WIKO Sunny 5 Lite - Telefono

Sunny 5 Lite - Telefono WIKO - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Sunny 5 Lite WIKO in formato PDF.

📄 284 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice WIKO Sunny 5 Lite - page 47
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su Sunny 5 Lite WIKO

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Telefono in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Sunny 5 Lite - WIKO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Sunny 5 Lite del marchio WIKO.

MANUALE UTENTE Sunny 5 Lite WIKO

I contenuti del presente manuale potrebbero variate dal prodotto finale, dal software fornito dal produttore o dal gestore Telefonico.

CONGRATULAZIONI!

Hai appena acquistato un dispositivo WIKO SUNNY5 LITE (W K211). Nella presente guida sono elencate le informazioni relative all'uso delwhose smartphone allo scopo di aiutarti a familiarizzare con l'universo WIKO. La versione completa delle linee guida, delle istruzioni di sicurezza e del manuale d'uso del.vostro dispositivo sono disponibili sul loro sito www.wikomobile.com. E possibile richiedere una versione stampatatramite e-mail o lettera stampata inviata all'indirizzoindicato alla fine del manuale d'uso.

Le informazioni cont∉ne in questo manuale non possono essere né trasmèsse né riproduzione in nessuna forma, sulla autorizzazione scritta di WIKO.

Marchi commerciali

WIKO è un marchio depositato di WIKO SAS.

Avverenza

Il presente manuale è stato realizzato con la massima attenzione e ha l'obiettivo di guidarvi nell'utilizzo di questo disposativo. Tuttavia, le informazioni e i consigli d'uso che vi figurano non costituiscono una garanzia ai sensi del codice del consumo (D.Lgs.206/2005). WIKO si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento le informazioni contenate in quello manuale.

Limitazione di responsabilità

L'integrazione dei servizi e dei conteniuti accessibili da quello disposativo sono di proprietà esclusiva di terzi e pertanto sono protetti da leggi (diritto d'autore, brevetto, licenza, e altre leggi sulla propietà intellettuale). Tali servizi sono riservati al sostro uso personale e non per un uso commerciale. Non è possibile utilizzato tali conteniuti o servizienza previa richiesta scritta al proprietario del contentuto. Non è possibile in alcun modo copiare, pubbicare, trasferire, vendere o sfruttare con qualsiasi supporto conteniuti o servizi modificati tramite quello disposativo o di crearne forme derivate.

I SERVIZI E I CONTENUTI DI TERZI SONO FORNITI "COMETALI". WIKO NON GARANTISCE I CONTENUTI O I SERVIZI IN TAL MODE FORNITI, ESPRESSAMENTE O TACITAMENTE, PER QUALSIASI FINE; INOLTRE NON GARANTISCE LA QUALITA COMMERCIALE E L'IDONEITA AD UN USOPARTICOLARE. WIKO NON GARANTISCE L'IDONEITA, VALIDITA, LEGALITA O ESAUSTIVITA DEI CONTENUTI O SERVIZI FORNITI TRAMITE QUESTO DISPOSITIVO.

WIKO non ha alcun controlo sui contentuti e i servizi che sono trasmessi da terzi tramite reti o dispositivi di trasmissione. Inoltre i servizi di terzi possono essere interrotti o rescassi in qualsiasi momento. A questo titolo, WIKO non rilascia nessuna dichiarazione o garanzia riguardante la disponibilità di contentuti o servizi terzi e declina espresmente qualsiasi responsabilità relativa a tale interruzione o sospensione.

WIKO non più in alcun modo essere ritenuta responsablee del trattamento e controllo dei contenuti e servizi terzi accessibili tramite quello dispositivo. Qualsiasi domanda o richiesta riguardante tali contentuti o servizi deve essere trasmessa direttamente al fornitore dei contentuti o dei servizi coinvolti.

Un operatore terzo e independente fornisce la SIM e la rete oSYSTEMA (cellulare oalto) sul quale questo dispositofunzione.WIKO rifiuta espressamente qualsiasi responsabilita relativ al funzionamento, disponibilità, copertura, servizi o capacità della rete oSYSTEMA (cellulare oalto). La responsabilità di WIKO e del suo servizio postvendita autorizzato si limita al costo della riparazione e/o della sostituzione dell'unità durante il periodo di garanzia.

