T.I.P. Drain 600036 - Pompă

Drain 600036 - Pompă T.I.P. - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului Drain 600036 T.I.P. în format PDF.

📄 124 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA 10 întrebări ⚙️ Specificații
Notice T.I.P. Drain 600036 - page 78
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.
Tip produs Pompă submersibilă sub presiune
Dimensiuni (L x P x Î) 17 x 16 x 38,5 cm
Greutate netă 8,9 kg
Alimentare electrică 230 V~ / 50 Hz, 950 W
Debit maxim 6 000 l/h
Presiune maximă 3,4 bari
Înălțime maximă de pompare 34 m
Adâncime maximă de imersare 7 m
Temperatura maximă a lichidului 35 °C
Lungimea cablului de racord 10 m
Tip de protecție IPX8
Racord de refulare 41,91 mm (1 1/4"), filet exterior
Dimensiunea maximă a solidelor pompate 2 mm
Număr maxim de porniri pe oră 30, uniform distribuit
Nivel minim de autoamorsare 120 mm
Nivel minim de aspirare 27 mm
Nivel de pornire 420 mm
Nivel de oprire 230 mm
Funcții principale Pompare apă curată, irigații, alimentare cu apă casnică, udare
Întreținere și curățare Clătire cu apă curată; demontarea piciorului posibilă pentru murdărie persistentă
Siguranță Protecție termică integrată; necesită întrerupător diferențial 30 mA; comutator plutitor
Piese de schimb și reparabilitate Piese disponibile pe www.tip-pumpen.de; reparații prin service post-vânzare
Informații generale Utilizare domestică privată; nu utilizați pentru apă sărată, materii fecale sau lichide periculoase

Întrebări frecvente - Drain 600036 T.I.P.

De ce pompa nu refulează lichid?
Verificați alimentarea electrică și prezența tensiunii. Dacă protecția termică s-a declanșat, deconectați și lăsați să se răcească. Dacă condensatorul este defect sau roata blocată, contactați service-ul post-vânzare.
Motorul funcționează dar pompa nu livrează apă, ce să fac?
Verificați ca orificiul de aspirare și conducta de refulare să nu fie înfundate. Asigurați-vă că comutatorul plutitor este liber și că nivelul de aspirare este atins. Purgați aerul pornind pompa de mai multe ori.
Pompa se oprește după o scurtă perioadă de funcționare, de ce?
Aceasta poate fi cauzată de o alimentare electrică incorectă, solide care blochează pompa, lichid prea gros sau prea cald, sau funcționare în gol. Verificați tensiunea, curățați pompa și asigurați-vă că lichidul este adecvat.
Pompa pornește și se oprește prea frecvent, ce să fac?
Solidele pot încetini roata. Verificați și tensiunea rețelei. Dacă problema persistă, motorul sau roata pot fi defecte; contactați service-ul post-vânzare.
Debitul pompei este prea mic, cum îl îmbunătățesc?
Verificați că aspirarea și refularea nu sunt obstrucționate. Dacă roata este uzată, faceți-o înlocuită de un profesionist.
Pompa nu pornește sau nu se oprește automat, ce să verific?
Asigurați-vă că comutatorul plutitor poate pluti liber și este reglat corect. Dacă este defect, înlocuiți-l sau contactați service-ul post-vânzare.
Cum se instalează pompa în mod fix?
Utilizați țevi rigide. Instalați o supapă de reținere imediat după ieșire pentru a preveni refluxul și o supapă de închidere pentru a facilita întreținerea. Asigurați-vă că toate conexiunile sunt etanșe.
Ce întreținere regulată este necesară?
Pompa nu necesită întreținere dacă este utilizată corect. Curățați părțile hidraulice prin clătire cu apă curată. În caz de îngheț, goliți complet pompa și depozitați-o la adăpost de îngheț.
Care sunt măsurile de siguranță de respectat?
Nu utilizați niciodată pompa când persoane sunt în apă. Conectați-o la un întrerupător diferențial de 30 mA. Nu o lăsați să funcționeze în gol. Deconectați întotdeauna înainte de orice intervenție.
Garanția acoperă piesele de uzură?
Nu, piesele de uzură cum ar fi roata de rulment și garniturile mecanice sunt excluse din garanție. Garanția acoperă defectele de fabricație pe perioada legală, pe baza facturii.

