BXMZ701E - Cuptor cu microunde BLACK & DECKER - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului BXMZ701E BLACK & DECKER în format PDF.
Descărcați instrucțiunile pentru Cuptor cu microunde în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. BXMZ701E - BLACK & DECKER și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. BXMZ701E mărcii BLACK & DECKER.
MANUAL DE UTILIZARE BXMZ701E BLACK & DECKER
Cuptor cu microunde BXMZ701E Stimate client, Vă mulțumim că ați ales să cumpărați un produs marca BLACK+DECKER. Datorită tehnologiei sale, designului și modului de func- ționare, precum și faptului că depășește cele mai stricte standarde de calitate, se poate garanta o utilizare complet satisfăcătoare și de lungă durată a produsului. ♦ Înainte de a porni aparatul, citiți cu atenție aceste instrucțiuni și păstrați-le pentru a le putea consulta în viitor. Nerespectarea acestor instrucțiuni poate provoca un accident.
ULTERIOR ♦ AVERTISMENT! În cazul în care ușa sau garniturile ușii sunt dete- riorate, cuptorul nu trebuie să e utilizat până ce nu va reparat de un specialist. ♦ AVERTISMENT! Este periculos ca altcineva în afară de un specialist să desfășoare vreo activitate sau vreo reparație care implică îndepărtarea unui capac cu rol de protecție împo- triva expunerii la energia cuptorului cu microunde. ♦ AVERTISMENT! Lichidele sau alte tipuri de alimente nu trebuie să e încălzite în recipiente închise întru- cât riscă să explodeze. ♦ Acest aparat este destinat utilizării în gospodărie, nu celei profesionale sau industriale. Nu este destinat utilizării de către clienți în medii de tip hotel, de exemplu pensiuni, ho- teluri, moteluri și alte tipuri de medii rezidențiale, chiar și case țărănești, în zonele de bucătărie rezervate personalului din magazine, birouri și alte medii de lucru. ♦ Acest aparat necesită o ventilație adecvată pentru a funcționa în mod corespunzător. Lăsați un spațiu de 20 cm deasupra aparatului și de 5 cm în părțile laterale. ♦ Utilizați doar ustensile adecvate în cuptoarele cu microunde. ♦ Nu este permisă utilizarea recipi- entelor metalice pentru alimente și băuturi în timpul coacerii în cuptorul cu microunde. ♦ Atunci când încălziți alimentele în recipiente de plastic sau de hârtie, supravegheați cuptorul întrucât exis- tă posibilitatea de combustie. ♦ Cuptorul cu microunde este desti- nat încălzirii alimentelor și băuturii. Uscarea alimentelor sau a rufelor și încălzirea pernițelor pentru încălzire, a papucilor, a bureților, a cârpelor umede sau a altor obiecte similare poate cauza leziuni, combustie sau incendiu.ROMÂNĂ Translat din instrucțiunile originale
♦ În cazul în care aparatul degajă fum, opriți-l sau scoateți-l din priză și țineți ușa închisă pentru a înăbuși ăcările. ♦ Încălzirea băuturilor la microunde poate duce la erbere cu erupție întârziată: de aceea, trebuie să ți precaut/ă atunci când manevrați recipientul. ♦ Conținutul biberoanelor și al borca- nelor cu hrană pentru bebeluși se va amesteca sau agita și se va verica temperatura înainte de consum, pentru ca arsurile să e evitate. ♦ Nu se încălzesc în cuptorul cu microunde ouăle în coajă și ouăle erte tari întrucât pot exploda, chiar și după stoparea încălzirii cuptorului. ♦ Înainte de utilizare, curățați toate componentele produsului care vor în contact cu alimentele, așa cum este indicat în secțiunea de curăța- re. ♦ Cuptorul trebuie să e curățat în mod regulat, iar resturile de alimente trebuie înlăturate. ♦ Păstrarea cuptorului murdar poate