. Sequenz | Legt im Foto-, Foto&Video- und Zeitraffermodus fest, wie viele Bilder aufgenommen werden sollen, wenn die Kamera aktiviert wird. Kann eingestellt werden: 1,3,6 oder 9 Bilder | |
| 6. Videoauflösung täglich | Einstellung der Auflösung für die Videoaufzeichnung: 4K, 2K, 1080p, 720p oder VGA. | |
| 7. Videoauflösung Nacht | 1080p, oder 720p oder VGA | |
| 8. Länge des Videos | Legen Sie die Länge der Videoaufnahme fest: 1s - 10min | |
| 9. Tonaufnahme | Wenn Sie "Ein" wählen, wird bei der Aufnahme von Videos auch Ton aufgezeichnet. | |
| 10. Interval | Das Intervall ist ein Zeitwert, der die Zeit der Inaktivität nach einer erkannten Bewegung angibt.Wenn die Kamera durch einen PIR-Sensor aktiviert wird, führt die Kamera die gewünschte Aktion aus und wartet eine bestimmte Zeit nach Ende der Bewegung, bevor sie ein weiteres Bild aufnimmt. Der Bereich ist 1-59s und 1-60Minuten | |
| 11. PIR-Empfindlichkeit | Einstellung der Empfindlichkeit des PIR-Sensors. Sollte es zu einer unerwünschten Aktivierung durch weit entfernte Objektekommen, kann die Empfindlichkeit des Sensors reduziert werden. Kann eingestellt werden: Niedrig, Mittel, Hoch oder Aus | |
| 12. Aufnahmezeit | Legen Sie den Zeitbereich fest, in dem die Kamera aufzeichnen soll. | |
| 13. Zeitintervall | Video oder Foto - PIR-Sensoren sind in diesem Modus nicht aktiv | Einstellen des Aufnahmeintervalls im Zeitraffermodus. Die Bilder werden in dem gewählten Zeitintervall aufgenommen. Die folgenden Werte können eingestellt werden: 1s-24h |
| 14. Sprache | Hier wird die Sprache des Menüs eingestellt. | |
| 15. Umschreiben | Zap. - Wenn die SD-Karte voll ist, werden die ältesten Dateien überschrieben.AUS - Wenn die SD-Karte voll |
| ist, werden keine weiteren Bilder gespeichert. | |
| 16. Datum/Uhrz eit | Stellen Sie das Datum, die Uhrzeit und das Format ein. Wählen Sie mit den Pfeiltasten die gewünschte Einstellung und bestätigen Sie mit der OK-Taste. |
| 17. Fotos von Briefmarke n | Uhrzeit und Datum/Datum/ Aus |
| 18. PIN | PIN zum Schutz des Zugriffs auf die Kamera, die Sie bei jedem Start eingeben müssen. Die Universal-PIN für den Fall des Verlustes lautet 1314 |
| 19. Formatieru ng | SD-Speicher formatieren Karten, die in das Gerät eingelegt sind - Wir empfehlen, dass Sie beim ersten Einlegen einer SD-Karte in das Gerät |
| 20. Kamera-ID | Der Name, der im Stempel auf den aufgenommenen Bildern |
| erscheint. | ||
| 21. Standardeinstellungen | Löscht alle Einstellungen unter Ausschluss der Öffentlichkeit gemacht. | |
| 22. Vollständige Versionanzeigen | Zeigt die aktuelle FW-Version an |
5. Medien-Browser
Es ist möglich, das aufgezeichnete Material direkt auf dem
Kameradisplay zu betrachten.
Wechseln Sie zur Ansicht in den TEST-Modus und drücken Sie auf dem Startbildschirm die rechte Pfeiltaste.
Steuerung mit Pfeiltasten:
• Nächstes Bild: Pfeil nach oben
• Vorheriges Bild: Pfeil nach unten
• Video abspielen: Pfeil nach links
• Video anhalten: Rechtspfeil
- Zurück zum Hauptmenü SHOT-Taste