Întrebările utilizatorilor despre Drain 600036 T.I.P.

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Pompă în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Drain 600036 - T.I.P. și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Drain 600036 mărcii T.I.P..

MANUAL DE UTILIZARE Drain 600036 T.I.P.

Vă felicităm pentru cumpărarea noului dumneavoastră echipament T.I.P.!

Așa cum sunt toate produsele noastre, și acesta a fost confectionat pe baza celor mai noi cunoștințe tehnice existente. Fabricarea și montarea utilajului a avut loc pe baza celei mai moderne tehnici din domeniul pompelor, utilizând cele mai fiabile componente electrice și mecanice, astfel încât sunt garantate durata lungă de viață și calitatea înaltă a produsului final.

Pentru a putea beneficia de toate avantajele tehnice ale produsului, citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare.

Figurile explicative se află la sfârșitul instrucțiunilor de utilizare, în anexă.

Vă dorim să vă bucurați de noul dumneavoastră aparat.

Cuprins

  1. Indicații generale de siguranță .... 1
  2. Domeniu de aplicare 2
  3. Date tehnice....2
  4. Completul de furnitură 2
  5. Instalare 2
  6. Racordarea electrică 4
  7. Punere în funcțiune....4
  8. Automatizare cu accesorii speciale....4
  9. Întreținere și ajutor în caz de deranjamente 4
  10. Garantie 6
  11. Procurarea de piese....6
  12. Service 6
    Anexe: Desene

1. Indicații generale de siguranță

Vă rugăm să citiți cu grijă aceste instrucțiuni de utilizare și să vă familiarizați cu elementele de comandă și utilizarea corectă a acestui produs. Nu suntem responsabili pentru pagubele produse ca urmare a nerespectării instrucțiunilor și prescripțiilor acestui manual de utilizare. Pagubele produse ca urmare a nerespectării instrucțiunilor și prescripțiilor acestui manual de utilizare nu sunt acoperite de garanție. Păstrați cu grijă acest manual și predați-l împreună cu aparatul în cazul în care îl dați altcuiva.

Persoanele care nu sunt familiarizate cu continutul acestor instructiuni de utilizare nu au permisiunea de a folosi aparatul.

Nu este permisă utilizarea pompei de către copii.

Pompa poate fi utilizată de persoane cu deficiențe psihice, senzoriale sau mentale sau cu experiență și cunoștințe reduse, dacă sunt supravegheate sau au fost instruite cu privire la utilizarea sigură a aparatului și dacă au înțeles pericolele ce rezultă de aici. Copii nu au voie să se joace cu aparatul. Aparatul și cablul său de racordare nu trebuie ținut la îndemâna copiilor.

Nu este permisă utilizarea pompei dacă sunt prezente persoane în apă.

Pompa trebuie alimentată printr-un dispozitiv automat de protecție diferențial (RCS / comutator FI) cu un curent vagabond de măsurare de maxim 30 mA.

În cazul în care cablul de legătură la rețea al acestui aparat se deteriorează, trebuie înlocuit de producător, de serviciul de asistență pentru clienti al acestuia sau de o persoană calificată, pentru a se evita eventualele situații periculoase.

Indicațiile și instrucțiunile cu simbolurile următoare trebuie respectate în mod deosebit:

T.I.P. Drain 600036 - Indicații generale de siguranță - 1

Nerespectarea acestora duce la punerea în pericol a persoanelor sau a bunurilor materiale.

Nerespectarea acestei instrucțiuni poate să creeze pericolul unei descărcări electrice, care poate conduce la vătămarea persoanelor și/sau pagube materiale.

Verificați eventualele pagube la transport ale aparatului. În cazul constatării unor pagube trebuie înștiințat imediat comerciantul - cel târziu la 8 zile de la data achiziției.

