G60PHT - Tăietoare de gard viu GREENWORKS - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului G60PHT GREENWORKS în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre G60PHT GREENWORKS
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Tăietoare de gard viu în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. G60PHT - GREENWORKS și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. G60PHT mărcii GREENWORKS.
MANUAL DE UTILIZARE G60PHT GREENWORKS
Nu expuneți uneltele electrice la ploaie sau condiții de umezeală. Apa care pătrunde în scula electrică sporește riscul electrocutării.
■ Tineți unealta electrică numai de suprafețele izolate de prindere, deoarece lama de tăiere poate intra în contact cu firele ascunde.
Română (Traducere din versiunea originală a instrucțiunilor)
Trimmerul dumneavoastră cu tijă a fost proiectat și fabricat la cele mai înalte standarde de fiabilitate Greenworks, ușurință a exploatații și siguranță a operatorului. Atunci când este îngrijit corespunzător, produsul vă va oferi mulți ani de utilizare fără probleme.
UTILIZARE PREVĂZUTĂ
Acest trimmerul cu tijă de tuns gardul viu este destinat tăierii și toaletării gardurilor vii și tufișurilor în scop domestic.
MĂSURI DE SIGURANTĂ
AVERTISMENT
Citiți cu atenție toate avertismentele și toate instrucțiunile. Nerespectarea acestor instrucțiuni ar putea provoca accidente cum ar fi incendii, electrocutare și/sau răni corporale grave.
■ Salvați toate avertizările și instrucțiunile pentru consultare ulterioară. Termenul de"aparat electric" din avertizări se referă la aparatul Dvs electric (fără cablu) ce funcționează pe baterii.
MEDIUL DE LUCRU
■ Aveți grijă ca locul de muncă să fie tot timpul curat și bine iluminat. Spațiile înghesuite și întunecate sunt propice accidentelor.
Nu utilizați mașini electrice într-un mediu exploziv, de exemplu în apropierea de lichide, gaze sau prafuri inflamabile. Scânteile provocate de la mașinile electrice le pot incendia și pot provoca explozie.
■ Tineți copiii, vizitatorii și animalele domestice la distanță de locul de muncă atunci când folosiți o mașină electrică. Aceștia ar putea să vă distragă atenția și să pierdeți controlul mașinii.
SIGURANTA ELECTRICĂ
Nu expuneți uneltele electrice la ploaie sau condiții de umezeală. Apa care pătrunde în scula electrică sporește riscul electrocutării.
■ Evitați contactul corpului cu suprafețele conectate la împământare sau îngropate precum țevi, calorifere sau frigidere. Există un risc crescut de electrocutare dacă corpul Dvs joacă rol de împământare.
■ Dacă operarea aparatului electric într-o locație umedă este inevitabilă, folosiți o sursă de alimentare cu dispozitiv cu curent residual (RCD). Folosirea unui RCD reduce riscul de electrocutare.
SIGURANTA PERSONALĂ
■ Fiți vigilant. Priviți cu atenție ceea ce faceți și utilizați mașinile electrice cu discernământ. Nu utilizați mașina electrică dacă suntețo obosit, ați băut alcool sau ați consumat droguri, sau dacă luați medicamente. Nu uitați niciodată că o secundă de neatenție este suficientă pentru a vă răni foarte grav.
■ Purtati echipament de protectie. Protejativă întotdeauna ochii. În funcție de condiții purtați și o mască antipraf, încălțăminte antiderapantă, cască sau protectii auditive pentru a evita riscurile de răniri corporale grave.
■ Evitați orice pornire involuntară. Asigurațivă că întrerupătorul este în poziția "oprit" înainte de a introduce aparatul dumneavoastră în priză și/ sau de a introduce bateria, precum și când apucați sau transportați aparatul. Pentru a evita riscurile de accident, nu eplasați niciodată mașina ținând degetul pe trăgaci și nu o conectați la priză dacă întrerupătorul este în poziția "pornit".
■ Scoateți cheia de strângere înainte de a porni mașina. O cheie de strângere care a rămas' prinsă de un element mobil poate provoca răniri corporale grave.
