HydroShot WG620E - Spălător cu presiune WORX - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului HydroShot WG620E WORX în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre HydroShot WG620E WORX
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Spălător cu presiune în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. HydroShot WG620E - WORX și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. HydroShot WG620E mărcii WORX.
MANUAL DE UTILIZARE HydroShot WG620E WORX
! AVERTISMENT Citiți toate avertismentele de siguranță și toate instrucțiunile. În caz de
nerespectare a avertismentelor și instrucțiunilor, există riscul electrocutării, izbucnirii incendiilor și/sau al accidentării grave.
Păstrați toate avertismentele și instrucțiunile pentru consultări ulterioare.
- Acest aparat electric poate fi utilizat de persoane cu capacități fizice, senzoriale și psihice reduse sau de persoane neexperimentate și fără pregătire specifică numai dacă sunt supravegheați de cineva sau numai dacă au fost instruiți cu privire la utilizarea în siguranță a aparatului și au înțeles riscurile care le comportă utilizarea acestuia. Copiii nu trebuie lăsați să se joace cu acest aparat.
- Această instalație poate fi utilizată doar cu unitatea de alimentare care a fost livrată cu această instalație
REGULI SUPLIMENTARE PRIVIND SIGURANTA
- Lichidul nu trebuie orientat spre echipamentele care includ componente electrice.
- Îndepărtați sau deconectați acumulatorul după utilizare și înaintea operațiunilor de întreținere a aparatului, efectuate de către utilizator.
- Atât timp cât accumulatorul este conectat la aparat, acesta nu trebuie lăsat nesupravegheat.
- Utilizarea aparatul se va întrupe imediat dacă a fost scăpat pe jos, prezintă semne de uzură sau scurgeri.
- Dacă a fost alimentat electric, aparatul nu trebuie lăsat la îndemâna copiiilor.
AVERTISMENTE PRIVIND SIGURANTA PENTRU ACUMULATOR
a) Nu demontați, deschideti sau rupeti elementele sau acumulatorul.
b) Nu scurtcircuitati un acumulator. Nu depozitați acumulatoarele la întâmplare într-o cutie sau într-un sertar unde s-ar putea scurtcircuita între ele sau prin materiale conductoare. Când bateria nu
este în uz, tineți-o la distanță de alte obiecte metalice, cum sunt agrafele pentru hârtie, monede, cuie, şuruburi sau alte obiecte metalice mici, care pot crea contact între bornele aceasteia. Scurtcircuitarea bornelor bateriei poate cauza arsuri sau incendii.
c) Nu expuneți acumulatorul la căldură sau foc. Evitați depozitarea în lumina directă a soarelui.
d) Nu supuneti accumulatorul la şocuri mecanice.
e) în cazul scurgerii
acumulatorului, aveți grijă
ca lichidul să nu intré în
contact cu pielea sau ochii.
În cazul contactului, spălați
zona afectată cu apă din
belşug și solicitați asistență
medicală.
f) Consultați medicul imediat dacă ați înghițit un element sau un accumulator.
g) Mentineți acumulatorul curat și uscat.
h) Ştergeți terminalele acumulatorului cu o cârpă curată și uscată dacă se murdăresc.
i) Acumulatorul trebuie încărcat înainte de utilizare. Consultați întotdeauna aceste instrucțiuni și utilizați procedura de încărcare corectă.
j) Nu încărcați accumulatorul atunci când nu îl utilizați.
k) După perioade extinse de depozitare, ar putea fi necesară încărcarea și descărcarea accumulatorului de mai multe ori pentru a obține performanțe maxime.
I) Acumulatorul oferă cele mai bune performanțe când este operat la temperatura normală a camerei (20°C ± 5°C).
m)Când depuneți la deșeuri acumulatorii, păstrati separat acumulatorii unor sisteme electrochimice diferite.
n) Reîncărcați folosind doar încărcătorul specificat de Worx. Un încărcător potrivit pentru un tip de cartuș de accumulatori poate provoca riscul incendierii dacă este folosit pentru un alt tip de cartuș de accumulatori.
o) Nu utilizati acumulatoare care nu sunt concepute pentru a fi utilizate cu acest echipament.
p) Nu lăsați acumulatorul la îndemâna copiilor.
q) Păstrați documentația originală a produsului pentru consultări ulterioare.
r) Îndepărtați accumulatorul din echipament atunci când
nu îl utilizati.
s) Eliminați acumulatorul în mod corespunzător.
t) Nu introduceți în aparat acumulatoare care provin de la producători diferiți sau cu capacități, dimensiuni sau tipuri diferite.
u) Nu scoateți pachetul de acumulatoare din ambalajul lui original decât în momentul premergător utilizării acestuia.
v) Tineți cont de polaritatea (+) și (−) indicate pe accumulator pentru asigura o utilizare corectă a acestuia.
