ATIKA RLC 4010 G - Mixer de vopsea

RLC 4010 G - Mixer de vopsea ATIKA - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului RLC 4010 G ATIKA în format PDF.

📄 72 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA 10 întrebări ⚙️ Specificații
Notice ATIKA RLC 4010 G - page 53
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.
Tip produs Amestecător de vopsea (agitat portativ)
Marcă ATIKA
Model RLC 4010 G
Alimentare Baterie Li-ion 36 V (vândută separat)
Capacități de baterie compatibile 2000 mAh (AP 40-2000) sau 4000 mAh (AP 40-4000)
Diametru mixer (mortar) 115 mm
Diametru mixer (discuri) 95 mm
Lungimea mixerului Aproximativ 570 mm
Volum maxim de amestec Aproximativ 40 litri
Greutate Aproximativ 5,0 kg
Viteză de rotație (mixer mortar) 580 - 940 min⁻¹ (rotație la dreapta)
Viteză de rotație (mixer discuri) 360 - 610 min⁻¹ (rotație la stânga)
Nivel de putere sonoră (LWA) 96 dB(A) (K=3 dB)
Nivel de presiune sonoră (LPA) 85 dB(A) (K=3 dB)
Vibrații (mână-braț) 5,56 m/s² (K=1,5 m/s²)
Funcții principale Amestecarea materialelor de construcții lichide sau pulverulente: vopsele, mortare, adezivi, tencuieli, chituri. Viteză reglabilă continuu (6 niveluri).
Întreținere și curățare Curățați cu o cârpă sau o perie moale. Nu utilizați apă curentă sau solvenți. Verificați strângerea mânerelor. Înlocuiți periile de cărbune uzate la service.
Securitate Purtați ochelari, căști antifonice și mască antipraf. Citiți manualul și instrucțiunile de siguranță. Scoateți bateria înainte de întreținere. Nu amestecați alimente sau substanțe inflamabile.
Piese de schimb și reparabilitate Mixere (mortar și discuri), chei de strângere, acumulatori și încărcător disponibile ca accesorii. Reparații de către producător sau service autorizat. Perii de cărbune înlocuibile.
Garanție Consultați declarația de garanție atașată.

Întrebări frecvente - RLC 4010 G ATIKA

Ce tipuri de materiale pot amesteca cu ATIKA RLC 4010 G?
Acest agitator este conceput pentru amestecarea materialelor de construcții lichide sau pulverulente, cum ar fi vopselele, lacurile, mortarele, adezivii, tencuielile, chiturile, masele de chituit și șapele. Nu utilizați pentru alimente sau substanțe explozive.
Cum se reglează viteza de rotație?
Viteza se reglează continuu cu ajutorul butonului de reglare (5) aflat pe mașină. Nivelul 1 corespunde vitezei minime (580 min⁻¹ pentru mixerul de mortar), iar nivelul 6 vitezei maxime (940 min⁻¹). Se recomandă pornirea la viteză mică.
Ce baterii sunt compatibile cu acest amestecător?
RLC 4010 G funcționează cu baterii Li-ion 36 V originale ATIKA: model AP 40-2000 (2000 mAh, ref. 365501) sau AP 40-4000 (4000 mAh, ref. 365503). Bateria și încărcătorul (ALG 40-1800) se vând separat.
Cum se curăță agitatorul după utilizare?
Ștergeți fantele de aerisire și suprafețele cu o cârpă sau o perie moale. Nu utilizați niciodată apă curentă, curățător de înaltă presiune sau solvenți precum benzină sau alcool. Curățați mixerul separat. Scoateți întotdeauna bateria înainte de curățare.
Pot folosi aparatul pentru amestecarea alimentelor?
Nu, acest sculă nu este conceput pentru prelucrarea alimentelor. Utilizarea sa este strict rezervată materialelor de construcții necomestibile.
Care sunt măsurile de siguranță esențiale?
Purtați ochelari de protecție, căști antifonice și mască antipraf. Țineți aparatul ferm cu ambele mâini. Asigurați-vă că vasul este stabil. Nu puneți mâinile în vas în timpul funcționării. Scoateți bateria în timpul oricărei întrețineri.
Cum se înlocuiesc periile de cărbune?
Periile de cărbune trebuie verificate periodic. Când sunt uzate, aparatul se oprește automat. Înlocuiți-le doar la un atelier autorizat sau la service-ul ATIKA.
Care este diametrul maxim al mixerului?
Diametrul maxim autorizat pentru mixer este de 115 mm pentru mixerul de mortar și 95 mm pentru mixerul cu discuri. Utilizați exclusiv mixerele recomandate de producător.
Cum se depozitează aparatul când nu este utilizat?
Scoateți bateria, curățați cu grijă aparatul și depozitați-l într-un loc uscat, încuiat și la îndemâna copiilor. Înainte de o perioadă lungă de depozitare, efectuați o curățare amănunțită.
Ce fac dacă aparatul nu pornește?
Verificați dacă bateria este încărcată și corect introdusă. Dacă bateria este prea rece sau prea caldă, așteptați până atinge o temperatură normală. Dacă problema persistă, contactați service-ul pentru a verifica motorul sau întrerupătorul.

