RB27EAP - Suflantă HiKOKI - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului RB27EAP HiKOKI în format PDF.
| Tip produs | Suflantă termică |
| Marcă | HiKOKI |
| Model | RB27EAP |
| Motor | 2 timpi, răcit cu aer |
| Capacitate cilindrică | 27 cm³ (estimare) |
| Greutate uscată | 4,5 kg (fără combustibil, cu furtunul) |
| Capacitatea rezervorului de combustibil | 0,5 L (estimare) |
| Combustibil | Amestec benzină fără plumb 89 octani / ulei 2 timpi (25:1 până la 50:1) |
| Turație de ralanti | 2 800 – 3 200 rpm |
| Aprindere | Bușie, distanță 0,6 mm |
| Filtru de aer | Curățare zilnică recomandată |
| Grilă de protecție | Oprire automată a motorului dacă este deschisă |
| Accesorii incluse | Furtun drept, furtun conic, cheie tubulară, manual de utilizare |
| Accesorii opționale | Kit de aspirare RB-HVA (compatibil cu RB27EP) |
| Funcții principale | Suflare frunze, iarbă, pietriș; viteză variabilă |
| Întreținere | Curățare filtru aer, bujie, rezervor; golire combustibil pentru depozitare lungă |
| Siguranță | Întrerupător pornire/oprire, pârghie starter, pornire sigură |
| Reparabilitate | Piese de schimb disponibile la revânzători autorizați HiKOKI |
Întrebări frecvente - RB27EAP HiKOKI
Întrebările utilizatorilor despre RB27EAP HiKOKI
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Suflantă în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. RB27EAP - HiKOKI și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. RB27EAP mărcii HiKOKI.
MANUAL DE UTILIZARE RB27EAP HiKOKI
NOTĂ: Unele unități nu le prezintă.
| Simboluri⚠ AVERTISMENTUrmătoarele afișează simbolurile utilizate pentru mașină. Asigurați-vă că le înțelegeti sensul, înainte de utilizare. | |||
![]() | Moto sufl anta | ![]() | Reglare viteză mers în gol |
| [39XG] | Este foarte important să citiți, să înțelegeti pe deplin și să respectați următoarele măsuri de siguranță și avertismente. Utilizarea neglijentă sau improprie a mașinii poate cauza răni grave sau fatale. | [1924] | Pompă de amorsare |
![]() | Citiți, conștientizați și respectați toate avertismentele și instrucțiunile din acest manual și de pe unitate. | ![]() | Nivel garantat al puterii sonore |
![]() | Purtați întotdeauna echipament de protecție a ochilor, a capului și a urechilor când folosiți unitatea. | ![]() | Deplasare |
| [SCW6] | Soc – Poziție de rulare (Deschis) Bujie | [C4W0] | |
![]() | Soc – Poziție de pornire (Închis) Capacitate rezerv | ![]() | mbustibil |
![]() | Activat/Pornire | [T7W7] | Greutate proprie (fără combustibil, cu toate tuburile) |
![]() | Dezactivat/Oprire | [48W0]IS | Nivel presiune sunet LpA conform echivalentului ISO 22868* |
| [84W12] | AVERTISMENT ▲PERICOLNu puneți mâinile pe ventilatorul rotativ. | [K140] | Nivel putere sunet măsurat LwA conform 2000/14/ECAccelerare |
| [CS47] | AVERTISMENT ▲PERICOLSuprafete calde; Toba de evacuare și învelișul acesteia pot deveni extrem de fierbinți. Stați întotdeauna departe de zona țevii de eșapament și a tobei, căci în caz contrar pot să se producă grave vătămări corporale. | [C112] | Nivel putere sunet garantat LwA conform 2000/14/ECAccelerare |
![]() | Țineți copiii, privitorii și ajutoarele la o distanță de 15 m de unitate. În cazul în care o persoană se apropie de dumneavoastră, opriți imediat motorul. | ![]() | Nivel vibratie conform ISO 22867Echivalent* |
![]() | Amestec combustibil și ulei | ![]() | Nesiguranță |
| Înainte de a utiliza mașina dumneavoastrăCitiți cu atenție manualul.Verificați ca atașamentul de cosire să fie asamblat și reglat corect.Porniți unitatea și verificați reglajul carburatorului. Consultați “ÎNTRETINERE”. | |||
NOTĂ: Nivelul echivalent de zgomot / nivelul echivalent de vibrații se calculează ca totalul energiei ponderate în timp a nivelurilor de zgomot / vibrații, în diverse condiții de lucru, cu următoarea distribuție temporală:
* 1/7 în gol, 6/7 accelerat.
DESCRIEREA PIESELOR (Fig. 1)
Întrucât prezentul manual acoperă mai multe modele, pot exista unele diferențe între fotografii și unitatea dumneavoastră. Utilizați instrucțiunile care se aplică unității dumneavoastră.
