Sunny 5 Lite - Telefon WIKO - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului Sunny 5 Lite WIKO în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre Sunny 5 Lite WIKO
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Telefon în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Sunny 5 Lite - WIKO și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Sunny 5 Lite mărcii WIKO.
MANUAL DE UTILIZARE Sunny 5 Lite WIKO
Este posibil ca, din anumite puncte de vedere, continutul acestui manual sa difere de descrierea Telefonului tau, in functie de versiunea software-ului si de operatorul tau de Telefonie.
FELICITÄR!
Tocmai ce ti-ai cumparat propriul Telefon WIKO SUNNY5 LITE (W-K211). Acest ghid conine toate informahtiile necessities pentru a folosi Telefonul, astfel incat sa te familiarizezi rapid, speram moi, cu universul WIKO.
0 versiune completă a recomandărilor, instrucțiunilor de sigurantași manualul de utilizes a Telefonului sunt disponible pe site-ul nostru la www.wikomobile.com. Poti solicita o versiune printabile prin email sau printr-o scrisoare la adresamentionata la sfãrsitul manualului de utilizes.
Drepturide autor © 2021 WIKO
Informaţiile continute in acest manual nu pot fi divulgate către tertişi nu pot fi sub nicio formă reproduse fără acordul explicit in scris al WIKO.
Märci comerciale
WIKO este o marca commercială „inregistrata a WIKO SAS.
Declinarea responsabilitaţii
Acest manual a fost elaborat cu cea mai mare atentie si este destinat să te ghideze in Utilizarea functiilor si caracteristicilor Telefonului tău. Cu toate acesteaa, informatiile si recomandarile continute in acest manual nu constituiue o garantie in termenii legii aplicabile. WIKO işi rezerva dreptul de a modifica oricând informata din acest manual.
Limitarea Responsabilitaţii
Tot continutul si toate serviciile accesibile prin intermediul acestui dispositiv sunt proprietatea exclusiva a tertelor parti si sunt protejate de legile relevante (drepturi de autor, patent, licenta si/sau alte legi privind proprietatea intelectual).Aceste servicii sunt destinate utilizarii personale in scopuri necomerciale. Nu este permisautilizarea continutului sau serviciilor fara accordul explicit in scris al proprietarului continutului. Nu puteti copia, publica, transfera, vinde, realiza creatii derivate sauexploata,in niciun fel sau mediu, nici unul dentre continuturile sau serviciile disponibile prin intermediul acestui dispositiv.
CONTINUTUL ŞI SERVICIIE TERTELOR PARTI SUNT FURNIZATE "CA ATARE." WIKO NU GARANTEAZA, EXPLICIT SAU IMPLICIT, CONTINUTUL SAU SERVICIIE ASTFEL OFERITE, PENTRU NICIUN SCOP. WIKO DECLINA IN MOD EXPLICIT ORICE GARANTIE A CALITATII COMERCIALE SAU A CARACTERULUI UTILIZABIL. WIKO NU GARANTEAZA ACURATETEA, VALIDitateA, LEGALITATEA SAU INTEGRATATEA CONTINUTULUI SAU SERVICIIOR FACUTE DISPONIBILE PRIN INTERMEDIUL DISPOZITIVULUI.
WIKO nu are niciun control asupra continutului sau serviciilor oferite de terti prin retele sau dispositive de transmisie. In plus, serviciile tertilor pot fi anulate sau intrerupte oricand, fara preaviz. De aceea, WIKO nu offera[nico declaraţie sau garantie privind disponibilitatea continutului sau serviciilor si declina explicit orice responsabilitate pentru astfel de anulări sau intreruperi.
WIKO nu poate fi făcută responsabilă in niciun fel pentru procesareași/sau monitorizarea continutuluiși serviciilor terților accesibile prin intermediul acestui disposizitiv. Orice intrebare sau solicitare referitoare la continut sau servicii trebuie adresă direct furnizorului respectivului continut sau serviciu.
