AFM 4011 - Friteuză AMICA - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului AFM 4011 AMICA în format PDF.
| Marca | Amica |
| Model | AFM 4011 |
| Tip produs | Friteuză cu aer cald (Air Fryer) |
| Putere nominală | 1550 - 1850 W |
| Tensiune nominală | 220 - 240 V ~ 50/60 Hz |
| Capacitate coș | 5 L |
| Capacitate cuvă (ulei) | 6,8 L |
| Programe de gătit | Air fry, Roast, Toast, Broil, Reheat, Bake, Frozen food, Dehydrate |
| Interval de temperatură | 80 °C - 200 °C (cu excepția Deshidratare: 30 °C - 90 °C) |
| Temporizator | 1 - 60 min (cu excepția Deshidratare: 1 - 24 h) |
| Panou de comandă | Tactil cu afișaj digital |
| Funcție memorie | Da (până la 2 ore în caz de întrerupere a curentului) |
| Siguranță | Oprire automată la scoaterea sertarului, protecție împotriva funcționării fără coș, suprafețe fierbinți |
| Curățare | Coș și sertar lavabile manual cu un detergent delicat; nu se pun în mașina de spălat vase |
| Întreținere | Ștergeți aparatul cu o cârpă moale și curată; nu utilizați detergenți caustici |
| Greutate | Aproximativ 5 kg (estimare) |
| Dimensiuni (L x l x H) | Aproximativ 35 x 30 x 35 cm (estimare) |
| Accesorii incluse | Coș de prăjire, sertar pentru coș, mâner |
| Reparabilitate | Piese de schimb disponibile prin service autorizat; cablu de alimentare înlocuibil numai de către un profesionist |
Întrebări frecvente - AFM 4011 AMICA
Întrebările utilizatorilor despre AFM 4011 AMICA
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Friteuză în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. AFM 4011 - AMICA și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. AFM 4011 mărcii AMICA.
MANUAL DE UTILIZARE AFM 4011 AMICA
Atentie! Pentru a minimiza riscul de incendii, electrocutare sau va-tamare corporală:
- Citiţi cu atenție aceste instrucțiuni înainte de a Utiliza aparătul.
Dispositivul este destinat numai pentru uz casnic. - Acest aparat poate fi utilizes de copii care au vârsta de peste 8 aniși mai mari, de câtre personae cu capacitate fizice, senzorialeși mentale limitateși de câtre personae fãrã experientăși care nu cunosc aparat, atunci cand acestea sunt supravegheate sau au fost instruite cu privire la Utilizarea aparatului in sigurantași cunosc pericolele care reies din Utilizarea acestui aparat. Nu lâsați copiiș se joace cu dispositivul. Curățareași intreținerea dispositivului nu trebuie efectuate de câtre copii, cu exceptia cazului in care aceția au cel putin 8 aniși sunt supravegheoti de o personă adevcătă.
- Copiii nu realizazeza pericolele care pot aparea pe durata utilizarii aparatelor electrice; de aceea nu lasa ti aparatul la indemana copiilor.
-
Daca cablul de alimentare este deteriorarat trebuie sa il schimbați, pentru a preveni pericolului. Inlocuirea cablului poate fi efectuata de cotre un service autorizat sau de cotre producătorul aparatului sau de cotre o personă calificata.
-
Opriti si deconnectati dispositivul inainte de a-l curata, intretine sau muta si ori de cate ori nu este utilizes.
- La Scoaterea ștecherului din priza din perete a nu se trage de cablu doar de ștecher in același tamp tinând cu a doua șițană priza de alimentare.
Supraftele se incalzesc in timpe dispositivul este in functiune, aça cã avei grijá cand ilutilizi. - Nu scufundathi nicio parte a dispositivului in apă sau alte lichide.
- Nu acoperiti orificiile de intrare si de evacuare a aerului cand dispositivul functionează.
- Nu umpleti vasul cu ulei, deoarece acest lucru poate cauza pericol de incendiu.
- Nu atingeti niciodata interiorul dispositivului in timp ce acesta functionează.