A. Capac combustibil
B. Declansator acceleratie
C. Mâner demaror
D. Rezervor de benzină
E. Carburator
F. Filtru de aer
G. Mâner
H. Comutator de aprindere
I. Tub drept
J. Tub conic
K. Plasă de protectie
L. Bujie
M. Mâner de soc
N. Pară de amorsare
O. Demaror cu recul
P. Tub cu capăt cu ventilator
Q. Mâner pilot automat
R. Set chei combinate
S. Instructiuni de manipulare
T. Voltaj buton
AVERTISMENTE ŞI INSTRUCTIUNI DE SIGURANTĂ
Acordati o atenție deosebită pasajelor precedate de următoarele cuvinte:

AVERTISMENT
Indică o posibilitate puternică de accidentare gravă sau de pierdere a vieții, dacă instrucțiunile nu sunt respectate.
PRECAUTIE
Indică posibilitatea de accidentare gravă sau de deteriorare a echipamentului, dacă instrucțiunile nu sunt respectate.
NOTĂ
Informații utile pentru o corectă funcționare și utilizare.
Siguranța operatorului
○ Purtati protectie pentru cap (1). (Fig. 2)
○ Purtați întotdeauna mască de protecție sau ochelari de protecție (2). (Fig. 2)
○ Purtati echipament aprobat de protecție a auzului (3). (Fig. 2)
Expunerea îndelungată la zgomot poate duce la deteriorarea permanentă a auzului.
Aveți grijă la împrejurimile dumneavoastră. Fiți atent la orice persoană din preajmă, care v-ar putea atenționa asupra unei probleme.
Dezbrăcați echipamentul de protectie imediat după oprirea motorului.
O Purtati intotdeauna bluze groase, cu mâneci lungi (4) și pantaloni lungi (5) și ghete antiderapante (6) și mănuși (7). (Fig. 2)
Nu purtați îmbrăcăminte largă, bijuterii, pantaloni scurți, sandale și nu lucrați descult.
Asigurați-vă că aveți părul strâns, astfel încât să nu vă depășească umerii.
Nu operați această mașină când sunteți obosit, bolnav sau vă aflați sub influența alcoolului, drogurilor sau medicamentelor.
Nu operați mașina pe timpul nopții sau în condiții meteo nefavorabile când vizibilitatea este scăzută. Și nu operați mașina când plouă sau imediat după ce a plouat.
Lucrul pe o suprafața alunecoasă poate duce la un accident dacă vă pierdeti echilibrul.
○ Nu lăsați niciodată un copil sau o persoană fără experientă să opereze mașina.
○ Nú porniți motorul dacă în vecinătate sunt obiecte inflamabile cum ar fi frunze uscate, hârtie de reciclat sau combustibil.
Nu porniți și nu rulați niciodată motorul în interiorul unei camere sau al unei clădiri închise. Inhalarea gazelor de eşapament poate fi letală.
O Mentineți mânerele fără urme de ulei și combustibil.
O Tineți mâinile departe de piesele mobile sau de zona încălzită.
○ Nu apucați și nu țineți unitatea de tubul suflant.
O După ce ați oprit unitatea, asigurați-vă că motorul s-a oprit înainte de a așeza unitatea pe sol.
○ Când operarea se prelungește, luați o pauză în mod periodic astfel încât să evitati posibilul Sindrom de vibrație a mâinii și brațului (HAVS) care este cauzat de vibrație.

AVERTISMENT
○ Operați întotdeauna mașina cu echipamentul și îmbrăcămintea corespunzătoare. Nerespectarea acestei instrucțiuni poate duce la accidente precum arsuri sau răniri. (Fig. 2)
Nu atingeți zona bujiei sau a voltajului ridicat în timpul operării. Făcând acest lucru, vă puteți electrocuta.
Nu permiteți accesul copiilor în preajma mașinii în timpul operării.
Nu atingeți motorul, capacul superior sau supapa de esapament în timpul sau la puțin timp după operare. Făcând acest lucru, vă puteți arde sau răni.
○ Sistemele antivibrății nu garantează că nu veți suferi de Sindromul vibrației mâinii și brațului sau de sindromul de tunel carpian. Din acest motiv, utilizatorii frecvenți și regulați ar trebui să își monitorizeze îndeaproape starea mâinilor și a degetelor. Dacă apare oricare dintre simptomele de mai sus, consultați imediat medicul.
○ De vreme ce acest produs este actionat printrun motor, asigurati-vă că purtați echipament de protectie corespunzător pentru a reduce la minim efectele vibrațiilor și ale sunetului asupra corpului dumneavoastră. Limitați o singură operație continuă între 30 până la 40 de minute și luați pauză pentru 10 până la 20 de minute. De asemenea, limitați durata zilei dumneavoastră de muncă la 80 de minute.
○ Dacă utilizați un dispozitiv medical electric/electronic cum ar fi un stimulator cardiac, consultați medicul dumneavoastră precum și producătorul dispozitivului înainte de a opera orice echipament electric.
