NZ64B7799GK - Aragaz SAMSUNG - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului NZ64B7799GK SAMSUNG în format PDF.

📄 832 pagini Română RO 💬 Întrebare IA
Notice SAMSUNG NZ64B7799GK - page 289

Descărcați instrucțiunile pentru Aragaz în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. NZ64B7799GK - SAMSUNG și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. NZ64B7799GK mărcii SAMSUNG.

MANUAL DE UTILIZARE NZ64B7799GK SAMSUNG

  • (opłata według taryfy operatora) http://www.samsung.com/pl/ support/ ROMANIA 0800872678 - Apel gratuit *8000 - Apel tarifat în reţea Program Call Center Luni - Vineri: 9 AM - 6 PM www.samsung.com/ro/support SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv/support ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/support SLOVENIA 080 697 267 (brezplačna številka) www.samsung.com/si/support KOSOVO 038 40 30 90 www.samsung.com/support FRÅGOR ELLER KOMMENTARER?Plită cu inducție Manual de utilizare NZ64B7799**2 Română Cuprins Cuprins Operare 18 Pornirea echipamentului 18 Oprirea echipamentului 18 Selectarea zonei de gătit și a nivelului de putere 18 Creștere putere maximă 19 Utilizarea zonei Flex (doar pentru modelele cu zonă Flex) 20 Caracteristici Flex Plus 20 Păstrare la cald 21 Temporizator 21 Pauză/Reluare 22 Oprire rapidă 22 Blocare de siguranță pentru copii 22 Setări limbă 23 Limită de putere maximă 23 Pornirea/Oprirea sunetului 23 Conectarea Assist Sensor 23 Utilizarea funcțiilor Assist Cook 24 Conectarea la aplicația mobilă Easy Setup 24 Setări pentru pornirea/oprirea Wi-Fi 25 Controlul capacului 25 Întreținerea aparatului 26 Plita 26 Murdărire supercială 26 Murdărie dicil de îndepărtat 26 Resturi persistente 27 Rama plitei (opțional) 27 Pentru a evita deteriorarea aparatului 27 Depanare și service 28 Depanare 28 Service 30 Cuprins Utilizarea acestui manual 3 În acest manual de utilizare se folosesc următoarele simboluri: 3 Nume model și număr de serie 3 Instrucțiuni pentru siguranță 3 Eliminarea materialului de ambalare 7 Eliminarea corectă a echipamentelor vechi 7 Cum se elimină corect acest produs (Deșeuri de echipamente electrice și electronice) 7 Instalarea plitei 8 Instrucțiuni de siguranță pentru instalare 8 Instrumente de care aveți nevoie 8 Conectarea la sursa de alimentare 8 Instalarea pe blat 9 Componente 11 Înainte de a începe 11 Zonele de gătit 11 Panou de control 12 Încălzire prin inducție 12 Oprire de siguranță 13 Indicatorul pentru căldură reziduală 13 Detectarea temperaturii 13 Vase de gătit 14 Utilizarea butoanelor tactile 17 Zgomote în timpul funcționării 17 Curățarea inițială 17Română 3 Utilizarea acestui manual Utilizarea acestui manual Înainte de a utiliza echipamentul, citiți acest manual de utilizare și acordați atenție specială informațiilor de siguranță din secțiunea următoare. Păstrați acest manual pentru consultare ulterioară. Dacă înstrăinați acest echipament, nu uitați să transmiteți și manualul noului proprietar. În acest manual de utilizare se folosesc următoarele simboluri: AVERTISMENT Pericole sau acțiuni riscante care pot conduce la vătămări corporale grave sau la deces. ATENȚIE Pericole sau acțiuni riscante care pot conduce la vătămări corporale minore sau pagube materiale. ATENȚIE Pentru a reduce riscurile de incendiu, explozie, șocuri electrice sau vătămări corporale în timpul utilizării plitei, urmați aceste măsuri de siguranță de bază. NOTĂ Sfaturi utile, recomandări sau informații care ajută utilizatorii să utilizeze produsul. Nume model și număr de serie Atât numele modelului, cât și numărul de serie se aă pe o etichetă aplicată sub baza plitei. Pentru o utilizare ulterioară, notați-vă informațiile sau lipiți eticheta suplimentară a produsului (localizată în partea de sus a produsului) pe pagina curentă. Nume model Număr de serie Instrucțiuni pentru siguranță Nivelul de siguranță al acestui aparat respectă toate standardele tehnice și de siguranță general acceptate. Totuși, ca fabricanți, credem că este responsabilitatea noastră să vă familiarizăm cu următoarele instrucțiuni de siguranță. AVERTISMENT Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu capacități zice, senzoriale sau mentale reduse sau de către persoane fără experiență și cunoștințe, cu excepția cazului în care sunt supravegheate sau instruite corespunzător de către persoana responsabilă pentru siguranța lor cu privire la utilizarea aparatului. Copiii trebuie supravegheați, pentru a nu transforma aparatul în obiect de joacă. Acest aparat poate folosit de către copiii cu vârsta de cel puțin 8 ani și de persoane cu capacități zice, senzoriale sau mentale reduse dacă acestea sunt supravegheate sau au primit instrucțiuni pentru utilizarea aparatului în siguranță și înțeleg riscurile implicate. Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul. Operațiunile de curățare și întreținere uzuală nu trebuie să e realizate de către copii fără a supravegheați. Metodele de conectare trebuie integrate în cablurile xate în conformitate cu regulile de cablare.4 Română Instrucțiuni pentru siguranță Instrucțiuni pentru siguranță După utilizare, stingeți elementul plitei cu ajutorul butonului și nu lăsați această operațiune în sarcina detectorului de vase. Aparatul nu este destinat a operat prin intermediul unui cronometru separat sau unui sistem de telecomandă separat. ATENȚIE: procesul de gătire trebuie supravegheat. Un proces de gătire scurt trebuie supravegheat permanent. Aparatul nu trebuie instalat în spatele unei uși decorative pentru a evita supraîncălzirea. AVERTISMENT: aparatul și componentele sale accesibile devin erbinți în timpul utilizării. Trebuie evitată atingerea părților care se încălzesc. Copiii cu vârsta sub 8 ani nu trebuie să aibă acces la cuptor decât sub supraveghere permanentă. AVERTISMENT: gătitul nesupravegheat pe o plită acoperită cu grăsime sau ulei poate periculos și poate provoca un incendiu. NU încercați să stingeți un incendiu cu apă, ci opriți aparatul și apoi acoperiți acăra, de exemplu cu un capac sau cu o pătură pentru incendii. AVERTISMENT: pericol de incendiu: nu depozitați elemente pe suprafețele de gătit. După instalare, acest aparat ar trebui să permită deconectarea de la sursa de alimentare. Deconectarea se poate face asigurând un acces ușor la priză sau prin montarea unui întrerupător pe cablul x, în conformitate cu regulile de cablare. În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de către producător, un reprezentant de service al acestuia sau o persoană cu calicare similară, pentru a evita orice risc. Metoda de prindere nu trebuie să depindă de utilizarea adezivilor, deoarece aceștia nu constituie mijloace de prindere sigure. AVERTISMENT: dacă suprafața este surată, opriți aparatul pentru a evita pericolul de electrocutare. În timpul utilizării aparatul devine erbinte. Trebuie evitată atingerea elementelor de încălzire din interiorul plitei. AVERTISMENT: componentele accesibile pot deveni erbinți în timpul utilizării. Copii mici nu trebuie să aibă acces la cuptor. Nu se va utiliza un aparat de curățare cu abur. Obiectele de metal cum ar cuțite, furculițe, linguri și capace nu trebuie puse pe suprafața plitei deoarece pot deveni erbinți.Română 5 Instrucțiuni pentru siguranță ATENȚIE asigurați-vă că aparatul este corect instalat și împământat de către un tehnician calicat. Service-ul aparatului trebuie asigurat doar de personal calicat. Reparațiile efectuate de către persoane necalicate pot cauza răniri sau defecțiuni grave. Dacă aparatul dvs. necesită reparații, contactați centrul de service local. Nerespectarea acestor instrucțiuni poate determina defectarea aparatului și anularea garanției. Aparatele montate încastrat pot utilizate doar după instalarea corectă la locul de lucru, corespunzător standardelor relevante. Astfel se asigură protecție sucientă împotriva contactului pentru unitățile electrice, conform standardelor de siguranță esențiale. Dacă aparatul funcționează defectuos sau dacă apar suri sau spărturi:
