ET503DC - Capsator electric fără fir Vonroc - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului ET503DC Vonroc în format PDF.
| Tip produs | Capșor electric fără fir |
| Marcă | Vonroc |
| Model | ET503DC |
| Greutate | 0,66 kg |
| Alimentare | Baterie litiu-ion integrată, încărcare prin cablu USB (5 V CC, 500-1500 mA) |
| Timp de încărcare | 2 până la 3 ore |
| Tip de capse | Capse și cuie |
| Lungimea capselor | 6 până la 10 mm |
| Ritm de tragere | 30 de lovituri/min |
| Nivel de presiune acustică (Lpa) | 82,2 ± 3 dB(A) |
| Nivel de putere acustică (Lwa) | 93,2 ± 3 dB(A) |
| Nivel de vibrații | 2,537 ± 1,5 m/s² |
| Utilizare prevăzută | Fixare de țesături, lemn, plasă de sârmă, carton, piele; tapițerie de mobilier, ambalaje, repararea încălțămintei |
| Siguranță | Știft de siguranță, întrerupător 0/1, purtarea ochelarilor de protecție obligatorie |
| Întreținere | Curățare regulată cu o cârpă moale, apă cu săpun; evitați solvenții |
| Garanție | Durată legală, acoperă defecte de piese și de manoperă |
| Reparabilitate | Reparație de către un reparator calificat, piese de schimb identice |
| Accesorii incluse | Cablu de încărcare USB (Micro B) |
| Adaptor de rețea | Nu este inclus (5 V CC, 500-1500 mA) |
| Condiții de utilizare | Doar în interior, nu expuneți la ploaie sau umiditate |
Întrebări frecvente - ET503DC Vonroc
Întrebările utilizatorilor despre ET503DC Vonroc
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Capsator electric fără fir în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. ET503DC - Vonroc și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. ET503DC mărcii Vonroc.
MANUAL DE UTILIZARE ET503DC Vonroc
RO Traducere a instruetiunilor originale 49

A

B
A = 6 up to 10 mm
B=1.2mm
C=2mm

A = 6 up to 10 mm
B = 11.4 mm
C=0.6mm
D=0.74mm



Citiţi averitzările de siguranta, averizările de siguranta suplimentareși instructiunile. Nerespectarea averizărilor de siguranta poate cauza producerea de electrocuturi, incendii si/sau raniri grave. Păstrați averizările de sigurantași instructiunile pentru referinte viitoare.
In manualul de'utilizare sau pe produs se utilizeazurmatoarele simboluri:

Citi ti manualul deutilizare.

Indica riscul de ranire personala, pierderea vietii sau deteriorarea sculei in cazul in care nu se respecta instruciunile din acest manual.

Pericol de electrocutare.

Puratai protectie pentru ochi.

Nuutilizatiinploaie.

Destinat utilizes in interior.

Nu scoateti din uz produsul in containereneadevate.

Colectare separata pentru bateria Li-ion.

Proclus estin conformitate cu standarde le de siguranta aplicabile din directivele europene.
REGULI GENERALE DE PROTECTIA MUNCII