In cazul în care gunoi sau deșeuri acumulate, incluzând frunze căzute, se prind în mașină, asigurați-vă că ați oprit motorul și că ați îndepărtat reziduurile înainte de a relua utilizarea. Utilizarea mașinii fără a îndepărta piedicile poate duce la deteriorare.
Siguranța unității/mașinii
○ Inspectați întreaga unitate/mașină înainte de fiecare utilizare. Înlocuți piesele deteriorate. Verificați să nu existe scurgeri de carburant și asigurați-vă că toate elementele de fixare sunt intacte și strânse corespunzător.
○ Înlocuïti piesele crăpate, ciobite sau deteriorate în orice fel înainte de a utiliza unitatea/mașina. Părțile defectate pot crește riscul accidentelor și pot duce la rănire.
○ Tineți alte persoane departe când efectuați reglaje la carburator.
○ Pentru această unitate/mașină utilizați numai accesorii după cum este recomandat de către producător.
Înainte de operare, asigurați-vă că nu există unelte precum cheia de reglaj sau cheia fixă încă atașate la unitate.
AVERTISMENT
Nu modificați niciodată, în niciun fel, unitatea/mașina. Nu folosiți dispozitivul / mașina pentru alte operațiuni decît cele pentru care este destinat.
○ Modificarea nepermisă a motorului anulează omologarea de tip UE a acestui motor.
○ Modificările și/sau accesoriiile neautorizate pot duce la răniri corporale grave sau chiar la moartea operatorului sau a celorlalti.
○ Plasa de protectie trebuie să fie fixată bine în poziție.
Siguranta combustibilului
○ Amestecați și turnați combustibil în aer liber și în locuri ferite de scântei sau flacără deschisă.
○ Utilizați un recipient aprobat pentru combustibil.
○ Deplasați-vă la cel puțin 3 m de locul de alimentare cu combustibil înainte de a porni motorul.
Opriti motorul înainte de a îndepărta buşonul rezervorului de combustibil. Nu îndepărtați buşonul rezervorului de combustibil în timpul operării.
○ Goliți rezervorul de combustibil înainte de a depozita unitatea/mașina. După fiecare utilizare, se recomandă golirea rezervorului de carburant. Dacă lăsați carburant în rezervor, depozitați mașina astfel încît carburantul să nu curgă.
⚠ AVERTISMENT
○ Combustibilul se aprinde uşor sau poate exploda sau fumul poate fi inhalat uşor, aşa că aveți mare grijă când manevrați sau alimentati cu combustibil.
○ Nu fumați și nu permiteți fumatul în preajma combustibilului sau a unității/mașinii sau în timp ce utilizați unitatea/mașina.
O Ștergeți toate scurgerile de combustibil înainte de a porni motorul.
○ Depozitați unitatea/mașina și combustibilul în zone în care vaporii de combustibil nu pot intra în contact cu scântei sau flăcări deschise provenite de la dispositive de încălzire a apei, motoare electrice sau întrerupătoare, cuptoare etc.
○ Când utilizati unitatea în zone uscate, asigurati-vă că echipamentul de stingere a focului este pregătit și disponibil.
○ Dacă opriți motorul pentru realimentare, asigurati-vă că unitatea s-a răcit înainte de a adăuga combustibil.
Siguranța la sufl are
○ Acționați unitatea/mașina numai la ore rezonabile – nu dimineața devreme sau noaptea târziu, atunci când ați putea deranja oamenii. Respectați perioadele de timp indicate în ordonanțele locale. Recomandările obișnuite sunt de la 9:00 dimineața până la 5:00 după amiaza, de luni până sămbătă.
Nu îndreptați niciodată jetul de aer către privitori și nu permiteți nimănui să se apropie de zona de operare. Aveți grijă la direcționarea jetului pentru a evita spațiile închise cu sticlă, automobilele etc.
○ Verificați zona de lucru și împrejurimile să nu fie conserve goale, bucăți de metal și alte piedici care ar putea provoca vătămări, accidente sau daune. În cazul în care există oricare din aceste obiecte în zonă, îndepărtați-le în prealabil.
○ Fiți atent la trotuare neuniforme, la gropi în teren sau la alte condiții instabile atunci când utilizați scula.
○ Luați toate precauțiile posibile atunci când lăsați scula nesupravegheată, cum ar fi oprirea motorului.
Nu acționați niciodată scula fără tuburile suflante sau fără alt dispozitiv de protecție în loc. (dacă este echipată.)
○ Mentineți-i pe ceilalti inclusiv copiii, animalele, spectatorii și ajutoarele la 15 m în afara zonei de pericol. Opriti imediat motorul dacă se apropie o persoană de dumneavoastră.
O Vă rugăm să aveți grijă deoarece pornirea motorului poate fi întârziat după tragerea mânerului demarorului.
O Tineți întotdeauna motorul în partea dreaptă a trupului dumneavoastră.
