AquaMax Eco Expert 26000 - Pompă de apă OASE - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului AquaMax Eco Expert 26000 OASE în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre AquaMax Eco Expert 26000 OASE
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Pompă de apă în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. AquaMax Eco Expert 26000 - OASE și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. AquaMax Eco Expert 26000 mărcii OASE.
MANUAL DE UTILIZARE AquaMax Eco Expert 26000 OASE
RO Instructiuni de folosință
▶ Deconectați de la rețeaua electrică toate aparatele electrice din apă, înainte de a introduce mâna în apă. Nerespectarea acestui lucru poate duce la vătămări grave sau la moarte prin electrocutare.
Acest aparat poate fi utilizat de copii cu vârste peste 8 ani, precum și de persoane cu abilități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau lipsă de experiență și cunoștințe, dacă sunt supravegheate și au fost instruite cu privire la utilizarea în siguranță a aparatului și au înțeles pericolele implicate. Copiii nu au voie să se joace cu aparatul. Este interzisă curățarea și întreținerea curentă de către copii fără supraveghere.
Indicații de securitate
Conexiunea electrică
- Pentru instalația electrică din exterior se aplică dispoziții speciale. Instalația electrică poate fi executată numai de către un electrician calificat.
- Datorită pregătirii de specialitate, cunoștințelor și experienței, electricianul este calificat și are permisiunea să execute instalații electrice în exterior. Acesta identifică posibilele pericole și respectă normele, prevederile și dispozițiile regionale și naționale.
— Pentru întrebări și probleme, vă rugăm să vă adresați unui electrician specializat. - Racordati aparatul numai dacă datele electrice ale aparatului coincid cu cele ale instalației de alimentare cu energie electrică.
- Conectați aparatul numai la o priză instalată corect.
- Asigurați-vă de securizarea aparatului cu un dispozitiv de protecție împotriva curenților vagabonzi (RCD) și împotriva curenților vagabonzi măsurați de maxim 30 mA.
- Cablurile prelungitoare și distribuitoarele de energie electrică (de exemplu reglete de prize) trebuie să fie compatibile pentru utilizarea în aer liber (cu protectție împotriva stropilor de apă).
- Protejati stecărele și conectorii liberi împotriva umidității.
Functionare sigură
- Nu utilizati aparatul în cazul în care cablurile electrice sau carcasa sunt deteriorate.
- Eliminați aparatul dacă cablul de alimentare este deteriorat. Cablul de alimentare al acestui aparat nu poate fi înlocuit.
- Unitatea de functionare din aparat conține un magnet cu un câmp magnetic intens, care poate influența stimulatorul cardiac sau defibrilatoarele (ICD) implantate. Păstrați o distanță de cel puțin 0,2 m între implant și magnet.
- Nu transportați sau trageți aparatul de cablul de alimentare.
- Pozați cablurile astfel încât să fie protejate împotriva deteriorărilor și să nu se împiedice nimeni de acestea.
- Nu efectuați niciodată modificări tehnice ale aparatului.
- Executați la aparat numai lucrările care sunt descrise în aceste instrucțiuni.
- Utilizați numai piese de schimb și accesorii originale.
- În caz de probleme, contactați serviciului autorizat pentru clienti sau OASE.
Utilizarea în conformitate cu destinația
Utilizați produsul descris în acest manual doar după cum urmează:
- Pentru pomparea apei obișnuite pentru sisteme de filtrare, sisteme cascadă și sisteme pârâu.
- Cu respectarea datelor tehnice. (→ Date tehnice)
- Cu respectarea valorilor admisibile pentru apă. (→ Valori permise ale apei)
Pentru aparat sunt valabile următoarele restrictii:
- A nu se utiliza în iazuri tip piscină!
- Nu este admisă în nicio situație acționarea cu alte lichide cu excepția apei.
- Nu se va utiliza niciodată fără debit de apă.
- NU utilizati în combinație cu substanțe chimice, alimente, substanțe ușor inflamabile sau explozive
- A nu se racorda la sursa casnică de alimentare cu apă.
- Nu utilizati în scopuri profesionale sau industriale.
- Conform Compatibilității Electromagnetice, acesta este un aparat de clasă A. Într-un mediu rezidențial, aparatul poate provoca interferențe radio. Depinde de utilizator să ia măsurile adecvate.
Descrierea produsului
Vedere de ansamblu