Română (Traducere din versiunea originală a instrucțiunilor)
Nu întindeți brațul prea departe. Sprijiniti vă bine pe picioare. O poziție de lucru stabilă vă permite să controlați mai bine aparatul în cazul unor evenimente neașteptate.
■ Purtați îmbrăcăminte adecvată. Nu purtați haine largi sau bijuterii. Aveți grijă să vă tineți la distanță de piesele mobile, părul, îmbrăcăminteșa și mâinile. Hainele largi, bijuteriile și părul lung se pot agăța în elementele mobile.
■ Dacă dispozitivele sunt furnizate cu legături pentru extragerea prafului și cu recipienti de colectare, asigurați-vă că acestea sunt conectate și corespunzător folosite. Folosirea colectorului de praf reduce pericolele legate de praf.
UTILIZAREA ŞI ÎNTRETINEREA MAŞINILOR ELECTRICE
Nu forțați aparatul. Utilizați aparate adaptate lucrului pe care doriți să-l faceți. Mașina dumneavoastră electrică va fi mai eficace și mai sigură dacă o utilizați în regimul pentru care a fost concepută.
Nu utilizati o mașină electrică dacă întrerupătorul nu permite pornirea și oprirea acesteia. O mașină care nu poate fi pornită și oprită corect este periculoasă și trebuie obligatoriu reparată.
Păstrați mașinile electrice într-un loc unde nu sunt la îndemâna copiilor. Nu lăsați persoane care nu sunt familiarizare cu mașina sau care nu au luat la cunoștință cu aceste măsuri de siguranță să folosească mașina. Mașinile electrice sunt periculoase în mâna persoanelor fără experiență.
Întrețineți cu grijă mașinile. Controlați alinierea pieselor mobile. Verificați că nicio piesă nu este spartă. Controlați montarea și toate celelalte elemente care ar putea afecta funcționarea mașinii. Dacă există piese defecte, reparați mașina înainte de a o utiliza.
Numeroase accidente se produc din cauza întreținerii necorespunzătoare a mașinilor.
Păstrați-vă sculele curate și bine ascuțite. O sculă de tăiere bine ascuțită și curată riscă mai puțin să se blocheze și puteți astfel să-i păstrați mai bibe controlul.
■ Respectați aceste măsuri de siguranță atunci când folosiți mașina, accesoriiile, vârfurile etc și țineți cont de caracteristicile specifice masinii dumneavoastră, de spațiul de lucru și operațiunile de efectuat. Pentru a evita situațiile periculoase, folosiți mașina numai pentru lucrările pentru care a fost concepută.
■ Deconectați acumulatorul de la aparatul electric înainte de a face orice reglaje, de a schimba accesoriiile sau a depozita aparatul electric. Asemenea măsuri preventive de siguranță reduc riscul pornirii accidentale ale aparatului electric.
MĂSURI DE SIGURANȚĂ SPECIFICE MAȘINILOR ELECTRICE FĂRĂ FIR
Asigurati-vă că întrerupătorul este în poziția "oprit" sau este blocat înainte de a introduce bateria. Introducerea unei baterii într-o mașină aflată în poziția "pornit" poate provoca accidente.
Nu încărcați bateria mașinii decât cu încărcătorul recomandat de producător. Un încărcător adaptat la un anumit tip de baterie poate declanșa un incendiu dacă este utilizat cu un alt tip de baterie.
■ Pentru o maşină fără fir trebuie să utilizați numai un tip de baterie specific. Utilizarea altor tipuri de baterie poate provoca incendii.
Când bateria nu este utilizată, țineți-o la distanță de obiectele metalice cum ar fi agrafe de birou, monezi, chei, șuruburi, cuie sau orice alt obiect susceptibil de a face scurtcircuit între bornele bateriei. Scurtcircuitarea bornelor bateriei poate
Română (Traducere din versiunea originală a instrucțiunilor)
provoca arsuri sau incendii.
■ Evitați orice contact cu lichidul din baterie în caz de scurgere a bateriei datorată unei utilizări abuzive. În caz de contact cu lichidul, spălați imediat zona atinsă cu apă curată. Dacă vă sunt atinși ochii, consultați de asemenea un medic. Lichidul proiectat dintr-o baterie poate provoca iritații sau arsuri.