O Mentineți-vă stabil pe picioare și în echilibru. Nu vă întindeți.
Pierderea echilibrului în timpul lucrului poate duce la rănire.
○ Pe durata funcționării motorului, mențineți-vă toate părțile corpului departe de tobă.
O Tineti întotdeauna la îndemână o trusă de prim-ajutor, când lucrați cu un echipament electric.
- Evitați utilizarea îndelungată la un interval de viteză redusă în care vibrațiile sunt ridicate. Făcând acest lucru, puteți deteriora motorului.
○ Atunci când vă repozitionați într-o altă zonă de lucru, când inspectați, reglați sau înlocuți accesoriiile unității etc., asigurați-vă că ați oprit mașina.
Nu puneti niciodată mașina pe sol când aceasta rulează.
O Dacă loviți sau scăpați unitatea accidental, inspectați-o imediat pentru a vă asigura că nu sunt deteriorări, crăpături sau deformări.
O Dacă unealta funcționează prost și produce un zgomot ciudat sau vibrații, opriți motorul imediat și solicitați distribuitorului dumneavoastră să o inspecteze și să o repare.
Continuarea utilizării în aceste condiții poate duce la rănire sau la deteriorarea uneltei.
○ Utilizați în conformitate cu legislația și reglementările locale.
Desprindeți depunerile cu o greblă sau cu o mătură înainte de a începe orice lucrare de evacuare sau de aspirare.
Munca stând pe scară sau în locuri înalte (cum ar fi acoperișurile) este interzisă și poate duce la vătămări grave.
O Intrețineți unitatea/mașina în conformitate cu procedurile recomandate.
○ Deconectați bujia înainte de a efectua operațiile de întreținere cu excepția reglajelor carburatorului.
O Tineți alte persoane departe când efectuați reglaje la carburator.
○ Utilizați numai piese de schimb originale HiKOKI, după cum este recomandat de producător.
⚠ AVERTISMENT
Siguranța întreținerii
PRECAUTIE
Nu demontați demarorul cu recul. Există posibilitatea să vă răniți cu arcul de recul.
AVERTISMENT
Întreținerea incorectă ar putea deteriora grav motorul sau ar putea produce vătămări corporale grave.
Transport și depozitare
○ Transportați unitatea/mașina manual cu motorul oprit și cu toba de eșapament departe de corpul dumneavoastră.
○ Lăsați motorul să se răcească, goliți rezervorul de combustibil și fixați unitatea/mașina înainte de a o stoca sau o transporta. Nerespectarea acestei instrucțiuni poate duce la incendii sau accidente.
○ Goliți rezervorul de combustibil înainte de a depozita unitatea/mașina. Se recomandă golirea rezervorului de combustibil după fiecare utilizare. Dacă lăsați carburant în rezervor, depozitați mașina astfel încît carburantul să nu curgă.
○ Depozitați unitatea/mașina astfel încât să nu se afle la îndemâna copiilor.
Română
○ Curățati și întrețineți unitatea cu atenție și depozitați-o într-un loc uscat.
○ Asigurați-vă că este dezactivat comutatorul motorului la transportare sau stocare.
○ Trebuie să fixați mașina în timpul transportului pentru a împiedica pierderea de combustibil, deteriorarea sau rănirea.
○ Dacă o etichetă de avertizare nu poate fi citită, se desprinde sau devine neclară, înlocuiti-o cu una nouă. Pentru a achiziționa etichete noi, contactați Centrele de Service autorizate de HiKOKI.
Dacă apar situații care nu sunt prevăzute în acest manual, aveți grijă și acționați cu simț practic. Contactați Centrele de Service autorizate de HiKOKI, dacă aveți nevoie de asistență.
SPECIFICATII
SPECIFICATIILE acestei mașini sunt expuse în tabelul de la pagina 192.
NOTĂ
Toate datele pot fi modificate fără preaviz.
MOD DE ASAMBLARE
! AVERTISMENT
Asigurați-vă că motorul este deconectat/oprit și că nu este fi erbinte înainte de asamblare.
Tuburile suflante către corpul principal (Fig. 3)
Inspectați corpul principal și accesoriiile.
Conectați bine tubul drept (1). Aliniați proiectția (8) în tubul drept cu canelura (9) pe carcasa suflantei și glisați tubul în carcasa sufl antei.
Rotiți tubul în sensul acelor de ceasornic pentru a-l bloca pe poziție.
Duză către tubul drept (Fig. 4-5)
[RB27EAP]
○ Aliniați canelura (9) pe tubul conic (J) și proiectția (8) pe tubul drept (I) și rotiți tubul drept în poziție.
[RB27EP]
Aliniați canelura (9) pe tubul cu capăt cu ventilator (P) și proiectia (8) pe tubul drept (I) și rotiți tubul cu capăt cu ventilator în poziție.
NOTĂ [RB27EP]
(Optional)
- Accesoriiul de aspirare este oferit ca un kit optional care transformă suflanta manuală într-un aspirator.