2. Domeniu de aplicare

Pompele de presiune imerse T.I.P. sunt pompe electrice foarte eficiente pentru pomparea apei de la adâncimi mari. Aceste produse de înaltă calitate, cu performanțele lor impresionante, sunt concepute pentru destinații multiple în alimentarea cu apă și transportul lichidului sub presiune. Aparatele sunt adecvate pentru pomparea apei curate, limpezi, sau murdare, ce conține corpuri solide de dimensiuni mai mici decât mărimea maximă specificată în fișele tehnice. Printre domeniile tipice de utilizare ale pompelor de presiune imerse se numără: Alimentarea cu apă a grădinilor și a straturilor de cultură, alimentarea cu apă menajeră de la fântâni, cisterne și rezervoare, exploatarea sistemelor de alimentare cu apă, spălarea teraselor sau a aleilor, pomparea apei de la adâncimi mari. Pompele de presiune imerse T.I.P. sunt adecvate pentru instalare permanentă sau temporară. Aparatul nu este adecvat pentru utilizarea în bazine de înot și pentru montarea în rețeaua publică de apă potabilă. Acest produs este destinat folosirii private în domeniul casnic și nu pentru domenii de industrie mică sau mare sau pentru regim de recirculare permanentă.

T.I.P. Drain 600036 - Domeniu de aplicare - 1

Pompa nu este adecvată pentru transportul apelor sărate, deșeurilor biologice, lichidelor inflamabile, irritante, explozive sau periculoase sub alte forme. Lichidul antrenat nu poate depăși temperatura maximă specificată în fișele tehnice.

În pompe se folosesc lubrifianti, care în cazul utilizării incorecte sau avarierii aparatului pot murdări lichidul pompat. Lubrifiantii utilizați sunt biodegradabili și inofensivi pentru sănătate.

3. Date tehnice

ModelDRAIN 6000/36
Tensiune / frecvență rețea alimentare230 V~ / 50 Hz
Putere nominală950 Watt
Clasa de protectieIPX8
Racord de presiune41,91 mm (1 14 "), filet exterior
Debit max. ( Q_max ) ^1) 6.000 l/h
Presiunea maximă3,4 bar
Înălțimea maximă de ridicare ( H_max ) ^1) 34 m
Adâncime de imersie max 7 m
Dimensiunea maximă a particulelor solide antrenate2 mm
Temperatura maximă a lichidului pompat ( T_max )35 °C
Frecvența maximă a pornirilor pe oră30, distribuite egal
Cablu de racordare lung10 m
Tip execuție cabluH07RN8-F
Greutate (netă)8,9 kg
Nivel minim amorsare (A) ^2) 120 mm
Nivel minim aspiratie (B) ^2) 27 mm
Nivel pornire (C) ^2) 420 mm
Nivel oprire (D) ^2) 230 mm
Dimensiuni (L x I x H)17 x 16 x 38,5 cm
Articol nr.30136

1) Performanțele maxime au fost determinate cu evacuare liberă, fără rezistente.

2) Literele din paranteze fac referire la imaginile de la sfârșitul manualului de instrucțiuni.

4. Completul de furnitură

În completul de livrare al acestui produs sunt cuprinse:

O pompă cu cablu de racordare, o piesă de racordare, un manual de utilizare.

Verificați integritatea completului de livrare. În funcție de utilizare, pot fi necesare mai multe accesorii (vezi capitolele „Instalare”, „Automatizare cu accesorii speciale și „Comandarea pieselor de schimb”).

După posibilitate, păstrați ambalajul până la expirarea garanției. Evacuați ambalajul în mod ecologic.

5. Instalare

În timpul întregului proces de instalare nu este voie ca aparatul să fie racordat la rețeaua de alimentare cu curent.

T.I.P. Drain 600036 - Instalare - 1

T.I.P. Drain 600036 - Instalare - 2

Pompa împreună cu întregul sistem de racorduri trebuie protejată de îngheț.

Toate cablurile de racordare trebuie să fie complet etanșe, cele neetanșe putând să afecteze performanțele pompei și să cauzeze pagube considerabile. Utilizați eventual materiale de etanșare adecvate, pentru ca montajul să fie etanș la pătrunderea aerului. Evitați să strângeti cu forță exagerată înșurubările, altfel putând să deteriorați aparatul. La pozarea conductelor de racordare, fiți atent ca asupra pompei să nu acționeze nici un fel de greutate, oscilații sau tensiuni. Pe lângă aceasta, conductele de racordare trebuie de asemenea să nu prezinte îndoituri sau rampe.

