Güde GFS 8504S - Tăietoare de gard viu

GFS 8504S - Tăietoare de gard viu Güde - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului GFS 8504S Güde în format PDF.

📄 112 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA
Notice Güde GFS 8504S - page 95
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.

Întrebările utilizatorilor despre GFS 8504S Güde

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Tăietoare de gard viu în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. GFS 8504S - Güde și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. GFS 8504S mărcii Güde.

MANUAL DE UTILIZARE GFS 8504S Güde

ROMÁNIA Va rugam sá citi ci at entie modul deutilizare inaintea punerii utilajuluiin functiune.

BOSANSKI Pre puštanja u rad pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu.

Güde GFS 8504S - 1

INBETRIEBNAHME | STARTING-UP THE MACHINE | MISE EN SERVICE | MESSA IN FUNZIONE | INBEDRIJFSTELLING | UVEDENI DO PROVOZU | UVEDENIE DO PREVÁDZKY | ÜZEMBE HELYEZÉS | UVEDBA V POGON | PUSTANJE U RAD | ПУСKAHE B ДЕÍCTBUE | PUNEREA IN FUNCJIUNE | PUSTANJE U RAD

RO Panerea in functiune

BIH Pustanje urad

2

4-11

D Betrieb

GB Operation

F Fonctionnement

I Esercizio

NL Gebruik

CZ Provoz

SK Prevázka

H Üzemeltetes

SLO Delovanje

HR Rad

BG Pa6oTa

RO Functionare

BIH Rad

3

12-15

Comandă nr.95198
Volum 31 cm3
Putere motor 0,85 kW / 1,2 PS
Turații motor 7000 min-1
Max. Viteza de tăiereLamă -
Fibră -
Ø-Rază de actiuneLamă 255 mm
Fibră 440 mm
Volumul rezervorului 0,9 l
Greutate (fãră carburant, scula tăietoare üi apărătoare) 8 kg
Date privind zgomotul
Nivelul presiunii acustice LpA1)93,7 dB (A)
Nivel măsurat al puteri ii sunetului LwA1)107,6 dB (A)
Nivelul garantat al puteri ii sunetului LwA2)112 dB (A)
Măsurat conform 1)EN ISO 11806; 2)2000/14/EG; Nesiguranță K = 3 dB (A)
Purăți căți de proteție a auzului
Date despre vistrații Valori totale ale vistraților (Sumă vectorială a trei direcții) asigurat în mod adecvat EN ISO 11806
Valoarea emisiilor de zgomot ah7,5 m/s2
Nesiguranță K = 1,5 m/s2

AVERTISMENT: Nivelul real de oscilati se va putea modifica in functie de tipul si modul de intrebuintare a sculei eletrice fata de valorile prezentate in aceste instrutiuri.

Nivelul de vibratai poate fi folosit pentru o comparatie reciprocă a aparatelor electrice

El se preteaza si pentru o evaluare preliminara a solicitarii la vibra!.

Pentru o evalare exacta a solicitarii la vibratiin cursul unui anumit program de lucru, ar trebui avute in vede re si perioadele de temp in care utilajul este deconnectat sau este in functiune dar in realitate nu este solicitat. Aceasta poate reduce in mod insemnat volumul de solicitare cu vibrati pe intreaga periodad a programului de munca.

Stabiliti masuri suplimentare de securitate pentru protectia personalului de deservire impotrivale efectelor vibratiilor, ca de ex. intreinerea sculeor si aparatelor elecrice, intreinerea temperaturii mainilor, organizarea proceseler de munca.

Güde GFS 8504S - 2

Güde GFS 8504S - 3

Utilizi potpmpa abia dupa ce ati citit cu atentie si ati inteles modul de operare Faceti cunostinta cu elementele

de comana si utilizes area corecta autilajului. Respectati toate instruclunile de securitate cuprinse in manual. Comportati-va cu responsabilitate fata de terte persone.

Personalul de deservevre este responsabil de accidentete Sau periclitarea personelor terte.

Daca avei dubii referitor la connectarea si operarea utilajului, apelati la servisul pentru clientsi.

Güde GFS 8504S - 4

Folosiutilajul numai in mediu extern, iodata in spatii inchise sau prost aerisite.

Utilizare conform destinatiei

Tuns gazon pentru tratarea si taierea spatii verzi naturale si arbuesti mici.

Utilajul de gradina este destinat numai pentru tăierea ierpii sau a buruienilor in gradini, de-a lungul stratu- rilor si delimitarilor din gradina din jurul casei sau in gradina hobby.