Pentru instalare, consultați manualul setului de aspirare RB-HVA (RB27E/EP).
(Caracteristică de siguranță)
În cazul în care încercați să deschideți plasa de protecție (K) în timp ce motorul rulează, acest lucru va opri în mod automat motorul. (Fig. 1)
Dar nu încercați niciodată să deschideți plasa de protecție (K) atunci când motorul rulează chiar și cu această caracteristică, în caz contrar pot surveni vătămări corporale grave.
○ Unitatea/mașina este echipată cu un motor în doi timpi. Puneti întotdeauna în funcțiune motorul cu combustibil în care s-a amestecat ulei.
La alimentarea cu carburant sau la manipularea acestuia, asigurați o bună ventilare.
Combustibilul este foarte inflamabil și este posibil să vă răniți grav când îl inhalați sau îl vărsați pe corp. La manipularea carburantului fiți întotdeauna atent. Asigurați întotdeauna o bună ventilație, când manipulați carburantul într-un spațiu închis.
Carburant
○ Utilizați întotdeauna benzină fără plumb de calitate cu cifră octanică 89.
○ Utilizați ulei original doi timpi sau utilizați un amestec între 25:1 până la 50:1, vă rugăm să consultați Centrele de Service autorizate de HiKOKI pentru proporțiile de amestec.
○ Dacă nu este disponibil ulei original, utilizați ulei de calitate cu aditivi antioxidanti recomandat în mod expres pentru utilizarea la motoare în doi timpi cu răcire pe aer (ULEI JASO FC GRADE sau ISO EGC GRADE). Nu folosiți amestecul de ulei BIA sau TCW (pentru motor în 2 timpi, cu răcire pe apă).
Nu utilizati niciodată ulei multifuncțional (10 W/30) sau ulei rezidual.
Nu amestecati niciodată combustibil și ulei în rezervorul de combustibil al maşinii. Întotdeauna amestecati carburantul și uleiul într-un recipient curat.
Începeti întotdeauna prin a umple rezervorul cu jumătate din cantitatea totală de benzină care urmează să fie folosită.
Adăugați apoi toată cantitatea de ulei. Amestecati (prin scuturare) mixtura de carburant. Adăugați cantitatea rămasă de benzină.
Amestecați (scuturați) temeinic amestecul de carburant înainte de a umple complet rezervorul.
Amestecarea cantității de ulei doi timpi și benzină
| Benzină (Litri) | Ulei doi timpi (ml) | |
| Raport 50:1 | Raăprt 25:1 | |
| 0,5 | 10 ———— 20 | |
| 1 | 20 ———— 40 | |
| 2 | 40 ———— 80 | |
| 4 | 80 ———— 160 | |
Alimentare cu combustibil
! AVERTISMENT
O Opriti întotdeauna motorul și lăsați-I să se răcească pentru câteva minute înainte de realimentarea cu combustibil. Nu fumați și nu aduceți flăcări sau scântei în apropierea locației de alimentare.
○ Deschideți ușor rezervorul de combustibil, când alimentați cu combustibil, astfel încât să se elimine o posibilă suprapresiune.
○ Strângeti cu atenție capacul rezervorului de combustibil, după alimentare.
○ Deplasați întotdeauna unitatea la cel puțin 3 m de zona de alimentare înainte de a o porni.
O Întotdeauna spălați imediat combustibilul vărsat pe îmbrăcăminte cu săpun.
○ Aveți grijă să verificați să nu fie nicio scurgere de combustibil după ce realimentați.
Înainte de alimentare, pentru a îndepărta electricitatea statică de pe corpul principal, recipientul de combustibil și operator, vă rugăm să atingeti solul care este ușor umed.
Înainte de alimentare, curățați zona bușonului rezervorului de combustibil, pentru a vă asigura că în rezervor nu pătrund impurități. Înainte de alimentare, scuturați recipientul pentru a asigura o bună amestecare a carburantului.
Pornire
PRECAUTIE
Nu porniți în cazul în care tubul și plasa de protecție sunt obstrucționate.
(1) Pornirea motorului rece
- Setați butonul de aprindere (H) în poziția ACTIVAT. (Fig. 7)
- Apăsați pompa de amorsare (N) de mai multe ori pentru ca fluxul de carburant să treacă prin conducta de retur (10). (Fig. 8)
- Setați mânerul de şoc (M) în poziția PORNIRE (închis) (A). (Fig. 9)
- Trageți brusc mânerul demarorului, având grijă să strângeți puternic mânerul în palmă nepermitându-i să sară înapoi. (Fig. 10)
- Când auziți că motorul vrea să pornească, întoarceți mânerul de șoc în poziția RULARE (deschis) (B). (Fig. 9)
- Trageți brusc mânerul demarorului din nou. (Fig. 10)
NOTĂ
Dacă motorul nu demarează, repetați procedurile de la 2 la 6.