AVERTISMENT!Citi toate averizarile de siguranţa si toate instructiunile. Respecta tuturor instruciunilor prezentate in cele ce urmează este obligatorie pentru evitarea riscurilor de electrocutare, incendiu si/sau de vătamari grave.
Pă strati aceste instructiuni.
Termenul "sculă electrică" ce apareș in toate aver-tismentele de mai jos se referă la scula electrică alimentata la priză (prin cablu de alimentare) sau la scula electrică alimentatața prin accumulatori (fãră cablu de alimentare).
1) Spatiul del lucru
a) Mentineti spatiul de lucru curat si bine ilumnat. Spatiile de lucrudezordonate si intunecate predispun la accidente.
b) Nu utiliziţi sculele electrice in medii explozive, ca de exemplu in prezența unor materiale inflamabile cum ar fi lichide, gaze sau praf. Sculele electrice produc scântei, care pot aprinde praful sau vaporii.
c) In timpul lucrului cu o sculă electrică, nu lasati copii iii sa privitorii să se apropie. Micşorarea atentiei va poate face să pierdeti controlul.
2) Securitatea din punct de vedere electric
a) Stecherele sculelor electrice trebuie sa se po-triveasca in przy de alimentare. Nu modificati stecherul niciodata si in nici un fel. Nu folosiiti stechere de adaptare pentru sculele electrice cu legare la pamant (impamantate). Stecherele nemodificate si prizele de alimentare corespun-zatoare vor reduce riscul de electrocutare.
b) Evitàti contactul corporal cu suprafetele impãmăntate, cum ar fi conducte, radiatoare, plite sau frigidere. Există un risc sporit de electrocūtare in cazul in care corpul dumneavoastră este legat la pãmǎnt.
c) Nu expuneti sculele electrice la ploaie sau la umezeală. In urma intrarii apei intr-o sculă electrică va creste riscul de electrocutare.
d) Nu foratac cablul de alimentare. Nu folosi niciodata cablul de alimentare pentru transporte, tragerea sau scoaterea din priza a sculei elecrice. Tineti cablul de alimentare departe de sursele de caldur, petrol, varfuri ascutite sau de piese in miscare. Caburile de alimentare deteriorate sau incalcite duc la cresterea riscului de electrocutare.
e) Atunci cánd folosi i o scula electrica in exterior, utilizesi un prelimungitor corespunzator lucrului in exterior. Utilizarea unui prelimungitor corespunzator lucrului in exterior reduce riscul de electrocutare.
f) In cazul in care operarea unei unelte electrice intr-un spatiu cu umiditate nu poate fi evitată, utilziți o alimentare cu dispositiv de protectie la curent rezidual (RCD). Utilizarea unui dispositiv RCD reduce riscul electrocutări.
3)Securitateapersonal
a) Atunci cänd folosiì o sculă electrică fiti concentrat, fiti atent la ceea ce facetiși actionati conform bunului simț. Nu folosiì o sculă electrică atunci cänd sunteti sub influenta drogurilor, alcoholului sau a medicamentelor. Un moment de neatentie în timul utilizārii sculelor electrice poate duce la vătamāri personale grave.
b) Utilizati echipamentul de protectie corporală. Folosiți intotdeauna ochelari de protectie. Folosirea echipamentelor de protectie conform condiților de lucru, ca de exemplu mâsti de praf, incalțaminte de protectie anti-alunecare, câsti de protectie Sau antifoane va reduce vătămarile personale.
c) Evitaţi pornirea accidentală. Inainte de a introduce scula electrică in priza de alimentare, asiguratăva că aveți comutatorul de actionare in poziţia oPRiT (off). Transportarea uneltelor electrică tinând degetul pe intrerupător sau alimentarea cu tensiune a uneltelor electricce au intrerupătorul in poziţia pornit inlesnesc producerea.
d) Inainte de a pune in functiune scula electrica, indepartati toate penele sau cheile de reglare. O cheie sau o pană care au fost lasate atasate de o parte rotativă a sculei electrice poate duce la vătamâri personale.
e) Nu va intindeti pentru a ajunge la punctul de lucru. Mentinei permanent un contact ferm al piciorului si un echilibru stabil. In acest fel puteti controla mai bine scula electrica in situatai neprevazute.
f) Imbracati-va in mod adevat. Nu purtati haine largi tau bijuterii. Paurul, hainele si manusi-le trebuie mentinute departe de partile in miscare. Hainele largi, paurul si bijuteriile pot fi agatase si prinse de partile in miscare.