WIKO NON è RESPONSABILE IN CASO DI NEGLIGENZA, INDIPENDENTE MENTE DAL LIVELLO DI RESPONSABILITA CONTRATTUALE O EXTRA-CONTRATTUALE, DEI DANNI DIRETTI O INDIRETTI, ACCESSORI, SPECIALI, DEGLIONERI LEGALI, DELLE SPESE O DI QUALSIASI ALTRO DANNO RISULTANTE DALL'UTILIZZO DEI CONTENUTI O SERVIZI ACCESSIBILI TRAMITE QUESTO DISPOSITIVO DA PARTE DELL'UTENTE O DI TERZI.

ALCUNI PAESI NON AUTORIZZANO L'ESCLUSIONE DELLE GARANZIE IMPLICITE O LA LIMITAZIONE DEI DIRITTI LEGALI DEL CONSUMATORE, E PUO ACCADERE CHE TALI ESCLUSIONI E LIMITAZIONI NON SIANO A VOI APPLICABILI.

Conteno della confezione :

  1. Dispositivo WIKO SUNNY5 LITE
  2. Adattatore
  3. Cavo micro USB
  4. Auricolare
  5. Guida rapida e Manuale di sicurezza
  6. Batteria

Componenti del dispositivo

WIKO Sunny 5 Lite - Componenti del dispositivo - 1

WIKO Sunny 5 Lite - Componenti del dispositivo - 2

I tasti del dispositorio

TastiFunzione
Accensione/spegnimentoTenere premuto il tasto per accendere/spegnere il Telefono.Premere brevamente per bloccare/sbloccare il touch screen.
HomeConsente di ritornare alla schermata principale.
Applicazioni recentiConsente di aprire l'elenco delle applicazioni recenti.
Tasto indietroConsente di ritornare alla schermata precedente.Consente di chiudere la tastiera della schermata.
VolumeConsente di regolare il volume della suoneria della chiamata, della musica, dei bianchi e delle altre funzioni audio. Quando il Telefono squilla, consente di mettere il dispositivo in modalità silenziosa. Per attivare la modalità «riunione» premere a lungo il tasto Volume -

Operazioni preliminari

- Installazione SIM 2 SIM

L'utilizzo del Telefono necessita l'insertimento delle SIM. Inserire le schede SIM in baseagli schemi qui sotto.

WIKO Sunny 5 Lite - - Installazione SIM 2 SIM - 1

WIKO Sunny 5 Lite - - Installazione SIM 2 SIM - 2

Installazione della Micro SD

Il disposativo è predisporto per schede Micro SD sono a 256GB.

Inserire la Micro SD come indicate nella figura sotto.

WIKO Sunny 5 Lite - Installazione della Micro SD - 1

Caricamento della batteria

Il dispositivo è alimentato da una batteria ricaricabile. La luce rossa intermittente indica che il livello di carica della batteria è basso. Inserire il caricabatterie in una presa di corrente e collegare il connettore micro USB alla porta USB del dispositivo. La spia di stato del dispositivo diventerà rossa perindicare che la batteria è in carica. Al terminel del caricamento,la spia diventerà verde e sareapproxibile scollegare il caricatore alla presa di corrente.

Per maggiori informazioni consultare il capitolo «Precauzioni di sicurezza».

WIKO Sunny 5 Lite - Caricamento della batteria - 1

Accensione e spegnimento

Per accendere il dispositivo, tenere premuto per quale secondo il tasto di ACCENSIONE/SPEGNIMENTO fino a quando il dispositivo si ascende.

Se la SIM è protetta, insere il codice PIN per sbloccarla al momento dell'accensione del disposativo. Il PIN viene fornito dal gestore Telefonico; in caso di smarrimento contattare il gestore Telefonico.

Se per tre volte consecutive si inserisce il PIN sbagliato, il dispositivo si blocca e per sbloccarlo è necessario inserire il codice PUK (fornito insieme alla SIM; in caso contrario richiedere il PUK al gestore Telefonico prescelto).

Per spegnere il dispositivo, tenere premuto il tasto di ACCENSIONE/SPEGNIMENTO fino all'apertura del menu, premere Spegni.Premere OK per confermare.

Iltelefonovibra un secondo prima del completospegnimento.