- Apoi permiteți motorului să se încălzească timp de 2–3 minute înainte de a-l supune la orice sarcină.
(2) Pornirea motorului cald
Utilizați numai etapele 1, 2 și 6 ale procedurii de pornire pentru motorul rece.
Dacă motorul nu pornește, utilizați aceeași procedură ca pentru motorul rece.
Manevrarea sufl antei (Fig. 11)
○ Pentru a sufla frunzele și iarba uscată ar trebui utilizată o viteză redusă.
○ Pentru a curăța frunzele umede și iarba ar trebui utilizată o viteză medie.
○ Pentru a înlătura pietriș sau alte materiale grele, ar trebui utilizată o viteză ridicată.
○ Atunci când lucrați într-o zonă cu praf, udați zona cu furtunul cu apă.

AVERTISMENT
Nu orientați suflul de aer către persoane sau animale de companie.
○ Dispozitivul ar trebui manevrat în zone bine aerisite.
Nu efectuați niciodată operații de asamblare și dezasamblare dacă motorul funcționează, căci ar putea să se producă vătămări personale grave.
Nu atingeti niciodată amortizorul de zgomot, bujia sau piese metalice în timp ce motorul este în funcțiune sau imediat după oprirea motorului.
○ Nu utilizati această motosuflantă în interior.
Nu operați dacă există o fereastră deschisă lângă zona de lucru și în împrejurimile acesteia.
PRECAUTIE
Această suflantă a fost concepută și reglată pentru a fi utilizată cu tuburile suflante atașate. Nu trebuie acționată niciodată fără tubul drept.
NOTĂ
○ Când auziți sau simții un zgomot ciudat sau vibrații, opritii motorul imediat și verificați dacă ventilatoarele sau tuburile sunt blocate de ceva. Dacă se prezintă acest lucru, îndepăratați blocajul și verificați dacă există deteriorări.
○ Selectare conductă de suflare
- Conductă de suflare dreaptă Permite operarea la capacitate maximă de suflare. Potrivită pentru operarea în zone larg deschise, rotația motorului este menținută la minim, rezultând într-un consum îmbunătățit de combustibil în comparație cu conducta de suflare conică/în formă de ventilator. Conducta de suflare dreaptă este recomandată pentru utilizare normală.
- Conductă de suflare conică/în formă de ventilator Permite operarea la viteză maximă de suflare. Ideală pentru suflarea frunzelor umede lipite de sol sau eliberarea unui debit puternic de aer în spații limitate.
Oprire (Fig. 12)
Reduceți viteza motorului și lăsați-l să meargă în gol câteva minute, apoi dezactivați comutatorul de aprindere (H) și mențineți apăsat până când motorul se oprește complet.
ÎNTRETINERE
ÎNTRETINEREA, ÎNLOCUIREA SAU REPARAREA DIPOZITIVELOR ŞI A SISTEMELOR DE CONTROL AL EMISIILOR POT FI EFECTUATE DE ORICE ATELIER DE REPARATII MOTOARE NE-RUTIERE SAU DE ORICE PERSOANĂ.
Reglarea carburatorului (Fig. 13)
Carburatorul este o piesă de precizie care îmbină aerul și combustibilul și este proiectaț pentru a asigura o performanță ridicată a motorului. Înainte ca scula să fie livrată din fabrică, în timpul unei probe de funcționare, carburatorul său poate fi reglat. Efectuați reglări numai dacă este necesar din cauza condițiilor de mediu (a climatului sau a presiunii atmosferice), a tipului de combustibil, a tipului de ulei în doi timpi etc.

AVERTISMENT
○ Deoarece carburatorul este fabricat cu un grad înalt de precizie, nu îl dezasamblati.
○ Pentru acest produs, singura setare a carburatorului care poate fi reglată este viteza de mers în gol (T).
T = Şurubul de reglare a vitezei de ralanti.
Reglare viteză de ralanti (T)
Verificați dacă filtrul de aer este curat. Dacă este nevoie de reglare, rotiți Șurubul de reglare a vitezei de MERS ÎN GOL (T) spre închis (în sensul acelor de ceasornic) pentru a mări viteza motorului, spre deschis (în sens invers acelor de ceasornic) pentru a scădea viteza motorului. În gol, rpm standard este 2800–3200 rpm.
PRECAUTIE
Procedura de reglare de mai sus trebuie urmată atunci când reglarea este EFECTUATĂ, altfel va surveni DETERIORAREA motorului din cauza stării incorecte.
NOTĂ
Unele modele comercializate în zone cu norme stricte privind emisiile nu detin opțiunea de reglare a vitezei mărite și reduse a carburatorului. Astfel de ajustări pot permite motorului să funcționeze în afara limitelor de conformitate privind emisiile. La aceste modele, unicul reglaj pentru carburator îl reprezintă viteza de mers în gol.
RECOMANDARE
AJUSTAREA CARBURATORULUI NECESITĂ COMPETENTA PERSOANELOR EXPERIMENTATE SAU BINE CALIFICATE, SAU SE RECOMANDĂ DUCEREA UNITĂȚII LA Centrele de service autorizate HiKOKI.