Un tert operator independent furnisheazacartela SIM si reteaua sau sistemul (mobil sau de alt tip) pe care opereazacest dispositiv. WIKO declina explicit orice responsabilitate privind functiOnarea, disponibilitatea, acoperirea, serviciile sau capacitatea retelei sau sistemului (mobil sau de alt tip).Responsabilitatea WIKO s a serviciului sau autorizat post-vanzare este limitata doar la costul reparatiilor si/sau inlocuiri dispositivului in perioada de valabilitate.
WIKO NU ESTE RESPONSABILÁ IN CAZ DE NEGLIJENTÁ, INDIFERENT DACÁ E VORBA DE RELATIÉ CONTRACTUALE SAU DE UN DELICT, PENTRU NICIO DAUNA DIRECTÁ, INDIRECTÁ, INCIDENTALÀ SAU SPECIALÁ, CHELTUIELI DE JUDECATA, CHELTUIELI SAU ORICE ALTE DAUNE CE REZULTA DIN UTILIZAREA DE CATRE TINE SAU TERTE PERSOANE A CONTINTULI SAU SERVICIILOR ACCESIBILE PRIN INTERMEDIUL ACESTUI DISPOZITIV.
E POSIBIL CA ANUMITE JURISDICTII SA NU PERMITA EXCLUDEREA GARANTIILOR IMPLICITE SAU LIMITAREA DREPTURILOR LEGALE ALE CLIENTULUI, DE ACEEA E POSIBIL CA ACEASTA DECLARATIE SÄ NUTEVIZEZE.
Ce contine sachetul:
- Telefon mobil WIKOSUNNY5 LITE
- Adaptor AC
- Cablu micro USB
- Set hands-free
- Manual de Initiere Rapida si Manual de siguranta
- Baterie
Cunoaste- ti Telefonul


Tastele Telefonului tău
| Tastă | Funcție |
| Pornit/Oprit | Mente apăsata tasta pentru a porni sau opri Telefonul. Apasaș ușor tasta pentru a bloca ecranul. |
| Acasă | Revine la ecranul initțial. |
| Privire de ansamblu | Deschide lista aplicăților folosite recent. |
| Înapoi | Revine la ecranul anterior. Închide tastatura de pe ecran. |
| Volum | Crește Sau reduce volumul apelului, tonului de apel, al muzicii jocuriși alte functții audio. Setați tonul de apel pe silențios atunci cănd sună Telefonul. Mentăneși apăsat Volum- pentru a activa profilul de înțâlnire. |
INSTRUCTIUNIPRELIMINARE
- Inserarea cartele SIM - 2 SIM
Pentru a folosi Telefonul, trebuie sa inserezi o cartele SIM. Insereazá cartele SIM conformdiagramelor de mai jos.


Instalarea Cardului de Memorie
Telefonul tău necessities un card de memorie MicroSD de până la 256GB.
Insereazá cardul de memorie microSD conform diagramei de mai jos.

- Incârcarea Bateriei
O lumină rosei intermitentă indicatorulă nivalul bateriei este foarte redus: bateria trebuie reincarcata pentruă, dacă nivalul este prea redus, poate reduce durata de viață a bateriei. Conectează incarcatorul la o sursă de curent electricși conectorul USB la portul USB al Telefonului.
Indicatorul de statut al Telefonului devine roşu, indicând faptulă dispositivul se incarca.
Odatačce telefonul s-a incărcat complet, indicatorul de statut devine verde, ceea ce inseamnă că trebuie să deconnectezi incărcătorul.
Pentru detalii, consulta seciunea cu Informati de Siguranta.

- Pornirea Şi Oprirea Telefonului
Pentru a porni Telefonul, mentine apasata tasta ON/OFF până cand Telefonul se aprinde.