Operazioni di base

\~Gestione delle SIM

Quando si accende il dispositorio per la prima volta oppure se si cambia la SIM, vengono visualizzate numeroe informazioni che suggeriscono il cambiamento o il mantenimento dei parametri relativi alla chiamata, ai messaggi o alla connessione internet. La SIM1 è configurata come SIM predefinita per la connessione dei dati. É possibile:

  1. Impostare la SIM predefinita per le Chiamate vocali, le Videochiamate, gli SMS/MMS, e la Connessione dei dati per internet. Il colore di fondo permette di distinguere le due SIM.
  2. Potete scegliere quale SIM utilizzato prima di agli azione, per esempio, prima di fare una chiamata o inviare un SMS/ MMS scegliendo "Chiedi agli volta".

- Connessione Internet

APN non disponible

Se l'operaore di servizi internet desiderato non è presente nelle'elenco oppure se l'elenco è vuoto, chiedere informazioni al proprio operatore per configurare manualmente gli APN. Per eseguire questa operazione, vai su Impostazioni > Rete e internet > Rete mobile > SIM1 o SIM2 > Avanzate > Nome del Punto di Accesso, premere il comando + e insere le informazioni ottentate dall'operaatore di rete.

Ritornare al menu precedente e selezionare quindi l'APN salvato.

Attivare la connessione dati

Per controllare le impostazioni della connessione dati:

  1. Vai su Impostazioni > Rete e internet > Rete mobile > SIM1 o SIM2 > Avanzate > Nome del Punto di Accesso, quando attiva il punto di accesso relativivo al tuo operatore/offerta.
  2. Per attivare i dati mobili, trascina verso il basso il pannello delle notifiche e attiva la connessione dati cliccando .
  3. Puoi scegliere con quale scheda SIM attivare la connessione dati andando su Impostazioni > Rete e Internet > SIM card > SIM preferita per dati mobili, quando premendo sulla SIM che desideri attivare.

Quando attivi la connessione dati per una scheda SIM, la rete 4G pourrait esseregettivata solo perquesta SIM.

Roaming

Per le SIM in roaming è necessario attivare il roaming nel menu Impostazioni > Rete e Internet > Rete mobile > Roaming dati. In caso contrario la connessione internet in roaming sare disattivata.

\~Notifica

Icone di notificata sulla barra di stato

WIKO Sunny 5 Lite - Icone di notificata sulla barra di stato - 1

Potenza del segnale

4G

Rete 4G connessa

H+

HSPA (3G + + ) connessa

H

HSPA (3G+) connessa

3G

Rete 3G connessa

E

Rete EDGE connessa

G

Rete GPRS connessa

WIKO Sunny 5 Lite - Icone di notificata sulla barra di stato - 2

Nessun segnale

R

In roaming

WIKO Sunny 5 Lite - Icone di notificata sulla barra di stato - 3

Reti Wi Fi disponibili

WIKO Sunny 5 Lite - Icone di notificata sulla barra di stato - 4

Wi Fi connesso

WIKO Sunny 5 Lite - Icone di notificata sulla barra di stato - 5

Bluetooth attenuator

WIKO Sunny 5 Lite - Icone di notificata sulla barra di stato - 6

GPS in servizio

WIKO Sunny 5 Lite - Icone di notificata sulla barra di stato - 7

Chiamata vocale in corso

WIKO Sunny 5 Lite - Icone di notificata sulla barra di stato - 8

Chiamata in attesa

WIKO Sunny 5 Lite - Icone di notificata sulla barra di stato - 9

Chiamata persa

WIKO Sunny 5 Lite - Icone di notificata sulla barra di stato - 10

Sincronizzazione

WIKO Sunny 5 Lite - Icone di notificata sulla barra di stato - 11

Nuova e mail

WIKO Sunny 5 Lite - Icone di notificata sulla barra di stato - 12

Allarme attenuato

WIKO Sunny 5 Lite - Icone di notificata sulla barra di stato - 13

Modalità silenziosa attivata

WIKO Sunny 5 Lite - Icone di notificata sulla barra di stato - 14

Nuovo messaggio vocale Download

WIKO Sunny 5 Lite - Icone di notificata sulla barra di stato - 15

Scarica

Connesso al computer

Livello di carica della batteria

Nuovo SMS o MMS

Modalità aereo attivata

SIM modificata

Nessuna schedules SIM

Il pannello delle notifiche

Consente di conoscere il dettaglio di tutte le notifiche che saranno visualizzate all'arrivo di nuovi messaggi, eventi futuri in agenda e lo stato dei download.