Română
Filtrul de aer (Fig. 14)
Filtrul de aer (11) trebuie curățat de praf și murdărie, pentru a evita:
○ Defecte carburator.
○ Probleme de pornire.
○ Reducerea pûterii motorului.
○ Uzura inutilă a pieselor motorului.
○ Consum anormal de combustibil.
Curățați filtrul de aer zilnic sau chiar mai des, dacă se lucrează în medii cu mult praf.
Curățarea fi ltrului de aer (Fig. 14)
Deschideți capacul filtrului de aer (12) și îndepărtați filtrul de aer (11).
Curățați-I. Verificați ca filtrul să fie uscat înainte de reasamblare. Un filtru de aer care a fost folosit de ceva timp nu poate fi curățat complet. Din acest motiv, acesta trebuie înlocuit cu unul nou. Un filtru avariat trebuie întotdeauna înlocuit.
Filtrul de carburant (Fig. 15)
Demontați filtrul de carburant (13) din rezervorul de combustibil și înlocuiti-l dacă este murdar.
NOTĂ
Un fi Itru de carburant (13) înfundat poate împiedica alimentarea cu combustibil și poate duce la defectarea motorului.
Bujia (Fig. 16)
Atunci când îndepărtați bujia, răsuciți și scoateți capacul fișei care acoperă bujia, după cum se arată în imagine. (Fig. 17) Starea bujiei este influențată de:
○ O setare incorrectă a carburatorului.
○ Amestec greşit de combustibil (prea mult ulei în benzină)
○ Un fi ltru de aer murdar.
○ Conditii dure de functionare (cum ar fi vremea rece).
Aceşti factori provoacă depuneri pe electrozii bujiei, fapt care poate conduce la o funcționare defectuoasă și demaraj dificil. Dacă motorul nu are puterea normală, demarează greu sau funcționează slab la viteza de ralanti, verificați în primul rînd bujia.
Dacă bujia este ancrasată, curățați-o și verificați distanța dintre electrozi. Reglați din nou dacă este necesar. Distanța corectă este de 0,6 mm. Bujia trebuie înlocuită după aproximativ 100 de ore de operare sau mai repede în cazul în care electrozii sunt puternic erodați.
NOTĂ
În unele regiuni, legislația locală impune utilizarea bujiilor cu rezistor pentru a elimina semnalele de aprindere. Dacă mașina a fost echipată original cu bujie cu rezistor, utilizați același tip de bujie la înlocuire.
Pentru depozitare pe termen lung
Scurgeți tot carburantul din rezervor. Porniți motorul și lăsați-l să meargă pînă când se oprește de la sine. Reparați toate piesele avariate în timpul utilizării. Curățați unitatea cu o cârpă curată sau cu un furtun cu aer sub presiune. Picurați cîteva picături de ulei pentru motor în doi timpi prin orificiul bujiei de aprindere și lăsați motorul să se rotească de cîteva ori pentru o bună distribuire a uleiului.
Acoperiți maçina și așezati-o într-un loc uscat.
Program de întreținere
Veți găsi mai jos cîteva instrucțiuni generale de întreținere. Pentru mai multe informații, vă rugăm contactați Centrele de Service autorizate de HiKOKI.
Întretinere zilnică
○ Curățati exteriorul unității.
○ Verificați ca admisia de aer de pe plasa de protecție să nu fie înfundată.
○ Verificați ca plasa de protecție să nu prezinte deteriorări sau fisuri. Schimbați plasa de protecție în caz de lovire sau fi suri.
○ Verificați ca piulițele și şuruburile să fie strânse suficient de tare.
Întreținere săptămânală
○ Verifi cati sistemul de pornire, în mod special cablul.
O Curățati exteriorul bujiei.
O Indepărtati bujia și verificati spațiul dintre electrozi. Reglati-I la 0,6 mm sau schimbați bujia de aprindere.
O Curățați filtrul de aer.
Întreținere lunară
○ Clătiți rezervorul de combustibil cu benzină și curățați fi Itrul de combustibil.
○ Curățați exteriorul carburatorului și spațiul din jurul acestuia.
Întreținere semestrială
O Curățați aripile de răcire de pe cilindru.
O Curățați ventilatorul și spațiul din jurul acestuia.
○ Curățați toba de evacuare să nu prezinte carbon.
PRECAUTIE
Curățarea aripilor cilindrului, a ventilatorului și a tobei de evacuare va fi făcută de un Centru de service autorizat HiKOKI.
SELECTAREA ACCESORIILOR
Accesoriiile acestei mașini sunt enumerate la pagina 193.
SELECTAREA ATAŞAMENTELOR
Accesoriiile recomandate pentru fiecare model sunt prezentate în tabelul de mai jos.
Pentru achiziții, contactați Centrele de Service autorizate de HiKOKI.