9) Daca dispositivele sunt construite pentru a fi conectate la echipamente de extragere si colectare a prafului, asigurati-va ca aceste echipamente sunt conectate si functioneazacorect. Folosirea unor astfel de echipamente poate reduce pericolele legate de graf.
h) Nu lasati ca obisnuinta obtinută prinutilizarea frecventa a uneltelor sa va permitteda sa deveniti impasibil si sa ignorati principiile de siguranta inutilizarea uneltelor. O actiune negljenta poate provoca accidente grave intr-o fractiune de secundă.
4) Utilizarea si intretinerea sculei electrice
a) Nu forata scula electrica. Folosi tscula electrica adecvata operatiunii care trebuie efectuata. O sculă electrică adecvata i si va efectua mai bine si mai in siguranta sarcina deoarece este folosi tă la parametrii pentru care a fost projectata.
b) Nu folosi scula electrica in cazul in care comutatorul de actionare nu realizazea pornirea si oprirea acesteia. Orice scula electrica ce nu poate fi comandata cu ajutorul comutatorului de actionare este periculoasasi trebuie reparata.
c) Inainte de a efectua orice fel de reglaje, schimbari ale accesoriilor sau pe perioada depositarii sculelor electrice deconnectati stecherul de la sursa de energia electrica. Astfel de masuri preventive reduc riscul de pornire accidental a sculei electrice.
d) Nu deposiata sculele electrice neutilizate la indemana copilor si nu permitei personelore care nu sunt familiare cu sculele electrice saucu prezentele instrutiuni să le utilizeze. Sculele electrice sunt periculoase atunci cand suntutilize de câtre persone neinstruite.
e) Intretinete sculele electrice. Verificati alinierea sau prinderea partin miCare, verificati componentele sculei pentru a va asigura ca nu sunt sparte si, de asemenea, verificati orice alte situatai care ar putea afecta functiorarea sculei electrice. Daca scula electrica se defeceaza, reparati- o inante de a o refolosi. Sculele electrice intretinute necorespunzator duc la producerea multor accidente.
f) Mentineti sculele aschietoare ascuite si curate. Sculele aschietoare intretincte corespunzator, avand muchiile taietoare ascuite, se intepenesc mai greu si sunt mai uor de controlat.
g) Utilizati sculele electrice, accesoriile si burghie- le etc., in conformitate cu prezentele instruc- tiuni si in mod corespunzator tipului de scula electrica utilizes, tinand seama de condiile de lucru si de sarcina care trebuie efectuata. Utilizarea unor scule electrice pentru operati diferite de cele pentru care acestea au fost proiectate poate duce la situatu periculoase.
h) Tini t manerele si suprafetele de prindere us cate, curate s lipsite de ulei si unsoare. Manere si suprafetele de prindere alunecoase nu permit manipularea si controlul uneltei in de siguranta in situatai neasteptate.
5) Utilizarea 山 intretnerea uneltei cu accumulator
a) Incarcai din nou numai cu incarcatorul specificat de producatorul. Incarcatorul potrivit cu un tip de accumulator poate crea riscul incendiului dacă este utilizes cu un alt accumulator.
b) Folosiţi instrumentele electrice numai cu accumulatoare proiectate specific. Utilizarea oricăr orale accumulatoare pot crea riscul accidentului personal si al incendiului.
c) In temp ce accumulatorul nu este utilizesf, feriti-1 de alte obiecte metalice cum ar fi clemente birou, monede, chei, cuie, suruburi ori alte obiecte metalice márunte care ar putea crea conexiunea de la un terminal pană la celalalt. Scurtcircuitarea terminalelor baterii poate cauza arsuri sau incendiu.
d) Ca urmare a folosirii necorespunzatoare, din accumulator se poate scurge lichid. Evita'i contactul cu acesta. In caz de contact accidental, clati ci apa. Daca lichidul intrain contact cu ochi, pe langa masurile amintite consultati si un medic. Lichidul care se scurge din accumulator poate provoca iritarea pielii sau arsuri.
e) Nu folosi un accumulator sau o unealta care este deteriorata sau modificata. Accumatori di deteriorati sau modificati pot avea un compo-tament imprevizibil care rezulta in foc,explozie sau risc de ranire.