Premere CANCELLA TUTTO per cancellare tutte le notifiche, le applicazioni in corso vengono mantenute nell'elenco. Trascinare una notifica verso sinistra o destra per eliminarla. Per chiudere il pannello, trascinarlo verso l'alto oppure premere il tasto Indietro

In base alle applicazioni, le notifiche possono essere accompagnate da un segnale acustico, da una vibrazione oppure da un lampeggiamento della spia.

Per accedere al menu più velocemente, scorrere con due dita la barra delle notifiche verso il basso.

Precauzioni di sicurezza

Prima di utilizzare il presente dispositorio, si prega di leggere attendamente le informazioni sulla sicurezza :

WIKO Sunny 5 Lite - Prima di utilizzare il presente dispositorio, si prega di leggere attendamente le informazioni sulla sicurezza : - 1

A volume alto, l'ascolto prolongato.
re cui quod danneggiare l'udito dell'utente.

Per evitare possibili danni all'udito, non riproduire l'audio a un volume elevato utilizzato gli auricolari o le cuffie per un periodo di tempo prolongato.

  1. Chiamata d'emergenza: A volte i numero di emergenza non sono accessibili su tutte le reti di telecomia mobile, verificare prima con il proprio operatore.
  2. Bambini: Prestare attenzione. Il disposativo non è stato progettato per l'utilizzo da parte dei bambini. Il Telefono contiene piccole parti che potrebbero essere ingerite o causare soffocamento.
  3. Sicurezza alla guida: è vietato utilizzato il Telefono cellulare durante la guida. è vostra responsabilità rispetto le disposizioni di legge vigenti in materia di utilizzo dei Telefoni cellulari durante la guida.
  4. In aereo: Si raccomanda di spegnere il dispositivo durante la permanenza in un aereo, poiché potrebbe causare interferenze.

  5. Ambiente ospedaliero: Spagnere il disposativo in presenza di qualsiast strumentazione medica, poiché potrebbe interferire con quest'ultima. E' necessario perciò rispetto delle precauzioni e le avvertenze presenti negli ospedali o nei centri di cura.

  6. Spagnere il dispositivo quando si è fermi in una stazione di servizio. Non utilizzato il dispositivo in un distributore di benzina, in vicinanza di carburanti.

E pericoloso utilizzato il dispositorio all'interno di un'officina meccanica.

  1. Impianti elettronici e pacemaker: Si consiglia di tenere una distanza minima di 15 cm tra il Telefono cellulare e il pacemaker per evitare possibili interferenze con il pacemaker. I portatori devono tenere il Telefono sul lato opposto al loro impianto come precauzione quando si effettua una chiamata. Se notate che il Telefono sta causando interferenze con il pacemaker, spegnetelo immediamente e contattate un medico per averire informazioni sulle precauzioni da osservare.
  2. Pericolo di incendio: Non lasciare il dispositivo in prossimità di fonti di calore. Non lasciare il cellulare fatto carica vicino ai materiali inflammabili.
  3. Contatto con liquidi: Evitare che il dispositivo entri

in contatto con liquidi o di toccarlo con le mani bagnate: eventuali danni causati dall'acqua possono essere irreparabili.

  1. É necessario'utilizzato solo accessori approvati da WIKO. L'uso di accessori non autorizzati può danneggiare il vosto cellulare o causare un rischio per la sicurezza.
  2. Le batterie devono essere usate con cautela. Non tentare di smontare la batteria. Non usare mai una batteria o un caricabatterie danneggiato. Tenere le batterie lontano da oggetti elettronici. La regola generale è che non si devono esporre le batterie a temperature molto basse o molto alto (inferiori a 0^ o superiori a 45^ ). Si raccomanda di ricaricare la batteria in ambienti con temperatura compresa tra i 5^ e i 25^ . Per aumento il ciclo di vita della batteria, utilizzato solo la batteria e il caricabatterie in dotazione nella confezione. L'utilizzo impropero della batteria in caso di sostituzione della batteria con un tipo non corretto, potrebbe causare incendi, esplosioni o altri rischi. Smaltire le batterie usate seconde le istruzioni.
  3. Urti o impatti: Utilizzare e maneggiare il dispositivo con grande attenzione e cura. Proteggere il dispositivo da urti o impatti che potrebbero danneggiarlo.