AVERTISMENT! Pericol de accidentare!

Este interzis a se folosiutilajul tāiatul gardurilor vii, a crengilor silemnuluihare, sì nici pentru concasarea materialului pentru compost.

Nu folosiiti utilajul pentru a tăia iarba care nu se afla pe sol, de ex. iarba care crește pe ziduri, stânci, etc.

Această instalataie se poate utiliza numai in scopul prezentat. Nerespectând prevederile din prescriptiileși instructiunile general valabile cuprinse in prezentul manual, producțorul nu poate fi răspunțător de daunele survenite.

Este necessar a se respecta reglemenarile valabile in tara in care se utilizeazacaruciorul.

Exigente la adresa operatorului

Utilajul poate fi intrebuiantat sintretinut numai de persone care il cunosc s care sunt informate de pericolele posibile.

Nu lasaţi niciodata copii să lucreze cu acest Utilaj. Nu admiteţi niciodata ca o personă să lucreze cu acest Utilaj fara a fi instruită reglementar.

Operatorul trebuie ca, inainte de a folosi utilajul, sa citească cu atenție modul de operare.

Calificare: In afará de o instruire amanunjṭà din partea unui specialist, nu este besoiná nici o alta calificare specialā pentru deservirea prezentuluiutilaj.

Vársta minima: Utilajul poate fi operat numai de persone care au implinit vársta de 16 ani. Exceptie o fac minorii in cadrul pregatirii lor profesionale pentru a obtine deprinderi, aceas doar sub supravegherea instructorului.

Reglementäre locale pot stabili värsta minimä a utilizatorului.

Instructaj: Utilizarea aparatului necessities numai o instruire adevată din partea unui specialist, respectiv de modul de operare. Un instructaj special nu este necessar.

Pericole remanente Pericole remanente

Pericol de accidentare!

Cutitele in rotatie pot duce la accidente grave prin taiere, respectiv la taierea unei parti de corp.

Mâinile Şi picioarele trebuie tinute intotdeauna la o distanță sigură de instalatață de tăiat, in deosebi cand porniti motorul.

Niciodata nupeni帽子ub corpulutilajului cand acesta estin functiune.Puratai incaltaminte de protectie.

Nuutilizati niciodata cositoarea cu fir fara capacul de protectie.

După deconectare, capul de tăiere se mai roteștecateva secunde. Mentinți mainileși picioarele la o distanță sigură.

Pietrele sau bucaile de pamnt proiectate pot provoca raniri.

Inainte de a incepe lucrul, verificati dacape suprafata pe care o vei lucra nu se afla corpuri straine.

Purta i ochelari de protecie in timpul lucrului.

Pericol de arsuri!

Uneleciesaleutilajului seincalzescputernicin timpul functionarii.

Contactul cu partile fierbinti ale utilajului pot provoca arsuri

Dupa incheierea operarii, lasati mai intai utilajul sa se raceasca.

Pericol de intoxicicare!

Gazele de esapament, carburantii si lubricianti sunt toxici. Inhalarea gazel de esapament poate fi mortala!

Nu operatiutilajul intr-un spatiu inches,unde se pot acumula gaze periculoase de monoxid de carbon.

Pericol deexplozie/Pericol de incendiu!

Benzina Şi vaporii de benzina sunt extrem de inflamabili, respectivexplozivi.

Nu lucrati cu utilajul intr-un mediu cu pericol deexplozie, in care se afla lichide inflamabile, gaze sau graf.

Nu operati niciodata utilajul in preajma materialelor inflamabile.

Chiar cu outilizare corecta sistrkestandtoate prescriptiile de siguranta,mai pot existariscuri reziduale.

Ranire prin taiere

  • Deteriorarea auzului A sta o perioada indelungata in imediata apropiere a utilajului in functiune poate duce la deteriorarea auzului. Purtati casti de protectie a auzului
  • Afectarea sanitatiţii rezultata ca urmare a vibraţilor mainilor si a bratelor in cazul UTILIARII instalatiţei o perioada indelungata sau cand lipseste o conducere si o evaluare reglementare. Afectarea sanitatiţii rezultata ca urmare a vibraţilor mainilor si a bratelor in cazul UTILIARII instalatiţei o perioada indelungata sau cand lipseste o conducere si o evaluare reglementare.