f) Nu expuneti accumulatorul sau unealta la foc sau temperatura excesiva. Expunerea la foc sau temperaturi de peste 130^ poate provocaexplozie.OBSERVATIE Temperatura, 130^ poate fi inlocuita cu temperatura,265 ^ F
g) Respecta toate instruetiunile de incarcare si nu incarcaci accumulatorul sau unealta in afara intervalul de temperatura specificat in instrutiuni. Incarcaea necorespunzatoare sau la temperaturin afara domeniului specificat poate deteriorora accumulatorul si poate creste riscul de incendiu.
6)Service
a) Prevedeti repararea uneltei de lucru de catre o persona calificata, folosind exclusiv把这些 de schimb identice. Astfel, va asigurati ca este pastrata siguranta uneltei electrice.
b) Niciodata nu servisi acumulatorii deteriorati. Servisarea accumulatorilor ar trebui sä fie efectuata numai de câtre produçator sau furnizorii autorizati de service.
INSTRUCTION SPECIFICE DE SIGURANTA
Presupuneti intotdeauna că unealta contine elemente de fixare. Manipularea neatenta a capsatorului poate determina impușcarea accidentală a elementelor de fixareși vătamări corporale.
- Nu ñindreptaṭi unealta spre dvs. sau alte persone din apropriere. Declanṣarea accidentalā poate determina Ṣμρuscarea elementului de fixare, provocān rāniri.
- Nu actionati unealta decât dacă este bine posizionata pe piesa de prelimucrat. In cazul in care unealta nu este in contact cu piesa de prelimucrat, elementul de fixare poate fi deviat de la tinta.
- Deconnectati unealta de la sursa de alimentare atunci cánd elementul de fixare se blochează in interior. La eliminarea unui element de fixare blocat, captatorul poate fi activat accidental dacă este connectat la sursa de alimentare.
- Fiti atent in timp ce scoatei un element de fixare blocat. Este posibil ca mecanismul sa fie sub presiune si elementul de fixare ar putea fi proiectat afara forat in timp ce incercaşi deblocati unealta.
- Nu utiliziţi acest capsator pentru prinderea cablurilor electrice. Nu este proiectat pentru instalarea cablurilor electriceși poate deteriorara izolataia acestora, cauzand electrocutare sauriscuri de incendiu.
Inainte de autiliza capsatorul
Verificati punctele urmatoare:
- Purati intotdeauna protectie pentru ochi atunci cand utilizati unealta.
- Intretinetiunealta cu grijă.
- Verificazioni daca exista abateri sau indoiri ale pieselor mobile,ciese rupte sau alte condiiti care pot afecta operarea uneltei. In caz de deteriorare, reparati unealta inainte de utilizare.
- Verificazioni dacia cartusul glisant a fost fixat corect.
- Nuutilizatiunealtaintr-un mediu cu umiditate.
- Nu utilizati unealta pe materiale care contin azbest.
Fixaì bine piesa de prelucrat. Folosiì bride sau o menghina pentru a fixa bine piesa de prelucrat. Acest lucru are ca rezultat o aderență mai sigura decât cumana. - Asigurati-vä intotdeauna că cablul se află in spatele dispositivului.
Utilizarea uneltei
- Nuutilizatiunealtainczulincarecomutatorul nu se deplaseaza in poziia ^ 已 "sau "I".
Tineti intotdeauna unealta cu ambele mai ni la pornire. - Păstrați intotdeauna cablul departe de părtile mobile ale aparatului.
Tineti mainile la distanţă fata de piesa de prelucrat. - In cazul blocarii cu un cui sau a unei capse, comutati aparatul imediat in poziţia de blocare si scoatei stecherul de la retea.
- Nu indreptaşi niciodataunealta catre oameni sau animale.
Utilizati numai capse sau cuie potrivite pentru această unealtă. - Asigurati-va că nu deterioratori caburile atunci cand utilizati unealta.
AVERTISMENTE DE SIGURANTA PENTRU STATII DE INCARCARE
Destinata de'utilizaré
Acest capsator are un accumulator litiu-ion integrat, pe care il puteti incarca cu cablul de incarcare USB inclus (adaptorul de retea USB nu este inclus).
a) Această unealtă nu are voie să fie folosită de personane (inclusiv copii) cu capacitatei fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau de câtre persone lipsite de experientăși cunostinte, cu exceptia cazului in care acestea au fost supra-vegheateși instruite.
b) Nu lāsati copiii nesupravegheati sā se joace cu aparatul.