ÎNTRETINERE
Orice reparație trebuie să fie efectuată de către un tehnician calificat, utilizând numai piese de schimb originale. Veți putea astfel să vă utilizați mașina electrică în deplină siguranță.
AVERTISMENTE SUPLIMENTARE PRIVIND SIGURANTA PENTRU TRIMMERUL CU TIJĂ DE GARD VIU
■ Tineți părțile corpului departe de lama de tăiere. Nu îndepărtați materialul tăiat sau nu țineți materialul de tăiat atunci când lamele sunt în mișcare. Asigurati-vă că o opriți atunci când doriți să îndepărtați materialul blocat. Un moment de neatenție în timp ce operați mașina de tuns cu protecție poate rezulta într-o vătămare personală gravă.
■ Purtatii mașina de tuns cu protecție mâner cu lamele de tăiat oprite. Atunci când o transportați sau o depozitați așezați mereu capacul de protecție a dispozitivului de tăiat. Mânuirea corespunzătoare va reduce vătămarea personală de la lamele de tăiat.
■ Tineți unealta electrică doar de suprafețele izolate, pentru că lama de tăiere poate intra în contact cu cabluri ascunse sau cu propriul cablu. Lamele de tăiere care intră în contact cu cablul sub tensiune pot pune sub tensiune părțile metalice ale uneltei electrice și ar putea electrocuta operatorul.
■ Tineți cablul de alimentare ferit de zona de tăiere. În timpul operării cablul ar
putea fi ascuns în tufiș și poate fi tăiat accidental de lamă.
■ Folosiți ambele mâini când operați aparatul de tuns gardul viu. Folosind o mână poate cauza pierderea controlului și rezulta în vătămare personală gravă.
■ PERICOL – Țineți mâinile ferite de lamă. Contactul cu lama va rezulta în rănire personală gravă.
■ AVERTIZARE – Folosiți doar cu mânerul și apărătoarea corect potrivită aparatului de tuns gardul viu. Folosirea unui aparat de tuns gardul viu fără apărătoarea corespunzătoare sau mânerul furnizat poate rezulta în vătămare personal gravă.
ÎNAINTE DE A UTILIZAAPARATUL, CITIȚI TOATE MĂSURILE DE SIGURANȚĂ.
- Citiți cu atenție toate măsurile de siguranță. Obișnuitivă cu aparatul și cu funcționarea acestuia. - Nu utilizați aparatul dacă sunteți obosit, bolnav, ați băut alcool sau ați consumat droguri, sau dacă luați medicamente.
■ Verificați starea aparatului înainte de utilizare. Înlocuiti piesele deteriorate. Asigurați-vă că nu există scurgeri de lichid din baterie.
de Asigurați-vă că toate piesele de fixare și apărătoarele sunt montate și strânse corect. Înlocuiti orice lamă sau altă piesă fisurată, știrbită sau deteriorată. Asigurațivă că lama este instalată corect și fixată solid. Veți evita astfel riscurile de răniri corporale grave ale utilizatorului sau ale vizitatorilor și riscurile de deteriorare a aparatului.
■ Utilizați uneltele adecvate. Folosiți aparatul de tuns gard viu numai pentru lucrările pentru care a fost conceput.
Nu utilizați aparatul de tuns gard viu dacă întrerupătorul nu permite pornirea și oprirea acestuia. O mașină care nu poate fi pornită și oprită corect este periculoasă și trebuie să fie obligatoriu
Română (Traducere din versiunea originală a instrucțiunilor)
reparată.
Curățați zona de tăiere înainte de a utiliza mașina. Îndepărtați cablurile, firele electrice, sforile și alte elemente care ar putea să se prindă în lamă.
Copiii, vizitatorii și animalele domestice trebuie să stea la distanță de locul de muncă. Tineți copii, vizitatorii și animalele la o distanță de cel puțin 15 m deoarece ar putea fi proiectate obiecte în timpul tăierii. Se recomandă ca vizitatorii să poarte protecții oculare. Dacă o persoană se apropie de dumneavoastră în timpul tăierii, opriți imediat aparatul de tuns gard viu.
Nu utilizați mașini electrice într-un mediu exploziv, de exemplu în apropierea de lichide, gaze sau prafuri inflamabile. Scânteile provocate de la mașinile electrice le pot incendia și pot provoca explozie.