5.2. Instalarea conductei de presiune

Conducta de presiune transportă lichidul de la pompă la locul de livrare. Pentru evitarea pierderilor dinamice, se recomandă folosirea unei conducte de presiune cât se poate de mare - în caz ideal corespunzătoare ieșirii pompei. Pentru ușurarea instalării, în completul de livrare este inclus un cot de racordare multidimensional din două piese (10) cu următoarele posibilități de racordare: Racord cu filet exterior de 33,25 mm (1") și 26,44 mm (¾"), racord cu furtun de 28 mm și 34 mm. La adaptarea la conducta de presiune trebuie decupate părțile mai înguste care nu sunt necesare ale piesei de racordare multidimensionale în punctele de tăiere respective (a, b). Pentru tăierea părților care nu sunt necesare se recomandă folosirea unui fierăstrău casnic. La racordarea la filetul exterior de 33,25 mm (1") se utilizează numai cotul fără reducție. Efectuați această adaptare eventual necesară înainte de a cupla piesa de racordare multidimensională la racordul de presiune al pompei.

5.3. Instalare fixă

În cazul unei instalări permanente, conductele rigide sunt ideale. La instalațiile de acest tip, conducta de presiune trebuie echipată imediată după ieșirea pompei cu o supapă de reținere, pentru ca după deconectarea pompei să nu refuleze lichid. Pentru facilitarea lucrărilor de întreținere se recomandă de asemenea montarea unui robinet de separare după pompă și supapa de reținere. Acesta are avantajul, că nu se depresurizează conducta de presiune dacă trebuie demontată pompa.

5.4. Setarea comutatorului plutitor

T.I.P. Drain 600036 - Setarea comutatorului plutitor - 1

Asigurati-vă că pompa se deconectează când nivelul apei coboară iar comutatorul plutitor atinge nivelul de oprire.

T.I.P. Drain 600036 - Setarea comutatorului plutitor - 2

La instalare trebuie neapărat ținut cont de mișcarea liberă a comutatorului plutitor.

T.I.P. Drain 600036 - Setarea comutatorului plutitor - 3

În regimul de funcționare manuală a pompei (cu întrerupător cu flotor fixat), pompa trebuie să fie supravegheată permanent, pentru ca aceasta să nu funcționeze uscat.

Pompa dispune de un comutator plutitor (2), care - în funcție de nivelul apei - determină oprirea sau pornirea automată a aparatului. Dacă nivelul apei atinge sau coboară sub nivelul de oprire, pompa se deconectează. Dacă nivelul apei atinge sau depășește nivelul de pornire, pompa intră în funcțiune. Nivelurile de pornire și oprire se pot modifica, scurtând sau lungind cablul liber (3) al comutatorului plutitor. Lungimea cablului se poate ajusta în ghidajul cablului (4), care se găsește pe mânerul (5) pompei. Determinantă este partea liberă a cablului, care ajunge de la ghidajul de cablu până la comutatorul plutitor. Mărind lungimea, se reduce nivelul de oprire și se ridică nivelul de pornire. Invers, dacă se scurtează cablul, se reduce nivelul de pornire și se mărește cel de oprire. În cazul în care pompa debitează peste nivelul de decuplare, întrerupătorul cu flotor trebuie să se acționeze manual, de exemplu prin fixare în poziție verticală. Pentru aceasta, trebuie să extrageți cablul întrerupătorului cu flotor din ghidajul lateral al cablului (4). Apoi fixați întrerupătorul cu flotor în suportul prevăzut în acest sens (13) sub ghidajul cablului, introducând vertical întrerupătorul, de sus, în suport, astfel încât cablul să fie îndreptat în jos. Numai în această stare de exploatare poate fi atins nivelul de decuplare minim, dat în datele tehnice. Pompa trebuie să fie supravegheată permanent, pentru ca aceasta să nu funcționeze uscat.

