Drain 600036 - čerpadlo T.I.P. - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Drain 600036 T.I.P. ve formátu PDF.
| Typ produktu | Tlakové ponorné čerpadlo |
| Rozměry (D x Š x V) | 17 x 16 x 38,5 cm |
| Hmotnost netto | 8,9 kg |
| Elektrické napájení | 230 V~ / 50 Hz, 950 W |
| Maximální průtok | 6 000 l/h |
| Maximální tlak | 3,4 bar |
| Maximální výtlak | 34 m |
| Maximální hloubka ponoření | 7 m |
| Maximální teplota kapaliny | 35 °C |
| Délka připojovacího kabelu | 10 m |
| Stupeň krytí | IPX8 |
| Výtlačná přípojka | 41,91 mm (1 1/4"), vnější závit |
| Maximální velikost pevných částic | 2 mm |
| Maximální počet startů za hodinu | 30, rovnoměrně rozložených |
| Minimální hladina samonasávání | 120 mm |
| Minimální sací výška | 27 mm |
| Hladina zapnutí | 420 mm |
| Hladina vypnutí | 230 mm |
| Hlavní funkce | Čerpání čisté vody, zavlažování, domácí zásobování vodou, kropení |
| Údržba a čištění | Propláchnutí čistou vodou; možnost demontáže nohy pro odolné nečistoty |
| Bezpečnost | Vestavěná tepelná ochrana; vyžaduje proudový chránič 30 mA; plovákový spínač |
| Náhradní díly a opravitelnost | Díly dostupné na www.tip-pumpen.de; opravy provádí poprodejní servis |
| Obecné informace | Použití pro soukromé domácnosti; nepoužívat na slanou vodu, fekálie nebo nebezpečné kapaliny |
Často kladené otázky - Drain 600036 T.I.P.
Dotazy uživatelů ohledně Drain 600036 T.I.P.
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš čerpadlo ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Drain 600036 - T.I.P. a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Drain 600036 značky T.I.P..
NÁVOD K OBSLUZE Drain 600036 T.I.P.
Uživatelský návod 57 VYSOKOTLAKÉ PONORNÉ ČERPADLO
Blahopřejeme vám k zakoupení nového zařízení T.I.P.!
Jako každý z našich výrobků, je i tento vyroben na základě nejnovějsích výsledků technických znalostí. Výroba a montáž stroje probíhá na základě nejmodernějsí techniky čerpadel s použitím nejspolehlivějsích elektrických, resp. elektronických součástek, což zaručuje vysokou kvalitu a dlouhou životnost zakoupeného zařízení.
Přečtěte si pozorně uživatelský návod. Po jeho přečtení budete schopni využít veškerých technických predností výrobku. Vysvětlující obrázky jsou umístěny v příloze na konci uživatelského návodu.
Přejeme vám hodně úspěchů k novému zařízením.
Obsah
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 1
- Oblast použití 2
- Technické údaje....2
- Rozsah dodávky 2
- Instalace....2
- Elektrická přípojka....4
- Uvedení do provozu....4
- Automatizace se speciálním příslušenstvím 4
- Údržba a pomoc při poruchách 4
- Záruka....6
- Objednání náhradních dílů....6
- Servis....6
Příloha: Obrázky
1. Všeobecné bezpečnostní pokyny
Pozorně si, prosím, přečtěte návod k použití a obeznamte se s ovládacími prvky a korektním používáním tohoto produktu. Neručíme za škody, které vzniknou v důsledku nerespektování pokynů a předpisů uvedených v tomto návodu k použití. Na škody v důsledku nerespektování pokynů a předpisů uvedených v tomto návodu k použití se nevztahují poskytovaná záruční plnění. Řádně si uschovejte tento návod k použití a při prodeji zařízení nezapomeňte jej k němu přiložit.
Osoby neseznámené s obsahem tohoto návodu k použití nesmějí tento přístroj používat.
Čerpadlo nesmí používat děti.
Čerpadlo mohou používat osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a/nebo znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo pokud byly o bezpečném použití přístroje poučeny a rozumějí souvisejícím rizikům. Děti si nesmějí hrát s přístrojem. Přístroj a jeho připojovací vedení je třeba umístit mimo dosah dětí.
Čerpadlo se nesmí používat, jsou-li ve vodě lidé.
Čerpadlo musí být napájeno přes proudový chránič (RCD / spínač FI) s jmenovitým svodovým proudem ne větším než 30 mA.
Je-li síťové přívodní vedení tohoto přístroje poškozené, musí ho vyměnit výrobce nebo pracovník jeho servisu nebo podobně kvalifikovaná osoba, aby nedošlo k ohrožení.
Bezpodmínečně dodržujte upozornění a pokyny označené následujícími symboly:

Nerespektování tohoto pokynu je spojeno s ohrožením osob a/anebo materiálními škodami.