■ Pentru a evita riscurile de electrocutare, nu expuneți încărcătorul la ploaie sau la umiditate.
■ Nu utilizati aparatul de tuns gard viu dacă aveți mâinile ude.
■ Nu lăsați copiii sau persoanele neinstruite să folosească acest aparat de tuns gardul viu.
■ Pentru a reduce riscurile de leziuni oculare grave, purtați întotdeauna ochelari de protectie atunci când folosiți aparatul de tuns gard viu.
■ Purtati un ecran facial sau o masca antipraf daca tăierea generează praf.
■ Purtați îmbrăcămintea adecvată. Nu purtați haine largi sau bijuterii care se pot agăța în elementele mobile. Vă recomandăm să utilizați mănuși de cauciuc și încălțăminte antiderapantă când lucrați afară.
■ Dacă aveți părul lung, prindeți-l deasupra nivelului umerilor pentru a evita prinderea părului în elementele în mișcare.
■ Când transportați sau depozitați aparatul
de tuns gard viu, asigurați-vă că teaca de protectie a lamei este montată corect.
■ Fiți întotdeauna atent la cele din jur și rămâneți vigilant: zgomotul aparatului pornit poate acoperi alte zgomote.
Obișnuiti-vă să verificați că nu ați uitat chei de strângere pe aparat înainte de a-l pune în funcțiune.
■ Verificați întotdeauna dacă mânerele și sistemele de protecție sunt instalate corect înainte de a utiliza aparatul.
Nu utilizati niciodată aparatul dacă lipsesc unele piese sau dacă au fost instalate alte piese sau accesorii decât cele originale.
■ Emisia de vibrații din timpul operării propriu-zise a uneltei electrice poate diferi de valoarea totală declarată în funcție de modurile de utilizare a uneltei.
■ S-a raportat faptul că vibrațiile produse de uneltele ținute cu mâna poate conduce, în cazul anumitor persoane la o afecțiune numită Sindromul Rynaud. Simptomele pot include furnicături, amorțeală sau albirea degetelor, care apare de obicei prin expunerea la frig. Factorii ereditari, expunerea la frig și umezeală, regimul alimentar, fumatul și practicile de lucru sunt considerate toate ca influențând dezvoltarea acestor simpotme. Operatorul poate lua o serie de măsuri în vederea reducerii posibile a efectelor vibrației:
- Păstrarea temperaturii corpului în condiții de frig. Atunci când se operează această unitate, trebuie purtate mănuși pentru a păstra mâinile și încheieturile mâinii calde. S-a raportat faptul că frigul este un factor major care contribuie la dezvoltarea afecțiunii Raynaud' Syndrome (Sindromul Raynaud).
- După fiecare perioadă de operare trebuie făcute exerciții pentru a crește circulația sângelui.
- Trebuie făcute pauze la inter vale regulate. Trebuie limitată durata de
Română (Traducere din versiunea originală a instrucțiunilor)
expunere pe zi.
Dacă sunt experimentate oricare din simptomele acestei afecțiuni, trebuie întreruptă utilizarea și consultat un medic.
MĂSURI PENTRU UTILIZAREA APARATULUI DE TUNS GARD VIU
Nu utilizați aparatul de tuns grad viu dacă mânerul din față nu este montat. Tineți aparatul cu ambele mâini când îl utilizați.
■ Pentru a evita riscurile de pornire accidentală, nu deplasați aparatul ținând degetul pe trăgaci.
■ Fiți vigilant. Uitați-vă atent la ceea ce faceți și bazați-vă pe discernământul dumneavoastră.
■ Purtați un pantalon gros, încălțăminte de siguranță antiderapante și mănuși. Nu purtați pantaloni scurți, sandale și nu utilizați aparatul de tuns gard viu dacă sunteți descult.
Nu utilizați acest aparat într-o zonă slab iluminată. Asigurați-vă că spațiul de lucru este bine iluminat (de lumina zilei sau lumină artificială).
■ Aveți grijă să văpăstrați întotdeauna echilibrul și nu folositi aparatul pe un suport instabil. Țineți-vă bine pe picioare și nu întindeți brațul prea departe. Nu utilizati aparatul pe o scară.