Întrebările utilizatorilor despre RLC 4010 G ATIKA

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Mixer de vopsea în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. RLC 4010 G - ATIKA și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. RLC 4010 G mărcii ATIKA.

MANUAL DE UTILIZARE RLC 4010 G ATIKA

Instrucțiuni originale

Bruksanvisning i original

Utilizarea conform domeniului de aplicatie specificat 54

Alte riscuri 54

Vibrații (oscilații mână-braț) 54

Munca în siguranță 55

Descrierea aparatului / Piese de schimb 56

Montarea 56

Punerea în funcțiune 56

Indicații referitoare la utilizare 57

Întreținerea și îngrijirea 57

Depozitarea 57

Garantia 57

Defectiuni posibile 58

Date tehnice 58

Volumul de livrare

Verificați după despachetare, dacă conținutul cartonului

▶ este complet
▶ și dacă nu a fost deteriorat în timpul transportului

Transmiteți reclamațiile imediat comerciantului, furnizorului respectiv producătorului. Reclamațiile ulterioare nu se iau în considerare.

1

ATIKA RLC 4010 G - Volumul de livrare - 1

1x aparat de malaxare 1
1x amestecător 2
2x chei de strângere 8 | 9
1x instructiune de folosire
1x instrucțiuni generale de siguranță
1x declaratie de garantie

Următoarele piese nu sunt incluse în pachetul de livrare. Puteți obține acest accesoriu de la distribuitorul sau producătorul dumneavoastră.

2

  • încărcător accumulatori ALG 40-1800 (Nr. articolului:. 365500)
  • Acumulator AP 40-2000 (Nr. articolului:365501) sau AP 40-4000 (Nr. articolului:365503)

ATIKA RLC 4010 G - Volumul de livrare - 2

Declaratie de conformitate UE

Nr. (S-No.): 26405

conform directivei: 2006/42/UE

Prin prezenta, noi

Altrad Lescha Atika GmbH

Josef-Drexler-Str. 8, 89331 Burgau - Germany

declarăm pe proprie răspundere că produsul

Hand-Rührgerät (Aparat manual de malaxare) tip / model

RLC 40-10 G

numărul de serie: 000001 - 020000

este conform cu prevederile directivelor numite mai sus, dar și cu prevederile următoarelor directive:

2014/30/UE și 2011/65/UE.

Au fost aplicate următoarele norme armonizate:

EN 62841-1:2015+AC:15, EN 62841-2-10:2017,

EN 55014-1: 2017; EN 55014-2: 2015,

EN 61000-3-2: 2014; EN 61000-3-3: 2013

Depozitarea documentelor tehnice:

Conducerea Departamentului de Construcție

Simboluri instrucțiuni de folosire

ATIKA RLC 4010 G - Simboluri instrucțiuni de folosire - 1

Pericol iminent sau situație periculoasă.