duce la deteriorarea suprafeței, ceea ce poate afecta în mod negativ condițiile de garanție ale aparatului și poate provoca pericole. ♦ Nu curățați aparatul cu un aspirator cu aburi. ♦ Cuptorul cu microunde este destinat utilizării independente. ♦ Nu plasați aparatul într-un dulap. ♦ Acest aparat poate utilizat de către copiii cu vârsta de peste 8 ani, precum și de către persoanele ce au o capacitate zică, senzorială sau mentală redusă sau fără experiență și cunoștințe, doar dacă aceștia sunt sub supraveghere sau au fost instru- iți în legătură cu utilizarea aparatului în condiții de siguranță și înțeleg eventualele pericole. ♦ Acest aparat nu este o jucărie. Copi- ii trebuie supravegheați, pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul. ♦ Curățarea și întreținerea nu trebuie efectuate de către copii fără supra- veghere. ♦ Temperatura ușii și a altor suprafețe accesibile poate ridicată atunci când aparatul este în funcțiune. ♦ Nu utilizați acest aparat împreună cu un programator, temporizator sau alt dispozitiv care îl pornește în mod automat. ♦ Nu îndepărtați placa de mică ce acoperă ghidul de undă. ♦ În cazul în care conexiunea la rețeaua de alimentare a fost ava- riată, aceasta trebuie înlocuită, iar aparatul trebuie dus la un service de asistență tehnică autorizat. NuROMÂNĂ Translat din instrucțiunile originale
încercați să dezasamblați sau să reparați aparatul pe cont propriu, pentru a evita pericolele. ♦ Acest aparat este destinat exclusiv uzului casnic, nu profesional sau industrial. ♦ Înainte de a branșa aparatul, vericați dacă tensiunea de pe plăcuța de identicare a aparatului corespunde celei de la rețeaua de alimentare. ♦ Conectați aparatul la o priză de minim 10 amperi. ♦ Ștecărul aparatului trebuie să intre corect în priză. Nu modicați ștecărul. Nu utilizați adaptoare pentru ștechere. ♦ Nu forțați cablul de alimentare. Nu utilizați niciodată cablul de alimentare pentru a ridica, transporta sau deconecta aparatul. ♦ Nu atingeți ștecherul cu mâinile ude. ♦ Nu utilizați aparatul dacă acesta are ștecărul sau cablul de alimentare deteriorat. ♦ Dacă una din părțile carcasei aparatului se rupe sau este deteriorată, deconectați imediat aparatul de la rețea, pentru a preveni posibilitatea unui șoc electric. ♦ Nu utilizați aparatul dacă a căzut, dacă există semne vizibile de defecțiune sau dacă prezintă scurgeri. UTILIZARE ȘI ÎNGRIJIRE: ♦ Desfășurați complet cablul de alimentare al aparatului înainte de ecare utilizare. ♦ Nu folosiți aparatul dacă este gol. ♦ Nu utilizați aparatul dacă comutatorul pornit/oprit nu funcționează. ♦ Deconectați aparatul de la rețeaua de alimentare atunci când nu îl utilizați și înainte de a-l curăța. ♦ Depozitaţi aparatul într-un loc care să nu e la îndemâna copiilor şi/sau a persoanelor cu capacităţi zice, senzo- riale sau mentale reduse, ori care nu au experienţa sau cunoştinţele necesare. ♦ Asiguraţi-vă că praful, impuritățile sau alte obiecte străi- ne nu blochează grilajul ventilatorului de pe aparat. ♦ Utilizați aparatul, accesoriile și sculele sale conform acestor instrucțiuni. Țineți cont de condițiile de funcțio- nare și de sarcina pe care o îndepliniți. Orice utilizare incorectă sau în dezacord cu instrucțiunile de utilizare poate implica o situație periculoasă. ♦ ATENȚIE! Nu utilizați aparatul dacă sticla este surată sau spartă. Service: ♦ ATENȚIE! Lucrările de întreținere sau de reparație, care pot efectuate doar de către tehnicieni calicați, trebuie să cuprindă înlăturarea capacului de protecție al cuptoru- lui, întrucât aceste acțiuni sunt periculoase. ♦ Orice utilizare necorespunzătoare sau nerespectare a instrucțiunilor determină garanția și responsabilitățile producătorului să devină nule și neavenite. DESCRIERE A Ușă B Buton de deschidere C Ecran LED D Panou de control E Placă rotativă F Rotițe pentru placa rotativă G Suport pentru grătar