text_image
4× 1 IN 2 3 Out 4 5 6 7 IN 8 Ø 50 mm Ø 38 mm 9 10 AquaMax Eco Expert 21000, 26000: Ø 50 mm 36000, 44000: Ø 63 mmAMX0156
1 Intrare (partea de aspirare)
- Cu colivie cu filtru (3) în cazul instalării imersate.
- Cu conectorul de furtun (8) la instalare uscată.
2 leşire (partea de presiune)
- Conexiunea returului la iaz (de exemplu prin intermediul unei albii de pârâias).
- leşirea poate fi orientată în sus prin reconfigurare.
3 Colivie cu filtru
4 Picion de susținere
- Cu găuri de montaj pentru instalare fixă pe sol dacă este necesar.
5 Cablu de retea
• Sursa de alimentare a pompei
6 Seasonal Flow Control (SFC) cuplare/decuplare.
- Functia SFC optimizează turația pompei și, astfel, cantitatea de apă și înălțimea de pompare în funcție de temperatura apei.
7 Conexiune comandă
- Folosiți unitatea de comandă pentru reglarea puterii pompei.
- În lipsa unității de comandă pompa pornită funcționează în mod continuu la putere maximă.
8 Pâlnie furtun ∅ 50 mm
9 Pâlnie furtun ∅38 mm
- Alternativă pentru ieşire AquaMax Eco Expert 21000 și 26000.
10 Cleme pentru fixarea furtunurilor la duzele de furtun.
Simbolurile de pe aparat


Aparatul este etanşat împotriva prafului și a apei până la 4 m.

Posibile pericole pentru persoane cu stimulatoare cardiace.

Protejați aparatul împotriva razelordirecte ale soarelui.

Nu eliminați aparatul împreună cu deșeurile menajere obișnuite.

Citiți instrucțiunile de utilizare.
- Varianta (a): Instalare pompă imersată
— Pompa este poziționată în iaz, resp. bazin.
— Pomparea apei prin colivia cu filtru.
- Varianta (b): Instalarea pe uscat a pompei
- Pompa se montează fără colivie cu filtru în afara iazului, resp. bazinului dar sub nivelul apei.
- Pomparea apei prin intermediul unui filtru satelit sau skimmer.
Seasonal Flow Control (SFC)
Folosiți funcția SFC pentru ajustarea smart a cantității de apă sau a înălțimii de transportare, în funcție de temperatura apei. Astfel puterea pompei se adaptează la ecologia iazului respectiv pe tot parcursul anului și susține biologia iazului prin circulația apei în funcție de temperatură (regimul de funcționare larnă, Tranziție și Vară).
- Dacă SFC este activat pompa deosebește ...
- regimul larnă (temperatura apei mai mică de +10°C)
- regimul Tranzitie (temperatura apei între +10 ... +17°C)
- regimul Vară (temperatura apei mai mare de +17°C)
Pentru vizualizarea liniilor caracteristice vă rugăm accesati sectiunea de produse „Pompe de iaz” de pe pagina web www.oase.com
- Activați funcția SFC doar după scufundarea aparatului!
- În cazul utilizării unui separator sau a unui filtru satelit recomandăm dezactivarea funcției SFC, în funcție de instalația folosită.
- În momentul livrării aparatului funcția SFC este oprită.
Conectarea/deconectarea

text_image
SFC OFF SFC ONAMX0024
Amplasarea și racordarea
Pompa poate fi instalată imersată (în apă) sau pe uscat (afară din apă).
Utilizarea pompei este admisă numai prin respectarea valorilor date ale apei. (→ Valori permise ale apei)
- Apa de piscină sau apa sărată pot influența negativ echipamentul optic al aparatului. Aceste influențe negative sunt excluse din condițiile de garanție pentru produs.