Nerespectarea acestor indicatii poate cauza accidentări sau daune materiale.

ATIKA RLC 4010 G - Simboluri instrucțiuni de folosire - 2

Indicații importante privind utilizarea

competentă. Nerespectarea acestor indicații poate duce la perturbații.

ATIKA RLC 4010 G - Simboluri instrucțiuni de folosire - 3

Instrucțiuni de folosire. Aceste indicații vă ajută să folosiți în mod optim toate funcțiile.

ATIKA RLC 4010 G - Simboluri instrucțiuni de folosire - 4

Montarea, folosirea și întreținerea. Aici vi se explică exact, ce aveți de făcut.

1
Numerotarea se referă la imaginile de la paginile 3-4.
2
3

Simbolurile aparatului

Rețineți semnificația pentru a putea opera aparatul în siguranță și pentru a vă proteja

ATIKA RLC 4010 G - Simbolurile aparatului - 1

Înaintea punerii în funcțiune, citiți și respectați instrucțiunile de folosire și cele de siguranța.

ATIKA RLC 4010 G - Simbolurile aparatului - 2

Purtați protectie pentru ochi și urechi.

ATIKA RLC 4010 G - Simbolurile aparatului - 3

Purtați mască de protecție împotriva prafului.

ATIKA RLC 4010 G - Simbolurile aparatului - 4

Purtați mănuși de protectie.

ATIKA RLC 4010 G - Simbolurile aparatului - 5

A se feri de umezeală.

ATIKA RLC 4010 G - Simbolurile aparatului - 6

Scoateți acumulatorul

⇒ înainte de începerea oricăror lucrări (curățare, întreținere, reparații etc.) la
⇒ la întreruperi ale lucrului, transport și depozitare

1

Reglare turației (reglabilă fără trepte)

MIN = 580 min ^-1

6

MAX = 940 min ^-1

ATIKA RLC 4010 G - Simbolurile aparatului - 7

Produsul corespunde directivelor europene aplicabile specifice produsului.

ATIKA RLC 4010 G - Simbolurile aparatului - 8

Maşină clasa de protecție II (izolație de protecție)

ATIKA RLC 4010 G - Simbolurile aparatului - 9

Aparatele electrice nu se aruncă cu resturile menajere. Aparatele, accesoriiile și ambalajul se revalorifică într-un mod care protejează mediul înconjutător.

Conform Directivei Europene 2012/19/UE referitoare la aparatele electronice și electrotehnice vechi, aparatele electrice care nu mai pot fi utilizate trebuie colectate separat și reciclate în mod ecologic.

Utilizarea conform domeniului de aplicatie specificat

  • Áparatul de malaxat este destinat utilizării în cadrul lucrărilor efectuate în gospodăria proprie pentru amestecarea de materiale de constructie lichide și în formă de praf, ca de exemplu: vopsele, mortar, adeziv, ghips, materiale de rostuire, materiale de spăcluit, materiale de acoperire în start.
  • Este permisă exclusiv utilizarea acelor amestecătoare, destinate special pentru acest aparat, cu un diametru maxim de 115 mm (RLC 40-10 G).

• ⚠️ Utilizarea aparatului este interzisă:

  • ca maşină de găurit sau ca sistem de acționare pentru ale aparate
  • pentru lustruire, slefiure, ascutire, gravare cu adaosurile necesare

ATIKA RLC 4010 G - Utilizarea conform domeniului de aplicatie specificat - 1

Orice altă utilizare, în special amestecarea de tante inflamabile sau explozibile (⚠ pericol de ndiu sau de explozie) sau utilizarea în domeniul entar, este considerată ca nefiind conformă cu domeniul utilizare specificat. Producătorul nu răspunde de daunele rice natură provocate astfel.