c) Nu reincarcai bateriile ne-reincarcabile!
d) In timpul incarcari, accumulatorii trebuie amplasati intr-o zona bine ventilata!
e) Bateriile integrate pot fi indepartate numai de catre personal calificat. Deschiderea carcasei poate distrauge unealta electrica. Pentru a scoate bateria din scula electrica, apasati butonul de pornire/opriere (4) panla baterie este complet descarcat. Deurubati suruburile de pe carcasa si scoateci carcasa carcasei pentru a scoate bateria. Pentru a preveni scurtcircuitul, deconnectati conectorii de la baterie pe rand si apoi izolati terminalele. Chiar si atunci candeste complet descarcata, bateria contine incao capacitate reziduala, care poate fi eliberata in cazul unui scurtcircuit.
2. INFORMATIICU PRIVIRE LA MASINA
Domeniul deutilizare
Capsatorul va permite să fixati diverse materiale, cum ar fi stofă, lemn, pânza, carton Şi piele. Prin urmare, unealta este potrivita pentru tapițarea mobilierului, pentru a infășura obiecte sau pentru a repara pantofii.
SPECIFICATI TEHNICE
| Nr. model ET503DC | |
| Adaptor deInsetçarcător recomandat | 5V D.C. USB 500mA la 1500mA |
| Fișă tip A USB tip A | |
| Fișă tip B USB tip Micro B | |
| Numărul de capse/cuie 30/min. | |
| Capse 6 până la 10 mm | |
| Cuie 6 până la 10 mm | |
| Greunate ca. 0,66 kg | |
| Nivelul presiunii sonore Lpa | 82.2+3 dB(A) |
| Nivelul puterii sonore Lwa | 93.2+3 dB(A) |
| Vibrăție 2.537 +1.5 m/s² |
Nivelul vibratiilor
Nivelul emisiilor de vibrati mentionat in aesst manual de instruioni a fost masurat in conformitate cu un test standardizat precisat en EN 60745; poate fi folosit pentru a comparar o scula cu alta si ca evaluare preliminara a expunerii la vibrati atunci cand folosi scula pentru aplicatiile mentionate:
- utilizescarea sculei pentru aplicati di diferite saucu accesorii diferite si prost intretnute, poatecreste semnicatifiv nivelul de expunere;
momentele in care scula este oprita sau tand fonctioneaza dar nu executa nicio lucrare, pot reduce semnicificativ nivelul de expunere.
Protejati-vã impotrivaca efectelor vibrantiilor prin intretinerea sculei si a accesoriilor sale, pastrand mainile calde si organizand procesele de lucru.
DESCRIERE
Numerele din text se refera la diagramele de la paginile 2-3.
- Maneta de reincarcare
- Cartus arbore
- Comutator
- Comutator "0 / 1"
- Sus
- Štift de siguranta
- Fereastra de nivel de umplere a cartusului
- Stift de siguranta
- Cablu incarcator
- Priza de incarcare
- Lumină indicare baterie
3. OPERAREA
Incarcarea dispositivului (Fig. A)
- Conectați cablul incarcătorului (8) (inclus) la un adaptor (nu este inclus).
- Conecta ci cablul incarcatorului (8) la aparat (Fig. E).
- Conectati mufa incarcatorului la o priză elec tricăși așteptași o perioada. Indicatorul luminos de incarcare (10) se va aprindeși va indica starea de incarcare.
| LED Stare în incărcător | |
| Roșu în incărcare acumulator în progres. | |
| Verde | Încărcare acumulator terminată, acumulatorul este înincărcat complet. |
După ce bateria este complet incârcata, scoateți fișa incârcătorului din prizăși scoateți fișa mica de la dispositiv.
Incarcarea complea a accumulatorului poate dura 2 - 3 ore.
Dacă indicatorul roşu de incârcare LED incepe sa aprinda 13 in timpul functionarii, incest lucru indica faptul că bateria va fi in curand descârcata.
Utilizarea (Fig. B)
Pentru această unealtă, utilizati una dentre urmâtoarele lungimi pentru capse sau cuie:
- Capse: 6 pña la 10 mm
- Cuie: 6 până la 10 mm
Incarcarea cuielor sau a capselor (Fig. C)
- Alegei cuiul sau capsa corectă pentru lucrare.
- Tineti capsatorul cu partea inferioroara in sus.
- Deschideti cartusul arbore (2) apasand uso
maneta de reincarcare (1).
- Trageti maneta de reincarcare inapoi pentru a deschide cartusul arbore (2).
Pentru cuie:
- Asezata cuiele cu capul in jos, in partea stangă a cartusul arbore (2). Partea stangă arata, de asemenea, un simbol al cuiului pe cartusul arbore, consulatai Fig.D.
Pentru capse:
- Asezati capsele cu capul in jos in cartusul arbore (2).
- Impingeti maneta de reincarcare pentru a incidi de complet cartusul arbore.