SIMBOLURI
| Avertisment | |
| Citiți manualul de utilizare | |
| Produsele electrice nu trebuie depuse la deșeuri împreună cu gunoiul menajer. Vă rugăm să depuneți produsele elec-trice la unitățile de reciclare existente. Consultați-vă cu autoritățile locale sau cu distribuitorul pentru sfaturi privind reciclarea. | |
| Nu aruncați acumulatorii. Returnați acumulatorii consumați la punctul local de colectare sau reciclare. | |
| Nu aruncați în foc. |
| Nu expuneți la ploaie sau apă. | |
| Deconectați acumulatorul de la priza de alimentare înainte de a efectua orice operațiuni de reglare, service sau întreținere. | |
| Deblocare | |
| Blocare |
LISTA PIESELOR COMPONENTE
| 1. BUTON DE BLOCARE |
| 2. BUTON DE BLOCARE |
| 3. ACUMULATOR* |
| 4. COMUTATOR PORNIT/OPRIT (ON/OFF) |
| 5. ADAPTOR FURTUN |
| 6. DUZĂ DE PRESIUNE |
| 7. TIJĂ DE CURĂȚARE CU PRESIUNE |
| 8. ADAPTOR PT. DUZĂ |
| 9. CAP DE STROPIRE MULTIPLU |
| 10. CUI DE FIXARE |
| 11. CONECTOR FURTUN |
| 12. FILTRU FURTUN |
| 13. CLEMĂ PENTRU FURTUN |
| 14. FURTUN |
| 15. FLOTOR |
| 16. RECIPIENT PT. SĂPUN* (WA4036) |
| 17. PERIE* (WA4048) |
| 18. GĂLEATĂ PLIABILĂ* (WA4015) |
| 19. ECRAN DE FILTRARE (CONSULTAȚI FIG. E2) |
| 20. CAP DE STROPIRE TURBO* (WA4037) |
| 21. CURĂȚĂTOR GEAM CU DISPERSOR DE APĂ* (WA4050) |
22. RACORD PENTRU CAPAC DE RECIPIENT\* (WA4038)
23. ADAPTOR PIVOTANT PENTRU CONECTARE RAPIDĂ\* (WA4039)
24. PERIE ROTATIVĂ DE CURĂȚARE\* (WA4042)
25. SPÄLÄTOR CU PRESIUNE REGLABIL\* (WA1820 / WA1821)
26. TIJĂ SCURTĂ\* (WA4013)
*Nu toate accesoriiile illustrate sau descrise sunt incluse în livrarea standard.
DATE TEHNICE
Tip WG620E WG620E.2 WG620E.4 WG620E.9 WG620E.10 (620-649 - denumirea uneltei, respectiv a spălătorului cu presiune acționat de acumulator)
| WG620E WG620E.2WG620E.4 WG620E.10 | WG620E.9 | |
| Tensiune | 20 V --- Max** | |
| Max. presiune 2.4Mpa (24bar) | ||
| Presiune nominală 2.2Mpa (22bar) | ||
| Debit maxim apă 120 L/h | ||
| Presiunea maximă a apei la intrare | 0.6Mpa (6bar) | |
| Înălțimea de aspirare Max. 1,5 m | ||
| Greutate unealtă (cu tub prelungitor) | 1.7kg 1.3kg | |
**Tensiune măsurată în gol. Tensiunea inițială a accumulatorului atinge maximum 20 volți. Tensiunea nominală este de 18 volți.
INFORMATII PRIVIND ZGOMOTUL
| Presiune sonoră ponderată A L | _pA : 73.8 dB(A) |
| Putere sonoră ponderată A L | _wA : 84.8 dB(A) |
| K_pA | 2.35 dB(A) |
Purtați echipament de protectie pentru urechi.