→ Riscul și-l asumă în exclusivitate utilizatorul.

  • Prin folosirea conformă domeniului de aplicatie specificat se înțelege și respectarea condițiilor de folosire, întreținere și reparație, impuse de producător, și respectarea măsurilor de siguranță prevăzute în instrucțiuni.
  • Trebuie respectate măsurile de prevenire a accidentelor valabile pentru utilizare, cât și alte reguli general valabile ale medicinii muncii și ale tehnicii de siguranță.
  • Modificări arbitrare ale aparatului de malaxare exclud răspunderea producătorului pentru pagube de orice fel rezultate din acestea.
  • Montarea, utilizarea și întreținerea aspiratorului de frunze este permisă doar persoanelor care cunosc aparatul și sunt informate în legătură cu pericolele. Lucrările de reparații pot fi efectuate numai de noi, resp. de firme de prestare a serviciilor numite de noi.

Alte riscuri

În ciuda utilizării corecte și a respectării tuturor măsurilor de protecție în vigoare, mai apar alte riscuri datorită constructiei conform scopului de folosire.

Aceste riscuri pot fi diminuate dacă se respectă „Măsurile de siguranță”, „Utilizarea conformă domeniului de aplicație specificat destinației” și instrucțiunile de folosire în totalitate.

Atenția și precauția diminuează riscul accidentării persoanelor și riscul pagubelor materiale.

  • Măsurile de siguranță ignoreate sau trecute cu vederea pot duce la accidentarea utilizatorului sau la deteriorarea proprietății.
  • Contact cu axul de amestecare (6) rotativ (pericol de strivire)
  • Introducerea mâinilor în amestecătorul rotativ (tăieturi)
  • Periclitare datorată curentului electric în cazul utilizării unor racorduri electrice necorespunzătoare.
  • Atingerea unor părți sub tensiune la piese electrice deschise.
  • Deteriorarea auzului datorită unor lucrări îndelungate fără protejarea auzului.

Cu toate măsurile de precauție luate mai pot rămâne niște riscuri, greu definibile.

Vibratii (oscilații mână-braț)

RLC 40-10 G: 5,56 m/s²; K = 1,5 m/s²

Avertizare:

Valoarea reală a emisiilor de oscilații se poate abate în timpul utilizării mașinii de la valoarea indicată în instructiunile de

folosire, respectiv de la cea indicată de producător. Acest lucru se poate datora următorilor factori, care trebuie respectați înaintea, respectiv în timpul utilizării:

  • Este maçina utilizată corect?
  • Este corect tipul de tăiere a materialului, respectiv modul de prelucrare a acestuia?
  • Este corespunzătoare starea de uzură a mașinii?
  • Este starea de ascuțire a amestecătoarelor în regulă, respectiv au fost montate amestecătoarele corecte?
  • Au fost montate mânerele, respectiv mânerele opționale pentru reducerea vibrațiilor și sunt bine fixate de corpul mașinii?

Dacă în timpul utilizării, constatați o senzație neplăcută a mâinilor sau o decolorare a acestora, întrerupeți imediat lucrul cu mașina. Faceți suficiente pauze de lucru. În cazul nerespectării indicatiei referitoare la pauze de lucru suficiente, poate interveni sindromul vibrațiilor transmise sistemului mână-braț.

Trebuie evaluat gradul de solicitare în funcție de volumul de lucru și utilizarea mașinii iar pauzele trebuie făcute corespunzător. Astfel gradul de solicitare pe parcursul întregului timp de lucru poate fi redus substanțial. Reduceți la minim riscul datorat expunerii la vibrații. Întrețineți această mașină conform instructiunilor de folosire

Evitați utilizarea mașinii la temperaturi de t=10°C sau mai scăzute. Faceți un plan de lucru prin care să poată fi reduse solicitările datorate vibrațiilor.