Tineti cablul de alimentare parte de suprafetele fierbinti. - In timpul prajirii cu aer cald, aburul fierbinte iese prin orificiile de evacuare. Tine ti mai-nile si faça la o distanță sigură fata de orificiile de evacuare a aburului si a aerului. De asemenea, avei grijă de aburul fierbinte si de aer cand sco-teti tava din aparat.
- Deconnectati imediat dispositivul dacă din dispositiv iese fum intunecat. Așteptași până cand fumul nu mai iese inainte de a scoate tava.
- Avertizare: Utilizarea necores-punzatoare poate duce la ră
niri potentiale.
- Asigurați-vă că coșul de prăjire este blocat în fața sertarului - ambele urechi ale manerului coșului trebuie să fie complet introduse în canelurile din partea de sus a sertarului coșului.
- Asigurați-vă intotdeauna că sertarul coșului de prăjire este complet închis și manerul coșului de prăjire este bine închis în sertar atunci cand friteuza cu aer functionează. AVERTI-ZARE: Friteuza nu va functiona dacă sertarul coșului de prăjire nu este complet închis.
Dispositivul nu este destinat utilizesiimpreunacu un temporizator extern sau un sistemi de comanda de la distanţa separat. - Nu utiliziți dispositivul în alte scopuri decât cele prevăzute. Characteristicile electrice:
Trebuie sa verificati dacă tensiunea indicata pe placuţa nominală corespunde parametrilor de alimentare cu current din locuinţă, iar sursa de current trebuie marca-tă cu ~ (current alternative).

Acest aparat este marcat conform Directivei Europene 2012/19/UE si Legii poloneze cu privire la echipamente-le electrice si electronice uzate cu simbolul containerului pentru deseuri. Acest marcaj informeaza ca echipamentul acesta dupa perioada in care a fost Utilizat nu poate fi aruncat impreuna cu gunoiul menajer. Utilizatorul este
obligat sa il predea colectorilor de deseuri de echipamente eletrice si electronice. Instituţile care le primesc, inclusiv punctele de ridicare, magazinete si autoritateile locale vor organiza un system corespunzător de predare a acestor echipamente. Procedarea corespunzătoare cu echipamentele eletrice si electronice asigura eliminarea consecințelor daunătoare pentru sanătatea oamenilor si a mediului inconjurator, care reiese din prezenta unor substanțe periculose si din depozitarea si prelucrarea necorespunzătoare a acestui tip de echipament.
DATE TEHNICE:
Model: AFM 4011
Tensiune nominalä: 220-240 V\~, 50-60 Hz
Putera nominală: 1550-1850W
Capacitate:
-
Cos de prajit - 51
-
Recipient/tava pentruulei -6,81
ECHIPAREA SI CONSTRUCTIA APARATULUI:
- Panoul de control tactil
- Corpul
- Sertar cos pentru prajit
- Cos de prajit
- Manerul
- Bumper


Atentie! Aceastagrila serveste drept „bumper" care impiedica impingerea dispositivului de perete. Ca risultat, permite o ventilatie adecvata.
OPERAREA PANOULUI DE CONTROL:
Pentru a porni dispositivul, atingeti comutatorul (dispositivul va intra in modul de selectare a functiei). Apoi selectati una dentre functiile implicite (temperatura si timpul pot fi ajustate cu sagetile „Temp" si „Time" - temperatura si intervalul de tampenr fuicare functie din tabel). Cand setarile de tamp si temperatura sunt ajustate la nevoile dvs., atingeti butonul dispositivul va incepe sa functi- oneze). Pentru a opri procesul de gatit, atingeti din nou butonul

| Program | Temperatura Timpul | |||
| Setare implicita | Inter-val de reglare | Setare implicita | Interval de reglare | |
| Air fry(prajire fãrã grãsimi) | 200°C | minute | 15 minute | 1-60 minute |
| Roast(prajire) | 200°C 40 | |||
| Toast(prajire) | 200°C 25 | |||
| Broil(rumenire) | 200°C 10 | 80-200°C minute | ||
| Reheat (incâlzire) | 115°C 12 | |||
| Bake(coacere) | 180°C 15 | |||
| Frozen food(produces congelate) | 200°C 15 | minute | ||
| Dehydrate(uscare) | 52°C 30-90°C 10 ore | 1-24 ore | ||
FUNCTIONAREA APARATULUI:
- Dispositivul trebuie asezat stabil pe o masa plata, astfel incat cabul de alimentare sa ajunga la przya. In camera ar trebui sa existe ventilatie, dispositivul nu poate fi amplasat langa substante si obiecte inflamabile.