Inainte de a incarca capsatorul, asigura-va ca aparatul este in poziia ,0".

Nu incarca ti niciodata capse si cuie in acelaşi tamp.
Verificarea arborelui cartusului
Fereastra de nivel de ampliere a cartusului (7) indica cantitatea de capse/cuie din interiorul cartusului arbore.
Utilizarea capsatorului

Dupa ficare incarcare testa'i aparatul pe un material de proba.
- Apasati comutatorul „0/1" (4) la poziţia „l" pentru a debloca aparatul.
- Apasati comutatorul „0/1" (4) la poziţia „0" pentru a bloca aparatul.
OBSERVATIE: Cánd nu este utilizes, apasati comutatorul „0 I" la „0" pentru a bloca aparatul.
OBSERVATIE: Depozitate-l intotdeauna in poziia,0" (4).
Positlonarea uneltei
- Asezati unealta pepiesa de prelucrat in locul in care ar trebui sfaie capsa sau cuiul.
- Apasati unealta ferm apasandi aparatul de deasupra (5) cu o mana.
- Folosiţi cealaltă mană pentru a actiona comutatorul (3).
- Apasand ferm aparatul in jos, ridicati siguranata aparatului.

Avertizare! Siguranta aparatului va fi ridicata atunci cand se aplica presiune pe stiftul de siguranta (6) din partea de jos a aparatului. Asigurati-và intotdeauna ca gura de fixare este in contact direct cu materialul atunci cand apasati comutatorul.
Capsare
- Apasati pe comutator (3).

Unealta va provoca un recul din cauza impactului pe baza caruia functionează. Tineţi cont de acest lucru. Pentru cuiele si capsele lungi, acest lucru poate provoca capsare sau o batere greşita a cuielor. Când se aplică contrapresiunea, se poate evita capsarea sau baterea greşita a cuielor.
4. INTRETINERE

Faceti-va siguri ca aparatul nu este in functiune in timpul lucrarilor de intretinere la motor.
Acest aparat a fost conceput pentru a opera o periodă indelungata de temp, cu un nivel minim de intreținere. Functionarea satisfacătoare continuă depinde de ingrijirea corespunzătoare a aparatuluiși de curățarea in mod regulat.
Functionareadeficitară
In cazul in care aparatul nu fonctionează corect, mai jos este prezentata o série de cauze posibile Şi solutiile adevate:
In cazul in care o capsa sau un cui este blocat in unealtă, urmati procedura de mai jos:
Puneti aparatul in poziia,0" (4).
- Deschideti cartusul arbore (2) tragand de maneta de reincarcare (1).si lasati sà cada cuiele/ capsele blocate.
Reincarcai aparatul, consulta ti capitolul ,incaraarea cuielor sau a capselor"pentru instrutiuni.
- Testaşi aparatul pe un material de probă.
Curatare
Curatai periodic carcasa aparatului cu o capa moale, de preferinta dupa fiecare utilizezare. Pastrati fantele ventilatorului curate, fara praf si murdarie. Indeparta murdaria intarita folosind o capa moale, umezita cu apa cu sapun. Nu utilizesolventi
precum benzen, alcohol, amoniac etc., care ar putea.
deteriora piesele din plastic.
MEDIU