5.5. Poziționarea pompei

La poziționarea pompei trebuie să nu se depășească adâncimea maximă de imersie specificată în fișa tehnică. De asemenea nu este permis să se coboare sub nivelul minim pentru amorsare. În timpul funcționării ulterioare, nivelul apei poate coborî până la nivelul minim pentru aspirație. Așezați pompa pe o bază solidă. Nu așezați pompa direct pe pietriș sau pe nisip. La poziționare, asigurați-vă neapărat că pompa nu se poate răsturna sau scufunda în pământ cu sorburile (6). Evitați aspirarea nisipului, nămolului sau a materialelor similare. Pentru poziționarea, ridicarea și transportarea pompei folosiți exclusiv mânerul. Eventual, se poate folosi un fir de suspendare adecvat pentru coborâre sau ridicare, care se fixează la mâner. Pentru poziționarea, ridicarea sau transportarea pompei nu folosiți în nici un caz furtunul de presiune, cablul de conectare la rețea sau cablul comutatorului plutitor.

6. Racordarea electrică

Aparatul dispune de un cablu de conexiune la rețeaua electrică cu ștecher de rețea. Cablul și ștecherul de racordare la rețea pot fi schimbate numai de către personal de specialitate, pentru a se evita pericolele. Nu cărați pompa de cablul de alimentare, și nu trageți de cablu ștecherul din priză. Protejați ștecherul și cablul de conectare la rețea contra căldurii, uleiului și muchiilor ascuțite.

T.I.P. Drain 600036 - Racordarea electrică - 1

Tensiunea la priză trebuie să corespundă cu datele tehnice de pe plăcuța aparatului.

Persoana responsabilă cu instalarea trebuie să se asigure că racordul electric dispune de o împământare conformă normelor.

T.I.P. Drain 600036 - Racordarea electrică - 2

Racordul electric trebuie să fie echipat cu un întrerupător diferențial de înaltă sensibilitate (RCD): = 30 mA (DIN VDE 0100-739).

T.I.P. Drain 600036 - Racordarea electrică - 3

Cablurile prelungitoare nu au voie să aibă o secțiune mai mică decât cablurile izolate în manta de cauciuc având codul H07RN-F (3 x 1,0 mm²) conform VDE. Štecherul de rețea și cuplele trebuie să fie protejate de stropii de apă.

7. Punere în funcțiune

Vă rugăm să respectați și figurile care sunt atașate la sfârșitul acestui manual de utilizare. Cifrele și alte date care sunt menționate în paranteze în prezentarea care urmează se referă la aceste figuri.

T.I.P. Drain 600036 - Punere în funcțiune - 1

În timpul funcționării pompei este interzisă prezența persoanelor în apă.

T.I.P. Drain 600036 - Punere în funcțiune - 2

Este permisă utilizarea pompei numai în domeniul de performanțe afişat pe plăcuța tip.

T.I.P. Drain 600036 - Punere în funcțiune - 3

Se va evita funcționarea uscată a pompei - fără apă - deoarece aceasta conduce la încălzirea pompei. Aceasta poate cauza deteriorări grave ale pompei.

T.I.P. Drain 600036 - Punere în funcțiune - 4

Asigurati-vă de poziționarea conexiunilor electrice într-un loc care nu este expus la inundare.

T.I.P. Drain 600036 - Punere în funcțiune - 5

Este absolut interzis să se introducă mâinile în deschiderea pompei când aparatul este conectat la rețea.

Efectuați o verificare vizuală a pompei înaintea fiecărei utilizări. Aceasta este valabil în special pentru cablul și ștecherul de racordare la rețea. Atenție la fixarea rigidă a tuturor șuruburilor și a stării perfecte a tuturor racordurilor. Nu este permisă utilizarea unei pompe deteriorate. În cazul producerii unor avarii pompa trebuie verificată de către personalul de specialitate. La fiecare punere în funcțiune trebuie avut grijă ca pompa să fie așezată sigur și stabil. Puneți ștecherul într-o priză de curent alternativ 230V. Dacă nivelul apei atinge sau depășește nivelul de pornire, pompa pornește imediat. Pentru scoaterea din funcțiune, scoateți ștecherul de rețea din priză. Pompele electrice din seria T.I.P. DRAIN dispun de o protecție termică integrată a motorului. În caz de suprasolicitare, motorul se deconectează și după răcire se reconectează. Eventualele cauze ale defectelor și depanarea acestora o găsiți în capitolul „Întreținere și ajutor în caz de deranjamente“.