Întreținerea și îngrijirea

i Transmiteti măsurile de siguranță tuturor persoanelor, care lucrează cu această mașină.
Copiii și tinerii sub 16 ani și persoanele care nu au citit instructiunile de utilizare nu au voie să utilizeze aparatul
i Păstrați aceste instrucțiuni de siguranță.
i Respectați instrucțiunile generale de protectie a muncii” livrate.

  • Nu utilizați aparatul în alte scopuri decât cele, pentru care a fost conceput (vezi „Utilizarea conform domeniului de aplicatie specificat” și „Lucrul cu aparatul de malaxare”).
  • Nu atingeți, inspirați (producre de praf) sau înghițiți cimentul sau aditivii acestuia. La umplerea sau golirea rezervorului de amestecare, purtați îmbrăcămintea personală de protecție (mănuși, ochelari de protecție, mască de protecție împotriva prafului).
  • Întrerupeți utilizarea mașinii, când sunt persoane, în special copii, sau animale de casă în apropiere și când treceți la altă zonă de lucru.
  • În perimetrul de lucru al aparatului, persoana care o deservește poartă răspunderea față de alte persoane.
  • Copiii și tinerii sub 16 ani și persoanele care nu au citit instructiunile de utilizare nu au voie să utilizeze aparatul
  • Nu utilizați niciodată aparatul acolo, unde se află persoane neparticipante în apropiere.
  • Utilizatorul răspunde în cazul accidentelor cu alte persoane sau cu proprietatea acestora.

  • Nu lă sati n iciodată aparatul nesupravegheat.

  • Folosiți utilajul doar cu dispozitivele de protectie complet și corect fixate și nu modificați nimic la mașină, ce ar putea diminua siguranța.
  • Este interzisă modificarea aparatului sau unor părți ale acestuia.

■ Opriti maşina și scoateți accumulatorul:

  • lucrărilor de reparatie
  • lucrărilor de întreținere și curățire
  • lucrărilor de reparatie a avariilor
  • verificării legăturilor de alimentare cu energie electrică, dacă nu sunt cumva încurcate sau deteriorate
  • transportului
  • în timpul părăsirii utilajului (și la întreruperi de scurtă durată)
  • Zgomote si vibrații neobișnuite

- Întrețineți cu grijă aparatul dumneavoastră de malaxare:

- Atentie ca orificiile pentru aer să fie curate.

- Păstrați mânerele uscate și fără ulei sau grăsime.

- Verificați, dacă mașina nu prezintă cumva eventuale deteriorări:

- Înaintea utilizării în continuare a aparatului, trebuie verificată cu grijă funcționarea ireproșabilă și conformă domeniului de aplicație specificat a dispozitivelor de protectie.

- Verificați dacă părțile mobile funcționează ireproșabil, dacă nu sunt blocate sau dacă nu există componente deteriorate. Toate piesele trebuie montate corect și trebuie să îndeplinească toate condițiile pentru o funcționare ireproșabilă.

- Dispozitivele de protectie defecte și alte părți deteriorate trebuie reparate sau înlocuite în mod competent de către un atelier specializat autorizat, dacă nu este prevăzut altceva în instrucțiunile de folosire.

- Autocolantele de siguranță deteriorate sau ilizibile trebuie înlocuite.

- Depozitați aparatele nefolosite într-un loc uscat, închis, departe de copii.

Instrucțiuni de sigurană pentru mixere

a) linei aparatul electric, cu ambele mâini, de mânerele prevăzute. O pierdere a controlului poate duce la răni.
b) Pentru a evita o atmosferă periculoasă, asigurăi o ventilație adecvată când se realizează amestecarea substanțelor inflamabile. Vaporii formați pot fi inhalați sau aprinși prin scântei generate de aparate electrice.
c) Nu amestecați alimente. Aparatele electrice și echipamentele lor nu sunt construite pentru procesarea alimentelor.
d) linei cablul de alimentare departe de zona de lucru. Cablul poate fi prins în agitator.
e) Asigurăi o poziie stabilă i sigură a recipientului agitat. Un recipient stabilizat necorespunzător se poate deplasa pe neasteptate.
f) Asigura-i-vă că niciun lichid nu strope te carcasa unităii electrice. Lichidul care intră în aparatul electric poate provoca pagube și socuri electrice.