6. Fotografieren direkt aus dem Menü
Die Kamera kann auch zum Aufnehmen von Fotos oder Videos verwendet werden, indem nur die Tasten betätigt werden. Schalten Sie die Kamera in den TEST-Modus. Anschließend wird es gewartet:
- Mit dem Pfeil nach oben oder unten wechseln Sie zwischen dem Foto- und dem Videomodus.
- Drücken Sie die SHOT-Taste, um ein Bild aufzunehmen.
7. Fehlersuche
7.1 Die Kamera nimmt keine Fotos/Videos auf, wenn sie sich bewegt
-
Überprüfen Sie den PIR-Sensor, um festzustellen, ob er beschädigt oder blockiert ist, z. B. durch ein Blatt.
-
Testen Sie die Kamera an Orten, an denen es keine heißen Stellen gibt. Der PIR-Sensor erkennt Bewegungen anhand des Temperaturunterschieds. Wenn die Umgebung der Kamera überhitzt ist, wird der Sensor nicht aktiviert.
- In einigen Fällen kann der Wasserstand dazu führen, dass der PIR-Sensor unbeabsichtigt ausgelöst wird; drehen Sie in diesem Fall die Kamera vom Wasser weg.
- Stellen Sie die Kamera so ein, dass sie nicht direkt auf den Boden gerichtet ist.
- Positionieren Sie die Kamera so, dass sie sich nicht bewegt und große, sich bewegende Objekte, wie z. B. ein großer Baum, nicht im Bild sind.
- Nachts kann das Gerät Bewegungen außerhalb der Reichweite des IR-Nachtlichts erkennen, so dass kein sich bewegendes Objekt auf den Fotos zu sehen ist.
- Bei Sonnenuntergang oder Sonnenaufgang kann die Aufnahme unbeabsichtigt starten - ändern Sie die Kameraposition.
- Wenn sich das Tier/die Person vor der Kamera schnell bewegt, nimmt die Kamera sie möglicherweise nicht auf - bewegen Sie die Kamera weiter weg von den Objekten (z. B. weiter weg von dem Weg, auf dem sich die Tiere bewegen)
7.2 Die Kamera erzeugt keine Bilder
- Vergewissern Sie sich, dass auf der eingelegten SD-Karte genügend freier Speicherplatz vorhanden ist. Wenn die Funktion zum Überschreiben alter Dateien deaktiviert ist, zeichnet das Gerät nicht mehr auf, wenn die SD-Karte voll ist.
- Vergewissern Sie sich, dass die Batterie genügend Energie für den Betrieb der Fotofalle hat.
- Vergewissern Sie sich, dass der Schalter in der Position ON und nicht OFF steht.
- Bevor Sie die SD-Karte zum ersten Mal benutzen, formatieren Sie die SD-Karte direkt in der Fotofalle, im Menüpunkt Format
- Wenn Sie eine Micro-SD-Karte mit einer Verkleinerung verwenden, versuchen Sie es mit einer anderen Verkleinerung oder verwenden Sie eine SD-Karte voller Größe. Adapter sind sehr oft ab Werk defekt.
7.3 Das Nachtlicht hat keine ausreichende Reichweite
- Vergewissern Sie sich, dass der Akku des Geräts aufgeladen ist. Wenn die Kapazität unter 15% liegt, lässt sich das Nachtlicht möglicherweise nicht aktivieren.
-
Für qualitativ hochwertige Nachtaufnahmen sollten Sie die Kamera in einer dunklen Umgebung ohne andere Lichtquellen aufstellen.
-
Versuchen Sie, die Kamera an Orten zu verwenden, an denen sie von anderen Objekten umgeben ist, die IR-Licht reflektieren können. Wenn Sie die Kamera in einem offenen Bereich aufstellen, wird das Foto nicht ausreichend beleuchtet. Es ist dasselbe, wie wenn man mit einer Taschenlampe in den Nachthimmel leuchtet, man wird auch nichts sehen, selbst wenn die Taschenlampe sehr stark ist.
8. Unterstützung und Garantie
Lesen Sie zunächst die "FAQ" unter: https://eshop.evolveo.com/oder wenden Sie sich an den technischen Support von EVOLVEO unter: service@evolveo.com
Die Garantie deckt NICHT ab:
- die Verwendung des Geräts für andere Zwecke als die, für die es bestimmt ist,
- Installation einer anderen als der auf dem Gerät installierten Firmware
- elektrische oder mechanische Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch verursacht wurden
- Schäden durch natürliche Einflüsse wie Wasser, Feuer, statische Elektrizität, Überspannungen usw. 13
- Schäden, die durch Reparaturen verursacht wurden, die von einer
nicht qualifizierten Person durchgeführt wurden
- unleserliche Seriennummer
- Die Batteriekapazität nimmt nach 6 Monaten Gebrauch ab (6 Monate Garantie auf die Batterielebensdauer)

Beseitigung: Das Symbol des durchgestrichenen
Behälters auf dem Produkt, in den Begleitpapieren oder auf der Verpackung erinnert Sie daran, dass in den EU-Ländern alle elektrischen und elektronischen Geräte, Batterien und Akkus am Ende ihrer Nutzungsdauer als Teil des sortierten Abfalls getrennt entsorgt werden müssen. Diese Produkte dürfen nicht im unsortierten Siedlungsabfall entsorgt werden.


KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Abacus Electric, s.r.o. erklärt hiermit, dass das Produkt EVOLVEO Strongvision DUAL A den Anforderungen der Normen und Vorschriften entspricht, die für den Gerätetyp relevant sind.
Der vollständige Text der Konformitätserklärung ist unter http://ftp.evolveo.com/ce/ zu finden.
Planá 2, 370 01, Tschechische Republik
Hergestellt in China
Alle Rechte vorbehalten. Das Aussehen und die technischen Daten des Produkts können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.