Opomenutí pokynů uvedených v tomto návodu k použití znamená nebezpečí zasažení elektrickým proudem, což může způsobit poranění a/nebo hmotné škody.
Zkontrolujte přepravní poškození zařízení. V případě poškození musíte uvědomit maloprodejce okamžitě -nejpozději ale v průběhu 8 dnů od data koupě.
2. Oblast použití
Ponorná tlaková čerpadla společnosti T.I.P. jsou vysoce účinná elektrická čerpadla k čerpání vody z velkých hlubin. Tyto vysoce kvalitní výrobky byly se svými velmi přesvědčivými výkonnostními parametry vyvinuty k rozmanitým účelům, jako zavlažování a přečerpávání kapalin pod vysokým tlakem. Tato zařízení jsou vhodná k čerpání čiré, čisté vody, která obsahuje podíl pevných částic až do maximální velkosti uvedené v technických údajích. Mezi typické oblasti použití automatů pro domácí vodní systémy patří: zavlažování záhrad a záhonů, zásobování domácností užitkovou vodou ze studní a cisteren, provoz zavlažovacích systémů, čištění teras a chodníků, čerpání vody z velkých hlubin. Ponorná tlaková čerpadla společnosti T.I.P. jsou vhodná pro pevné anebo dočasné instalace. Přístroj není vhodný pro použití v plaveckých bazénech a pro montáž do veřejné vodovodní sítě. Tento produkt je určen k soukromému využití v domácnostech, nikoli ke komerčním či průmyslovým účelům nebo k trvalému cirkulačnímu provozu.

Čerpadlo není vhodné k čerpání slané vody, fekálií, hořlavých, leptavých, výbušných anebo jiných nebezpečných kapalin. Přečerpávaná kapalina nesmí mít vyšší teplotu, jako je maximální teplota uvedená v technických údajích.

V čerpadle jsou použitá mazadla, jež mohou při neodborné manipulaci anebo při poškozeních zařízení způsobit kontaminaci přečerpávané kapaliny. Použitá mazadla jsou biologicky odbouratelná a zdravotně nezávadná.
3. Technické údaje
| Model | DRAIN 6000/36 |
| Sit'ové napětí/frekvence | 230 V~ / 50 Hz |
| Jmenovitý výkon | 950 wattů |
| Druh krytí | IPX8 |
| Výtlačná přípojka | 41,91 mm (1 14 "), vnější závit |
| Max. dopravní množství ( Q_max ) ^1) | 6.000 l/h |
| Max. tlak | 3,4 barů |
| Max. dopravní výška ( H_max ) ^1) | 34 m |
| Max. hloubka ponoru | 7 m |
| Max. velkost přečerpávaných pevných těles | 2 mm |
| Max. teplota přečerpávané kapaliny ( T_max ) | 35 °C |
| Max. početnost spuštění za hodinu | 30, rovnoměrné rozložení |
| Délka přípojného kabelu | 10 m |
| Kabelový vývod | H07RN8-F |
| Hmotnost (netto) | 8,9 kg |
| Min. samonasávací hladina (A) ^2) | 120 mm |
| Min. odsávací hladina (B) ^2) | 27 mm |
| Spouštěcí hladina (C) ^2) | 420 mm |
| Vypínací hladina (D) ^2) | 230 mm |
| Rozměr (délka x hloubka x výška) | 17 x 16 x 38,5 cm |
| Číslo sortimentní položky | 30136 |
1) Uvedené maximální výkony byly stanoveny při volném, neredukovaném výtoku.
2) Údaje v závorkách se vztahují k obrázkům na konci návodu k použití.
4. Rozsah dodávky
Součástí dodávky tohoto výrobku jsou níže uvedené položky:
Čerpadlo s přípojným kabelem, přípojka, návod k použití.
Zkontrolujte, zda jsou k dispozici všechny dodávané položky. V závislosti na plánovaném použití můžete potřebovat také další příslušenství (viz. kapitola „Instalace“, „Automatizace speciálním příslušenstvím“ a „Objednání náhradních dílů“).
Původní obal uchovejte pokud možno až do uplynutí záruční lhůty. Zajistěte likvidaci balícího materiálu v souladu s předpisy o ochraně životního prostředí.
5. Instalace
5.1. šeobecné pokyny k instalaci

Zařízení nesmí být po dobu celé instalace připojeno k elektrické síti.