RO

g) Urma'i recomandările i instrucțiunile de sigurană pentru materialul amestecat. Materialul care trebuie amestecat poate fi dăunător sănătății.
h) Dacă aparatul electric cade în materialul care trebuie amestecat, deconectați imediat cablul de alimentare și solicitați verificarea aparatul electric de către personal calificat. Introducerea mâinii în container când aparatul electric este conectat la priză poate provoca un șoc electric.
i) Nu introduce i în recipientului agitat mâinile sau alte obiecte în timpul amestecării. Contactul cu agitatorul poate provoca răni grave.
j) Permiteti pornirea și oprirea aparatului electric numai în recipientul agitat. Agitatorul se poate roti sau îndoi într-un mod necontrolat.

i Instructiuni de siguranță suplimentare găsiți în broșura alăturată „Instrucțiuni generale de siguranță”.

1 Descrierea aparatului / Piese de schimb

PosDenumirea Nr. piesei de schimb
1Aparat de malaxare
2Amestecător cu sens inversa) Amestecător de mortarb) Amestecător cu discuri372707∅ 115 mm∅ 95 mm
3Comutatorul pornire/oprire
4Butonul de blocare
5Reglarea turației
6Ax amestecător
7Mâner
8Cheie universală -deschidere 26372700
9Cheie universală -deschidere 24372699
10Autcolant privind siguranța
11Încărcător1,8 A 2365500
12Akku 2,0,Ah 2365501
13Akku 4,0 Ah 2365503

ATIKA RLC 4010 G - RO - 1

Montarea

Montage Rührquirl

3 Înşurubați amestecătorul (2) la axul amestecător (6). Asigurați amestecătorul cu cheile de strângere (8/9).

ATIKA RLC 4010 G - Montage Rührquirl - 1

Punerea în funcțiune

ATIKA RLC 4010 G - Punerea în funcțiune - 1

Este interzisă punerea în funcțiune a aparatului, înainte de a: citi aceste instrucțiuni de folosire, înainte de a respecta toate instrucțiunile indicate și de a fi montat aparatul conform descrierii.

Accumulator

2 Acumulatorii li-lon AP 40-4000 (nr. articolului 365503) sau AP 40-2000 (nr. articolului 365501)
i precum și încărcătorul ALG 40-1800 (nr. articolului 365500) nu fac parte din pachetul de livrare și trebuie să fie achiziționați separat.
⚠ Folosiți numai un accumulator original și încărcătorul original.
i Informații suplimentare referitoare la acumulatori și încărcător găsiți în „Instrucțiunile de utilizare” respective.

Introducerea accumulatorului

6 Introduceți acumulatorul (12/13) în aparat.

Aveți grijă să împingeți accumulatorul în stație până când se aude un sunet de înclichetare.

Conectarea / Oprirea

Nu folosiți aparate, la care comutatorul nu se poate deschide și închide. Comutatoarele defecte trebuie imediat reparate sau înlocuite de către atelierul de service.

Conectarea

i Porniți mașina în cea mai mică treaptă de turație (treapta 1).
4 Întrerupătorul de pornire/oprire este amplasat pe mâner.

Apăsați mai întâi blocarea de pornire (4), țineți-o apăsată și apăsați butonul de pornire (3).

Oprirea

Aparatul se opreşte automat când eliberați butonul..

Regimul de functionare permanentă nu este posibil la acest aparat.
Pentru a proteja bateria, dispozitivul se oprete automat la niveluri mici ale bateriei precum i la supraîncărcări ale bateriei.