Aparatele electrice sau electronice deteriorate si/sau defecte trebuie colectate in locurile de reciclare corespunzatoare.
Numai pentru târile din CE
Nu aruncați echipamentele actionate electric im-preună cu gunoiul menajer. Conform Indicatiei europene 2012/19/EU pentru echipamentee electriceși electronicae uzateși a implementarii sale la nival national, echipamentele actionate electric scoase din uz trebuie colectate separatși evacuate intro maniera ecologica.
GARANTIE
Produsele VONROC sunt realizate la cele mai inalte standarde de calitate si sunt garantate in privinta materialelor si a manoperei pentru intreaga perioda deutilizarein garantie,incepand cu data achizitiei. In cazul in care produsul se defecteazain tempul perioadei deutilizare,contactati direct VONROC.
Urmatoarele circumstanste sunt excluse de la aceastagarantie:
- Reparatièle sau modificârile care realizate sau care s-au incercat a fi efectuate de centre de service neAutorizate.
Uzura in conditi normal. - Unealta care a fost abuzata, utilizesata intr-un mod negljent sau intretinută in mod inadeqvat.
- Folosirea unor piese de schimbe neoriginale.
Aceasta acoperà garantía companiei, explicà sau implicà. Nu existà alte garantii explicite sau implicè care sá se extinda dincolo de cele indicate aici, incluzánd garantiiile, vendabilitatea sau adecvaraea pentru un anumit scop. Innio situatie, VONROC nu este responsabil pentru daunelé incidentale sau consecventaie. Reparatiile efectuate de repre-zentant trebuie sá fie limitate la reparatiile sau la inlocuirea unitătilor sau a pieselor neconforme.
Proclusul si manualul deutilizare pot suferi modificari. Specificaile se pot modifica fara notificare prealabila.
C
DECLARATION OF CONFORMITY ET503DC-CORDLESS TACKER
(EN) We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with directive 2011/65/EU of the European parliament and of the council of 8 June on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment is in conformity and accordance with the following standards and regulations:
(DE) Der Hersteller erklart eigenverantwortlich, dass these Produkt der Direktive 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rats vom 8. Juni 2011 über die Einschränkung der Anwendung von bestimmten gefährlichen Stoffen in elektrischen und elektronischen Geräten entspricht. den folgenden Standards und Vorschriften entspricht:
(NL) Wij verklaren onder unsere volledige verantwoordelijkheid dat dit product voldoet aan de conform Richtlijn 2011/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 Juni 2011 betreffende beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur en in overeenstemming is met de volgende standaarden en reguleringen:
(FR) Nous déclarons sous notre seule responsabilité que ce produit est conforme aux standards et directives suivants: est conforme à la Directive 2011/65/EU du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 concernant la limitation d'usage de certaines substances dangereuses dans l'équipement électrique etlectronique.
(ES) Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto cumple con las siguientes normas y estandares de funciona: se enquiryra conforme con la Directiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo y del Consejo de 8 de junio de 2011 sobre la restricción del uso de determinadas sustancias peligrosas en los equipos electricos y electrónicos.
(IT) Dichiariamo, sotto la nostra responsabilità, che questo prodotto è conforme alle normative e ai regolamenti seguenti: è conforme alla Direttiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio dell'8 giugno 2011 sulla limitazione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
(PL) Deklarujemy na wlasno odpowiedzialnosc, ze ten produkt spehnia wymogi zawarte w nastepujacych normach i przypeisach: jest zgodny z Dyrektywa 2011/65/UE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 8 czerwca 2011 r. w sprawie agraniczenia stosowania niedtorych niebezpiecznych substancji w spręcie elektrycznym i elektronicznym.
(R0) Declarãm prin aceasta cu raspunderea deplina cã produsul acesta este in conformitate cu urmãtoarele standarde sau directive: este in conformitate cu Direciva 2011/65/UE a Parliamentului Europeano si a Consiliului din 8 iunie 2011 cu privire la interzicerea'utilizari anumitor substanțe periculoase la echipamentele electrice si electronice.
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60745-1, EN 60745-2-16, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2012/19/EU, 2011/65/EU
Zwolle, 01-10-2020 H.G.FRosberg CEO

VONROC - Lingenstraat 6 - 8028 PM Zwolle - The Netherlands

VONROC
BUILD YOUR FUTURE
©2020 VONROC
WWW.VONROC.COM
2010-14