Čerpadlo a celý napojený systém musíte chránit před působením mrazu.
Všechna přípojná vedení musejí být absolutně těsná, protože netěsná vedení mají nepříznivý vliv na výkon čerpadla a mohou způsobit závažné škody. V případě potřeby, k zajištění vzduchotěsné montáže, použijte vhodný těsnící materiál. Nikdy příliš nedotahujte šroubové spoje, mohlo by to vést k poškozením. Při pokládce přípojných vedení dbejte na to, aby čerpadlo nebylo vystaveno působení žádných závaží a také ne vibrací anebo pnutí. Přípojná vedení nesmějí současně vykazovat žádná zalomení anebo opačné spády.
Výtlačné vedení dopravuje kapalinu z čerpadla k odběrnému místu. Abyste vyloučili ztráty v průtoku, doporučujeme použití co největšího výtlačného vedení - ideálně o průměru, jenž odpovídá rozměru výstupu z čerpadla.
K usnadnění instalace obsahuje dodávka vícerozměrné dvojdílné přípojné koleno (10) s následujícími možnostmi k napojení: napojení pomocí vnějšího závitu 33,25 mm (1") a 26,44 mm (¾"), napojení hadice 28 mm a 34 mm. Při upravování výtlačného vedení odřežte nepotřebné užší části vícerozměrného přípojného kolena na příslušných místech určených k oddělení (a, b). K odstranění nepotřebných částí doporučujeme použít domácí pilku. Při napájení na 33,25 mm (1") vnější závit se použije jen koleno bez redukce. Dříve než osadíte vícerozměrný přípojný díl na výtlačnou přípojku čerpadla, vykonejte tyto, případně potřebné, úpravy.
5.3. Pevná instalace
V případě pevné instalace jsou ideálním řešením pro výtlačné vedení pevné trubky. Při tomto způsobu instalace byste do výtlačného vedení měli osadit, bezprostředně za výstup z čerpadla, zpětný ventil, jenž zabrání vratnému toku kapaliny po vypnutí čerpadla. K usnadnění údržby kromě toho doporučujeme instalaci uzavíracího ventilu za čerpadlo a zpětný ventil. Výhoda tohoto řešení spočívá v tom, že po demontáži čerpadla nedojde díky uzavření uzavíracího ventilu k vyprázdnění výtlačného vedení.
5.4. Používání čerpadla v plaveckých bazénech, zahradních jezirkách a na podobných místech