Acest model dispune de presiunea necesară, pentru a se putea executa o automatizare la cerere. Automatizarea înseamnă că lichidul pompat se folosește ca și din conducta de apă: prin simpla deschidere sau închidere a robinetelor de apă sau a altor consumatori. Pentru automatizare vă trebuie un sistem de comandă electronic sau mecanic, care se poate instala foarte simplu și cu puține mișcări. Unele sisteme de comandă oferă adițional și o protectie foarte eficientă contra avariilor produse prin funcționarea uscată, oprind pompa în lipsa apei.

Oferim ca accesorii sisteme de comandă deosebit de fiabile și atestate. Găsiți oferta detaliată la www.tip-pumpen.de sau la comerciantul dvs.

9. Întreținere și ajutor în caz de deranjamente

T.I.P. Drain 600036 - Întreținere și ajutor în caz de deranjamente - 1

Înaintea lucrărilor de întreținere pompa trebuie deconectată de la rețea. La decupla rea nereușită de la rețeaua de curent apare pericolul pornirii neașteptate a pompei.

Nu suntem responsabili de pagubele cauzate de încercările de reparare neconforme. Acestea duc la anularea garanției.

Respectarea condițiilor de exploatare și a domeniilor de utilizare valabile pentru acest aparat reduce pericolul defectiunilor și contribuie la prelungirea duratei de viață a aparatului dvs. Materialele abrazive din lichidul pompat - spre exemplu nisipul - accelerează uzura și afectează performanțele. În cazul folosirii corecte, acest aparat nu necesită întreținere. Se recomandă eventual curățarea părților hidraulice de depuneri și murdării. Aceasta se poate face prin clătire cu apă curată, care poate fi adusă cu un furtun prin racordul de presiune al pompei. Pentru înlăturarea murdăriilor aderente, piciorul pompei (8) se poate scoate prin slăbirea șuruburilor care se găsesc pe fundul pompei. Orice altă demontare și înlocuirea pieselor se pot face numai de către producător sau de un atelier de service autorizat pentru clienti, în scopul evitării pericolelor. Pe ger apa reziduală din pompă poate cauza deteriorări grave prin îngheț. Din această cauză trebuie ca la temperaturi de îngheț să se scoată pompa din lichidul pe care îl pompează și să se golească integral. Depozitați pompa într-un loc uscat, ferit de îngheț. În cazul unor defectiuni, verificați dacă este vorba de o greșeală se operare sau altă cauză care nu ar duce neapărat la o defectare a aparatului - ca de exemplu o pană de curent. În lista următoare sunt menționate eventualele deranjamente ale aparatului, cauzele posibile și recomandări privind remedierea acestora. Toate măsurile menționate sunt permise a fi realizate numai după scoaterea pompei din priză. Dacă nu puteți remedia singuri un deranjament, adresați-vă la service, respectiv la vânzător. Celelalte reparații trebuie efectuate exclusiv de către personal de specialitate. Țineți seama în mod deosebit că în cazul defectiunilor datorate unor încercări de reparație necalificate se pierd toate drepturile de garanție și nu ne asumăm răspunderea pentru pagubele rezultate.