INFORMATII PRIVIND VIBRATIILE
| Vibrație ponderată tipică | a_n = 1.339 m/s^2 K=1.5 m/s^2 |
Valoarea totală declarată a vibrațiilor poate fi utilizată pentru compararea unei unelte cu o alta și, de asemenea, poate fi utilizată în cazul unei evaluări preliminare a expunerii.

AVERTISMENT: Valoarea emisiilor de vibrații în timpul utilizării effective a uneltei electrice poate diferi de valoarea nivelului declarat, în funcție de modul în care unealta este utilizată, în funcție de următoarele exemple și alte variații privind utilizarea uneltei:
Modul în care este utilizată unealta și materialele tăiate sau găurite.
Unealta să fie într-o stare bună și întreținută corespunzător.
Utilizarea accesoriiului corect pentru unealtă, fiind ascuțit și în bună stare de funcționare.
Strângerea cu fermitate a mânerelor și utilizarea oricăror accesorii anti-vibrații.
lar unealta este utilizată conform destinației de utilizare și acestor instructiuni.
Această unealtă poate cauza sindromul vibrației măinii-brațului dacă nu este utilizată corespunzător.

AVERTISMENT: Pentru precizie, o estimare a nivelului de expunere în condițiile de utilizare reale
trebuie de asemenea să țină cont de toate componentele ciclului de operare, precum momentele când unealta este oprită și când merge în gol, dar nu efectuează operația propriu-zisă. Acest lucru ar putea reduce semnificativ nivelul de expunere pe durata totală de lucru.
Ajută la reducerea riscului de expunere la vibrații.
Întrețineți unealta în conformitate cu aceste instrucțiuni și mențineți-o bine lubrifiată (dacă este cazul).
Dacă unealta va fi utilizată în mod regulat, investiți în accesorii anti-vibrății.
Planificați-vă lucrul pentru a desfășura utilizarea uneltelor cu nivel ridicat de vibrații de-a lungul mai multor zile.
ACCESORII
Vă recomandăm să achiziționați accesoriiile de la același magazin de la care ați cumpărat unealta. Consultați ambalajul accesoriiului pentru detalii suplimentare. Personalul din magazin vă poate oferi asistență și sfaturi.
| WG620E | WG620E.2V | WG620E.4W | WG620E.9WG6 | WG620E.10 | |
| Furtun (6 m) | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
| Tijă de curățare cu presiune | 1 | 1 | 1 | 1 | |
| Cap de stropire multiplu | 1 | 1 | 1 | 1 | |
| Acumulator (WA3551) | 1 | 1 | 2 | / | |
| Încărcător (WA3880) | 1 | 1 | 1 | / | |
| Perie (WA4048) / 11 | / | ||||
| Recipient pt. săpun (WA4036) | / | 1 | 1 | / | |
| Găleată pliabilă (WA4015) | / | 1 | 1 | / | |
| Racord pentru capac de recipient WA4038) | / | 1 | 1 | / | |
| Cap de stropire turbo (WA4037) | / | / | / | / | |
| Curățător geam cu dispersor de apă (WA4050) | / | / | / | / | |
| Tijă de prelungire (WA4012) | / | / | / | / | |
| Adaptor pivotant pentru conectare rapidă (WA4039) | / | / | / | / | |
| Perie rotativă de curățare (WA4042) | / | / | / | / | |
| Spălător reglabil cu presiune (WA1820 / WA1821) | / | / | / | / | |
| Tijă scurtă (WA4013) | / | / | / | / |
INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE

NOTĂ: înainte de a utiliza unealta, citiți cu atenție manualul de instrucțiuni.
Destinația de utilizare
Această unealtă este destinată pentru curățare și stropire.