Zkontrolujte, zda se čerpadlo po poklesu hladiny vody vypne, a dosáhl-li plovákový spínač vypínací úroveň.
Při instalaci dbejte bezpodmínečně na to, aby se plovákový spínač mohl pohybovat volně.
V ručním provozním režimu čerpadla (se zaaretovaným plovákovým spínačem) je však nutné čerpadlo stále hlídat, aby neběželo nasucho.
Čerpadlo je vybavené plovákovým spínačem (2), jenž - v závislosti na hladině vody - zajišťuje automatické zapínání anebo vypínání zařízení. Dosáhne-li hladina vody vypínací úroveň, anebo poklesne-li pod ni, čerpadlo se vypne. Dosáhne-li hladina vody, resp. překročí-li zapínací úroveň, provoz čerpadla se obnoví. Zapínací a vypínací úroveň můžete změnit zkrácením anebo prodloužením pohyblivého kabelu (3) plovákového spínače. Délku kabelu nastavíte na vedení kabelu (4), jež se nachází na držadle (5) čerpadla. Rozhodující je přitom volná, pohyblivá část kabelu, která sahá od vedení kabelu až po plovákový spínač. S narůstající délkou se snižuje vypínací úroveň, a naopak, se zvyšuje zapínací úroveň. Naopak, při redukovaní délky se snižuje zapínací úroveň a zvyšuje se vypínací úroveň.
Pokud má čerpadlo odsávat nad úroveň vypnutí, je nutné plovákový spínač ručně aktivovat, např. zafixováním ve vzprímené poloze. K tomu musíte kabel plovákového spínače vyjmout z bočního kabelového vedení (4). Následně zaaretujte plovákový spínač v držáku (13), který je k tomu určen tak, že spínač zasunete zeshora svisle do držáku, aby kabel ukazoval směrem dolů. Pouze v tomto provozním stavu lze dosáhnout min. úrovně odsávání uvedené v technických údajích. Zde je však nutné čerpadlo stále hlídat, aby neběželo nasucho.
5.5. Polohování čerpadla
Při polohování čerpadla dbejte na to, aby nedošlo k překročení max. hloubky ponoření, která je uváděná v technických údajích. Současně nesmí dojít ani k poklesu pod hodnotu min. samonasávací hladiny. Při pozdějším provozu může potom hladina vody poklesnout až na úroveň min. odsávací hladiny.
Umístěte čerpadlo na pevný podklad. Čerpadlo nestavějte přímo na volné kameny anebo písek. Při polohování dbejte bezpodmínečně na to, aby nedošlo k převržení čerpadla, anebo k zaboření jeho nasávacích otvorů (6) do podkladu. Musíte vyloučit možnost nasátí písku, kalů a podobných materiálů.
K polohování, zvedání a přenášení čerpadla slouží výlučně držadlo. V případě potřeby použijte ke spuštění a vytahování vhodné lano, které upevníte na držadlo. K polohování, zvedání anebo přenášení čerpadla nikdy nepoužívejte výtlačnou hadici, síťový přípojný kabel anebo kabel plovákového spínače.
6. Elektrická přípojka
Zařízení je vybavené síťovým přípojným kabelem a síťovou zástrčkou. Sítový přípojný kabel a síťovou zástrčku smí vyměňovat pouze odborný personál, čímž se vyhnete zbytečným ohrožením. Čerpadlo nikdy nepřenášejte za síťový přípojný kabel a tento kabel nikdy nepoužívejte k vytahování síťové zástrčky ze zásuvky. Chraňte síťový přípojný kabel a síťovou zástrčku před teplem, olejem a ostrými hranami.

Dostupné síťové napětí musí vyhovovat hodnotám, jež jsou uvedené v technických údajích. Osoba odpovědná za instalaci je povinna zabezpečit, aby připojení k elektrickému proudu bylo opatřeno uzemněním v souladu s platnými normami.

Průřez prodlužovacího kabelu nesmí být menší, než průřez vedení krátkého signálu opatřeného gumovým plástěm H07RN-F (3 x 1,0 mm²) dle VDE. Zástrčka do elektrické sítě a spojovací články musí být opatřeny ochranou před stříkající vodou.
7. Uvedení do provozu
Respektujte, prosím, také obrázky, které jsou uvedené v příloze na konci tohoto návodu k použití. Obsahují číslice a jiné údaje, které jsou v následujícím textu uváděny v závorkách.

Po dobu provozu čerpadla se ve vodě nesmějí zdržovat žádné osoby.

Čerpadlo smíte používat pouze v rozsahu výkonu, který je uvedený na výrobním štítku.

Musíte vyloučit chod čerpadla nasucho - provoz čerpadla bez přečerpávání vody, protože nedostatek vody vede k přehřátí čerpadla za chodu. Výsledkem může být velmi vážné poškození zařízení.

Zabezpečte, aby se elektrické nástrčné přípojky nacházely v oblasti, která není ohrožená zaplavením.