Alcune parti del dispositivo sono di vetro e potrebbero quindi rompersi in caso di caduta o di impatti violenti. Non lasciare cadere il dispositivo. Non toccare lo schermo con

oggetti appuntiti.

  1. Sosse elettriche: Non smontare il Telefono in quanto vi è un reale rischio di sosse elettriche.
  2. Manutenzione: Per pulire il dispositivo, utilizzato un panno asciutto (senza solventi quali benzene o alcol).
  3. Ricaricare il dispositivo in un ambiente ben aerato. Non ricaricare il dispositivo se è appoggiato su una superficie morbida.
  4. Alterazione delle bande magnetiche: Non posizionare il dispositivo vicino a carte di credito per evitare di danneggiare i dati delle bande magnetiche.
  5. Non usate il telefono cellulare in un ambiente con temperature troppo alto o troppo basse, non esponete il telefono cellulare ad un elevato calore o ad un ambiente troppo umido. La temperatura adatta per il cellulare è tra -10^ e +45^ , la temperatura massima di ricarica dichiarata dal costruttore è +40^ .
  6. Il Telefono deve essere collegato ad un'interfaccia USB versione 2.0 o superiore.
  7. Durante la ricarica della batteria assicurarsi che la presa di corrente sia vicina al cellulare e in un punto di facile accesso.
  8. Il caricabatterie può essere utilizzato esclusivamente al chiuso. Di seguito il tipo di caricabatterie TN-050100E5, tensione di uscita/corrente è 5.0V/1.0A.

~ Importanti precauzioni d'uso

Batterie - SIM - Chiamata d'emergenza - SAR - Riparazione

  1. Per aumento la durata della batteria,'utilizzare unicamente i caricabatterie e le batterie WIK0. Sostituire la batteria con un modello non conforme cui provocare un'esplosion di quest's ultima.
  2. Non gettare mai le batterie nel fuoco e rispettore le disposizioni in vigore in materia di smaltimento delle batterie e dei dispositivi obsoleti.
  3. Non danneggiare o distruggere la batteria. Ciò rischierebbe di provocare un cortocircuito interno e surriscaldare la batteria.
  4. Non smontare la batteria.
  5. La batteria può essere ricaricata moltissime volte prima di essere sostituita. Procedere alla sostuzione della batteria quando esta da segni di peggioramento dell'autonomia.
  6. Se il disposativo non è utilizzato per un lungo periodo, si consiglia di ricaricare la batteria al fine di ottimizzarne la durata di utilizzo.
  7. Non gettare le batterie nei rifiuti domestici, ma seguire leindicazioni del produttore in materia di smaltimento. Nel caso in cui la batteria fosse danneggiata, riportarla all'assistenza post vendita.

12. Esposizione alle radiofrequenze :

  1. Per ridurre il consumo di energia, scollegare il caricatore alla presa di alimentazione dopo aver caricatore completeness la batteria.w
  2. Non lasciare la batteria sotto carica per essere una settimana. Questa operazione potrebbe provocare un sovraccarico e ridurre la durata della vita del prodotto.
  3. Maneggiare le SIM con attenzione; pulire le schede con un panno morbido se dovessero sporcarsi.
  4. Chiamate d'emergenza: è possibile che i numero di emergenza non siano accessibili su tutte le reti di telecomia mobile, nelle aree isolate o scoperte dal servizio; si consiglia di verificare la copertura presso il proprio operatore.

Il dispositorio è stato progettato e realizazo in conformità alle linee guida internazionali (ICNIRP) sull'esposizione alle radiofrequenze. Le istruzioni di sicurezza relative all'esposizione a radiofrequenze utilizzato un'unità di misura denominata SAR (tasso d'assorbimento specifico). Il tasso di assorbimento specifico (SAR) locale quantifica l'esposizione dell'utente alle onde elettromagnetiche delle apparecchiature interessate. Il SAR massimo consentito è di 2 W/kg per la testa e il tronco e di 4 W/kg per gli arti.

Il più alto valore SAR registrato per quello dispositivo

durante il test quando usato ad una distanza di 0.5 cm dal corpo è :

SAR Testa:0.705 W/kg

SAR Tronco:1.547 W/kg

SAR Arti: 3.201 W/kg

Consigli per ridurre il livello d'esposizione

Al fine di diminuire la quantità di radiazioni ricevute, si consiglia di utilizzato il dispositivo in buone condizioni di ricezione. Si consiglia di limitarne l'uso in particolare: nei parcheggi sotterranei, durante gli spostamenti in automobile o in treno, ecc.