  • opriți toate zonele de gătit;
  • deconectați plita de la rețea și
  • contactați centrul de service local. Dacă plita se surează, opriți aparatul pentru a evita pericolul de electrocutare. Nu utilizați plita înainte de a înlocui placa de sticlă crăpată. AVERTISMENT: utilizați numai apărătoare pentru plită proiectate de către producătorul aparatului de gătit sau indicate în instrucțiunile de utilizare ca ind potrivite pentru utilizare sau ca protecții încorporate în aparat de către producătorul aparatului. Utilizarea de apărătoare necorespunzătoare poate conduce la accidente. Este posibil ca suprafețele să devină erbinți în timpul utilizării. Acest aparat poate folosit de către copiii cu vârsta de cel puțin 8 ani și de persoane cu capacități zice, senzoriale sau mentale reduse dacă acestea sunt supravegheate sau au primit instrucțiuni pentru utilizarea aparatului în siguranță și înțeleg riscurile implicate. Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul. Curățarea și întreținerea de către utilizator nu vor efectuate de către copii decât dacă aceștia au minimum 8 ani și sunt supravegheați. Nu lăsați aparatul și cablul său la îndemâna copiilor sub 8 ani.6 Română Instrucțiuni pentru siguranță Instrucțiuni pentru siguranță Păstrați în permanență panoul de control curat și uscat. Nu plasați niciodată substanțe inamabile pe plită – riscați să provocați un incendiu. Există riscul ca aparatul să producă arsuri dacă este utilizat în mod neglijent. Cablurile aparatelor electrice nu trebuie să vină în contact cu suprafețele erbinți ale plitei sau cu vasele de gătit erbinți. Nu utilizați plita pentru a usca haine. Utilizatorii care au stimulatoare cardiace implantate trebuie să își mențină toracele la minim 30 cm față de zonele de gătit prin inducție atunci când acestea sunt pornite. Dacă nu sunteți sigur, consultați producătorul dispozitivului dvs. sau medicul. (numai pentru modelele cu plită cu inducție) Nu încercați să reparați, să dezasamblați sau să modicați singur aparatul. Opriți întotdeauna aparatul înainte de curățare. Curățați plita conform instrucțiunilor de curățare și întreținere din acest manual. Țineți animalele de companie la distanță de aparat, deoarece pot călca pe butoanele de comandă ale acestuia, producând defecțiuni. Nu utilizați plita pentru a încălzi folie de aluminiu, produse împachetate în folie de aluminiu sau semipreparate ambalate în caserole de aluminiu. Lichidele dintre partea inferioară a tăvii și plită pot produse o presiune a aburului. Acest lucru poate face ca tava să sară. Asigurați-vă întotdeauna că vasul sau baza tăvii sunt întotdeauna uscate. Zonele de gătit se vor încinge puternic în timpul preparării. Nu lăsați copiii mici în apropierea aparatului. Nu păstrați materialele de ambalare la îndemâna copiilor, deoarece pot periculoase pentru aceștia. Acest aparat este destinat doar utilizării în mediu casnic, la un nivel de solicitare normal. Aparatul nu este conceput pentru utilizare comercială sau industrială. Nu utilizați niciodată plita pentru încălzirea camerei. Procedați cu atenție la cuplarea altor aparate electrice la prizele din apropierea plitei. Cablurile de alimentare nu trebuie să intre în contact cu plita. Grăsimea și uleiul încinse se pot aprinde cu ușurință. Nu lăsați niciodată zonele de gătit ale plitei nesupravegheate atunci când preparați alimente în ulei sau grăsime, de exemplu la prăjirea cartolor. Opriți zonele de gătit după utilizare.Română 7 Instrucțiuni pentru siguranță Cum se elimină corect acest produs (Deșeuri de echipamente electrice și electronice) (Aplicabil în țări cu sisteme de colectare separate) Acest simbol de pe produs, accesorii și documentație indică faptul că produsul și accesoriile sale electronice (încărcător, căști, cablu USB) nu trebuie eliminate împreună cu alte deșeuri menajere la nalul duratei lor de utilizare. Dat ind că eliminarea necontrolată a deșeurilor poate dăuna mediului înconjurător sau sănătății umane, vă rugăm să separați aceste articole de alte tipuri de deșeuri și să le reciclați în mod responsabil, promovând astfel reutilizarea durabilă a resurselor materiale. Utilizatorii casnici trebuie să-l contacteze pe distribuitorul care le-a vândut produsul sau să se intereseze la autoritățile locale unde și cum pot să ducă aceste articole pentru a reciclate în mod ecologic. Utilizatorii comerciali trebuie să-și contacteze furnizorul și să consulte termenii și condițiile din contractul de achiziție. Acest produs și accesoriile sale electronice nu trebuie eliminate împreună cu alte deșeuri comerciale. Pentru informații despre angajamentele privind mediul și obligațiile reglementative privind produsele specice ale Samsung, ca de exemplu REACH, accesați www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our- commitment/data/ Eliminarea materialului de ambalare AVERTISMENT Toate materialele utilizate la ambalarea echipamentului sunt complet reciclabile. Componentele din carton si polistiren sunt marcate corespunzător. Reciclați ambalajele si echipamentele eliminate conform normelor de protecție a mediului. Eliminarea corectă a echipamentelor vechi AVERTISMENT Înainte de eliminarea echipamentului vechi, acesta trebuie să e inutilizabil, astfel încât să nu reprezinte o sursă de pericol. În acest scop, apelați la un tehnician calicat pentru a deconecta aparatul de la sursa de curent și pentru a îndepărta cablul de alimentare. Acest echipament nu trebuie aruncat împreună cu gunoiul menajer. Contactați departamentul sau instituția locală care se ocupă de reciclare, pentru informații suplimentare despre centrele și datele de colectare.8 Română Instalarea plitei Instrumente de care aveți nevoie Creion Șurubelniță în cruce Philips Riglă sau riglă triunghiulară Ochelari de protecție Fierăstrău sabie Mașină de găurit Conectarea la sursa de alimentare Înainte de conectare, vericați dacă tensiunea nominală a aparatului – indicată pe plăcuța cu date tehnice – corespunde cu tensiunea de alimentare disponibilă. Plăcuța cu date tehnice se aă pe carcasa inferioară a plitei. AVERTISMENT Opriți alimentarea circuitului înainte de a conecta cablurile la circuit.
  • Tensiunea elementului de încălzire este de 230 V c.a.