Je absolutně zakázané zasahovat rukama do otvoru čerpadla, je-li zařízení připojené k elektrické síti.
Před každým použitím vykonejte vizuální kontrolu čerpadla. Platí to především pro síťový přípojný kabel a síťovou zástrčku. Dbejte na pevné dotažení všech šroubů a na nezávadný stav všech přípojek. Nikdy nepoužívejte poškozené čerpadlo. V případě poškození musí čerpadlo prověřit odborný servis. Při každém uvádění do provozu musíte co nejdůkladněji dbát na bezpečné a stabilní osazení čerpadla. K uvedení do provozu zastrčte síťovou zástrčku do zásuvky střídavého proudu 230V. Dosáhne-li hladina vody, resp. překročí-li, spouštěcí úroveň, čerpadlo okamžitě naběhne. K ukončení provozu vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Elektrická čerpadla série T.I.P. DRAIN jsou vybavena integrovanou tepelnou ochranou motoru. Při přetižení se motor samočinně vypne a po vychladnutí se znovu samočinně zapne. Možné příčiny a postupy k jejich odstranění jsou popsané v části „Údržba a pomoc při poruchách“.
8. Automatizace se speciálním příslušenstvím
Tento model disponuje potřebným tlakem, aby v případě potřeby bylo možno vykonat automatizaci systému. Automatizace znamená, že dopravovanou kapalinu lze využívat podobně jako při odběru z vodovodu: jednoduchým otevřením anebo uzavřením vodního kohoutku anebo jiných spotřebičů. K automatizaci budete potřebovat elektronický anebo mechanický řídící systém, který lze nainstalovat velmi jednoduše, při minimálním počtu pracovních úkonů. Některé řídící systémy nabízejí jako další výhodu velmi účinnou ochranu proti poškozením při chodu nasucho, protože při nedostatku vody vypínají čerpadlo. Výjimečně spolehlivé a osvědčené řídící systémy nabízíme jako příslušenstvo. Podrobné informace naleznete na straně www.tip-pumpen.de, anebo se zeptejte vašeho odborného prodejce.
9. Údržba a pomoc při poruchách

Před vykonáváním údržby musíte odpojit čerpadlo od elektrické sítě. V případě neodpojení hrozí kromě jiného nebezpečí náhodného spuštění čerpadla.