Sistemele de amortizare a vibrailor nu constitue o protectie garantata impotrivabolii degetelor albe saa sindromului de tunel carpian. De aceea este necessities ca in cazul utilizarii de durata autilajului sa urmariti cu atentie regulat starea degetelor si a incheieturii mainii. Daca apar simptomele bolilor de mai sus, apelati imediat la asistenta medicului. Pentru a se reduce riscul "bolii degetelor albe" mentineti-va mainile calde in timpul lucrului si faceti pauze regulate.

Chiardaca se respecta modul de operare,mai pot exista inca riscuri reziuale.

Comportament in cazuri extreme

Acordati ranitului primul ajutor si chemați intr-un temp CAT mai scurt ajutorul calificat al medicului. Paziti ranitul de alte accidente, si calmați-l. In cazul unui eventual accident, la locul de munca trebuie sa se gaseasca intotdeauna la indemână o trusa medicață de prim-ajutor, conform normei DIN 13164. Materialul pe care il veți consuma din trusa medicață trebuie completat imediat. In caso di richiesta del pronto socorro comunicare le seguenti informazioni:

  1. Locul accidentului
  2. Tipul accidentului
  3. Numarul ranitilor
  4. Tipul ranirii

Simboluri

Güde GFS 8504S - Simboluri - 1

Avtatement/atenie!

Güde GFS 8504S - Simboluri - 2

Pentru a reduce riscul de ranire, citi ci atentie modul de operare.

Güde GFS 8504S - Simboluri - 3

Inaintea tuturor lucrarilor pe motor, opriti motorul si deconnectati bujia.

Güde GFS 8504S - Simboluri - 4

Avertiment impotriva ranirilor prin taiere

Güde GFS 8504S - Simboluri - 5

Atentie - pericol de recul!

Güde GFS 8504S - Simboluri - 6

Avertisment impotriva obiectelor aruncate

Güde GFS 8504S - Simboluri - 7

Avertizare impotrivaca cassetari picioa relor cu lama in rotatie.

Güde GFS 8504S - Simboluri - 8

Directa de rotatie Lamadecutit

Güde GFS 8504S - Simboluri - 9

Nu permiteji prezena alto
persoane in apropiere,
motivul il constituie
projectarea obiectelor
straine. Distanja minima de
siguranta este de 15m

Güde GFS 8504S - Simboluri - 10

Atentie la suprafetele fierbinti! Pericol de arsuri!

Güde GFS 8504S - Simboluri - 11

Avertisment impotrivapericolului tensiunii electrice

Güde GFS 8504S - Simboluri - 12

Avertizare de materiale inflamabile

Güde GFS 8504S - Simboluri - 13

ATENTIE! Pericol deexplozie

Güde GFS 8504S - Simboluri - 14

Pericol de intoxicare! Folosi tipulajul numai in mediu extern, niciodata in spatii inchise sau prost aerisite.

Güde GFS 8504S - Simboluri - 15

Este interzis fumatul i focul deschis.

Güde GFS 8504S - Simboluri - 16

Inaintea oricarei lucrari peutilaj, deconnectati motorul.

Güde GFS 8504S - Simboluri - 17

Alimentati motorul numai in stare deconnectata

Güde GFS 8504S - Simboluri - 18

Utilajul trebuie sä fie inaccesibil copiilor.

Güde GFS 8504S - Simboluri - 19

Ocrotiti de umezealà. Nu expuneti utilajul ploii.

Güde GFS 8504S - Simboluri - 20

simbol CE

Güde GFS 8504S - Simboluri - 21

Ocroti de umezealà

Güde GFS 8504S - Simboluri - 22

Direcţia de amplasare a ambalajului - in sus

Instruţiuni De Securitate

Tineti copiii si alte persone, precum si animalele, la o distanţă sigură de aparatul in functiune. Distanţă minimă de siguranta este de 15 m.

Puratai echipament de lucru adecvat, ca de ex. incaltaminte solida cu talpa antiderapanta, ochelari de protectie si protectii ale auzului!

Nu purta hi haine largi pau bijuterii. Párul, imbracamntea si manusile nu trebuie sa fie in raza de actiene a partilor in miiscare, pentru ca ar putea fi prinse de partile in miiscare. Nu operatiutilajul atunci cand sunteti descult; Sau sunteti incalat cu sandale beschise.

Nu folosiitutilajul atunci cand sunteti obosiiti, bolnavi, sub influenta drogurilor, alcoolului saa a medicamentelor.

Mentineti toate pàrtile corpului la distanță sigură de cuțit. Nu incercăti să inlăturați bucatei de material tăiat sa să tiniți materialul care trebuie tăiat, cu cuțitul in functiune. Inlăturați bucatele prinse numai cu utilajul deconnectat. Un moment de neatenție atunci cand folosiți foarfeca pentru gard viu poate avea ca urmare accidentari grave.