- Introduci coiul de prajit in serrar si fixaI-1, apoi glisati-1 in corpul aparatului.
- Inainte de a aduga alimente, merita s preincalziti dispositivul temp de aproximativ 3-6 minute, iar efectul de gatit va fi mai bun.
- Trageti sertarul cosului si puneti alimentele in cosul de prajit. 5. Impingeti sertarul cu cosul in dispositiv. Apasa tasta Dispositivul va emite un bip si apoia va intra in modul de fonctionare. Interfata va afisa temperatura si ora setate.
- Selectaţi functiţia preferă de pe panoul de control. Dispositivul va afiţa temperaturași ora setate sau puteti seta singur temperaturași ora corespunţaoare pe panoul de control. Apoi atingeti butonul Aparatul intră in modul de functionareși pregătește produsul alimentar.
- Dupa ce a trecut jumatate din timul setat, dispositivul va emite cinci bipuri si indicatorul „shake" se va aprinde (agitare). Trageti sertarul (dispositivul se va opri automat), amestecati sau intoarceti alimentele pentru a asigura o prajire uniforma, apoi glisati sertarul cu cosul inapoi in corporul dispositivului. Aparatul va relua automat functionarea.
- Dispositivul va emite un semnal acustic la terminarea programuli. Deconnectati de la priza, scaotei cosul cu sertarul, asezati-1 pe o suprafata plana, rezistenta la caldura, apoi scaotei mancarea preparata folosind unealta auxiliaria.
Atentie!
- Daca serrarul cosului de prajit nu este introdus complet, aparatul nu va functiona. Sertarul trebuie sa fie complet introdus pentru a deactiva protectia fara cos. Dispositivul are o functie de memorie de doua ore in cazul unei pene de curent. Dupa ce scoatei serrarul
cu cosul si amestecati alimentente in timpul prajirii, introduci complet sertarul in dispositiv si dispositivul va reveni in functiene si va continua incalzirea alimentenor.
- Aveṭi grijā sā evitati arsurile cu abur sau rasturnarea recipientului de prajit, care pot duce la arsuri de la ulei sau alimente la temperatura ridicata. In plus, se recomanda utilizes area instrumentelor auxiliare in procesul de indepartare a alimentelor.
- Când este'utilizat pentru prima data, poate apărea o cantitate mică de fum alb sau un miros neplăcut. Acest lucru este normalși nu ar trebui să va faceti griji.
- Grosimea sau densitatea alimentelor si dacă alimentele sunt dezhgetate complet pot afecta timpul general de gàtire. Gàtirea portiilor mai mici va scurta timpul de fonctionare al aparatului.
-Avei grija cand intoarceti alimentele in oala interioara. Pentru a evita ranirea personala sau deteriorarea proprietatii, nu intoarceti alimentele scuturand intregul aparat. - Dupăutilizarea aparatului, nu asezati niciodata sertarul cosului pe o suprafata sensibilă la caldură. Asezati intotdeauna sertarul pe un suport adevat sau pe o suprafata de proteție impotriva caldurii.
CURATAREA 1 INTRETINEREA:
- Pentru a evita arsurile, curatai dispositivul cnd s-a racit complet.
- Dupăutilizare,curatați cosul de prajit si sertarul cosului in timp util pentru a evita deteriorarea stratului de acoperire cauzata de re-ziduurile de alimente si petele de ulei.
- Nu curatai cu detergenti puternic caustici pentru a preveni detiorarea dispositivului.
- Stergeti dispositivul cu o cárpa moale si curata. Nu curatai dispositivul cu o cárpa prea umeda pentru a preveni patrunderea apei in dispositiv, ceea ce poate provoca cu uşurintă un scurtcircuit si un incendiu.