AVERTIZARE
Accidente grave sau deces la utilizarea aparatului într-un bazin de înot. Din cauza pieselor electrice defecte ale aparatului, apa se află sub tensiune electrică periculoasă.
▶ Utilizați aparatul numai dacă în apă nu se află nicio persoană.

ATENTIE
Componente rotative în zona ștuțului și a ștuțului de presiune. Sunt posibile accidente dacă atingeti ștuțurile.
Respectați în special următoarele: Un aparat oprit din cauza suprasarcinii poate porni în mod neașteptat!
▶ Nu introduceți mâna în orificiul ștuțului de aspirație sau al ștuțului de presiune, atunci când ștecherul este introdus în priză.
În cazul în care ștuțurile sunt accesibile în timpul funcționării, de exemplu când nu sunt conectate furtunuri, asigurați ștuțurile cu o protecție împotriva atingerii. Protecția împotriva atingerii este disponibilă ca accesoriu.
① Evitați expunerea la lumina soarelui pe termen lung a componentelor aparatului, în caz contrar survine pericolul deteriorării aparatului. Utilizați un capac de protecție dacă este necesar.
Rotirea carcasei pompei
leşirea pompei poate fi orientată astfel:
• orizontal, spre dreapta (standard).
• vertical, în sus (necesită modificare).
- horizontal, spre dreapta (standard).
- vertical, în sus (necesită modificare).

text_image
1. 2. 4×5 2×5 3. 4. 4×5 5. 6. 4×5AMX0023
Conectarea sistemului de comandă
Pompa poate fi utilizată cu sau fără unitate de comandă.
- Folosiți unitatea de comandă pentru reglarea puterii pompei.
- În lipsa unității de comandă pompa pornită funcționează în mod continuu la putere maximă.
Unitățile de comandă compatibile (accesoriu):
- Eco Control
Unitate de comandă smart pentru pompă.
- Incenio FM-Master Home/Cloud Garden Controller Home/Cloud
Folosiți aplicația „OASE Control” pentru operarea a maxim 10 aparate OASE dotate cu sisteme de control (pompe, filtre, lumini).
Pentru mai multe informații vă rugăm consultați secțiunea „Operarea smart a aparatelor și a luminilor” de pe pagina web www.oase.com.

text_image
a Eco Control AquaMax Eco Expert OUT max. 10 m b InScenio FM-Master Garden Controller OC OUT max. 100 m AquaMax Eco Expert OC IN OUT R
flowchart
graph LR
A["InScenio FM-Master"] --> B["Garden Controller"]
B --> C["OC"]
C --> D["OUT"]
D --> E["max. 100 m"]
E --> F["OC Device 1"]
F --> G["IN OUT"]
G --> H["OC Device 2"]
H --> I["IN OUT"]
I --> J["OC Device n (≤10)"]
J --> K["IN OUT"]
K --> L["R"]
L --> M["AMX0158"]
- Asigurați-vă de faptul că la o rețea OASE Control (varianta B, C) este racordată o rezistență de capăt R. Aceasta este inclusă în pachetul de livrare InSenio FM-Master sau Garden Controller.