Puratai cositoarea cu fir tänänd-o de maner cucutitul deconnectat (in repaus). O manipulare atenta cuutilajul, reduce riscul de accidentare cucutitul.

Avertizare impotrivala lamelor ascutite. Fiti atenti sa nu va raniti cu sculele de taiat.

Reculul poate duce la accidente mortale, prin taiere.

Controlati cu atentie terenul pe care se va utilizes disposizitivul si inlaturati toate obiectele care ar putea fi prinse de disposizitiv si proiectate de acesta, ca de ex. pietre, crengi, sarme, animale vii, etc.

Porniti utilajul numai atunci cand se afla in poziţie normală de lucru.

Evitati o poziţie abnormală a corpului. Luata i poziţie stabilă si mentineti-vă mereu echilibrul.

Folositi intotdeauna in tampul lucrului cureaua de umar. Inainte de a degaja cureaua, deconecta mi ai intaiutilajul.

Güde GFS 8504S - Instruţiuni De Securitate - 1

Illuminarea / condiţile de illuminare proasté, prezintă un mare risc de securitate.

Asigurati-vo iluminare suficienta, respectiv conditi de iluminare buna atunci cand lucrati cuutilajul.

Cand se blochează cuțitele, deconnectati immediat utilajul, abia după aceea inlaturati obiectul.

Niciodata nu treceti cuutilajul in functiune peste sosele sau drumuri cu pietris.

In timpul lucrului tineiutilajul temeinic cu ambele mai ni si la distanla de propriul corp.

Güde GFS 8504S - Illuminarea / condiţile de illuminare proasté, prezintă un mare risc de securitate. - 1

Atentie la mersul inapoi, pericol de impiedite!

Este interzis a se bloca intrerupatorul si comutatorul de siguranta.

Folosi diarcutiteprojietatepentrumasina.Prinutilizareaaltortiese de schimb pot avea loc accidente/ raniri.Producatorul nu garantaea daunelerezultatinedacestacazuri.

Depozitateiutilajulintr-unlocuscat.

Güde GFS 8504S - Atentie la mersul inapoi, pericol de impiedite! - 1

Inaintea fecarei puneri in functiune, controla tte imbinarile telescopic si cele cu suruburi ca instalatiile de protectie, daca sunt sufficient de ide si stranse reglementar ca si usurinta de scarte a partilor mobile.

Güde GFS 8504S - Atentie la mersul inapoi, pericol de impiedite! - 2

  1. Este strict interzisă demontarea, modificareții, nuutilizarea contrar destinăției a tuturor instalatiilor de proteție de pe utilaj, cași instalatarea instalatiilor de proteție ale altero educatori.

Güde GFS 8504S - Atentie la mersul inapoi, pericol de impiedite! - 3

Nu folosiutilajul dacă este deterioraratsau ta sunt defecte instalatiile de protectie. Inlocui te sele uzate si deteriorate.

Pericol deexplozie/Pericol de incendiu! Carburantul este foarte inflamabil.

Este interzis fumatul 山 focul deschis.

Nu depositarici nici un fel de combustibili in apropie-reautilajului.

Păstrați carburantiș numai in recipieniți adecuși.

Utilajul poate fi alimentat numai afara si nu in apropierea focului deschis, respectiv in preajma tigarilor aprinse.

Alimentati inainte de a porni utilajul. Este interzisa alimentarea cu combustibil sau deschiderea capacului rezervorului cu motorul in functiune sau cu motorul fierbinte.

Dupa operare, lasati utilajul cel putin 5 minute sa se raceasca inante de a completeness combustibilul.

Fiti atenti sa nu revarsati combustibil. Daca totusi acesta s-a revarsat, nu porniti motorul. Curatai peutilaj locul murdarit si impiedatici orice incercare de a porni utilajul inainte de a se evapora tot combustilul revarsat.

Fixati din nou toate protectiile si inchizatoarele de pe rezervorul de combustibil si de pe rezervaorele mici de combustibil.

Goliti rezervorul de combustibil numai in aer liber.

Nu deposiata niciodata utilajul cu benzina in rezervor in interiorul unei cladiri in care, eventual, vaporii de benzina ar putea veni in contact cu foc deschis sau cu scantei.

Intretinere

Inaintea tuturor lucrarilor pe motor, opriti motorul si deconectati bujia. Astepta tatoate piesele in rotatie sa se opreasca si sa se raceascautilajul.