In cazul in care cartela SIM este blocata, atunci cand Telefonul este pornit trebuie sa introduci codul PIN corect pentru a o debloca. Codul PIN este furnizat de operatorul tau; dacă nu l-ai primit sau dacă l-ai pierdut, contactează operatorul tau de telefonie.
In cazul in care codul PIN este introdus incorcet de trei ori, Telefonul se blocheazăși trebuie deblocat cu codul PUK (furnizat odatača cu cardul SIM; dacă nu l-ai primit, contactează operatorul tău de Telefonie). Pentru a opri Telefonul, mentine apăsata tasta ON-OFF până cand se deschide meniuł, apoia apasa pe Stinge. Acum apasa OK pentru a confirma.
Telefonul vibreaza atunci cand se stinge complet.
OPERATIUNI DE BAZA
- Managementul cartelelor SIM
Când pônesti Telefonul pentru prima oara, sunt afișate diverse informații despre cartela(ele) SIM. Vei fiântrebat dacă vreiși modifici setările pentru apeluri, mesajeși conexiunea de date la internet. SIM1 este configurata ca fiind cartela SIM standard pentru conexiunea de date. Acum poti:
- Seta cartela SIM standard pentru apeluri de vous si video, SMS/MMS si conexiunea de date la internet. Culoarea de fundal ajută la diferencțierea intre cele două cartele SIM
- Poti in continuare sa alegi o alta cartela SIM atunci cando efectuezi o operatiune, ca de ex. inainte de a initia un apel sau de a trimite un SMS/MMS, selectand optienea «Intreaba-ma de ficare data».
Conexiunea la Retea
APN Indisponibil
Dacă operatorul tău nu apare in lista sau dacă lista e goala, intreabă-ți operatorul cum se configurează manual APN-ul. Pentru asta, Merge la Setâri → Rețea si Internet → Rețea mobila → SIM1 sau SIM2 → Avansat → Nume puncte de acces, apasa tasta + si introduu informata primită de la operator. Revino la meniuł anteriorși selectează apoi APN-ul (DPA-ul) pe care tocmai-l-ai salvat.
- Activarea Conexiunii de Date
Pentru a verifica setarile conexiunii tale de date:
- Mergi la Setari ReTeLa si Internet ReTea mobil SIM1 sau SIM2 Avansat Nume puncte de acces, apoi activeaza punctul de acces conform operatorului/ pachetului tau.
- Pouru a activa Datele pe mobil, cu doua delete trage in jos panoul de notificari si activeaz conexiunea de date cu un click pe
- Poti alege pe ce cartela SIM vei activa conexiunea de date, din Setari Retela si internet Cartela SIM preferata pentru date mobile, apoi apasa pe cartela SIM pe care vrei sa o activezi.
Cand activezi Conexiunea de Date pentru o cartela SIM, retea4G poate fi activata doar pentru responsiva cartela SIM.
Comunicaţii de Date in Roaming
Retine cã pentru cartelele SIM in roaming, trebuie sa activezi serviciul de comunicații de date in roaming din Setâri Retelași Internet Rețea mobilă SIM1 Saud SIM2 Roaming. Altfel, conexeiunea la internet va fidezactivata automat.
\~Notificari
Pictogram de notificationare in bara de statut

Intensitate semnal
4G
Conectat la 4G
H+
Trage jos bara de statut pentru a vedea detaliile tuturor notificarilor pe care le-ai primit. Vor fi afisate informaţii despree noile mesaje primite, urmatoarele evenimento din calendar, statutul descarcarilor etc.
Apasa pe STERGETI TOATE NOTIFICARILE entru a sterge toate notificarile temporare (aplicaatiile active sunt in continuare listate).
Deplaseaza notificarea spre stangsa Sau dreapta pentru a o sterge.
Pentru a'inchide panoul, deplasează-l'in sus sau apasa pe INAPOI
Pentru a accesa panoul cu setar, apasa pe

In functie de aplicatie, notificarile pot fi acompaniate de un semnal sonor, o vibratie sau un LED cu iluminare intermitenta.