text_image
max. 2.0 Nm (max. 18 lb-in) 1. 2.PLX0004
INDICATIE
Aparatul se deteriorează dacă pătrunde apă în conectorul cu ștecher.
▶ Racordati racordul tip stecher sau montați capacul de protectie.
- Asigurați-vă de starea curată și de fixarea corespunzătoare a garniturii de etanșare din cau-ciuc.
Înlocuiti garnitura de etanşare din cauciuc deteriorată. În cazul slăbirii racordului tip ștecher înlocuiti garniturile de etanşare din cauciuc mai vechi (> 2 ani).
▶ Fixați racordul tip stecher sau capacul de protectie întotdeauna cu ambele şuruburi.
Amplasare aparat imersat
Conectare

text_image
N OutAMX002
Nu introduceti încă stecherul în priză!
Montare
- Amplasați pompa orizontal pe o fundație solidă.
- Asigurati pompei o poziție stabilă.
- Recomandăm ca, în caz de apă cu conținut de nămol sau de impurități montați pompa și componentele racordate la partea de aspirație (separator, filtru satelit, rigola inferioară) pe un support de pe podea. Astfel scade cantitatea de particule aspirate, ceea ce facilitează creșterea duratei de viață a aparatului.
- Acționați pompa doar dacă aceasta este acoperită cu minim 10 cm de apă. În caz contrar, pompa poate aspira aer.

text_image
≥ 2 mRO
AMX0160
Cu ajutorul corzii de tragere, pompa poate fi trasă afară din apă cu ușurință.
- Trageți coarda de tragere prin orificiile rotunde ale carcasei inferioare a filtrului și înno-dați-o.
Amplasați aparatul pe o suprafață uscată
Conectare
- Furtunurile sau țevile pot fi conectate la orificiile de intrare (IN) și la orificiile de ieșire (OUT).
- Racordurile pentru furtunuri sunt incluse în pachetul de livrare. Montarea acestora este des- crisă mai jos.
- Pompa permite trecerea de particule de maxim 11 mm. În caz de particule mai mari pompa se blochează. Recomandăm montarea unui filtru sau a unui separator în partea de aspirare.

text_image
4x IN OutNu introduceti încă stecherul în priză!
Montare
- Amplasați pompa orizontal pe o fundație solidă.
- Asigurați pompei o poziție stabilă.
- Evitați expunerea pompei la lumina directă a soarelui.
- Asigurați ventilarea corespunzătoare a locului de montare, în scopul prevenirii supraîncălzirii pompei.

text_image
≥2 mAMX0161
Pentru stabilitate, puteți fixa aparatul cu şuruburi pe un suport adecvat.
AquaMax Eco Expert 21000, 26000

text_image
Ø 9 mm 140 mm 184 mm 194 mmAquaMax Eco Expert 36000, 44000

text_image
Ø 9 mm 170 mm 184 mm 194 mmAMX0162
RO
Punerea în funcțiune
INDICATIE
Aparatul se distruge, dacă este acționat cu un reostat. Conține componente electrice sensibile.
▶ Nu conectați aparatul la o alimentare cu curent cu intensitate reglabilă.
INDICATIE
Nu este permisă funcționarea la uscat a pompei. În caz contrar, survine riscul deteriorării pompei.
▶ Actionați pompa numai atunci când este complet scufundată în apă sau amorsată.
Activare / dezactivare
- Pornire: Introduceți ștecherul în priză.
— Aparatul este gata de utilizare după o scurtă etapă de pornire. - Dezactivare: Scoateți stecărul din priză.
În cazul punerii în funcțiune și ulterior în regimul de funcționează pompa rulează automat un autotest preprogramat la fiecare 20 ... 40 de minute (Environmental Function Control (EFC)) (Controlul funcției de mediu (EFC).. Pompa recunoaște dacă este în starea de funcționare uscată/blocare sau în stare de imersiune. În cazul funcționării uscate/blocării, pompa se oprește automat după aprox. 60 până la 120 de secunde. În caz de defectiune, întrerupeți alimentarea cu tensiune electrică și „amorsați pompa”, respectiv îndepărtați obstacolul. Apoi, aparatul poate fi repus în funcțiune.
Curățarea și întreținerea