. Aparatul funcționează perfect și pe 220 V c.a.

. Plita trebuie conectată la rețea utilizând un dispozitiv care să permită deconectarea aparatului de la rețea de la toți polii, cu contacte cu o lățime minimă de 3 mm – de ex. dispozitive automate de protecție ale liniei, dispozitive de împământare și siguranțe fuzibile sau automate.

  • Conexiunile cablului trebuie realizate conform reglementărilor, iar șuruburile bornelor trebuie bine strânse.
  • După conectarea plitei la rețea, vericați dacă toate zonele de gătit sunt gata de utilizare, pornind ecare zonă pe rând, la setarea maximă, cu vase potrivite pentru gătit. Instalarea plitei AVERTISMENT Echipamentul trebuie instalat și împământat doar de către tehnicieni calicați. Respectați aceste instrucțiuni. Garanția nu va acoperi defecțiunile survenite în urma instalării incorecte. La sfârșitul acestui manual sunt disponibile datele tehnice. Instrucțiuni de siguranță pentru instalare
  • La instalare, se va monta un dispozitiv care să permită deconectarea echipamentului de la rețea, la toți polii, cu o lățime a contactului de cel puțin 3 mm. Dispozitivele de izolare acceptabile includ siguranțe fuzibile (cele cu let vor scoase din slot), dispozitive de protecție ale liniei, dispozitive de împământare și siguranțe automate.
  • În ceea ce privește protecția la incendii, acest aparat este conform cu standardul EN 60335-2-6. Acest tip de echipament se va instala cu un dulap sau un perete în lateral.
  • Instalarea trebuie să ofere protecție împotriva electrocutării.
  • Corpul de mobilier în care este montat echipamentul trebuie să îndeplinească normele de stabilitate conform DIN 68930.
  • Pentru protecție împotriva umezelii, toate suprafețele decupate trebuie etanșate cu un produs corespunzător.
  • În cazul suprafețelor acoperite cu gresie, îmbinările din zona de contact cu plita se vor umple complet cu chit.
  • În cazul montării pe blaturi de ceramică, piatră naturală sau articială, arcurile de xare trebuie imobilizate cu un adeziv epoxidic sau pe bază de rășini.
  • Asigurați-vă că garnitura este plasată corespunzător pe suprafața de lucru, fără goluri. Nu adăugați produse de etanșare pe bază de silicon, deoarece veți îngreuna demontarea în cazul operațiilor de service.
  • Plita se va împinge de dedesubt, pentru demontare.
  • Se poate instala o placă sub plită.
  • Spațiul de aerisire, situat între blat și partea frontală a secțiunii inferioare a unității, nu trebuie acoperit.Română 9 Instalarea plitei AVERTISMENT Acordați atenție (respectați ordinea) conectării cablurilor de fază și nul. Respectați polaritatea indicată pentru priză și aparat (consultați schemele de conectare); în caz contrar, anumite componente se pot defecta. Garanția nu acoperă defecțiunile rezultate din instalarea necorespunzătoare. AVERTISMENT În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de către producător, un reprezentant de service al acestuia sau o persoană cu calicare similară, pentru a evita orice risc.

(16 A): Separați rele celor 2 faze (L1 și L2) înainte de efectuarea conexiunii. 01 220-240 V

(16 A): Separați rele înainte de efectuarea conexiunii. 01 220-240 V

AVERTISMENT Pentru o conectare corectă la sursa de alimentare cu energie, respectați schema de cablare atașată în apropierea bornelor. Instalarea pe blat

A. Număr de serie NOTĂ Notați numărul de serie al echipamentului (de pe eticheta cu date tehnice) înaintea instalării. Acest număr vă va solicitat în cazul în care aveți nevoie de service și nu va mai accesibil după instalare, deoarece plăcuța cu date tehnice se va aa sub echipament sau pe acesta. NOTĂ

  • Acordați atenție sporită cerințelor privind spațiul și distanțele minime.

max. R7max. R7 min.min. 50 50 min.min. 55 55 max. R25max. R25 90 90 °° max. R25max. R25 max. R7max. R7 6,5 6,5 +0,5+0,5 ※ ※ Îndepărtați siliconul cu un Îndepărtați siliconul cu un cuțit înainte de service.cuțit înainte de service.Română 11 Înainte de a începe Componente Plită cu inducție Arc suport Assist Sensor Încărcător fără r Cablu USB Înainte de a începe Zonele de gătit

01 Zonă de gătit cu inducție 02 Panou de control12 Română Înainte de a începe Înainte de a începe

Pauză și blocare Pentru a comuta toate zonele de gătit la setarea de putere joasă. Atingeți 3 secunde pentru a bloca sau a debloca panoul de control. (Blocare de siguranță pentru copii)

Glisare înapoi Doar pentru Assist Cook Puteți trece la etapa anterioară sau puteți ieși. Încălzire prin inducție

A. Bobină de inducție B. Curenți de inducție C. Circuite electronice

  • Principiul încălzirii prin inducție: atunci când așezați vasul de gătit pe una din zonele de gătit și o porniți, circuitele electronice ale plitei cu inducție vor genera „curenți induși” în zona inferioară a vasului, provocând creșterea instantanee a temperaturii în vasul de gătit.
  • Viteză sporită la gătit și la prăjit: deoarece vasul este încălzit direct, și nu sticla, eciența este mult mai mare comparativ cu alte sisteme, deoarece nu se pierde căldură. Cea mai mare parte a energiei absorbite este transformată în căldură. Panou de control

01 Pornit/Oprit Pentru pornirea și oprirea plitei.

Zonă Flex Pentru selectarea zonei ex.

Zonă de gătit Pentru selectarea zonei de gătit. 04 Așaj Pentru așarea setărilor căldurii, căldurii reziduale și conexiunii Wi-Fi.

Buton rotativ de control Pentru setarea căldurii și pentru a mări sau micșora timpul puteți muta meniul atunci când utilizați funcția Assist Cook

Creștere putere maximă Pentru activarea funcției.

Temporizator Pentru pornirea, oprirea și setarea temporizatorului.

Assist Cook Doar pentru Assist Cook Puteți intra în meniul Assist Cook sau puteți congura ecare setare.

Păstrare la cald Pentru a menține calde alimentele preparate.Română 13 Înainte de a începe Indicatorul pentru căldură reziduală Când o zonă de gătit individuală sau plita sunt oprite, prezența căldurii reziduale este indicată prin Heat, Heat pe așajul zonei de gătit corespunzătoare. Chiar și după oprirea zonei de gătit, indicatorul pentru căldură reziduală se stinge doar după ce zona de gătit s-a răcit. Puteți să utilizați căldura reziduală pentru a decongela produse sau pentru a păstra alimentele calde. AVERTISMENT