Reparatiile si lucrareile care nu sunt descrie in prezentul manual pot fi efectuate numai de personal calificat si autorizat .

Utilizi numai accessori si piese de schimb originale. Intretine utilajul in stare curata, in special orificiile de aerisire. Nu stropiti niciodata cu apa corporul utilajului! Nu folosi solventi, lichide inflamabile sau toxice pentru curatarea pistolului. Utilizati in acest scop o carpa umeda; verificati mai intai ca stecarul sa fie scos din priza.

Dupa ficareutilizare,curataicositoareacufir, inlaturi resturile de iarba.

Controli functia instalatiei de taiere.

Numai un utilaj intretnut si ingrijit cu regularitate poate fi de un ajutor real. Intreinerea sigrija insufficienta deutilaj poate duce la accidente neprevazute.

In caz de necessitiesate, veti gasi lista pieselor de schimb pe pagina www.guide.com.

Lichidare

Instructiunile pentru lichidare rezulta din pictogramele amplasate pe Utilaj Sau ambalaj.

Güde GFS 8504S - Lichidare - 1

Aparate defecte 山 /sau lichidate trebuie sa fe predate la punctele de colectare corespunzatoare.

Lichidarea ambalajului de transport

Ambalajul protejeaiza utilajul in timpul transportu- lui impotrivara deteriorarilor. Materialele de ambaj sunt alese de regula in functie de aspecte ecologice plauzibile si de modul de lichidare, de aceea acestea pot fi reciclate. Inapoierea ambalajelor in circuitut del materiale economiseste materiile prime si reduce cheltuielile pentru lichidarea deseurilor. Parti ale ambalajului (de ex. folie, stiropor) pot preventa pericol pentru copii. Asigura tca copiii sa nu aiba acces la aceste parti ale ambalajului si lichidai-le cat mai repede.

Pericol de asfixiere!

Asigurati ca copii sa nu aiba acces la aceste parti ale ambalajului si lichidai-le cat mai repede.

Garantie

Perioada de garantie de 12 luni la outilizare industriala, 24 de luni pentru consumatori,incepand cu data achizitiei aparatului.

Garantia se refers in exclusivitate la defeciunile provocate de defectele de material sau de productie. La reclamata in perioada de garantie trebuie prezentat documentul de achizitie original, cu data vanzarii.

Garantia nu ia in considerare utilizes area nepofesionala, ca de ex. suprasolicitarea utilajului, utilizes area forata, defectarea prin intervente straina sau cu obiecte straine. Nerespectarea modului de utilizes si de montaj ca si uzura normala de asemeni nu intrain garantiie.

Informati importante pentru client

Atragem atentia ca inapoierea utilajului in timpul perioadei de garantie si dupa aceasta trebuie efectuata numai in ambalajul original. Aceasta matura este luata pentru a se evita deteriorarea inutila in timpul transportului si solutionarea desori controversata a acesteia. Utilajul este protejat in mod optim numai in ambalajul original, astfel este asigurata si solutionarea rapida si fara piedici a reclamatiei.

Service

Aveṭi intrebāri de ordin tehnic? Reclamaṭṭi? Aveṭi nevoie depiese de schimb sau de manualul de operare? Pe site-ul nostru www.guide.com, la sectia de Servis vā vom ajuta in mod rapid sī nebirocratic. Vā rugām sā ne ajutāti sā va ajutām. Pentru cautilajul dvs. sā poṭa fi identificat in caz de reclamataie, avem nevoie de numārul seriéi, numārul comenzii sī de anul de produçtie. Toate acesto date le veti gāsi pe placuṭa de tip. Pentru ca toate acesto date sā fie mereu la indemānā, va rugām sā le notaṭi mai jos.

Nr.serie:

Nr.comanda:

An de productie:

Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360

Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999

E-Mail: support@ts.guede.com

Plan de verificāri.si intreşinere

Perioadă regulățe de intreținereÎnaintea fiecărei puneri in functiuneDupă fiecare scoa-tere din functiuneDupă o lunăDupă 12 luniDupă 24 luni
Filtru de aer Verificare
Bujie Verificare
Lamă/Fibră