ATENTIE
Pericol de accidentare prin pornire neanticipată. Funcțiile de monitorizare internă a echipamentului pot decupla și recupla autonom echipamentul.
Înainte de a lucra la aparat scoateți fișa de alimentare din priză.
INDICATIE
Nu utilizați agenti de curățare agresivi sau soluții chimice. Aceste substanțe pot să deterioreze carcasa, să afecteze funcționarea aparatului și sunt toxice pentru animale, plante și mediul înconjurător
▶ Dacă este posibil, curățați aparatul cu apă curată și o perie moale sau un burete; în caz de mur-dărie persistentă, utilizați agenții de curățare recomandați.
Dezasamblarea aparatului
- Trageți stecherul de rețea și îndepărtați toate conexiunile.
- Demontați aparatul așa cum se indică în figură.ță.

i Curățați aparatul în funcție de necesitate, dar cel puțin de 2 ori pe an. — La pompă, curățați în special unitatea de funcționare și carcasa pompei.
- Agenti de curățare recomandați în cazul depunerilor de calcar persistente:
— Detergent pentru pompe PumpClean de la OASE. - Detergent casnic fără oțet și clor.
- După curățare clătiți temeinic toate piesele cu apă curată.
Curățați/ înlocuiti unitatea de funcționare
INDICATIE
Unitatea de funcționare este ghidată în blocul motor printr-un lagăr. Acest lagăr este piesă de uzură și trebuie să fie schimbat concomitent cu unitatea de funcționare.
▶ Schimbarea lagărului necesită cunoștințe și scule speciale. Dispuneți schimbarea lagărului de către reprezentantul comercial OASE sau trimiteți pompa la firma OASE.
INDICATIE
Unitatea de funcționare conține un magnet puternic care atrage particulele magnetice (de ex. așchii de fier). Rămânerea de particule poate provoca deteriorări ireparabile la unitatea de funcți- onare și la motor.
Înainte de montare, curățați cu atenție unitatea de funcționare de particulele prinse.
- Dezasamblau blocul motor precum indicat pe figură.
- Curățați componentele cu o perie, sub jet de apă curată.
- Verificați toate piesele să nu prezinte deteriorări. Înlocuiti piesele deteriorate sau uzate.
- Pentru montarea blocului motor implementați instrucțiunile în ordine inversă.