  • Atât timp cât indicatorul pentru căldură reziduală este aprins, există riscul de arsuri.
  • Dacă sursa de alimentare este oprită, simbolul Heat, Heat se stinge, iar informațiile referitoare la căldura reziduală nu mai sunt disponibile. Cu toate acestea, încă există pericolul de producere a arsurilor. Acesta poate evitat având mereu grijă în apropierea plitei. Detectarea temperaturii Dacă, din orice motiv, temperatura oricărei zone de gătit depășește nivelul de siguranță, puterea zonei de gătit va scădea automat la un nivel inferior. După ce ați terminat de utilizat plita, ventilatorul va continua să funcționeze până la răcirea componentelor electronice ale plitei. De asemenea, ventilatorul pornește și se oprește în mod automat, în funcție de temperatura componentelor electronice. Oprire de siguranță Dacă una din zonele de gătit nu este oprită sau dacă nivelul de putere nu este reglat o perioadă lungă de timp, zona de gătit respectivă se va opri automat. Zonele de gătit se opresc automat la următoarele intervale. Nivel de putere Oprire 1 – 3 După 6 ore 4 – 6 După 5 ore 7 – 9 După 4 ore 10 – 15 După 1,5 ore NOTĂ
  • Dacă plita este supraîncălzită din cauza funcționării anormale, se va așa simbolul C1. În acest caz, plita va oprită.
  • Dacă vasul de gătit este necorespunzător, prea mic sau nu a fost așezat niciun vas pe zona de gătit, se va așa simbolul . După 1 minut, zona de gătit corespunzătoare va oprită.
  • În cazul în care una sau mai multe zone de gătit se opresc înainte de trecerea perioadei de timp indicate, consultați secțiunea „Depanare”. Alte motive pentru care o zonă de gătit se poate opri automat Toate zonele de gătit se vor opri automat dacă lichidul din recipient se revarsă în urma erberii și scurgerii peste panoul de control. Oprirea automată va declanșată și dacă plasați o cârpă umedă pe panoul de control. În ambele situații, va trebui să porniți plita din nou, utilizând butonul Pornit/Oprit, după îndepărtarea lichidului sau a cârpei umede.14 Română Înainte de a începe Înainte de a începe Vase de gătit pentru zonele de gătit cu inducție Arzătorul cu inducție poate pornit numai atunci când pe zonele de gătit sunt așezate vase de gătit cu fund magnetic. Puteți utiliza vasele de gătit de mai jos, care s-au dovedit a adecvate. Material Potrivire Oțel, oțel emailat, fontă Da Oțel inoxidabil Da (dacă partea inferioară a vasului este din material magnetic) Aluminiu, cupru, alamă, sticlă, ceramică, porțelan
  • Vasele de gătit potrivite pentru gătitul cu inducție sunt etichetate în consecință de către producător.
  • Anumite vase de gătit pot face zgomote atunci când sunt utilizate pe zonele de gătit cu inducție.
  • Zgomotele nu indică faptul că plita funcționează defectuos și nu afectează funcționarea acesteia.
  • Este posibil ca anumite vase de gătit din oțel inoxidabil să nu e potrivite pentru gătitul prin inducție. Vericați dacă baza vasului de gătit este atrasă de magneți. Vase de gătit Utilizați vase de gătit cu bază plată, care intră în contact complet cu întreaga zonă de gătit. Vericați planeitatea rotind o riglă peste baza vasului de gătit. Respectați toate recomandările de utilizare a vasului de gătit.
  • Utilizați vase de gătit din materiale adecvate pentru gătitul prin inducție.
  • Utilizați vase de gătit de calitate, cu baze grele, pentru o distribuție mai bună a căldurii. Astfel, veți obține rezultate optime.
  • Corelați dimensiunea vasului de gătit cu cantitatea de alimente preparate.
  • Nu lăsați vasul de gătit să arbă fără conținut. Acest lucru poate provoca deteriorări permanente, sub formă de spargere, topire sau zgârieturi care pot afecta plita ceramică. (Acest tip de deteriorare nu este acoperit de garanția dvs.).
  • Nu utilizați vase murdare sau cu depuneri mari de grăsime. Utilizați întotdeauna vase ușor de curățat după gătit. ATENȚIE
  • Zonele de gătit pot părea reci după ce au fost oprite. Cu toate acestea, suprafața de sticlă poate erbinte de la căldura reziduală transferată de vasele pentru gătit. Există risc de arsuri.
  • Nu atingeți vasele de gătit direct cu mâinile. Utilizați întotdeauna mănuși pentru cuptor sau suporturi de vase pentru a vă proteja mâinile împotriva arsurilor.
  • Nu glisați vasele de gătit pe suprafața plitei. Riscați să deteriorați ireversibil plita.Română 15 Înainte de a începe Alte vase de gătit prin inducție Unele vase de gătit sunt prevăzute la bază cu un material magnetic subțire, adecvat pentru o plită de gătit prin inducție. Este posibil ca aceste vase să prezinte un magnetism redus și să nu funcționeze corect. (Magnetism redus înseamnă că un magnet nu aderă ferm sau suprafața de aderență a magnetului este redusă.)

A. Zona unde magnetul nu aderă B. Zona unde magnetul aderă Chiar dacă vasele de gătit sunt concepute pentru o plită cu inducție, performanțele de încălzire pot reduse sau, uneori, plita poate să nu detecteze vasul de gătit, în funcție de dimensiunea și de intensitatea zonei magnetice de la baza vasului. La utilizarea de vase feromagnetice mari cu un element feromagnetic mai mic, numai elementul feromagnetic se încălzește. În consecință, este posibil ca distribuția căldurii să e neuniformă. Vase de gătit pentru zonele de gătit prin inducție Zonele de gătit prin inducție se adaptează automat la dimensiunea bazei vaselor de gătit, până la o anumită limită. Totuși, partea magnetică a fundului vasului de gătit trebuie să aibă un diametru minim, în funcție de dimensiunea zonei de gătit. Pentru rezultate optime, utilizați vase de gătit al căror diametru feromagnetic corespunde celui al arzătorului. Dacă vasele pentru gătit nu sunt detectate de către arzător, încercați un arzător de dimensiuni mai mari. NOTĂ Pentru diametrul vasului de gătit, consultați specicațiile zonelor de gătit ale modelului.16 Română Înainte de a începe Înainte de a începe Poziționarea corectă Corect Incorect Vase de gătit cu bază plată și margini drepte. Vase de gătit cu baze sau margini curbate sau îndoite. Vasul de gătit respectă sau depășește dimensiunea minimă recomandată pentru zona de gătit. Vasul de gătit nu respectă dimensiunea minimă necesară pentru zona curentă de gătit. Vasul de gătit se sprijină complet pe suprafața plitei. Vasul de gătit se sprijină pe marginea plitei sau nu se sprijină complet pe suprafața acesteia. Vasul de gătit este echilibrat corespunzător. Mânerul greu determină înclinarea vasului de gătit. Teste de potrivire Vasele de gătit sunt potrivite pentru gătitul prin inducție numai dacă un magnet aderă la baza vasului, iar vasul este etichetat în consecință de către producător.

  • Puteți recunoaște vasele de gătit de calitate după bazele acestora. Baza trebuie să e cât mai groasă și mai plată posibil.
  • Atunci când achiziționați vase de gătit noi, acordați atenție sporită diametrului bazei. Fabricanții prezintă deseori doar diametrul superior (al capacului).
  • Nu utilizați vase de gătit cu baza deteriorată, neregulată sau cu bavuri. Vasele deteriorate pot zgâria denitiv plita ceramică dacă le glisați de-a lungul suprafeței.
  • Atunci când sunt reci, bazele vaselor de gătit sunt, în general, curbate ușor la interior (concave). Acestea nu trebuie să e curbate la exterior (convexe).
  • Dacă doriți să utilizați un anumit tip de vas de gătit, de exemplu, o oală sub presiune, o tigaie sau un wok, vă rugăm să respectați instrucțiunile fabricantului.Română 17 Înainte de a începe Sfaturi privind economisirea energiei Urmați aceste sfaturi pentru economisirea energiei.
  • Așezați întotdeauna vasul pe o zonă de gătit înainte de a porni arzătorul corespunzător.
  • Păstrați curățenia vaselor și a zonelor de gătit. În caz contrar, consumul de energie va crește.
  • Închideți ferm capacul vasului de gătit, dacă este disponibil. Aceasta va reduce consumul de energie.
  • Opriți arzătorul funcțional înainte de sfârșitul perioadei de preparare. Utilizați căldura reziduală pentru a păstra alimentele calde. Poziționarea corectă Puteți testa vasele de gătit pentru a vedea dacă sunt potrivite pentru utilizarea cu acest produs.

1. Atingeți butonul Pornit/Oprit

timp de 1 – 2 secunde pentru a porni plita.

2. Atingeți butonul Pauză și blocare timp de 3 secunde pentru a activa

blocarea de siguranță pentru copii.

3. Atingeți butonul Temporizator timp de 3 secunde pentru a activa modul

de testare a potrivirii vasului de gătit.

4. Plasați vasul de gătit pe una din zonele de gătit, apoi mențineți apăsat

butonul Zonă de gătit timp de 3 secunde. Așaj Descriere 0 Vasul de gătit nu este corespunzător

70 % Vasul de gătit este corespunzător, dar inecient

100 % Vasul de gătit este corespunzător Utilizarea butoanelor tactile Pentru a utiliza butoanele tactile, atingeți butonul dorit cu vârful degetului, până la aprinderea sau stingerea așajului relevant sau până la activarea funcției dorite. Asigurați-vă că atingeți doar un singur buton atunci când utilizați echipamentul. Dacă degetul dvs. are o poziție prea plată pe buton, riscați să activați și butonul alăturat. Zgomote în timpul funcționării Dacă auziți.