3. Buton pentru selectarea grătarului
4. Buton pentru selectarea combinației
5. Timpul de dezghețare
6. Greutatea care trebuie dezghețată
7. Buton pentru selectarea puterii
Dacă modelul aparatului dvs. nu conține accesoriile descrise mai sus, acestea pot achiziționate și separat de la Service-ul de Asistență Tehnică. INSTALARE ♦ Asigurați-vă că înlăturați tot materialul ambalajului din interiorul aparatului. ♦ Nu acoperiţi sau obturaţi oriciile aparatului. ♦ Ștecherul trebuie să e ușor accesibil astfel încât acesta să poată deconectat în caz de urgență. ♦ Verificați cuptorul pentru eventualele deteriorări, cum ar fi ușa nealiniată sau îndoită, garniturile ușilor și suprafața de etanșare deteriorate, balamalele ușilor și zăvoarele stricate sau desfăcute, crestături ale interiorului cavității sau al ușii. Dacă există vreo deteriorare, nu utilizați cuptorul și contactați personal calificat. ♦ Nu așezați nimic peste cuptorul cu microunde.ROMÂNĂ Translat din instrucțiunile originale
♦ Aparatul necesită o ventilație adecvată pentru a funcțio- na corect. Lăsați un spațiu de 20 cm deasupra aparatului și 5 cm de ecare parte. Montarea plăcii ♦ Îndepărtați complet cartonul și plasticul din interiorul aparatului. ♦ Plasați roțile plăcii (F) în cavitatea internă a cuptorului cu microunde, asigurându-vă că acestea rămân în interiorul oriciului de pe baza interioară. ♦ Așezați placa peste roți, potrivind centrul cu piesa internă conectată la motor.
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
Înainte de utilizare: ♦ Asigurați-vă că ați îndepărtat toate ambalajele produ- sului. ♦ Pregătiți aparatul conform funcției pe care doriți să o folosiți. Prima conectare ♦ Prima dată când vă conectați, se va auzi un semnal sonor iar ecranul LED va arăta 1:01 ♦ În timpul coacerii, dacă apăsați pe butonul stop/cancel, programul va întrerupt, după care va trebui să apăsați pe butonul de pornire pentru a reîncepe, dar dacă apăsați de două ori pe butonul stop/cancel, cuptorul cu microunde se va opri complet. ♦ În timpul operațiunii, prin apăsarea butonului corect se va auzi un semnal sonor, dar dacă uitați ce să faceți în continuare, cuptorul cu microunde va emite două semnale sonore. Deschideți ușa ♦ Apăsați butonul de deschidere, iar ușa se va deschide automat. ♦ Pentru a închide ușa, împingeți-o până când se va închide complet. Setarea timpului pe ceas ♦ Apăsați lung butonul cronometrului/ceasului (2) timp de 3 secunde pentru a selecta formatul de 12 ore. În cazul în care doriți să selectați formatul de 24 de ore, apăsați din nou. ♦ Apăsați tastele numerice pentru a seta timpul corect. ♦ Apăsați pe cronometru/pe ceas pentru a conrma. Microunde: ♦ Puneți alimentele în aparat și închideți ușa. ♦ În modul de așteptare, apăsați pe butonul de selectare al nivelului de putere (7) în mod repetat pentru a selecta nivelul pe care doriți să îl utilizați. ♦ Apăsați tastele numerice pentru a seta timpul de coace- re. Timpul maxim este de 99 minute și 99 secunde ♦ Apăsați tasta de pornire pentru a conrma Coacerea pe grătar Funcția de grătar este utilă pentru gătitul feliilor subțiri de carne, a