Vă rugăm să verificați cu atenție deoarece acele accesorii care nu sunt marcate cu “●” nu pot fi atașate.
Listă cu accesorii recomandate
| Nr. cod Descriere RB27EAP RB27EP | |||
| 6601600 DUZĂ (A) | ● | ● | |
| 6698394 DUZĂ (B) | ● | ● | |
| 6699184 TUB CU CAPĂT CU VENTILATOR | ● | ● | |
| 6601633 | SET DE ASPIRARERB-HVA (RB27E/EP) | - | ● |
| 6684946 TUB DE ASPIRARE - | ● | ||
| 6601497 TUB ÎNDOIT - | ● | ||
| 6601601 SAC DE PRAF - | ● | ||
| 6601500 PRINDERE ÎMPĂMÂNTARE - | ● | ||
DEPANARE
Utilizați inspectările din tabelul de mai jos dacă unealta nu operează normal. Dacă acest lucru nu remediază problema, consultați distribuitorul dumneavoastră sau Centrul de Service autorizat de HiKOKI.
| Condiție Cauză Remediu | |||
| Motorul nu pornește | Sistem combustibil | Rezervorul de combustibil este gol sau nivelul de combustibil este scăzut | Umpleți rezervorul de combustibil cu amestecul corect de combustibil (25:1 - 50:1) |
| Rezervorul de combustibil conține combustibil vechi (miros urât) | Înlocuiti cu combustibil nou | ||
| Prea mult combustibil este absorbit și bujia este udă | 1.Deconectați bujia și lăsați-o să se usuce2.Trageți mânerul demarorului de 5 sau 6 ori pentru a îndepărta surplusul de combustibil3.Atașați bujia4.Setați mânerul de șoc în poziția RULARE și trageți mânerul demarorului | ||
| Filtrul de combustibil este înfundat cu murdărie | Curățați filtrul de combustibil | ||
| Țeava de combustibil este îndoită sau decuplată | Asigurați curgerea lină a combustibilului | ||
| Defect carburator | Contactați Centrele de Service autorizate de HiKOKI | ||
| Sistem electric | Avansul de fază al comutatorului de oprire a suferit un scurtcircuit | Contactați Centrele de Service autorizate de HiKOKI | |
| Bujia este murdară | Înlocuiti sau curățați bujia | ||
| Spațiul între electrozi este prea mare | Reglați spațiul la 0,6 mm | ||
| Conexiune slabă între cablul de înaltă tensiune și bujie | Reconectați | ||
| Defecțiune sistem electric | Contactați Centrele de Service autorizate de HiKOKI | ||
| Altele | Portul de eșapament al tobei este înfundat cu carbon | Contactați Centrele de Service autorizate de HiKOKI pentru reparație | |
| Motorul pornește dar se întrerupe imediat | Sistem combustibil | Rezervorul de combustibil este gol sau nivelul de combustibil este scăzut | Umpleți rezervorul de combustibil cu amestecul corect de combustibil (25:1 - 50:1) |
| Rezervorul de combustibil conține combustibil vechi (miros urât) | Înlocuiti cu combustibil nou | ||
| Motorul se poate întrerupe | Sistem electric | Uleiul în doi timpi nu a fost adăugat | Contactați Centrele de Service autorizate de HiKOKI |
| Mânerul de șoc este în poziția PORNIRE | Setați mânerul de șoc în poziția RULARE | ||
| A intrat aer în sistemul de combustibil | Reconectați țeava de combustibil sau îmbinarea | ||
| Defect carburator | Contactați Centrele de Service autorizate de HiKOKI | ||
| Sistem electric | Eșuare de aprindere | ||
| Defecțiune bujie Înlocuiti cu o bujie nouă | |||
| Defecțiune sistem electric | Contactați Centrele de Service autorizate de HiKOKI | ||
| Altele | Supraîncălzire motor | ||
| Model greșit de bujie | Înlocuiti cu piesa desemnată Consultați “SPECIFICAȚII” | ||
| Dispozitiv murdar de curățare a aerului | Curățați | ||
| Înfundare cu carbon (port eșapament tobă) | Curățați | ||
| Comprimare insuficientă (piston, inel piston, cilindru) | Contactați Centrele de Service autorizate de HiKOKI | ||
| Condiție Cauză Remediu | ||
| Vibrații anormale | Mânerul, brațul mânerului sau altă piesă de fixare este slăbită | Verificați și strângeți |
| Motorul nu se oprește Defecțiune | comutator oprire | Setați mânerul de șoc în poziția PORNIRE pentru a opri motorulÎncetați imediat utilizarea și contactați Centrele de Service autorizate de HiKOKI |
| Motorul se oprește când acceleratația este închisă | Viteza mersului în gol este prea scăzută | Contactați Centrele de Service autorizate de HiKOKI |
POMEN SIMBOLOV
POMNI: Simboli niso označeni na vseh enotah.