  • Un pârâit: vasele de gătit sunt fabricate din materiale diferite.
  • Un șuierat: utilizați mai mult de două zone de gătit, iar vasul de gătit este fabricat din materiale diferite.
  • Un zbârnâit: utilizați un nivel ridicat de putere.
  • Un clic: au loc comutări electrice.
  • Pocnituri, bâzâit: ventilatorul funcționează. Aceste zgomote sunt normale și nu semnalează defecțiuni. AVERTISMENT Nu utilizați vase de gătit de dimensiuni și materiale diferite. Utilizarea de vase de gătit de diferite dimensiuni sau materiale poate cauza zgomote și vibrații. NOTĂ Utilizarea nivelurilor de putere reduse (1 – 5) poate cauza zgomote de tip clic. Curățarea inițială Ștergeți suprafața de sticlă ceramică cu o cârpă umedă și cu o soluție specială pentru sticla plitelor ceramice. AVERTISMENT Nu utilizați agenți de curățare abrazivi sau caustici. Riscați să deteriorați suprafața.18 Română Operare OperareOperare Pornirea echipamentului Aparatul pornește prin atingerea butonului Pornit/Oprit . Atingeți butonul Pornit/Oprit timp de aproximativ 1 – 2 secunde. NOTĂ După activarea butonului Pornit/Oprit pentru pornirea aparatului, trebuie să alegeți un nivel de putere într-un interval de cca. 20 de secunde. În caz contrar, echipamentul se va opri din motive de siguranță. Oprirea echipamentului Pentru oprirea completă a aparatului, utilizați butonul Pornit/Oprit . Atingeți butonul Pornit/Oprit timp de aproximativ 1 – 2 secunde. NOTĂ După oprirea unei singure zone sau a întregii suprafețe de gătit, prezența căldurii reziduale va indicată pe așajele digitale ale zonelor corespunzătoare prin simbolurile Heat, Heat două niveluri pentru „hot” – erbinte. La reducerea temperaturii, simbolurile Heat, Heat vor dispărea. Selectarea zonei de gătit și a nivelului de putere

1. Pentru selectarea zonei de gătit, atingeți butonul corespunzător zonei de

2. Pentru setarea și reglarea nivelului de putere, utilizați bara de control,

butonul de control sau butonul rotativ de control. Buton rotativ de control NOTĂ

  • La selectarea zonei de gătit, nivelul implicit este setat la valoarea 15.
  • Dacă sunt apăsate mai multe butoane, timp de peste 8 secunde, pe așajul zonei de gătit se va așa simbolul d0 .Română 19 Operare Setări sugerate pentru prepararea diverselor alimente Valorile din tabelul de mai jos constituie simple sugestii. Nivelul de putere necesar pentru diverse metode de preparare depinde de un număr de variabile, inclusiv de calitatea vaselor utilizate și de tipul și cantitatea de alimente preparată. Nivel de putere Metoda de gătit Exemple de utilizare 14 – 15 Încălzire/Sotare/ Prăjire Încălzirea unor cantități mari de lichid, erberea macaroanelor, rumenirea cărnii, rumenirea gulașului, prepararea cărnii cu sos 8 – 11 Prăjire intensă Friptură, mușchi de vită, preparate rumenite, cârnați, clătite 7 – 10 Prăjire Șnițel, antricoate, cat, pește, chifteluțe, ouă prăjite 5 – 7 Fierbere Prepararea a până la 1,5 l de lichid, carto, legume 2 – 4 Fierbere normală/Fierbere înăbușită/ Fierbere Fierberea normală sau înăbușită a unor cantități mici de legume, erberea orezului și a preparatelor pe bază de lapte 1 – 2 Topirea Topirea untului, dizolvarea gelatinei, topirea ciocolatei NOTĂ Va trebui să reglați nivelul puterii în funcție de vasele de gătit și de alimente. Creștere putere maximă Funcția Creștere putere maximă oferă putere suplimentară ecărei zone de gătit. (exemplu: erberea unei cantități mari de apă) După perioada de activare a funcției Creștere putere maximă, zonele de gătit revin automat la cel mai ridicat nivel de încălzire. NOTĂ
  • În anumite împrejurări, funcția Creștere putere maximă poate dezactivată automat, în vederea protejării componentelor electronice interne ale plitei. De exemplu, este imposibil de furnizat putere maximă simultan pe zonele Flex față și spate.
  • Pentru perioadele de activare a funcției Creștere putere maximă, consultați specicațiile zonelor de gătit pentru modelul dvs. Gestionarea puterii Zonele de gătit au un nivel maxim de putere disponibil. În cazul în care acest interval de putere este depășit prin activarea funcției Creștere putere maximă, funcția de gestionare a puterii reduce automat nivelul altei zone de gătit. Așajul pentru această zonă de gătit alternează, timp de câteva secunde, între nivelul de putere setat și nivelul maxim admis. Apoi, așajul comută de la nivelul de putere setat la nivelul maxim posibil.20 Română Operare Operare Caracteristici Flex Plus Zona de gătit 1 Zona de gătit 2 Zona de gătit 3 Zona de gătit 4 Zona de gătit 5 Zona de gătit 6 Zona de gătit 7 Zona de gătit 8 Zona Flex are forme multiple, este destinată gătitului cu mai multe vase, ind personalizabilă pentru fanii bucătăriei. Aceasta este localizată în dreapta/stânga zonei de inducție pentru gătit. (Vedeți imaginea din stânga) Fiecare zonă ex are patru zone de gătit. Indiferent unde așezați vasele pe zona de gătit este comod, deoarece puteți utiliza craterul separat. Zonele Flex Plus pot utilizate prin combinarea diferitelor zone de gătit. Pentru a aa cum să combinați zonele de gătit folosind butonul de selecție a craterului, consultați tabelul de mai jos. Zonă de gătit Zona de gătit 1 Zona de gătit 2 Zona de gătit 3 Zona de gătit 4

Utilizarea zonei Flex (doar pentru modelele cu zonă Flex) Funcția Flex poate gestiona complet zona din partea stângă, pentru utilizarea vaselor de gătit de dimensiuni mari. (de exemplu: vase ovale sau pentru pește)

1. Atingeți butonul Zonă Flex

2. Pentru setarea și reglarea nivelului de putere, folosiți butonul Power level

(Nivel putere). NOTĂ

  • Dacă atingeți butonul Zonă Flex în timpul funcționării, funcția Zonă Flex se va opri.
  • Dacă atingeți butonul Zonă Flex în timp ce ecare arzător funcționează la un nivel diferit, acesta va reglat la un nivel mai mare.Română 21 Operare Temporizator Utilizarea ca temporizator pentru oprirea de siguranță Dacă setați o anumită oră pentru arzător, acesta se va opri automat după trecerea timpului. Această funcție este utilă atunci când utilizați simultan mai multe arzătoare. Setarea temporizatorului pentru oprirea de siguranță

1. Porniți arzătorul pentru care doriți să setați oprirea de siguranță.

2. Atingeți tasta Temporizator (

) a arzătorului care funcționează.