OTcTpaHЯBaHe Ha Hen3npaBHOCTTa

DefecţiuneCauzăRemediere
Motorul nu porneșteRezervor gol/Carburant insufficientCompletăți combustibilul → 6
Nu a fost folosit saturatorulFolosiți saturatorul → 9
Combustibil incorcet, deposizare fără evacuarea rezervoruli de benzină, tip benzină incorcetGoliți rezervorul de benzină și carbura- torul. Turnați benzină proaspătă.
Bujie de aprindere murdară (resturi de cărbune pe electrozi), distanța electrozi- lor prea mare.Curățați bujia, controlați valoarea termica-a bujiei, eventual inlocuiți bujia, reglăi la 0,6-0,8mm → 15
Bujia este uredă de la benzină (motor înecat)Uscăți bujia și repuneti-o la loc
Motorul nu are putere maximăBujie de aprindere murdară (resturi de cărbune pe electrozi), distanța electrozi- lor prea mare.Curățați bujia, controlați valoarea termica-a bujiei, eventual inlocuiți bujia, reglăi la 0,6-0,8mm → 15
Filtru de aer înțacsit Curățați sau înlocuiți filtrul de aer → 14

Tehnicki podaci

Motorna kosilica GFS 850-4S
Br. za narudžbu95198
Obim 31 cm3
Snaga motora 0,85 kW / 1,2 PS
Okretaji motora 7000 min-1
Maks. Brzina rezanjaNož -
Nit -
Ø-Sirina radaNož 255 mm
Nit 440 mm
Sadržaj rezervaara za gorivo 0,91
Masa (bez goriva, reznog alata i zašite) 8 kg
Podaci o razini buke
Nivo akustićnog pritiska LpA1)93,7 dB (A)
Izmereni nivo akustićne snage LwA1)107,6 dB (A)
Garantovani nivo akustićne snage LwA2)112 dB (A)
Izmereno prema1)EN ISO 11806;2)2000/14/EG; Nesigurnost K = 3 dB (A)
Koristiti odgovarajuću zašitu sluha!
Podaci o vibracijama Ukupne vrijedosti rezoniranja (Vektorski zbir tri smjera) obezbjiędeno na odrejeni način EN ISO 11806
Vrednost vibracija ah7,5 m/s2
Nesigurnost K = 1,5 m/s2

upozorenje: Nivo vibracija moze biti razlicit zavisno od vrste i od načina upotrebe elektricnog alata, a u nekim slučajevima moze i prekoračiti vrednosti navedene u ovom uputstvu.

Nivo vibracija要去posluziti za medusobno poredjenie elektricnih alata.

Nivo vibracija je pogodani za prethodnu procenu opterecenja vibracijama.

Inlăturare defeçtiune

KvarUzrokNačin uklanjanja
Motor se ne paliRezervaor je prazan/Nedostaje gorivoDodajte gorivo.→6
Niste koristili čokUpotrebite čok→9
neispravno gorivo, skladištenje bez pražnjenja rezervaora benzina, neispra-vna vrsta benzinaIspraznite rezervaor goriva i karburator. Doliti novo gorivo.
Zaprljana svećica za paljenje (višak ugljenika na elektrodama), prevelika razdvojenost elektrodaSvećicu za paljenje očistite, proverite termičku vrednost svećice, prema potrebi je zamenite, podesite zazor izmerodu elektroda na 0,6-0,8 mm→15
Svjćeica je mokra ili prljava od benzina (prezasićen motor).Svjćicu vratite na njeno mjesto.
Motor nema maksimal-nu snaguZaprljana svećica za paljenje (višak ugljenika na elektrodama), prevelika razdvojenost elektrodaSvećicu za paljenje očistite, proverite termičku vrednost svećice, prema potrebi je zamenite, podesite zazor izmerodu elektroda na 0,6-0,8 mm->15
Zaprljan vizdušni filter Očistite vizdušni filter ili ga zamenite novim.→14

Prin preventa noi declaram, cā conceptia sì constructi utilajelor prezentate, in executia in care sunt puse in circulatie, sunt conforme cu exigentele de bazā aferente directivelor UE privind securitatea sì igiena. In cazul modificarilor peutilaj care nu au fost cosultate cu noi, preventa declaratie işi pierde valabilitatea.

Prevodenje u Izjava o usklaedenosti sa propisima EU

Ovim izjavljemdo da koncepija i konstrukcija navenenih ureda, a u izvedbi u kojoj se isti pushtaju u promet, zadovoljavaju odgovarajuce osnovne zahteve iz direktiva EU u vezi sa sigurnoscu i higijenom. Ova izjava prestaje da vazi u slucaju promena na opremi izvrsehih bez naše saglasnosti.

Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : Güde

Model : GFS 8504S

Categorie : Tăietoare de gard viu