ASAMBLARE ŞI OPERARE
| ACTIUNE FIGURE | |
| ÎNAINTE DE OPERATIUNEA | |
| Instalarea accumulatorului | Consultați fig. A1 |
| Scoaterea:acumulatorului | Consultați fig. A2 |
| Verificarea stării acumulatoruluiNOTĂ:Fig. A3 se referă numai la acel pachet de acumulatoare care are și indicator luminos al nivelului de încărcare. | Consultați fig. A3 |
| Încărcarea:acumulatoruluiMai multe detalii în ghidul de utilizare al încărcătorului | Consultați fig. A4, A5 |
| ASAMBLARE | |
| Atașați tija de curățare cu presiune mare la duza de pûtereNOTĂ:În timpul fixării tijei, cele două protuberanțe ale tijei trebuie aliniate cu canelurile/duzei de presiune, vezi fig. B. | Consultați fig. B |
| Atașarea capului de stropire multiplu⚠️NOTĂ:În timpul operațiunii de atașare, rotiți capul de stropire înspre stânga și dreapta pentru a vă asigura că acesta s-a așezat în locașul destinat acestuia. Trageți puțin de câp pentru a verifica fixarea sa corectă. | Consultați fig. C |
| Atașarea furtunului la duza de presiuneNOTĂ:După atașarea furtunului verificați calitatea fixării acestuia trăgând un pic de furtun. Acesta nu trebuie să scape din inelul de fixare. / | Consultați fig. D1, D2 |
| Atașarea furtunului propriu (opțional)1. Îndepărțați adaptorul furtunului2. Atașați furtunul de grădină cu conectori potrivițiNOTĂ:Excepțând furtunul furnizat, dvs. puteți conecta duza de presiune și la furtunul dvs. de apă dacă folosiți niște conectori potriviți.NOTĂ:Verificați prezența ecranului de filtrare înainte de a strânge adaptorul furtunului. Vă rugăm să strângeți bine adaptorul rapid pentru furtun. În caz contrar s-ar putea ca apa furnizată să nu fie destulă unei funcționări corecte. | Consultați fig. E1, E2, E3 |
| OPERATIUNE⚠️AVERTIZARE:Acumulatorul furnizat nu este rezistent la apă. Pentru a evita riscul defectării accumulatorului, protejați-I de apă în timpul utilizării sculei electrice. După utilizare, stocați scula electrică și accumulatorul într-un loc uscat. | |
| StartNOTĂ:La prima utilizare sau după depozitare pe termen lung, se recomandă să atașați robinetul sau să așteptați câteva minute pentru a goli aerul până când apa urcă de-a lungul furtunului și se pulverizează. | Consultați fig.F1,F2,F3 |
| Selectarea modelului jetului capului de stropireNOTĂ:Alegeti modelul jetului în funcție de munca dvs. Modelele de jet la 0°, 15°, 25° și 40° sunt potrivite pentru curățare, iar jetul care are simbolul se potrivește cel mai bine la udarea plantelor.AVERTISMENT:Nu schimbați modelul jetului dacă aparatul este alimentat electric. | Consultați fig. G |
| CurățareaAVERTISMENT:Nu conectați mașina la surse de apă cu apă murdară, cu rugină, nămoloasă sau corozivă (incluzând aici și lichidele de curățat geamuri, nutrienții pentru plante sau fertilizanții, etc.).NOTĂ:Dacă în mașină s-a utilizat apa mării, întreținerea corespunzătoare a acesteia impune clătirea ei cu apă dulce. | Consultați fig. H, I |
| Udatul | Consultați fig. J |
ATAŞAREA ACCESORIILOR
Acest produs a fost livrat cu un anumit număr de accesorii care ajută la efectuarea unor lucrări specifice. Nu încercați să începeti vreo operațiune de curățare fără să aveți atașate tijele sau accesoriiile potrivite.
1. Recipient pentru săpun (WA4036, vândut separat)
Recipientul cu săpun furnizează spuma de detergent necesară curățirii în profunzime a mizeriei. Acesta se utilizează împreună cu duza de presiune sau cu tija de prelungire. (Consultați fig. K1 și K2)
2. Perie (WA4048, vândut separat)
Peria este destinată curățirii automobilelor, bărcilor, motocicletelor, etc. Ea se utilizează împreună cu duza de presiune sau cu tija de prelungire. (Consultați fig. L1 și L2)
3. Găleată de apă pliabilă (WA4015, vândut separat)
Găleata de apă pliabilă vă permite accesul la sursa de apă chiar dacă vă aflați departe de ea. Atunci când nu este utilizată, aceasta se poate plia pentru o depozitare mai ușoară. (Consultați fig. M1 și M2)
4. Cap de stropire turbo (WA4037, vândut separat)
Capul de stropire turbo dispersează apa pe o rază de 360° și astfel într-o perioadă egală de timp se curăță o suprafață mai mare decât cu capul fix, cu rotire la 0°. Se recomandă utilizarea setării Presiune mare (vezi fig. N).