Le condizioni di ricezione sono indicate dalle barre visualizzate sul dispositivo. Più il numero di barre della ricezione è elevato, più la qualità della ricezione è buona.

Al fine di limitare l'esposizione a radio frequenza, si consiglia di utilizzato un kit viva voce.

Per limitare le consequences negative dell'esposizione prolongata alle onde radio, gli adolescenti e le donne in gravidanza dovrebbero tenere il dispositivo lontano alla pancia.

  1. L'eventuale riparazione del dispositivo deve essere eseguita da un technician autorizzato. Nel caso in cui il dispositivo fosse riparato da tecnici non autorizzati, WIKO non riconoscerebbe la garanzia del dispositivo.

  2. Il codice IMEI è il numero di series che permette l'identificazione del loro appearecchio e il controllo del servizio post-vendita. Vi sono diversi modi per rilevare il codice IMEI:

  3. Digitare * # 06 # sul tastierino numero del cellulare.

  4. Consultare la confecione del Telefono.
  5. Rimuovere la batteria dell'apparecchio: sul retro, si trovava un'etichetta con il codice IMEI. (Per le batterie non rimovibili, consultare l'etichetta sul guscio posteriori del Telefono).

Servizio IT Alert

"IT-A Alert" è il servizio di Allarme Pubblico che il Dipartimento della Protezione Civile ha realizzato per l'Italia in ottemperanza dell'art.110 - comma 1 - della Direttiva (UE) 2018/1972 dell'11 dicembre 2018 e del DPCM "Modalità e criteri di attivazione e gestione del servizio IT-A lert" del 19 giugno 2020.

Messaggi IT Alert

Per accedere ai menu di gestione e messaggi IT-Aclert selezionale sul menu Impostazioni:

App e Notifiche > Avanzate > Avvisi di emergenza

Informazioni sulle bandede radiofrequenza

WWAN
Frequency Band Maximum output power (dBm)
GSM 850/900 33.50
GSM 1800 31.00
GSM 1900 30.50
UMTS B1 24.00
UMTS B2 23.00
UMTS B5/B8 23.50
WLAN
Standard Frequency EIRP (dBm)
802.11b 2.4~2.4835GHz 14.90
802.11g 2.4~2.4835GHz 13.59
802.11n 2.4~2.4835GHz 12.93
BLUETOOTH
Bluetooth Version EIRP Power (dBm)
EDR 5.91
LE-1.91

\~Riciclaggio

WIKO Sunny 5 Lite - \~Riciclaggio - 1

Questo prodotto è soggetti alla Direttiva Europea (WEEE Direttiva 2012/19/EU) e Direttiva relativà alle batterie (Direttiva 2006/66/EC). Apparecchiature elettriche ed elettroniche, batterie, accumulatori e loro

accessori devono sempre essere soggetti alla gestione differenziata dei rifiuti. Pertanto, questi elementi devono essere segnalati ad un punto di raccolta autorizzato per il trattamento o il riciclaggio adeguato.

Sostanze pericolose

Questo dispositivo è conforme ai requisiti derivanti dal regolamento REACH (regolamento (CE) n 1907/2006) e quelli della modificata Direttiva RoHS (direttiva 2011/65/UE).

\~ Responsabilita

Entro i limiti stabiliti alla legislazione in vigore nel vosto paese, in caso di negligenza da parte vostra o da parte di un terzo in relazione all'utilizzo del dispositivo o dei servizi di terzi accessibili attraverso diesso, WIKO non sare responsabile per eventuali danni di qualsiasi natura, derivanti da detta negligenza. Voi rimanete responsabili per l'uso del dispositivo in conformità a tutte le normative applicabili e in vigore nel vosto paese. Queste ragcomandazioni, e struzioni di sicurezza sull'uso del dispositivo possono variare a seconda del paese in cui vi trovate. Per saperne di più per quanto riguarda le ragcomandazioni, e struzioni di sicurezza aggintive e suggerimenti di utilizzo specifico al vosto paese, si prega di visitare il site www.wikomobile.com.

In caso di guasto del dispositivo, invitiamo a rivolgervi al vostro rivenditore per ricevere informazioni sulla procedura di garanzia da seguire.