- Nu curatai dispositivul cu alte dispositive de curatare si nu il spalati in masina de spalat vase. In caz contrar, poate provoca daune si poate afecta utilizarea dispositivului.
- Curatai cosul de prajit si sertarul cosului cu un detergent uor si apa.
| PL | ZUŽYCIE ENERGII Informacja dotyczze zužycia energii i maksymalnégo czasu potrzebnego do osiagnęcia odpo- wiedniego stanu niskiego poboru mocy: | |
| Off mode (tryb wymićzenia): - | ||
| Maksymalny czas potrzebny do osiagnęcia odpowiedniego stanu niskiego poboru mocy: | - | |
| Standby mode (tryb czuwania): 0.8W | ||
| Maksymalny czas potrzebny do osiagnęcia odpowiedniego stanu niskiego poboru mocy: | 20 minut | |
| EN | ENERGY CONSUMPTION Information for power consumption and maximum time to reach applicable low power condition: | |
| Off mode: - | ||
| The maximum time needed to reach the applicable low power condition: - | ||
| Standby mode: 0.8W | ||
| The maximum time needed to reach the applicable low power condition: 20 minutes | ||
| CS | Spotbreba energia Informace o spotbrebě energia a maximálím Čase potřebné m k dosaženi odpovídajćího stavu nizké spotřeby energia. | |
| Režim vypnutí (off mode): - | ||
| Maximálnídoba potřebná k dosaženi príslušného stavu nizké spotřeby energie: | - | |
| Pohotovostní režim (standby mode): 0.8W | ||
| Maximálnídoba potřebná k dosaženi príslušného stavu nizké spotřeby energie: | 20 minut | |
| SK | Spotbreba energia Informace o spotbrebě energia a maximálom Čase potrebnom na dosiahnutie požadovaného stavu nizkej spotreby energia. | |
| Režim vypnutia (off mode): - | ||
| Maximálý Čas potrěbný na dosiahnutie príslušného stavu nizkej spotreby energie: | - | |
| Pohotovostní režim (standby mode): 0.8W | ||
| Maximálý Čas potrěbný na dosiahnutie príslušného stavu nizkej spotreby energie: | 20 minút | |
| BG | Koçncymaцьу Na eheprý Информачи за консу мачиета на eheprý и мakсимално Врeme, Neобхочимо за постигане пссытевтооту Сбтояни Ниска Консу мачиета на eheprý. | |
| Реким плоча: Мakсимално врeme за досчоге на ріпіложимото Stбтояни с Нисka Консу мачиета на eheprý: | - | |
| Реким на rotовост (standby mode): 0.8W | ||
| Мakсимално врeme за досчоге на ріпіложимото Stбтояни с Нисka Консу мачиета на eheprý: | 20 minуtni | |
| HU | Energiafogasystás Információk az energiafogasystásról és a megfelelo alacsony energiafogasystásí állapot eleréséhez szükséges maximális idöról. | |
| □ | Kikapcsolt mód (off mode): - | |
| A megfelelo alacsony energiafogasystású állapot eleréséhez szükséges maximális idó: | - | |
| √ | Készenléti mód (standby mode): 0.8W | |
| A megfelelo alacsony energiafogasystású állapot eleréséhez szükséges maximális idó: | 20 perc | |
| UK | Стохин Bavаньеонп! Иформаця по стохин Bavаньеонеprii Та максимальни час, необ��дни даяdoesогиевеня вidnobідноу STANHу BIDIOBKOgo cnoxibavanhaеонргii. | |
| □ | Реким Вимкени (off mode): - | |
| Мakсималын час, неobxdини даяdoesогиевеня вidnobідноу STANHу HIN3bKOgo eheprosnoxibavanha: | - | |
| √ | Pеким очікун Bavань (standby mode): 0.8Вт | |
| Мakсималын час, неobxdини даяdoesогиевеня вidnobідноу STANHу HIN3bKOgo eheprosnoxibavanha: | 20xBvilin | |