Scurtătura: trage notificarea in jos, cu două degete.
INFORMATI DE SIGURANTA
Citește cu atenție acesto recomandări pentru a putea folosi Telefonul în deplina siguranta:

Folosirea prelungita 日 la volum maxim a
audio poate deteriorara capacitatea auditiva a!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!..
!.
!.
!.
!.
!.
!.
!.
!.
!.
!.
!.
!.
!.
!.
!.
!.
!.
!.
!.
!.
!.
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
?
!
.
!
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
;
.
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
;
.
;
.
;
.
;
.
;
.
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
.
;
.
;
.
;
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. c (\begin{array}{r}\text{c}\end{aligned}
)
2. Apel de urgência: uneori numerele de urgência nu sunt disponible in toate retelele mobile, Solicita informações operatorului tau.
3. Copii. Fii foarte precaut. Un dispositiv mobil nu este adecvat pentru a fi folosit de copii. Telefonul contine PIEse care pot fi ingerate, ducand astfel la asfixiere.
4. Siguranţă rutiera: este interzisia folosirea Telefonului în tim pe conducigi automobilul. Este responsabilitatea tași respecti legileși reglementarile referitoare la utilizes area telefoanelor mobile în tara în care conducigi automobilul.
5. In avion: Stinge Telefonul atunci cand esti in avion.
Nu uita să-ți stingi Telefonul atunci cand ești in avion (GSM + Bluetooth), pentru ca ar putea cauta interferente.
- Spitale: Stinge Telefonul atunci cand eşti in apropierea unor echipamente medicale. Este foarte periculos sa lasi Telefonul pornit in apropierea aparaturii medicale, pentru ca poate cauza interferente. Trebuie sa respecţi instrucţunileși averismentele din spitaleși centrele de tratament.
- Nu uita să stingi Telefonul cand esti intr-o statie de service. Nu folosi Telefonul intr-o benzinărie, in apropierea combustibilului.
Este periculoasa folosirea Telefonului intr-un garaj profesional.
8. Implanturi electronici.si stimulatoare cardiace: pentru a evita eventualele interferente cu stimulatorul cardiac, se recomanda o distanța minimă de 15cm Între acestași Telefonul mobil. Atunci cand initiezi un apel, este recomandat sa tii Telefonul pe partea opusă implantului. Daca observvi ca Telefonul Causează interferente cu stimulatorul cardiac, oprește-l imediatși contactează doctorul curant pentru a afla cum trebuie
să proceedsi.
9. Risc de incendiu: nu lasa Telefonul in apropierea surselor de caldură. Nu lasa Telefonul la incârcat in apropierea materialelor inflamabile.
10. Contact cu lichide: nu expune dispositivul unui mediu lichid si nu-l atinge cu mainile ude: orice dauncauzata de apa ar putea fi ireparabila.
11. Foloseste doar accesoriile aprobate WIKO, din ambalaj. Utilizarea de accesorii neAutorizate poate deteriorora Telefonul Sau cauza un risc de siguranta.
12. Bateriile trebuie folosite cu atenție. Nu incerca să dezasamblezi singur bateriile. Nu distruge bateriileși incarcatoarele. Nu folosi o baterie sau un incarcator deteriorat/ă. Tine bateriile departe de obiectele electronice. Nu expune bateriile la temperaturi foarte scăzute sau foarte mari (sub 0^ sau peste 45^ ). Se recomanda reincarcarea bateriei intr-o camera in care temperatura se situează intre 5 - 25^ . Pentru a prelungi durata de viață a bateriei, folosește doar bateriași incarcatorul WIKO furnizate. Folosirea incorcță a bateriei sau inlocuirea acesteia cu una inadevcvită poate cauza incendiu, explozie sau alte situții periculoase. Elimină bateriile folosite conform instrucțiunilor.