ATTENZIONE

WIKO non è responsabile dell'usura del prodotto (batterie, schermo, tastiera, obiettivo fotografico, ecc.).

Consenso sull'uso dei dati

La registrazione del tuo disposativo WIKO è un servizio gratuite che consente ai nostri tecnici di connettersi ai dati hardware del tuo smartphone. E' un modo per gestire in tempo reale tutte le informazioni riguardanti il modello da te acquistato, le specifiche, gli aggiornamenti disponibili. Sarai informatato in caso di anomalie individuate in un modello o per offrirti una soluzione tecnica efficace nel minor tempo possibile. La raccolta di queste informazioni è essenzionale per permettere a WIKO di proporre gli aggiornamenti adeguati al tuo Telefono.

Per la registrazione del tuo dispositivo, è necessario autorizzato Wiko e i loro tecnici a raccogliere, conservare, analizzare e utilizzare informazioni di diagnostica, tecniche, d'uso e afferenti, compreseenza limitazione, informazioni riguardanti il tuo dispositivo WIKO, i software di sistemas e le applicazioni; raccoglieremo regolarmente le informazioni sopra indicate per renderere più facilemente disponibili gli aggiornamenti di software, l'assistenza sui prodotti e i diversi servizi proposti alla clientela relativi ai software del

tuo dispositivo. WIKO più utilizzato queste informazioni, alla rivelare l'identità del cliente, per migliorare i loro prodotti o i loro servizi per l'utente.

Questo servizio non ci consente di averere accesso ai loro contentuti e file personali.

Per registrar il tuo dispositivo WIKO avrai bisogno di connetterti alla rete Internet mobile. Per questa operazione potrebbero essere addebitati dei costi di connessione in funzione dell'abbonamento che hai sottoscritto con il tuo gestore di telecomia mobile. Ti consigliamo di utilizzare una connessione Wi-Fi per non averile limitazioni di dati scariciati (se il loro abbonamento Telefonico limite lo scambio di dati) e usfuquire di una connessione più veloce.

Le informazioni raccolte saranno elaborate da un sistema informatico utilizzato per accedere ai dati hardware del suo disponivo. Saranno conservate da WIKO in uno spazio dedicato e protetto, per un tempo massimo di tre anni a partire dal momento della loro raccolta, in base alla natura dei dati.

Il destinatario dei dati e WIKO SAS.

Beneficiate di un diritto di accesso e rettifica o cancellazione dei dati personali trasmessi durante l'iscrizione, diritto che potete esercitare rivolgendovi a WIKO SAS, 1, rue Capitaine Dessemond, 13007 MARSEILLE, FRANCE.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

WIKO

Noi, WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseille - FRANCE, Con il presente si dichiara che l'apparecchiatura radio tipo W-K211 è conforme alla Direttiva 2014/53/EU.

Versione software: W-K211-V01

Il testo integrale della dichiarazione di conformità del disposito è disponibile su richiesta scritta, inviata al segunte indirizzo WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond -13007 Marseille - FRANCE o www.wikomobile.com/certificatior.

Google, Google Play, Gmail, Chrome e altri marchi sono marchi di Google LLC.

WIKO Sunny 5 Lite - WIKO - 1

SUNNY5 LITE

Guía de usuario

Apel voce in derulare

WIKO Sunny 5 Lite - SUNNY5 LITE - 1

Apel in asteptare

WIKO Sunny 5 Lite - SUNNY5 LITE - 2

Apel ratat

WIKO Sunny 5 Lite - SUNNY5 LITE - 3

Sincronizare in curs

WIKO Sunny 5 Lite - SUNNY5 LITE - 4

E-mail nou

WIKO Sunny 5 Lite - SUNNY5 LITE - 5

Alarma activa

WIKO Sunny 5 Lite - SUNNY5 LITE - 6

Mod silentios activat

WIKO Sunny 5 Lite - SUNNY5 LITE - 7

Mesaj vocal nou

WIKO Sunny 5 Lite - SUNNY5 LITE - 8

In curs de descárcare

Conectat la computer

Nivel baterie

SMS Sau MMS nou

Mod avion activat

Cartela SIM schimbata

Nicio cartelă SIM

Panou de Notificărì

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : WIKO

Modello : Sunny 5 Lite

Categoria : Telefono