3. Utilizați butonul rotativ pentru a seta ora.

  • Puteți seta timpul la intervale de 30 de secunde, de la 30 de secunde la 10 minute, la intervale de 1 minut, de la 10 minute la 60 de minute și la intervale de 5 minute, de la 60 de minute la 120 de minute.
  • Mențineți apăsată tasta Temporizator ( ) pentru a seta rapid ora. NOTĂ
  • Puteți seta temporizatorul la maximum 2 ore.
  • Mențineți apăsat (timp de 1 secundă) butonul Creștere putere maximă ( ) pentru a seta imediat valoarea maximă.
  • Utilizați butonul rotativ pentru a seta temporizatorul în detaliu. Dezactivarea temporizatorului pentru oprirea de siguranță

1. Selectați arzătorul pentru care doriți să dezactivați oprirea de siguranță.

2. Mențineți apăsată tasta Temporizator (

) a arzătorului care funcționează. Temporizatorul este dezactivat. NOTĂ

  • Când se utilizează o singură zonă de gătit, diametrul bazei zonei de gătit trebuie să e sub 14 cm.
  • Plita poate necesita 5 – 10 secunde pentru a recunoaște poziția vasului.
  • Este posibil să se audă zgomote în timp ce plita recunoaște vasul.
  • Nu îndepărtați vasele în timpul preparării. Din motive de siguranță, plita se oprește automat în 5 secunde după ce vasele au fost îndepărtate. Utilizarea zonei Flex Plus (doar pentru modelele cu zonă Flex Plus)

1. Atingeți butonul Zonă Flex

2. Pentru setarea și reglarea nivelului de putere, folosiți butonul Power level

(Nivel putere). NOTĂ

  • Dacă atingeți butonul Zonă Flex în timpul funcționării, funcția Zonă Flex se va opri.
  • Dacă atingeți butonul Zonă Flex în timp ce ecare zonă de gătit funcționează la un nivel diferit, aceasta va reglată la un nivel mai mare.
  • La mutarea sau adăugarea vaselor de gătit la o nouă zonă Flex, anulați operațiunea curentă și atingeți butonul corespunzător al zonei de gătit pentru a o activa. Păstrare la cald

1. Utilizați această funcție pentru a menține calde alimentele preparate.

Atingeți butonul corespunzător Zonă de gătit .

2. Atingeți butonul Păstrare la cald .

3. Așajul zonei de gătit se va modica.

4. Atingeți din nou butonul Păstrare la cald pentru a opri zona de gătit.22 Română

Operare Operare Blocare de siguranță pentru copii Puteți utiliza blocarea de siguranță pentru copii pentru a preveni pornirea neintenționată a unei zone de gătit și activarea suprafeței de gătit. De asemenea, panoul de control, cu excepția butonului Pornit/Oprit (buton doar pentru oprire), poate blocat pentru a preveni schimbarea neintenționată a setărilor, de exemplu, prin ștergerea panoului cu o cârpă. Activarea/Dezactivarea blocării de siguranță pentru copii

1. Atingeți butonul Pauză și blocare

timp de aproximativ 3 secunde. Se va auzi un semnal acustic de conrmare.

2. Atingeți orice buton.

va apărea pe așaj, indicând activarea blocării de siguranță pentru copii.

3. Pentru dezactivarea blocării pentru copii, atingeți din nou butonul Pauză și

blocare timp de 3 secunde. Se va auzi un semnal acustic de conrmare. NOTĂ

  • Indiferent dacă alimentarea este pornită/oprită, blocarea pentru copii este activată.
  • Puteți seta blocarea de siguranță pentru copii în timpul preparării. Pentru a opri arzătorul cu blocarea de siguranță pentru copii activată, atingeți butonul Pornit/Oprit sau dezactivați mai întâi oprirea de siguranță pentru copii și atingeți apoi butonul corespunzător al zonei de gătit

Pauză/Reluare Funcția Pauză/Reluare comută simultan toate zonele de gătit pornite la setarea de putere inferioară și înapoi la nivelul de putere setat anterior. Această funcție se poate utiliza pentru întreruperea și reluarea rapidă a procesului de gătit, de ex., pentru a răspunde la telefon. Atunci când funcția Pauză/Reluare este activată, toate butoanele, cu excepția butoanelor Pauză și blocare și Pornit/Oprit sunt dezactivate. Pentru reluarea gătitului, atingeți din nou butonul Pauză și blocare

Oprire rapidă Această opțiune reduce numărul de etape și timpul necesar pentru oprirea gătitului. Pentru oprirea unei zone de gătit, atingeți butonul zonei de gătit timp de 2 secunde. NOTĂ Butonul Zonă Flex nu acceptă funcția de oprire rapidă.Română 23 Operare Pornirea/Oprirea sunetului

1. Atingeți butonul Pornit/Oprit timp de aproximativ 1 – 2 secunde.

2. Atingeți butonul Temporizator

timp de 3 secunde, în interval de 10 secunde de la pornirea aparatului.

3. Sunetul se va opri și pe așaj va apărea simbolul Sunet oprit.

4. Pentru a modica setarea sunetului, repetați pașii 1 și 2. Sunetul va porni și

pe așaj va apărea simbolul Sunet pornit

NOTĂ Nu este posibilă modicarea setării pentru sunet după 10 secunde de la pornirea aparatului. Conectarea Assist Sensor Când gătiți cu o oală/tigaie folosind un senzor pentru gătit, puteți măsura temperatura mâncării pentru gătit personalizat și gătit automat.

1. Apăsați lung tasta Pornit/Oprit

(timp de peste 1 secundă) pentru a porni produsul. Accesați și congurați meniul Assist Cook. Apăsați tasta

2. Pe ecran se așează meniul de conectare a Assist Sensor.

3. Atingeți tasta de pe

4. La nalul conectării Assist Sensor, se așează ecranul de nalizare.

NOTĂ Consultați manualul Assist Sensor referitor la informații despre utilizarea Assist Sensor. Scanați codul cu smartphone-ul. Setări limbă

1. Atingeți tasta Pornit/Oprit (mai mult de o secundă) pentru a porni

2. Mențineți apăsate tastele OK

și Pauză și blocare timp de 3 secunde.

3. Selectați limba utilizând butonul rotativ și atingeți tasta OK

Limită de putere maximă Această funcție vă permite să reglați puterea maximă a unității.

1. Opriți alimentarea aparatului.

2. Atingeți butonul Pauză și blocare

timp de aproximativ 3 secunde pentru a activa blocarea de siguranță pentru copii.

3. Atingeți simultan butonul Zonei de gătit din stânga față și pe cel al Zonei

de gătit din dreapta față, timp de aproximativ 3 secunde.

4. Atingeți butonul Temporizator timp de aproximativ 3 secunde.

Așajele vor indica Po și puterea maximă actuală.

5. Puteți regla limita de putere folosind butonul OK

6. Pentru a congura setarea, atingeți butonul Pornit/Oprit.

NOTĂ În modul putere redusă (4.000 W), nivelul puterii va reglat automat.24 RomânăOperare Operare Conectarea la aplicația mobilă Easy Setup Căutați „SmartThings” în Google Play Store, Galaxy Store sau Apple App Store.Descărcați aplicația SmartThings oferită de Samsung Electronics pe dispozitivul dvs. inteligent. Aveți nevoie de un Samsung account pentru a utiliza aplicația.1. Mențineți apăsat (cel puțin 1 secundă) butonul Pornire () pentru a porni produsul și aplicația mobilă (SmartThings).