5. Curățător geam cu dispersor de apă (WA4050, vândut separat)
Curățătorul de geamuri se atașează la unealtă cu un racord rapid. Acesta dispersează apă sau șterge picăturile de apă de pe geamuri și de pe suprafețele faianțate. Potrivit mașinii de curățat cu presiune HydroShot sau tijei de prelungire. (Vezi fig. 01, 02, 03 și 04).
6. Racord pentru capac de recipient (WA4038, vândut separat)
Accesoriiul numit Racord pentru capac de recipient permite o conectare directă a sculei electrice la gura de cca 1" a majorității recipientelor de 2 litri. (NOTĂ: S-ar putea ca acest accesoriu să nu se potrivească tuturor recipientelor de apă și sifon). (Vezi fig. P1, P2 și P3)
AVERTISMENT: Nu instalați accesoriiul numit Racord pentru capac de recipient până când nu este gata de utilizare. Dacă a fost instalat un recipient și dacă mașina este așezată pe o suprafață plană, prin orificiile accesoriiilor va apărea un jet de lichid.
7. Adaptorul pivotant pentru conectare rapidă (WA4039, vândut separat)
Adaptorul pivotant pentru conectare rapidă permite ca vârfurile de curățare cu presiune să fie reglabile în orice direcție chiar și cu un unghi de 180°. Accesoriu ideal pentru curățarea în jurul zonelor greu accesibile. Potrivit pentru curățătorul cu presiune HYDROSHOT™ și duzei cu dispersie multiplă (Consultați fig. Q1 și Q2)
8. Perie de curățare rotativă (WA4042, vândut separat)
Peria de curățare rotativă se fixează ușor în unealtă pentru a curăța suprafețe sensibile și în jurul spațiilor înguste. Potrivit pentru curățătorul cu presiune HYDROSHOT™, cu sau fără tija de prelungire atașată. (Consultați fig. R)
9. Spălător reglabil cu presiune (WA1820 / WA1821, vândut separat)
Accesorii numit spălător rotativ acționat de apă se fixează ușor în unealtă și este potrivit curățării suprafețelor dure. Potrivit pentru curățătorul cu presiune HYDROSHOT™, cu sau fără tija de prelungire atașată. (Consultați fig. S, T și U). Capul moale al spălătorului (WA1820) se pretează la suprafețe sensibile, iar spălătorul cu păr aspru (WA1821) se pretează la curățarea suprafețelor dure (nerecomandată pentru automobile).
ÎNTRETINERE
Deconectați acumulatorul de la priza de alimentare înainte de a efectua orice operațiuni de reglare, service sau întreținere.
Inspectați produsul înainte de fiecare utilizare pentru a descoperi eventuale deteriorări sau piese uzate. Opritti imediat utilizarea uneltei electrice dacă există piese deteriorate. Luați legătura cu furnizorul sau cu producătorul pentru a obține piese de schimb originale.
Întreținerea filtrului din furtun
Scoateți filtrul din furtun și scoateți din sita din filtru. Clătiți bine cu apă elementele filtrului înainte de reasamblare. (Consultați fig. V1 și V2)
Întreținere ecran Filtru
Scoateți adaptorul furtunului pentru a obține filtrul. (Consultați Fig. E1, E2) Clătiți cu apă înainte de reasamblare.
NOTĂ: Strângeti adaptorul furtunului atunci când il strângeti. În caz contrar, este posibil să nu puteți extrage apă pentru funcționare normală.

AVERTISMENT: Orice alte servicii ar trebui să fie efectuate de un representant de service rizat.
CURĂTAREA/DEPOZITAREA
Înainte de stocare, drenați toată apa din aparat și din furtun.
Curățați carcasa din plastic turnat a uneltei electrice cu o perie moale și o cârpă curată. Nu utilizați niciodată apă, solventi sau detergenți. Păstrați într-un loc uscat și sigur, ferit de accesul copiilor. Nu amplasați alte obiecte pe mașină.
Stocați aparatul și accesoriiile sale în loc ferit de îngheț.