Neručíme za škody způsobené v důsledku neodborných pokusů o opravy. Škody v důsledku neodborných pokusů o opravy vedou k zániku poskytovaných záručních nároků.
Respektování podmínek a oblastí použití, jež platí pre toto zařízení, snižuje nebezpečí možných provozních poruch a přispívá k prodloužení životnosti vašeho zařízení. Abrazivní látky v přečerpávané kapalině – jako například písek – urychlují opotrebení a snižují výkonnost čerpadla. Při odborném použití je toto zařízení bezúdržbové. Případně doporučujeme odstranění nánosů a nečistot z hydraulické části. Dosáhnete to protisměrným propláchnutím čistou vodou, jíž přivedte do čerpadla hadicí prostřednictvím výtlačné přípojky. Při odstraňování nepoddajných nečistot můžete odmontovat patku čerpadla (8) uvolněním šroubů, které se nacházejí v spodní části čerpadla. K vyloučení ohrožení smí jakoukoli další demontáž a výměnu dílů vykonávat jen výrobce anebo autorizovaný servis. Při teplotách pod bodem mrazu může voda, která zůstane v čerpadle, způsobit při zamrznutí velmi vážné škody. Při teplotách pod bodem mrazu musíte proto čerpadlo vybrat z přečerpávané kapaliny a úplně ho vyprázdnit. Čerpadlo uskladněte na suchém místě zajištěném proti mrazu. Při provozní poruše zkontrolujte nejprve, nedošlo-li k nesprávné obsluze, resp. neexistuje-li jiná příčina, která by poukazovala na to, že porucha se nevyskytla v zařízení - jako je například výpadek elektrického proudu. V následujícím seznamu uvádíme několik možných poruch zařízení, jejich možné příčiny, a také tipy k jejich odstranění. Všechny uváděné opatření smíte vykonávat jen po odpojení čerpadla od elektrické sítě. Nepodaří-li se vám poruchu odstranit vlastními silami, obrat’te se, prosím, na servis, resp. na vaši prodejnu. Rozsáhlejší opravy smí vykonávat pouze odborný personál. Bezpodmínečně respektujte, prosím, skutečnost, že u škod způsobených neodbornými pokusy o opravu zanikají všechny poskytované nároky na záruční plnění a nepřebíráme žádnou odpovědnost za následné škody.
| PORUCHA | MOŽNÁ PŘÍČINA | ODSTRANĚNÍ |
| 1. Čerpadlo nedopravuje žádnou kapalinu, motor neběží. | 1. Bez elektrického proudu.2. Zareagovala tepelná ochrana motoru.3. Porucha kondensátoru.4. Zablokované oběžné koleso.5. Porucha plovákového spínače. | 1. Pomocí přístroje s osvědčením GS zkontrolujte, zda je zajištěno napětí (dbejte bezpečnostních pokynů!). Zkontrolujte, zda je zástrčka řádně zastrčena do zásuvky.2. Odpojte čerpadlo od elektrické sítě, nechte vychladnout systém, odstraňte příčinu.3. Obrat’te se na servis.4. Odstraňte zablokování oběžného kolesa.5. Obrat’te se na servis |
| 2. Motor běží, ale čerpadlo nečerpá. | 1. Ucpané nasávací otvory.2. Ucpané výtlačné vedení.3. Průnik vzduchu do nasávacího vedení.4. Pokles pod min. odsávací hladinu; příp. nesprávně nastavený plovákový spínač, omezení jeho pohybu anebo jeho porucha.5. Zablokovaný zpětný ventil anebo jeho porucha. | 1. Odstraňte ucpání.2. Odstraňte ucpání.3. Vícekrát spust’te čerpadlo, abyste z něho vytlačili veškerý vzduch.4. Dbejte na to, aby nedošlo k poklesu pod min. odsávací hladinu; případně správně nastavte plovákový spínač, anebo zajistěte volnost jeho pohybu; při poruše plovákového spínače se obrat’te na servis.5. Uvolněte zablokování zpětného ventilu, anebo jej při poruše vyměňte. |
| 3. Po krátkém provozu se čerpadlo zastaví, protože zareagovala tepelná ochrana motoru. | 1. Elektrická přípojka neodpovídá údajům uvedeným na výrobním štítku.2. Pevné látky ucpaly čerpadlo anebo nasávací otvor.3. Kapalina je příliš hustá.4. Teplota tekutiny je příliš vysoká.5. Chod čerpadla nasucho. | 1. Pomocí přístroje s osvědčením GS zkontrolujte napětí na vedení přípojného kabelu (dbejte bezpečnostních pokynů!).2. Odstraňte ucpání.3. Čerpadlo není vhodné pro tuto kapalinu. Případně zřed’te kapalinu.4. Dbejte na to, aby teplota přečerpávané kapaliny nepřekročila max. přípustnou hodnotu.5. Odstraňte příčinu chodu nasucho. |
| 4. Přerušování provozu, resp. nepravidelný chod. | 1. Omezení chodu oběžného kolesa pevnými látkami.2. Víz bod 3.3.3. Víz bod 3.4.4. Sít’ové napětí mimo tolerance.5. Porucha motoru anebo oběžného kolesa. | 1. Odstraňte pevná tělesa.2. Víz bod 3.3.3. Víz bod 3.4.4. Dbejte na to, aby síťové napětí odpovídalo údajům na výrobním štítku.5. Obrat’te se na servis. |
| 5. Cerpadlo čerpá omezené množství vody. | 1. Víz bod 2.1.2. Víz bod 2.2.3. Opotřebované oběžné kolo. | 1. Víz bod 2.1.2. Víz bod 2.2.3. Obrat’te se na servis. |
| 6. Cerpadlo se nezapne, anebo nevypne. | 1. Omezení volnosti pohybu plovákového spínače.2. Nesprávně nastavený plovákový spínač.3. Porucha plovákového spínače. | 1. Zajistěte volnost pohybu plovákového spínače.2. Správně nastavte plovákový spínač.3. Obrat’te se na servis. |
10. Záruka
Výroba a kontrola zakoupeného zařízení proběhla využitím nejmodernějších metod. Prodejce vám poskytne záruku na bezvadné materiály a výrobu dle platných právních nařízení dané země, kde jste si zařízení zakoupil/a. Záruční doba začíná dnem zakoupení výrobku a řídí se následujícími podmínkami:
Odstraníme veškeré závady bez úhrady nákladů, které vznikly vadným materiálem nebo zaviněním výroby.
Závady ohlašujte neprodleně hned po jejich zjištění.
Záruční práva zanikají v případě zákroku třetí osoby. Škody vzniklé neodborným zacházením, nesprávným postavením, skládkou, neodborným zapojením či instalací, nebo byly zaviněny příčinou vis major, resp. dalším vnějším vlivem, nespadají pod povinnosti záručního práva.
Záruka se nevztahuje na dílce podléhající opotřebení, jako např. oběžné koleso a těsnění kluzným kroužkem.
Naše firma vyrábí veškeré součástky s maximální pečlivostí a používá k jejich výrobě vysoce hodnotné materiály, plánované na dlouhou životnost. K opotrebení však přesto může dojít kvůli způsobu a intenzitě použití, záleží také na periodicitě údržby. Dodržování instrukcí pro instalaci a údržbu uváděných v tomto uživatelském návodě rozhodujícím způsobem přispívá k prodloužení životnosti dílů čelícím intenzivnímu opotrebení.
Pro případy reklamace si firma vyhrazuje právo na opravu či náhradu vadných dílů resp. na výměnu celého zařízení. Vyměněné díly se stávají majetkem naši firmy.
Firma výhradně odmítá nároky vůči odškodnění pokud jsou škody způsobeny záměrně resp. je zaviněno hrubou nedbalostí uživatele.
Další nároky vůči odškodnění na základě záruky se neuplatňují. Zákazník musí předložit při nároku uplatnění záruky doklad prokazující zakoupení výrobku. Nároky vztahující se na záruku se uplatňují v zemi, kde bylo zařízení zakoupeno.
Speciální rady:
-
V případě, že nebudete spokojen s funkcí vašeho zařízení, se nejprve přesvědčete, jestli chybu zavinila nevhodná obsluha, nebo existuje důvod, který se nedá odvodit na porouchání zařízení.
-
V případě, že k nám budete zařízení dopravovat nebo posílat do opravy, rozhodně k němu přiložte následující dokumenty:
- Doklad o zakoupení
Specifikace chyby (poměrně přesný popis ve snadné míře usnadní opravu chyby ve výhodném čase).
- Než k nám vaše zařízení pošlete, nebo dopravíte, odstraňte z něho veškeré dodatečně osazené díly, které nepatří k originálnímu vybavení zařízení. Za ztrátu dodatečně osazených dílu naše firma neodpovídá.
11. Objednání náhradních dílů
Náhradní díly si nejrychleji a nejvýhodněji můžete objednat na naši domovské stránce: www.tip-pumpen.de, kde najdete komplexní nabídku internetového obchodu, a kliknutím si zde můžete snadno vyřídit objednávku. Kromě objednávání zboží zde ještě sdílíme informace s našimi zákazníky a nabízíme zajímavé tipy vztahující se na naše výrobky a jejich příslušenství, prezentujeme zde i naše nová zařízení, poskytujeme informace o aktuálních trendech a inovacích z oblasti technologie čerpadel.
12. Servis
V případě uplatňování záručních nároku anebo při poruchách se obratte, prosím, na vašeho prodejce.
Aktuální návod k obsluze v podobě PDF souboru si můžete v případě potřeby vyžádat na e-mailové adrese: service@tip-pumpen.de.