DERANJAMENTCAUZĂ POSIBILĂREMEDIERE
1. Pompa nu vehiculează lichid, motorul nu funcționează1. Lipsă curent.2. Protecția termică a motorului a declanșat.3. Condensatorul defect.4. Rotor blocat.5. Comutatorul plutitor defect.1. Cu un aparat conform GS se poate verifica dacă există tensiune (respectați instrucțiunile de siguranță!). Verificați dacă ștecherul este cuplat corect.2. Decuplați pompa de la rețeaua de curent, lăsați sistemul să se răcească, remediați cauza defectului.3. Adresați-vă la service.4. Deblocați rotorul.5. Adresați-vă la service.
2. Motorul funcționează, dar pompa nu vehiculează lichid.1. Sorbul înfundat2. Conducta de presiune înfundată.3. Intrare aer în corpul de aspirație.4. Nivelul ăpei coborât sub nivelul minim pentru aspirație; comutatorul plutitor setat greșit, mișcarea acestuia împiedicată sau defect.5. Eventuala supapă de reținere blocată sau defectă.1. Îndepărtați obturările.2. Îndepărtați obturările.3. Porniți de mai multe ori pompa, pentru a scoate tot aerul.4. Atenție să nu se coboare sub nivelul minim pentru aspirație; dacă este necesar setați corect comutatorul plutitor sau asigurați-vă că se poate mișca liber; dacă este defect adresați-vă unui serviciu pentru clienti.5. Deblocați supapa de reținere sau o înlocuiti, dacă este avariată.
3. Pompa se oprește după scurt timp, datorită declanșării protecției termice a motorului.1. Alimentarea electrică nu corespunde cu datele de pe plăcuță.2. Pompa sau conducta de aspirație obturate de impurități solide.3. Lichidul este prea vâscos.4. Temperatura lichidului este prea ridicată.5. Funcționare uscată a pompei.1. Cu ajutorul aparatului conform GS, controlați tensiunea pe conductorii cablului de racordare (respectați instrucțiunile de siguranță!).2. Îndepărtați obturările.3. Pompa nu este adecvată pentru acest lichid. Eventual subțiați lichidul.4. Aveți grijă ca temperatura lichidului pompat și a mediului să nu depășească valorile maxime permise.5. Îndepărtați cauza funcționării uscate.
4. Funcționare intermitență, respectiv neregulată.1. Corpurile solide împiedică rotorul.2. vezi punctul 3.3.3. vezi punctul 3.4.4. Tensiunea rețelei în afara toleranței.5. Motorul sau rotorul defecte.1. Îndepărtați corpurile solide.2. vezi punctul 3.3.3. vezi punctul 3.4.4. Asigurați-vă că tensiunea la rețea corespunde indicațiilor de pe plăcuța tip.5. Adresați-vă la service.
5. Pompa furnizează o cantitate prea mică de apă.1. vezi punctul 2.1.2. vezi punctul 2.2.3. Rotor uzat.1. vezi punctul 2.1.2. vezi punctul 2.2.3. Adresați-vă la service.
6. Pompa nu pornește sau se oprește.1. Comutatorul plutitor nu se poate mișca în spațiul lui.2. Comutatorul plutitor setat greșit.3. Comutatorul plutitor defect.1. Asigurați mobilitatea comutatorului plutitor.2. Setați corect comutatorul plutitor.3. Adresați-vă la service.

10. Garantie

Acest echipament a fost fabricat și verificat conform celor mai moderne metode. Comerciantul oferă o garanție referitoare la materialele ireproșabile și fără defecte, conform legislației statului în care este comercializat produsul. Durata garanției începe din data cumpărării în condițiile de mai jos:

Pe durata garanției înlăturăm în mod gratuit toate acele defectiuni care se datorează defectelor de material sau de fabricație. Reclamațiile trebuie depuse imediat după stabilirea defectului.

Garantia încetează în cazul intervenților efectuate de cumpărător sau de o terță persoană. Daunele provenite din manipularea și operarea lipsită de profesionalitate, instalarea sau depozitarea incorectă, respectiv datorate racordării sau amplasării defectuoase, precum și cele provocate de cazurile de vis major și de alți factori externi, nu cad sub incidenta garanției.

Părțile supuse uzurii ca de ex. rotorul, inelele de etanșare nu sunt acoperite de garanție.

Toate piesele sunt fabricate cu cea mai mare atenție și utilizând materiale de mare valoare, fiind proiectate să aibă o durată lungă de viață. Uzura depinde însă de caracteristicile și intensitatea modului de utilizare, precum și de regularitatea întreținerii. Respectarea îndrumărilor de instalare și întreținere din prezentele instrucțiuni de utilizare contribuie în mod decisiv la prelungirea duratei de viață a pieselor supuse uzurii.

În cazul reclamațiilor ne rezervăm dreptul de a repara sau înlocui piesele defecte, sau de a schimba echipamentul. Piesele înlocuite devin proprietatea noastră.

Cererile de despăgubire sunt excluse în cazul în care daunele au fost provocate în mod intenționat sau din neglijenta gravă a fabricantului.

Pe baza garanției alte solicitări nu pot exista. Solicitările cumpărătorului privind serviciile garanțiale trebuie susținute prin prezentarea chitanței de cumpărare, ca dovadă. Solicitarea serviciilor garanțiale este valabilă numai în țara în care a fost cumpărat echipamentul.