Nu mai actionați în nici un caz în continuare comutatorul pornit/oprit, deoarece acest lucru poate deteriora accumulatorul.

Încărcați acumulatorul li-ion (►Instructiuni de utilizare „Accumulator”).

Reglarea turatiei

La acest model, turația motorului, și astfel puterea de malaxare, este reglabilă (treapta 1 – 6).

5 Puteți regla fără trepte turația cu ajutorul regulatorului de turație (5).

  • Treapta 1 → putere min. = ÎNCET.
  • Treapta 6 → putere max. = REPEDE.

Indicații referitoare la utilizare

Indicații pentru aparatului de malaxare

  • În timpul malaxării, țineți aparatul cu ambele mâini.
  • Nu introduc eți mâ na în amestec ăt orul în f unctiune (u nealta de am estecare în rotație).
  • i Evitați stropirea! Lucrați cu turație redusă când aparatul de malaxare este scufundat în materialul de amestecat, respectiv când este extras din acesta.
  • Utilizați exclusiv amestecătoarele recomandate de producător. Atenție la diametrul maxim (∅ 115mm - RLC 40-10 G).
  • Amestecătorul furnizat se potrivește pentru materiale de amestecare cu consistentă fluidă subțire, consistentă vâscoasă până la groasă: de ex. vopsea, lacuri, material de șpăcluit, ciment, tencuială, calcar beton, șapă, etc.
  • Utilizați aparatul numai cu mânerele suplimentare
  • În timpul amestecării, măriți turația. Treceți aparatul de malaxare prin materialul de amestecat, până când aceste este amestecat complet. Respectați instrucțiunile de prelucrare ale producătorilor.
  • Nu lucrați în regim permanent de funcționare domeniul de turație joasă. Acest lucru conduce la o suprasolicitare/supraîncălzire a motorului, deoarece nu se realizează o răcire suficientă.

ATIKA RLC 4010 G - Indicații pentru aparatului de malaxare - 1

Între înerea și îngrijirea

ATIKA RLC 4010 G - Între înerea și îngrijirea - 1

Înaintea fiecărei lucrări de întreținere sau curătare:

  • opriti aparatul
  • așteptați oprirea completă a aparatului
  • scoateti accumulatorul

Folosiți doar piese originale. Alte piese ar putea duce la daune și accidentări imprevizibile.

Lucrările suplimentare de reparație trebuie executate exclusiv de către producător sau de către serviciul pentru clienți.

Nu lăsați mașina la îndemâna copiilor.

i Pentru a păstra capacitatea de funcționare a aspiratorului de frunze, respectați următoarele.

  • Orificiile de aerisire trebuie păstrate libere și curate
  • Îndepărtați praful și murdăria cu o lavetă sau cu pensula.
  • Nu curățați mașina cu jet de apă sau cu curățitoare cu apă sub presiune.
  • Pentru părțile din material plastic, nu utilizați solventi (benzină, alcool etc.), deoarece acestea pot deteriora piesele din material plastic.
    ■ Verificați poziția fixă a mânerelor
  • Curățați amestecătorul
  • Aparatul de malaxare este dotat cu perii de cărbune. În cazul utilizării, periile de cărbune pot fi înlocuite de către Serviciul pentru clienti.

⚠️ Pentru propria siguranță, verificați regulat dacă amestecătorul nu este cumva deteriorat. Înlocuiti imediat amestecătorul deteriorat.
⚠ Verificați la intervale regulate amestecătorul. Este interzisă utilizarea unui aparat de malaxare cu amestecător defect. Solicitați repararea aparatului de către Serviciul pentru clienti.

Perie de cărbune

Când periile de cărbune au atins lungimea minimă, agitatorul se oprește automat.

Posibil, cu puțin timp înainte de atingerea lungimii minime se pot produce scântei multiple.

Înlocuiti periile de cărbune la un atelier specializat autorizat sau la serviciul pentru clienti.