PROTECTIA MEDIULUI

Produsele electrice nu trebuie aruncate în gunoiul menajer. Vă rugăm să depuneți produsele electrice la
unitățile de reciclare existente. Consultați-vă cu autoritățile locale sau cu distribuitorul pentru sfaturi privind reciclarea.
DECLARATIE DE CONFORMÍTATE
Noi,
Positec Germany GmbH
Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany
Declarăm că produsul,
Descriere Spălător actionat de accumulator
Tip WG620E WG620E.2 WG620E.4 WG620E.9
WG620E.10 (620-649 - denumirea uneltei, respectiv a spălătorului cu presiune acționat de accumulator)
Funcție Curățare și stropire
Respectă următoarele Directive,
2006/42/EC, 2014/30/EU,
2011/65/EU&(EU)2015/863,
2000/14/EC modificată prin 2005/88/EC
2000/14/EC modificată prin 2005/88/EC:
- Procedură de evaluare a conformității conformă cu
Anexa V
- Nivel de putere sonoră măsurat 84,8 dB
- Nivel de putere sonoră garantat declarat 87 dB
Se conformează standardelor
Persoana autorizată să compileze fișierul tehnic,
Denumire Marcel Filz
Adresă Positec Germany GmbH Grüner Weg 10,
| Simptome Cauză pos | bilă Remediere | |
| Deși aparatul este pornit, acesta nu furnizează apă sau presiunea jetului de apă este insuficientă. | Duza de presiune se află la o înălțime prea mare față de suprafața sursei de apă. | Coborâți aparatul la o înălțime mai mică de 5 ft/1,5 m. |
| Filtrul furtunului este blocat. | Scoateți filtrul furtunului și clătiți-l cu apă curată. (Consultați fig. V1 și V2) | |
| Furtunul de stropire a grădinii este conectat incorrect la aparat. | Verificați și atașati din nou furtunul de stropire a grădinii. (Consultați fig. E1, E2, E3) | |
| S-a slăbit fixarea adaptorul furtunului.Lipsă ecran de filtrare. (Consultați fig. E2) | Strângeți adaptorul furtunului cu o cheie potrivită.Luați legătura cu service-ul autorizat Worx pentru a procura un ecran de filtrare nou. | |
| Pompa, furtunul sau alte părți componente ale aparatului au înghețat din cauza temperaturilor exterioare foarte scăzute. | Așteptați dezghețarea pompei, furtunului și a părților componente înghețate. | |
| Încâlcirea furtunului. Întindeți furtunul. | ||
| Scapă apă pe la capul de stropire multiplu. | Cap de stropire care stropește necorespunzător. | Asigurați-vă că simbolul modului de stropire de pe capul de stropire este aliniat cu semnul de pe aparat. |
| S-a slăbit cuiul de fixare a capului de stropire multiplu. | Strângeți-l cu o cheie hexagonală. | |
| Presiunea apei are creșteri bruște. | S-a blocat capul de stropire multiplu. | Înlocuiți-l cu un cap de stropire multiplu nou. |
| Aparatul furnizează apă și după oprirea lui. | Există apă în tija de prelungire și pompă chiar și după oprirea aparatului. | Înainte de stocare, drenați toată apa din aparat. |
| Rezervorul de săpun nu furnizează detergent. | Rezervor de săpun blocat. Curățați-l cu apă curată. | |
| Aparatul nu poate fi pornit. | Blocul de acumulatoare este atașat greșit. | Reinstalați blocul de acumulatoare. |
| Blocul de acumulatoare este descărcat. | Înlocuiți-l cu un bloc nou de acumulatoare sau reîncărcați blocul de acumulatoare actual. | |
| Acumulator defect. Înlocuiți acumulatorul. | ||
| Presiunea debitată de aparat este inegală. | Aparatul a aspirat aer. | Verificați conexiunea dintre adaptorul furtunului și furtun. |
| A fost setată o presiune joasă. Nu trebuie întreprins nimic. | ||
| Aparatul se oprește automat. | Blocul acumulatoarelor este descărcat. | Înlocuiți-l cu un bloc nou de acumulatoare sau reîncărcați blocul de acumulatoare actual. |
| Capul de stropire multiplu este blocat. S-a activat protecția împotriva supracurentului. | Îndepărtați capul de stropire multiplu și porniți aparatul. Dacă aparatul funcționează normal, înlocuiți capul de stropire multiplu cu unul nou. |