- Socuri si impact: Tratează Telefonul cu grijă maximă si protejează-l: socurileși impacturile il pot deteriora. Anumite pârți ale Telefonului sunt din sticlăși se pot sparge dacă Telefonul este supus unui impact sever. Nu lasați Telefonul să cadă. Nu atingeti ecranul cu obiecte ascutite.
- Electrocutare: nu incerca sa demontezi Telefonul, deoarece exista un risc real de electrocutare.
- Intreinere: Foloseste o bucata de panza uscata pentru a curata căstile (nu folosi solventi cum ar fi benzina sau alcoolul).
- Reincarca Telefonul intr-un spatji bine ventilat. Nu lasa Telefonul la incarcat pe o suprafata moale.
- Deteriorarea benzilor magnetice: Nu tine Telefonul in apropierea cardurilor de credit, pentru ca acestea pot afecta datele de pe benzile magnetice.
- Nu folosi Telefonul mobil intr-un mediu cu temperaturi prea reduse sau prea mari, nu expune niciodata Telefonul intr-un mediu cu raze solare prea puternice sau intr-unul cu umiditate mare. Temperatura adecvatà pentru Telefon este de - 10^ până la +45°C, iar temperatura maxima de incârcare declarata de produçator este de +40°C.
- Datorita materialului folosit pentru carcasă,
telefonul mobil GSM ar trebui să fie conectat doar la o interfăţă USB 2.0 sau superioara. Se interzice conectarea la așa-numitele cabluri USB de alimentare. 20. Priza de curent ar trebui să fieaproape de echipament si uşor accesibilită.
21. Acestincarcator este adecvat doar pentru utilizesa in interior, fiind de tip TN-050100E5, tensiune/current de iesire de 5.0V/1.0A.
- Pentru a mari durata de viata a bateriei tale, foloseste doar incarcatoare si baterii WIKO. Inlocuind bateria cu un model neconform poate face ca aceasta sa explodeze.
- Nu arunca niciodata bateriile in foc si respecta prevederile legale valabile referitoare la reciclarea bateriilor si telefoanelor uzate.
- Ai grijä sa nu zdrobesti sai sa deteriorezi bateria, pentru ca astfel ai putea cauta un scurt-circuit interni si supraíncalzirea bateriei.
- Nu demonta bateria.
- Bateria poate fi reincarcata de cateva sute de ori inainte de a necessities inlocuirea. Cand da semne ca se descarca foarte repede, poate fi inlocuita.
- Dacă nu folosești Telefonul pentru o periodă mare de temp, nu uita sa incarci bateria pentru a-i optimiza durata de viță.
- Nu arunca bateria in gunoiul menajer: recicleaz-o conform instruciunilor fabricantului. Dacă bateria este deteriorata, contactează serviciul post-vanzari sau cel
mai apropriat distribuitor WIKO.
-
Deconnecteaza incarcatorul de la sursa de curent cand bateria estecompletincarcata,pentruareducem consumuldeenergie.
-
Nu lasa bateria la incarcat mai mult de o saptamana, pentru ca aceasta poate cauza o suprasarcina, reducand astfel durata de viata a produsului.
-
Ai grijă de carteele SIM: sterge-le cu o bucata de pânza moale dacă par murdare.
-
Apeluri de urgência: e posibil ca numerele de urgência sa nu fie accesibile din toate retelele de telegramie mobilá, in zone izolate sau unde nu exista acoperire; verificá mai intai cu operatorul tau.
12. Expunere la Frecventa Radio:
Dispositivul tau a fost proiectat si fabricat in concordanca cu normele internationale (ICNIRP) privind expunerea la freventa radio. Instructiunile de siguranta privind expunerea la freventa radio folosesc o unitate de masa r denumita SAR (Rata Specifica de Absorbtie).