Depozitarea

ATIKA RLC 4010 G - Depozitarea - 1

ATIKA RLC 4010 G - Depozitarea - 2

Scoateți accumulatorul

  • Depozitați aparatele nefolosite într-un loc uscat, închis, departe de copii.
    Înaintea unei depozitări mai îndelungate, respectați următoarele indicații pentru a asigura o perioadă lungă de folosire și o utilizare ușoară a mașinii:

→ scoateți accumulatorul

→ Efectuați o curățare temeinică.

i Informații suplimentare referitoare la acumulatori și încărcător găsiți în „Instrucțiunile de utilizare” respective.

Garantian

Atenție la declarația de garanție anexată.

Defectiuni posibile

ATIKA RLC 4010 G - Defectiuni posibile - 1

ATIKA RLC 4010 G - Defectiuni posibile - 2

Înaintea remedierii unei defectiuni:

  • opriti aparatul
  • așteptați oprirea amestecătorului
  • scoateți accumulatorul

După ce au fost înlăturate toate defectiunile montați la loc și verificați toate dispozitivele de protectie.

ProblemaCauza posibilăRemedierea
Motorul nu pornește⇒ Acumulatorul li-ion este gol⇒ Acumulatorul li-ion nu este introdus corect⇒ Acumulatorul li-ion este prea rece/cald⇒ Acumulator li-ion, motor sau comutator defect⇒Încărcați acumulatorul li-ion⇒ Verificați dacă acumulatorul li-ion se blochează cu un clic⇒Încălziți/lăsați să se răcească acumulatorul li-ion⇒ Acumulatorul, motorul sau comutatorul vor fi verificate / reparate de către un electrician concesionat, sau de serviciul pentru clienți, resp. vor fi înlocuite cu piese originale
Vibrații neobișnuite⇒ Amestecător defect⇒ Cap de prindere defect⇒ Material de amestecare greșit⇒Înlocuiti amestecătorul⇒ Pentru îndepărtarea problemei adresați-vă producătorului sau unei firme numite de acesta⇒ Prelucrare greșită. Respectați instrucțiunile de prelucrare ale producătorilor.
Aparatul pornește, se blochează însă la sarcină mică și se oprește eventual automat⇒ contact extern / intern slăbit⇒ Comutatorul pornit/oprit defect⇒ Vă rugăm să vă adresați serviciului pentru clienți
Putere prea mică pe încărcare acumulator⇒ Acumulatorul nu este complet încărcat⇒ Acumulatorul a depășit durata lui de viață⇒Încărcați acumulatorul li-ion (Secțiunea „Încărcarea acumulatorului”)⇒ Schimbați acumulatorul

Date tehnice

Tip / Model RLC 40-10 G
An de constructievezi ultima pagină
Adecvat pentru tip de accumulatorLi-Ion 36 V
Adecvat pentru capacitatea accumulatorului2000 mAh sau 4000 mAh
Numărul rotațiilor (În sens contrar) n0Cu reglare a numărului rotațiilorAmestecător de mortar: 580 - 940 min-1(Rotație spre dreapta)Amestecător cu discuri: 360 - 610 min-1(rotație spre stânga)
∅ Amestecător(Amestecător de mortar / amestecător cu discuri)115mm / 95 mm
Preluare amestecătorM18
Lungime amestecătorca. 570 mm
Volum de amestecare ca. 40 Liter
Greutatea ca. 5,0 kg
Vibrațiile braț-mână la mânerul de deservire ahFactorul de nesiguranță K5,56 m/s21,5 m/s2
Nivel de putere a zgomotului LWAIncertitudine de măsurare KWA96 dB (A)3,0 dB (A)
Nivelul de presiune acustică LPAIncertitudine de măsurare KPA85 dB (A)3,0 dB (A)

Se rezervă dreptul la modificări tehnice!

Innehåll

Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : ATIKA

Model : RLC 4010 G

Categorie : Mixer de vopsea