■ Nu forțați mașina. Mașina dumneavoastră va fi mai eficace și mai sigură dacă o utilizați în regimul pentru care a fost concepută.
■ Eliberați trăgaciul, așteptați ca motorul să se oprească complet, apoi scoateți bateria înainte de a curăța aparatul, de a-l repara sau de a efectua reglaje.
■ Acest aparat de tuns gard viu servește numai la tunderea gardurilor vii, a tufișurilor și arbuștilor. Nu utilizați acest aparat în alte scopuri.
■ Înainte de a porni aparatul, asigurați-vă
că lama nu va întâlni obstacole.
Dacă aparatul de tuns grad viu lovește un obstacol sau dacă un obiect se prinde în lamă, opriți imediat aparatul, scoateți bateria și verificați dacă nu s-a deteriorat vreo piesă. Nu utilizați aparatul înainte de a efectua reparațiile necesare. Nu utilizați aparatul dacă unele piese nu sunt fixate corect sau dacă sunt deteriorate.
■ Acordati atenție la ceea ce faceți. Bazațivă pe discernământul dumneavoastră.
Întrețineți cu grijă aparatul de tuns gard viu. Asigurați-vă că lama este curată și bine ascuțită pentru ca aparatul de tuns gard viu să fie performant și să poată fi utilizat în deplină siguranță. Ungeți și schimbați accesoriiile conform instrucțiunilor. Aveți grijă ca mânerele să fie întotdeauna uscate, curate, fără urme de ulei sau grăsime.
■ Verificați că nicio piesă nu este deteriorată. Înainte de a continua să folositi mașina, verificați dacă om piesă sau un accesoriu deteriorat poate continua să funcționeze sau săși îndeplinească funcția. Controlați alinierea pieselor mobile. Verificați că nicio piesă nu este spartă. Controlați montajul și toate celelalte elemente ce ar putea afecta funcționarea mașinii. O apărătoare sau orice altă piesă defectă trebuie reparată sau înlocuită într-un Centru Service Agreat cu excepția indicațiilor contrare din acest manual de utilizare.
■ Pentru a evita să vă tăiați, țineți-vă mâinile la distanță de lamă. Nu încercați să scoateți materialul tăiat sau să țineți materialul de tăiat cu mâna atunci când lama este în rotație. Asigurați-vă că bateria a fost scoasă și că trăgaciul este eliberat înainte de a scoate un element blocat în lamă. Aveți grijă să nu atingeți lama atunci când prindeți aparatul.
Română (Traducere din versiunea originală a instrucțiunilor)
AVERTISMENT
Lamele continuă să se miște pentru o perioadă scurtă de timp după ce unitatea a fost oprită.
■ Tîneti-vă mâinile, fața, picioarele la distanță de piesele mobile. Nu încercați să atingeți sau să opriți lama atunci când aceasta este în rotație.
■ Opriti întotdeauna motorul atunci când nu tăiați sau în timp ce vă deplasați de la o zonă de tăiere la alta.
■ Nu lăsați deșeuri de tăiere sau alte materiale să se acumuleze în aparat. Acestea ar putea obstrucționa lama.
Păstrați aparatul într-un loc uscat, situat la înălțime sau închis cu cheia pentru a evita orice utilizare abuzivă sau orice deteriorare. Asigurați-vă că aparatul este păstrat într-un loc unde copii și persoanele fără experiență nu au acces.
■ Montați teaca de protecție a lamei atunc când nu folosiți aparatul de tuns gardul viu.
Nu scufundati aparatul în apă sau în orice alt lichid și nu îl stropiți. Asigurati-vă că mânerele sunt totdeauna uscate, curate și fără deșeuri de tăiere. Curățați aparatul după fiecare utilizare. Consultați măsurile de la secțiunea "Păstrarea aparatului de tuns grad viu".
■ Asigurați-vă că piesele aparatului sunt strânse corect înainte de a-l transporta.
■ Păstrați aceste instrucțiuni. Consultați-le regulat și utilizați-le pentru a informa alti utilizatori eventuali. Dacă împrumutați aparatul, împrumutați de asemenea și prezentul manual.