2. Mențineți apăsată tasta Pauză și blocare () timp de aproximativ 5 secunde. Apoi, pregătiți conectarea la aplicația mobilă. Continuați procedura de conectare urmând ghidul așat în aplicația mobilă.• Continuați să țineți apăsată tasta Pauză și blocare () chiar și după ce apare ecranul „Setări blocare”. Connecting 3. După ce dispozitivul este conectat la aplicația mobilă, pe ecran se va așa mesajul „Se conectează (Connecting)”. (Acest lucru poate dura maximum 5 minute, în funcție de mediul de utilizare.) Connection complete 4. După nalizarea conexiunii, pe ecran se va așa mesajul „Conexiunea a reușit”. Puteți monitoriza starea dispozitivului dvs. utilizând aplicația mobilă. Utilizarea funcțiilor Assist Cook 1. Accesați meniul Assist Cook și apăsați butonul Setări () pentru a utiliza următoarele funcții.2. Rotiți butonul rotativ pentru a ajusta puterea de ieșire. Puterea de ieșire ajustată este așată separat, în funcție de tipul de preparare.Meniul Assist Cook Detalii despre meniul Assist CookSous-videFolosiți Assist Sensor pentru a menține alimentele la temperatura dorită (35 °C – 100 °C).• Pentru această funcție, temporizatorul poate setat la cel mult 9 ore și 59 de minute. Folosiți-l pentru diverse stiluri de gătit, inclusiv tehnica sous vide.TermometruFolosiți Assist Sensor pentru a verica temperatura alimentelor actuale.Conectați-vă la SmartThings pentru a consulta rețete excelente.După ce primiți o rețetă de la serviciul pentru bucătărie, puteți să salvați până la cinci rețete și să le utilizați imediat.• Dacă nu vă conectați la SmartThings, rețeta dvs. recentă nu va activată.ATENȚIEPorniți Assist Cook atunci când plita este rece. NOTĂ

  • Funcțiile Sous-vide și Termometru sunt disponibile pentru toate arzătoarele. Conectați-vă la SmartThings pentru a vedea rețete delicioase, care pot utilizate doar pe arzătorul din față dreapta.• Assist Sensor intră în modul Repaus dacă nu este utilizat timp de peste 5 minute după ce este deconectat de la încărcător. Apăsați o dată butonul Assist Sensor pentru a-l reactiva.Română 25 Operare Controlul capacului Acest produs este prevăzut cu un dispozitiv Bluetooth pe care îl puteți utiliza pentru conectarea plitei la modelele Samsung cu controlul capacului. Prin intermediul conexiunii Bluetooth, puteți utiliza funcția de control al aplicației SmartThings. Pentru a aa mai multe despre modelele Samsung cu controlul capacului, accesați www.samsung.com. Pentru a conecta un model cu controlul capacului

1. Descărcați și rulați aplicația SmartThings pe smartphone-ul dvs. Apoi, urmați

procedura Smart Connect de conectare a plitei.

2. Urmați instrucțiunile Bluetooth ale modelului cu controlul capacului și

activați conexiunea Bluetooth.

3. Pentru a realiza conexiunea Bluetooth , mențineți apăsate simultan

butoanele Temporizator și Pauză și blocare . După efectuarea cu succes a conexiunii Bluetooth, simbolul Bluetooth va apărea pe așaj.

4. Pentru a utiliza controlul capacului, urmați instrucțiunile din manualul de

utilizare al modelului cu controlul capacului și ghidul aplicației. NOTĂ

  • În cazul în care conexiunea Smart Connect nu a reușit, nu puteți utiliza aplicația SmartThings pentru monitorizarea și controlul capacului.
  • În lipsa unei conexiuni Smart Connect la plită, puteți utiliza o conexiune Bluetooth pentru a asocia plita cu capacul și pentru a le sincroniza. Pentru aceasta, urmați pașii 2 și 3 de mai sus. Setări pentru pornirea/oprirea Wi-Fi

1. Mențineți apăsat (cel puțin 1

secundă) butonul Pornire ( ) pentru a porni produsul.

2. În interval de 10 secunde de la

pornirea produsului, mențineți apăsat butonul Pauză și blocare ( ) timp de aproximativ 3 secunde.

3. Mențineți apăsată tasta Creștere

putere maximă ( ), din partea dreaptă, timp de aproximativ 3 secunde. Produsul are activată rețeaua Wi-Fi. Wi-Fi Off Tap OK to turn on

4. Atingeți tasta OK ( ) pentru a

porni/opri rețeaua Wi-Fi. NOTĂ În timp ce pe ecran este așat mesajul „( Căldură) Căldură reziduală”, nu puteți seta pornirea/oprirea rețelei Wi-Fi, din motive de siguranță.26 Română Întreținerea aparatului Întreținerea aparatului Plita AVERTISMENT Agenții de curățare nu trebuie să intre în contact cu suprafața ceramică încălzită: toți agenții de curățare trebuie îndepărtați cu o cantitate sucientă de apă curată (după curățare), deoarece au efect caustic în momentul în care suprafața se încinge. Nu utilizați agenți de curățare agresivi, cum ar spray-urile pentru grill sau cuptor, lavetele de sârmă sau bureții abrazivi. NOTĂ Curățați suprafața de sticlă ceramică după ecare utilizare, cât timp mai este caldă. Astfel, veți preveni arderea resturilor de alimente pe suprafața ceramică. Îndepărtați solzii de pește, urmele de lichid sau grăsime și petele decolorate prin utilizarea unui agent de curățare special pentru sticlă ceramică sau oțel inoxidabil (disponibil în comerț). Murdărire supercială

1. Ștergeți suprafața de sticlă ceramică cu o cârpă umedă.

2. Ștergeți-o din nou, cu o cârpă uscată. Pe suprafața ceramică nu trebuie să

rămână urme ale substanței de curățare.

3. Curățați cu atenție toată suprafața de sticlă ceramică pentru gătit o dată pe

săptămână, utilizând un agent de curățare special pentru sticlă ceramică sau oțel inoxidabil (disponibil în comerț).

4. Clătiți suprafața de sticlă ceramică cu o cantitate sucientă de apă curată,

apoi ștergeți-o cu o cârpă uscată, care să nu lase scame. Murdărie dicil de îndepărtat

1. Pentru îndepărtarea resturilor de

alimente persistente, utilizați o racletă de sticlă.

2. Plasați racleta la un unghi pe suprafața

3. Îndepărtați murdăria prin răzuire cu

racleta. NOTĂ Racletele speciale și soluțiile de curățare pentru sticlă ceramică sunt disponibile la comercianții specializați.Română 27 Întreținerea aparatului Resturi persistente

1. Îndepărtați zahărul ars, plasticul topit,

folia de aluminiu sau alte materiale cu o racletă de sticlă cât mai repede, și cât timp sunt calde. AVERTISMENT Riscați să vă ardeți dacă utilizați racleta de sticlă pe o zonă de gătit erbinte:

2. După răcire, curățați plita în mod

normal. Dacă zona de gătit pe care s-a topit ceva s-a răcit deja, încălziți-o din nou pentru a o curăța. NOTĂ Zgârieturile sau petele negre de pe suprafața de sticlă ceramică – provocate, de exemplu, de către o cratiță cu margini ascuțite – nu pot îndepărtate. Rețineți, totuși, că acestea nu împiedică funcționarea normală a plitei. Rama plitei (opțional) AVERTISMENT Nu utilizați oțet, suc de lămâie și niciun alt agent de îndepărtare a petelor pe rama plitei; riscați să apară pete denitive.

1. Ștergeți rama cu o cârpă umedă.