Debitul de absorbtie specifica (SAR) local quantifica expunerea utilizatorului la undele electromagnetice ale echipamentului vizat. SAR-ul maxim autorizat este de 2 W/kg pentru cap si trunchi si de 4 W/kg pentru membrre.
Cea mai mare valoare a indicelui SAR rapportata pentru
acest dispositiv, cand este mentinut la 0,5 cm de corp este de :
SAR-ul pentru Cap: 0.705 W/kg
SAR-ul pentru Trunchi : 1.547 W/kg
SAR-ul pentru Membre : 3.201 W/kg
Ponturi pentru Reducerea Nivelurilor de Expunere
Iti recomandam sā folosesti Telefonul in conditi de receptie bună, pentru a reduce cantitatea de radiație primită. Este recomandabil să limitezi durata petrecută la Telefon atunci cand te afli in parcari subteraneși cand calătoresti cu masina sau trenul etc.
Calitatea receptiei este indicata de liniiile afisate pe Telefonul tau: cu cát sunt mai multe linii, cu atat receptia. este mai bună.
Recomandam folosirea unui set hands-free pentru a reduce expunerea la radiații.
Pentru a reduce efectele adverse ale expunerii prelimungite la radiati, recomandam ca adolescenti să tina Telefonul departe de zona abdominala, iar femeile gravide să tina Telefonul departe de stomac.
-
Numai personalul calificat de la serviciul post-vanzari este autorizat sa va repare Telefonul. Daca dati Telefonul unei persone necalificate pentru a fi reparat, garantia WIKO devine nula.
-
Codul IMEI este numarul folosit pentru a identificata Telefonul tăuși pentru asistența Post-Vânzări. Există mai multe moduri de a găsi codul IMEI al Telefonului tău:
-
Introdu * # 06 # petastatura Telefonului tău.
- Consultă ambalajul in care a venit Telefonul tău.
- Indepartează bateria din Telefon: pe spate vei vedea o etichetă cu codul tău IMEI (Pentru bateriile nedetaşabile, caută codul IMEI pe carcasa din spate a Telefonului).
\~ Informatii privind Banda de frecventa Radio
| WWAN | ||
| Frequency Band Maximum output power (dBm) | ||
| GSM 850/900 33.50 | ||
| GSM 1800 31.00 | ||
| GSM 1900 30.50 | ||
| UMTS B1 24.00 | ||
| UMTS B2 23.00 | ||
| UMTS B5/B8 23.50 | ||
| WLAN | ||
| Standard Frequency EIRP (dBm) | ||
| 802.11b 2.4~2.4835GHz 14.90 | ||
| 802.11g 2.4~2.4835GHz 13.59 | ||
| 802.11n 2.4~2.4835GHz 12.93 | ||
| BLUETOOTH | ||
| Bluetooth Version EIRP Power (dBm) | ||
| EDR 5.91 | ||
| LE | -1.91 | |
\~ Reciclare

Acest produs se supune normelor Directivei Europene (Directiva WEEE 2012/19/UE), iar bateriile sunt supuse normelor Directivei 2006/66/CE. Echipamentele electrice, electronice, bateriile, accumulatorii si
accesorile lor trebuie sā fie mereu supuse unui management selectiv al deşeurilor. De aceea, aceste elemente trebuie depuse intr-un punct de colectare autorizat pentru a fi reprocesate sau reciclate in mod corespunzător.
Substante periculoase
Acest dispositiv respects cerintele impuse de reglementarea REACH (Reglementare [CE] nr. 1907/2006) si pe cele ale Directivei RoHS revizuite (Directiva 2011/65/UE).