REPARATII
■ Reparațiile trebuie să fie făcute de un tehnician calificat. Întreținerea sau reparațiile efectuate de către persoane necalificate pot prezenta risc de răniri corporale grave sau de deteriorare
a aparatului.Nerespectarea acestei măsuri anulează garanția aparatului.
■ Pentru întreținere, trebuie utilizate numai piese originale. Respectați instrucțiunile ce figurează în secțiunea întreținere din acest manual. Veți evita astfel riscurile de răniri corporale grave sau riscurile de deteriorare a aparatului. Nerespectarea acestei măsuri anulează garanția aparatului.
AVERTISMENT
Dacă lipsesc piese, nu utilizati acest produs înainte de a le fi înlocuit. Nerespectarea acestei măsuri poate provoca răniri corporale grave.
PĂSTRAȚI ACESTE INSTRUCTIUNI. CONSULTAȚILE REGULAT ȘI UTILIZAȚILE PENTRU A INFORMĂ ALȚI UTILIZATORI EVENTUALI. DACĂ ÎMPRUMUTAȚI APARATUL CUIVA, ÎMPRUMUTAȚI-I ȘI ACEST MANUAL DE UTILIZARE.
Română (Traducere din versiunea originală a instrucțiunilor)
SIMBOLURI
Unele dintre următoarele simboluri pot fi folosite pe acest aparat. Vă rugăm să le studiați și să le rețineți sensul. Interpretarea corectă a acestor simboluri vă va permite să operați aparatul mai bine și în siguranță.
| SIMBOL | DESCRIERE/EXPLICATIE |
![]() | Precauții ce implică siguranța dvs. |
![]() | Citiți manualul de utilizare și respectați avertismentele și măsurile de siguranță. |
![]() | Purtați vestimentație și încălțăminte de protecție. |
![]() | Purtați echipament de protecție a capului. |
![]() | Purtați mănuși de lucru groase și aderente. |
![]() | Obiectele aruncate pot ricoșa, acesta putând conduce a l rănirea persoanelor sau daune materiale. |
![]() | PERICOL! Risc de electrocutare! Tineți scula la cel puțin 15,24m (50 ft) de firele electrice. Tineți toți trecătorii la o distanță de cel puțin 15,24m (50 ft.). |
![]() | Nu utilizați aparatul pe ploaie! |
![]() | Pericol – tineți mâinile și picioarele ferite de lamă. |
Următoarele cuvinte de semnalizare și sensuri au scopul de a explica nivelurile de risc asociate cu acest produs.
| SIMBOL | SEMNAL SENS | |
![]() | PERICOL | Indică o situație de risc iminentă care, dacă nu este evitată, poate avea ca rezultat decesul sau rănirea gravă. |
![]() | AVERTIZARE | Indică o situație de risc potențială car e, dacă nu este e vitată, poate avea ca rezultat decesul sau rănirea gravă. |
![]() | ATENTIE | Indică o situație de risc potențială car e, dacă nu este e vitată, poate avea ca rezultat rănirea ușoară sau moderată. |
| ATENTIE | (Fără simbol alertă de siguranță) Indică o situație care poate avea ca rezultat distrugerea bunurilor. | |
Română (Traducere din versiunea originală a instrucțiunilor)
ELIMINAREA

Colectarea separată. Acest produs nu trebuie să fie eliminat împreună cu deșeurile casnice normale. Dacă într-o zi considerați că produsul Dvs de la Greenworks trebuie să fie înlocuit, sau nu vă mai este de folos, nu-I eliminați împreună cu deșeurile casnice. Faceți acest produs disponibil pentru colectarea separată.

Colectarea separată a produselor folosite și a ambalajelor lor permite ca materialele să fie reciclate și refolosite din nou.
Refolosirea de materiale reciclate ajută la prevenirea poluării și reduce cererea de materii prime.
Batteries

Li-ion
La finalul duratei lor de funcționare, eliminați bateriile acordând atenția cuvenită pentru mediu. Bateria conține materiale ce sunt periculoase pentru dvs. și pentru mediu. Trebuie să fie îndepărtate și eliminate separat la un centru de reciclare ce acceptă baterii litiu-ion.