2. Umeziți resturile uscate cu o cârpă umedă. Ștergeți până la uscarea

completă. Pentru a evita deteriorarea aparatului

  • Nu utilizați plita ca blat de lucru sau suprafață de depozitare.
  • Nu utilizați o zonă de gătit fără un recipient pe aceasta sau cu un recipient gol.
  • Sticla ceramică este foarte rezistentă la variații de temperatură, dar este casantă. Poate deteriorată cu ușurință de către obiectele ascuțite sau tari care cad pe plită.
  • Nu plasați vase pe rama plitei. Riscați să zgâriați și să deteriorați nisajul acesteia.
  • Evitați vărsarea lichidelor acide (de ex., oțet, suc de lămâie sau agenți detartranți) pe rama plitei, deoarece aceste lichide pot cauza pete persistente.
  • Dacă zahărul sau un preparat care conține zahăr intră în contact cu o suprafață de gătit erbinte și se topește, trebuie curățat imediat cu racleta, cât timp mai este cald. Dacă permiteți răcirea reziduurilor, riscați să deteriorați suprafața la îndepărtare.
  • Nu păstrați alimentele și materialele care se pot topi de ex. plastic, folie de aluminiu sau celofan în zona suprafeței de sticlă ceramică a plitei. Dacă un produs de acest tip se topește pe plită, trebuie îndepărtat imediat cu racleta.28 Română Depanare și service Depanare și service Depanare Pot apărea defecțiuni în urma unor informații minore, pe care le puteți corecta chiar dvs., respectând următoarele instrucțiuni. Nu încercați să efectuați reparații mai complexe, dacă instrucțiunile de mai jos nu vă oferă soluția. AVERTISMENT Reparațiile acestui aparat se vor executa doar de către un tehnician de service calicat. Reparațiile incorect executate pot constitui riscuri considerabile pentru utilizator. Dacă aparatul dvs. necesită reparații, contactați centrul de asistență pentru clienți. Problemă Conrmare Metodă de acționare Nu există nimic așat pe ecran.
  • Întrerupătorul din casă vă întrerupe circuitul?
  • Vericați întrerupătorul.
  • Contactați tehnicianul de service. Nu funcționează nici dacă apăs butonul.
  • În unitatea de operare există apă inltrată sau cârpe umede?
  • Asigurați-vă că manipulatorul este curat.
  • Ați pornit alimentarea apăsând butonul de alimentare?
  • Apăsați butonul de alimentare pentru a porni alimentarea.
  • Funcția de blocare este setată?
  • Dezactivați funcția de blocare.
  • Alimentarea este oprită?
  • Dacă porniți alimentarea și nu apăsați niciun buton pentru un anumit timp, alimentarea va oprită automat. Problemă Conrmare Metodă de acționare Brusc, unitatea de operare nu mai funcționează.
  • Alimentarea este oprită?
  • Întreruperea energiei electrice sau mecanismele de siguranță pot activate și alimentarea poate oprită. O puteți porni din nou.
  • În unitatea de operare există apă inltrată sau cârpe umede?
  • Asigurați-vă că manipulatorul este curat. Am oprit alimentarea după utilizare, dar simbolul Heat nu apare.
  • Ați utilizat zona de gătit doar pentru o perioadă scurtă?
  • Nu există foarte multă căldură reziduală. Simbolul Heat nu apare.
  • Suprafața din sticlă ceramică este erbinte?
  • Contactați centrul de service. Ventilatorul funcționează chiar dacă alimentarea este oprită.
  • Nu ați mai oprit alimentarea de mult timp?
  • Chiar dacă alimentarea este oprită pentru a răci interiorul produsului, ventilatorul funcționează pentru un anumit timp. După nalizarea procesului de răcire, ventilatorul se va opri automat.Română 29 Depanare și service Problemă Cauze și contramăsuri
  • Apare atunci când motorul de curent continuu nu poate funcționa din cauza defectelor PCB-ului, cablajului sau a unor perturbări ale lamei motorului.
  • Dacă există o problemă cu produsul din cauza încălzirii într-un vas gol sau dacă acesta funcționează anormal de multă vreme, înlăturați recipientul pentru gătit și răciți produsul sucient înainte de a-l utiliza. C0, C2
  • Dacă primiți același mesaj chiar dacă acționați, luați legătura cu centrul de service.
  • Este așat în cazul în care apare o problemă la nivelul senzorului de temperatură. Luați legătura cu centrul de service.
  • Asigurați-vă că nu există substanțe străine pe suprafața de operare, curățați suprafața respectivă și încercați din nou.
  • Dacă mențineți butonul apăsat timp de peste 8 secunde, va apărea un mesaj pentru siguranță. Încercați să opriți și să reporniți produsul.
  • Dacă apare același mesaj chiar dacă acționați, luați legătura cu centrul de service. F0, F2
  • Acest mesaj apare din cauza lipsei de comunicare între cipurile aate în interiorul produsului. Luați legătura cu centrul de service.
  • Este indicat atunci când tensiunea utilizată nu este corespunzătoare. Vericați priza. Problemă Cauze și contramăsuri
  • Dacă recipientul pentru gătit nu este adecvat pentru inducție sau dacă sistemul funcționează fără recipientul pentru gătit.
  • Utilizați recipiente pentru gătit adecvate pentru inducție.
  • Dacă apare același mesaj chiar dacă acționați, luați legătura cu centrul de service.
  • Este așat atunci când funcția de blocare este setată.
  • Dacă apare același mesaj chiar dacă acționați, luați legătura cu centrul de service. Heat, Heat
  • Este așat atunci când există căldură reziduală pe suprafața din sticlă aată în partea de sus, după oprirea alimentării.
  • Dacă nu dispare după răcirea completă a produsului, luați legătura cu centrul de service.30 Română Depanare și service Depanare și service Service Înainte de a solicita asistență sau service, consultați secțiunea „Depanare”. Dacă aveți nevoie de asistență în continuare, urmați instrucțiunile de mai jos. Este o problemă tehnică? Dacă acesta este cazul, contactați serviciul de asistență pentru clienți. Este necesar să vă pregătiți pentru apel. Astfel, veți simplica procesul de diagnosticare a problemei și veți putea decide mai rapid dacă este necesară sau nu o vizită a tehnicianului de service. Trebuie să aveți la dispoziție următoarele informații.
  • Care este forma problemei?
  • În ce circumstanțe apare problema? Atunci când apelați serviciul de asistență pentru clienți, trebuie să cunoașteți modelul și numărul de serie al aparatului dvs. Aceste informații sunt inscripționate pe plăcuța cu date tehnice, după cum urmează:
  • Cod S/N (15 cifre) Vă recomandăm să vă notați informațiile, pentru a le putea consulta mai ușor.
  • Număr de serie: În ce cazuri vi se va solicita plata anumitor tarife, în perioada de garanție?
  • Dacă ați putut rezolva problema personal, prin aplicarea uneia dintre soluțiile din capitolul „Depanare”.
  • Dacă tehnicianul de service trebuie să depună eforturi suplimentare deoarece nu i-ați oferit toate informațiile relevante înainte de vizită și, în consecință, de exemplu, trebuie să facă deplasări suplimentare după componente. Pregătirea pentru apelul telefonic, conform descrierii de mai sus, vă va scuti de astfel de costuri suplimentare. Ce pot face dacă zonele de gătit nu pornesc sau nu se opresc? Acest lucru ar putea cauzat de una dintre următoarele situații:
  • Panoul de control este parțial acoperit cu o cârpă umedă sau cu lichid.
  • Blocarea pentru copii este activă și se așează

Ce trebuie să fac dacă așajul d0 este iluminat? Vericați dacă:

  • Panoul de control este parțial acoperit cu o cârpă umedă sau cu lichid. Pentru a reseta, atingeți butonul Pornit/Oprit
  • Dacă a curs lichid pe panoul de control, ștergeți lichidul. Ce trebuie să fac dacă așajul C1 este iluminat? Vericați dacă:
  • Plita este supraîncălzită din cauza funcționării anormale.
  • După răcirea plitei, atingeți butonul Pornit/Oprit pentru resetare. Ce trebuie să fac dacă așajul este iluminat? Vericați dacă:
  • Vasul de gătit este necorespunzător, este prea mic sau nu a fost așezat niciun vas pe zona de gătit.
  • Dacă utilizați vase de gătit corespunzătoare, mesajul așat va dispărea automat. Ce trebuie să fac dacă ventilatorul continuă să funcționeze după oprirea plitei? Vericați dacă:
  • Când ați terminat de utilizat plita, ventilatorul va funcționa automat pentru răcirea acesteia.
  • După ce componentele electronice ale plitei s-au răcit sau după trecerea duratei maxime (10 minute), ventilatorul se va opri.
  • Dacă solicitați serviciul de asistență pentru clienți în urma unei erori de utilizare a aparatului, vizita tehnicianului poate necesita plata unui tarif, chiar și în timpul perioadei de garanție.NoteȚARĂ SUNAȚI-NE SAU VIZITAȚI-NE ONLINE PE AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support
Asistent manual
Powered by ChatGPT
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : SAMSUNG

Model : NZ64B7799GK

Categorie : Aragaz