Pouze pro země EU.
Elektrické přístroje nikdy neodkládejte do komunálního odpadu!
Na základě směrnice EU číslo 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních a na základě zapracování do národní legislativy musí být použitá elektrická zařízení shromažďována odděleně a je nutné zabezpečit, aby tato zařízení byla recyklována v souladu s předpisy o ochraně životního prostředí. V souvislosti s dalšími dotazy kontaktujte místní organizace zabývající se likvidací odpadu.
1. Všeobecné bezpečnostné pokyny
2) Údaje v zátvorkách sa vzt'ahujú na obrázky na konci návodu na použitie.
4. Obsah dodávky
Jedno čerpadlo s napájacím káblom, jeden spájací kus, jeden návod na použitie.
Čerpadlo a celý napojený systém musíte chránit' pred pôsobením mrazu.
5.4. Nastavenie plavákového spínača

Skontrolujte, či sa čerpadlo po poklese hladiny vody vypne, a či plavákový spínač dosiahol vypínaciu úroveň.

5.5. Polohovanie čerpadla
9. Údržba a pomoc pri poruchách

Funkční díly / Detaily
1 Výtlačná přípojka
2 Plovákový spínač
3 Kabel plovákového spínače
4 Vedení kabelu plovákového spínače
5 Držadlo
6 Nasávací otvory
7 Sít'ový přípojný kabel
8 Patka čerpadla
9 Šrouby na patce čerpadla
10 Vícerozměrné přípojné koleno
11 Přípojný kus do otvoru na výtlačné straně
12 Průvlečná matice
13 Plovákový spínač držáku
a Místo k oddělení
b Místo k oddělení
A Min. samonasávací hladina*
B Min. odsávací hladina *
C Zapínací úroveň *
D Vypínací úroveň *
* Příslušné hodnoty jsou uvedeny v odseku „Technické údaje“.