Instrucțiuni speciale:

  1. Dacă echipamentul dumneavoastră nu mai funcționează corect, verificați întâi dacă este vorba de o eroare de mânuire, sau există cumva alt motiv care nu presupune defectarea echipamentului.
  2. Dacă aduceți sau trimiteți la reparat un echipament defect, anexați neapărat următoarele documente: - Chitanța de cumpărare
  3. Descrierea defectului (o descriere cât mai exactă ușurează și grăbește repararea).
  4. Înainte de ad aduce sau trimite echipamentul la reparat, vă rugăm să îndepărtați toate piesele montate ulterior și care nu existau în starea originală a echipamentului. Dacă în momentul returnării echipamentului va lipsi vre-o astfel de piesă, nu ne asumăm nici un fel de responsabilitate pentru ele.

11. Procurarea de piese

Prin Internet puteți comanda piese în modul cel mai rapid și mai simplu. Pagina noastră de web, www.tip-pumpen.de găzduiește un magazin complet de piese de schimb și accesorii, unde comanda poate fi rezolvată prin câteva click-uri. În plus, acolo publicăm informații și idei valoroase referitoare la produsele noastre și accesoriiile acestora, prezentăm echipamente noi și informăm asupra tendințelor și inovațiilor actuale în domeniul tehnologiei pompelor.

12. Service

Pentru reclamații în garanție saut deranjamente, vă rugăm să vă adresați vânzătorului dumneavoastră. Instructiunile de utilizare pot fi solicitate ca fișier PDF prin e-mail la: service@tip-pumpen.de.

T.I.P. Drain 600036 - Service - 1

Numai pentru țările UE

Nu evacuați aparatele electrice la gunoiul menajer!

Conform normei europene 2012/19/EU privind aparatele electrice și electronice vechi și corespondența în drept național, aparatele electrice uzate trebuie colectate separat și supuse revalorificării ecologice. Dacă există întrebări, adresați-vă unei companii locale de evacuare a deșeurilor.

HR

Poštovani kupci!

Srdačne čestitke što ste kupili novi pumpni agregat od T.I.P.!

Kao svi naši proizvodi tako je i ovaj razvijen na osnovi najnovijih tehničkih saznanja. Proizvodnja i montaža agregata se vrši na osnovi najnovije tehnike pumpi uz uporabu pouzdanih električnih, elektroničkih i mehaničkih dijelova, tako da je osigurana visoka kvaliteta i dug vijek trajanja vašega novog pumpnog agregata.

Da bi mogli iskoristiti sve tehničke prednosti Vašega agregata, molimo Vas da pažljivo pročitate upute. Slikovito prikazana objašnjenja nalaze se kao dodatak na kraju uputa za uporabu.

Želimo Vam puno zadovoljstva pri korištenju Vašega novog agregata.

Sadržaj

* Valorile corespunzătoare sunt date sub „Date tehnice“

NL

1 Racord de presiune
8 Picion pompă
a Punct de tăiere
2 Comutator plutitor
9 Şuruburi la piciorul pompei
b Punct de tăiere
3 Cablu comutator plutitor
10 Cot de racordare multidimensional
A Recipient de presiune *
4 Ghidaj cablu comutator plutitor
11 Stut de racordare deschidere pe partea de presiune
B Manometru *
5 Mâner transport
12 Piuliță olandeză
C Cutie cu borne *
6 Sorburi
13 Comutator plutitor suportul
D Nivel oprire *
7 Cablu de rețea

* Valorile corespunzătoare sunt date sub „Date tehnice“

HR

Dijelovi

1 Tlačni priključak
8 Noga pumpe
a Točka rezanja
2 Plivajući prekidač
9 Vijci na nozi pumpe
b Točka rezanja
3 Kabel plivajućeg prekidača
10 Višedimenzionalni priključni luk
A Min. razina samousisa *
4 Vodilica kabela plivajućeg prekidača
11 Nastavak tlačnog otvora
B Min. razina odsisa *
5 Drška za nošenje
12 Prelivna matica
C Početna razina *
6 Usisni otvor
13 Plivajući prekidač držaču
D Razina iskapčanja *
7 Priključni kabel

Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : T.I.P.

Model : Drain 600036

Categorie : Pompă