text_image
1. 2. 4×5 2×5 3. 4×5 4.Depozitare/depozitare pe timp de iarnă
Aparatul este rezistent la îngheț până la minus 20 °C. Dacă depozitați aparatul în afara iazului, efectuați o curățare amănunțită cu o perie moale și apă, verificați să nu existe deteriorări și depozitați-l imersat sau plin cu apă. Nu introduceți în apă fișa de alimentare!
Resetarea defectiunii
| Defecțiune | Cauză | Remediere |
| Pompa nu pornește | Tensiunea de rețea lipsește | Verificați tensiunea de rețea |
| Lipsa tensiunii de comandă (doar în cazul unităților de co-mandă externe) | Verificați racordarea la OASE Eco Control sau la rețeaua OASE Control; folosiți pen-tru pornirea pompei, dacă este cazul | |
| Conducte îndoite | Plasați conductele fără îndoituri | |
| Circuitul de alimentare colma-tat | Verificați/curățați conductele | |
| Rotorul este blocat | Eliminați blocajul, verificați rotorul să se poată roti ușor | |
| Pompa nu transportă Cantitate purjată insuficientă | Carcasa filtrului înfundată | Curățați capacul filtrului |
| Pierderi prea mari în conductele de aspirație | Scurtați furtunurile la minimul necesar, în-depărtați racordurile inutile și utilizați fur-tunuri cu diametre mai mari. | |
| Rotorul funcționează cu dificul-tate | Verificați funcționarea mecanică ușoară a rotorului | |
| Pompa se deconectează după un timp scurt de funcționare | Apa foarte murdară | Curățați pompa |
| Rotorul este blocat | Eliminați blocajul, verificați rotorul să se poată roti ușor | |
| Pompa a funcționat uscat | Verificați/curățați conductele de alimen-tare, creșteți adâncimea de scufundare (min. 10 cm sub suprafața apei). | |
| Temperatura apei prea ridicată | Respectați temperatura admisibilă ma-ximă a apei. (→ Date tehnice) |
RO
Date tehnice
Date despre dispozitiv
| Descriere | AquaMax Eco Expert | |||||
| 21000 | 26000 | 36000 | 44000 | |||
| Tensiune de conexiune | V c.a. 220 ... 240 | |||||
| Frecvența rețelei | Hz | 50/60 | 50/60 | 50/60 | 50/60 | |
| Consum max. de energie | W | 350 | 440 | 540 | 700 | |
| Debitul max. de pompare | l/h | 21000 | 26000 | 36000 | 44000 | |
| Înălțime max. de pompare | m | 8,0 | 8,5 | 9,0 | 9,5 | |
| Clasă protectție | IP68 | IP68 | IP68 | IP68 | ||
| Adâncimea max. de scufundare | m | 4 | 4 | 4 | 4 | |
| Parte de aspirație | Filet | G2 | G2 | G2 12 | G2 12 | |
| Racord furtun | mm | 50 | 50 | 63 | 63 | |
| Parte de presiune | Filet | G2 | G2 | G2 | G2 | |
| Racord furtun | mm | 38, 50 | 38, 50 | 50 | 50 | |
| Dimensiunemaximă a granulației murdăriei grosiere | mm | 11 | 11 | 11 | 11 | |
| Suprafață de admisie a filtrului | cm ^2 | 1060 | 1060 | 1120 | 1120 | |
| Temperatura apei (instalare prin imersie) | În funcțiune | °C | (→Valori permise ale apei) | |||
| Scos din funcțiune | °C | -20 ... +35 | -20 ... +35 | -20 ... +35 | -20 ... +35 | |
| Temperatura ambi-antă (instalare pe us-cat) | În funcționare și convectție | °C | -20 ... +30 | -20 ... +30 | -20 ... +30 | -20 ... +30 |
| În funcțiune și ră-cire forțată | °C | -20 ... +40 | -20 ... +40 | -20 ... +40 | -20 ... +40 | |
| Dimensiuni | Lungime | mm | 490 | 490 | 540 | 540 |
| Lățime | mm | 240 | 240 | 250 | 250 | |
| Înălțime | mm | 210 | 210 | 220 | 220 | |
| Lungimea cablului de racordare | m | 10 | 10 | 10 | 10 | |
| Masa | kg | 12,0 | 12,0 | 14,9 | 14,9 | |
Valori permise ale apei
| Tip | Apă proaspătă | Apă de piscină | Apă sărată | |
| Valoare pH | 6,8 ... 8,5 | 7,2 ... 8,3 | 7,5 ... 8,5 | |
| Duritate | DH | 8 ...15 | 8 ...15 | 20 ...30 |
| Clor liber | mg/l | <0,3 | <0,6 | <0,3 |
| Conținut de cloruri | mg/l | <250 | <250 | <22000 |
| Conținut de sare | % | <0,4 | <0,4 | <4 |
| Total resturi uscate | mg/l | <50 | <50 | <50 |
| Temperatură | °C | +4 ...+35 | +4 ...+30 | +4 ...+28 |
Consumabile
- Unitate de functionare
- Lagăr în blocul motor
Îndepărtarea deșeurilor
INDICATIE
Nu este permisă eliminarea ca deșeu menajer a acestui aparat.
▶ Eliminați aparatul prin sistemul de colectare prevăzut în acest scop.
În cazul în care aveți întrebări, adresați-vă societăților locale de colectare a deșeurilor. Acolo primiți informații în legătură cu eliminarea corespunzătoare a aparatului.
▶ Faceți inutilizabil aparatul prin sectionarea cablurilor.