Responsabilitate
In limitele impuse de legislata in vigoare in tara ta, in caz de negljentă din partea ta sau a unei terțe personane in folosirea dispositivului sau a unor terțe servicii accesibile prin intermediul acestua, WIKO nu va fi responsabil pentru nicio daună generata de aceste negljente. Tu esti singura personă responsabilită pentru folosirea dispositivului in concordanță cu reglementarile aplicabileși valabile in tara ta. Aceste recomandări, instruciuni de sigurantași utilizes a dispositivului pot varia in functie de tara ta de rezidentă. Entre detalii despre recomandări, instruciuni supplementare de sigurantași ponturi de utilizespecifice târii tale, vizitează site-ul www.wikomobile.com
In cazul unor erori sau defeciuni ale produsului tau, contacteaza commerciantul de la care l-ai achizitionat pentru informati privind procesul de garantie aplicabil.
NOTÁ
Garantia WIKO nu acoperă uzura normală (baterii, ecrane, tastaturi, obective camere etc.).
Acord privind Utilizarea Datelor
Inregistrarea Telefonului tău WIKO este un serviciu oferit Gratis de WIKO, care permite inginerilor nostri să se conecteze la datele fizice ale Telefonului tău pentru a-ṭi putea spune in timp real care sunt specificaşiile modelului sî echipamentului tău. In schimb, inginerii te pot menține la curent cu actualizările care sunt disponibile pentru sistemul tău să te avertizeze în cazul unei defeciuni tehnice recunoscute pentru un anumit model sau o anumita série. In plus, serviciul ne permite să te alertam imediat dacă apare o eroare, pentru a-ṭi putea oferi o solutiè tehnica în un timp CAT mai scurt. Este NEEDSAR să colectam aceste date, pentru ca WIKO să poța propuneactualizări adevate Telefonului tău mobil.
Inregistrandrudu- ti Telefonul i tj exprimi acordul cu actiunea WIKO si a inginerilor sai de a colecta, deposita si analiza date si de folosire a datelor de diagnostic, tehnice si deutilizare (precum si a datelor relevante), inclusiv si
fara a se limita la date despre dispositivul tau WIKO, despree sistemul tau software 山 aplicatiile tale. Vom colecta aceste informatii in mod regulat, pentru a facilita furnizarea versiunilor actualize de software, asistenta privind produsul si diverse alte serviciiofferite clientilor (dac e cazul) referitoare la software-ul de pe dispositivul tau. Pentru a oferi si a-si perfectiona produsele si serviciile pentru utiliser, WIKO poate folosi aceste date fara a divulga identitatea clientului. Acest serviciu nu ne va oferi acces la continutul tau si la fiisierele personale.
Pentru a-ri nregistra Telefonul WIKO,trebuie sa fii connectat la reteaua mobila de internet pentru scurt tamp. Aceasta poate genera costuri suplimentare de conectare, in functie de condiile contractuale cu operatorul tau de Telefonie mobila. Recomandam folosirea unei conexiuni Wi -Fi, deoarece nu existo o limita de date pentru acest tip de conexeune (dac serviciul tau de Telefonie limiteaza schimbul de date), iar conexeunea este mai rapida.
Informaţia obtinută este procesătă electronic, pentru a accesă datele din Telefonul tău. WIKO va deposita acesto date intr-o locatie dedicata, sigură, pentru maxim trei ani de la data colectării, in functie de natura informaților.
Recipientul datelor este WIKO SAS.
Ai dreptul de a-ti accesa, modifica, rectifica sau sterge datele personale offerite in momentul inregistrarii. I ti poti exercita acest drept sciind la WIKO SAS, 1 rue Capitaine Dessemond, 13007 MARSEILLE, FRANCE
DECLARATIE DE CONFORMITATE
WIKO
Noi, WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseille - FRANCE, declaram prin prezenta că echipamentul radio tip W-K211 este conform cu prevederile Directivei 2014/53/EU.
Versiune software: W-K211-V01
Textul complet al Declaratiei de Conformitate este disponibil, ca urmare a unei solicitari in scris, la urmatoarea adresa WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseille - FRANCE sau site www.wikomobile.com/certification.
Google, Google Play, Gmail, Chrome s i alte m a rci sunt m a rci commerciale detinute de Google LLC.