kebabului, cârnaților sau puiului. De asemenea, pentru a gratina mâncarea. - În modul de așteptare apăsați butonul pentru grătar (3) o singură dată. - Apăsați tastele numerice pentru a seta perioada de gătire. Perioada cea mai lungă este de 99 minute și 99 secunde. - Apăsați butonul de pornire pentru a începe. Coacere combinată Acest model are două funcții combinate care vă pot ajuta să coaceți cele mai bune mâncăruri: - În modul de așteptare, apăsați butonul de combinație (4) odată pentru C-1 sau de două ori pentru C-2. - Apăsați tastele numerice pentru a seta perioada de gătire. Perioada cea mai lungă este de 99 minute și 99 secunde. - Apăsați butonul de pornire pentru a începe. Dezghețarea alimentelor care au fost deja coapte Acest model cuprinde două modalități de dezghețare a alimentelor: Dezghețare în funcție de timp - În modul de așteptare, apăsați butonul de dezgheța- re în funcție de timp (5) - Apăsați tastele numerice pentru a selecta timpul de coacere. Perioada cea mai lungă este de 99 minute și 99 secunde. - Apăsați butonul de pornire (10) pentru a începe. Dezghețare în funcție de greutate - În modul de așteptare, apăsați butonul de dezgheța- re în funcție de greutate (6) - Apăsați pe tastele numerice pentru a selecta greuta- tea. Greutatea maximă în cazul alimentelor înghețate este de 2000 g.ROMÂNĂ Translat din instrucțiunile originale
- Apăsați butonul de pornire (10) pentru a începe. NOTĂ: În timpul perioadei de dezghețare, sistemul va produce un sunet urmat de o pauză pentru a reaminti utilizatorului să întoarcă alimentele, dacă acest lucru este necesar. După aceea, apăsați butonul de pornire pentru a relua coacerea. Opriți cuptorul cu microunde ♦ Pentru a opri temporar cuptorul cu microunde, deschideți ușa. După ce o închideți, apăsați pe butonul de pornire pentru a relua funcția de coacere. ♦ Pentru a opri denitiv această funcție, apăsați de două ori pe butonul stop/cancel. Coacere în mai multe etape ♦ Acest cuptor cu microunde poate programat să des- fășoare un număr maxim de două secvențe automate. Pentru a explica acest lucru, vă vom arăta un exemplu: ♦ Să presupunem că doriți să setați următorul program de coacere: Coacere la cuptorul cu microunde la o putere de 70 % timp de 10 minute și coacere pe grătar după aceea timp de 5 minute. ♦ În modul de așteptare, apăsați nivelul de putere timp de 4 ori, până când ecranul va așa P-70. ♦ Introduceți 10 minute utilizând tasta numerică. NU APĂ- SAȚI BUTONUL DE PORNIRE DEOCAMDATĂ. ♦ După ce setați timpul, apăsați pe butonul de selectare a grătarului. ♦ Setați timpul de coacere la grătar, în acest caz, 5 minute. ♦ Apăsați butonul de pornire. ♦ NOTĂ: Cuptorul cu microunde va începe să desfășoare funcția de prăjire, după încetarea funcției de coacere. ♦ NOTĂ: Dezghețul în funcție de timp și de greutate și me- niurile de coacere automată nu pot setate în coacerea în mai multe etape. Blocarea pentru copii ♦ Acest aparat are o funcție de blocare pentru copii pentru a preveni efectuarea de operațiuni nesupravegheate asupra cuptorului de către copii. ♦ Pentru a seta: În modul de așteptare, dacă nu este efectuată nicio operațiune timp de un minut, cuptorul va intra direct în modul de blocare pentru copii. ♦ Pentru a anula: Deschideți sau închideți ușa. Meniu automat ♦ În ceea ce privește alimentele și modul următor de coacere, nu este necesar să programați timpul și puterea de coacere. ♦ Pentru aceste funcții, va trebui să indicați tipul de alimen- te și greutatea acestora, prin indicarea porțiilor. Urmăriți tabelul de mai jos: Aliment Porții Carto 1,2,3 porții (230 g/porția) Floricele de porumb 99 g Pizza 150 – 450 g Lichide 200 ml/ceșcuța, 1-3 ceșcuțe Cină congelată 250 – 500 g Reîncălzire 200 – 800 g NOTĂ: Rezultatul coacerii automate depinde de factori precum forma și mărimea alimentelor, poziția și gradul personal de coacere. Dacă credeți că rezultatul nu este pe măsura așteptărilor dvs., vă rugăm să potriviți timpul de coacere. După ce ați terminat de utilizat aparatul: ♦ Curățați aparatul. CURĂȚARE ♦ Deconectați aparatul de la sursa de alimentare și lăsați-l să se răcească înainte de a-l curăța. ♦ Curățați aparatul cu o cârpă umedă și câteva picături de detergent lichid, apoi uscați-l. ♦ Nu utilizați solvenți sau produse cu pH acid sau bazic, precum înălbitori sau produse abrazive, pentru curățarea aparatului. ♦ Nu permiteți ca apa sau orice alt lichid să pătrundă în gurile de aerisire pentru a evita deteriorarea pieselor interne ale aparatului. ♦ Nu scufundați niciodată aparatul în apă sau în orice alt lichid și nu lăsați apa să curgă pe acesta. ♦ Scoateți placa de sticlă și inelul rotativ pentru a curăța- te. Curățați în apă erbinte, cu săpun sau într-o mașină de spălat vase. Puneți la loc corect piesele. ♦ Este recomandabil să curățați aparatul în mod regulat și să îndepărtați resturile de alimente.
ANOMALII ȘI REPARAȚII
♦ Duceți aparatul la un service de asistență tehnică autorizat, dacă produsul este deteriorat sau apar alte probleme. Nu încercați să demontați sau să reparați singur aparatul, deoarece poate periculos.ROMÂNĂ Translat din instrucțiunile originale
Pentru versiunile UE ale produsului și/sau în cazul în care este obligatoriu în țară dvs.: Ecologie și reciclarea produsului ♦ Materialele din care este alcătuit ambalajul acestui pro- dus sunt incluse într-un sistem de colectare, clasicare și reciclare. Dacă doriți să le eliminați, utilizați pubelele publice corespunzătoare ecărui tip de material. ♦ Produsul nu conține substanțe în concentrații care ar putea considerate dăunătoare pentru mediu. Acest simbol înseamnă că, în cazul în care doriți să aruncați aparatul la încheierea duratei de funcționare, trebuie să îl duceți la un centru de colectare a deșeurilor autorizat, pentru colectarea selectivă a deșeurilor provenite de la echipamente electriceși electronice (DEEE). Acest aparat respectă Directiva 2014/35/EU cu privire la echipamentele electrice destinate utilizării în cadrul unor anumite limite de tensiune, Directiva 2014/30/EU cu privire la compatibilitatea electromagnetică, Directiva 2011/65/EU privind restricțiile de utilizare a anumitor substanțe pericu- loase în echipamentele electrice și electronice și Directiva 2009/125/EC de instituire a unui cadru pentru stabilirea cerințelor în materie de proiectare ecologică aplicabile produselor cu impact energetic. Garanție și asistență tehnică Acest produs beneciază de recunoașterea și protecția garanției legale în conformitate cu legislația în vigoare. Pentru a vă exercita drepturile sau interesele, trebuie să vă adresați unuia dintre service-urile noastre ociale de asistență tehnică. Puteți găsi cel mai apropiat serviciu de asistență tehnică accesând următorul link web: http://www.2helpu.com/ De asemenea, puteți solicita informații corelate, contactân- du-ne (consultați ultima pagină a manualului). Puteți descărca acest manual de instrucțiuni și actualizări- le acestuia de pe site-ulhttp://www.2helpu.com/БЪЛГАРСКИ Превод на извършените
Notice-Facile