Güde 53036 HSK - Tăietoare de gard viu

53036 HSK - Tăietoare de gard viu Güde - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului 53036 HSK Güde în format PDF.

📄 100 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA
Notice Güde 53036 HSK - page 82
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Întrebările utilizatorilor despre 53036 HSK Güde

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Tăietoare de gard viu în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. 53036 HSK - Güde și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. 53036 HSK mărcii Güde.

MANUAL DE UTILIZARE 53036 HSK Güde

Traducerea modului original de'utilizare - Foarfeca De Gard Viu

Prijevod originalih uptstava za upotrebu. - Makaze Za Zivicu

Güde 53036 HSK - 1

Güde 53036 HSK - 2

410/18 HSL Set

95785

550/25 Li-Ion Set

95630

530/36 HSL

95730

530/25 HSK

95610

530/36 HSK

95724

GüDE GmbH & Co. KG

Birkichstrasse 6

74549 Wolpertshausen

Deutschland

CE

Güde 53036 HSK - 3

Güde 53036 HSK - 4

DEUTSCH

Va rugam sā citi ci tu atentie modul de utilizare inaintea puneri ii utilajului in functiune.

BOSANSKI

Pre pušanja u rad pazljivo pročitajte uputstvo za upotrebu.

Güde 53036 HSK - DEUTSCH - 1

INBETRIEBNAHME | STARTING-UP THE MACHINE | MISE EN SERVICE | MESSA IN FUNZIONE

INBEDRIJFSTELLING | UVEDENI DO PROVOZU | UVEDENIE DO PREVÁDZKY | ÜZEMBE HELYEZES

UVEDBA V POGON | PUSTANJE U RAD | ПУСKAHE B ДЕЙСТВЕ | PUNEREA IN FUNCJIUNE

PUSTANJE U RAD

2

Deutsch

Foarfécă de gard viu Extensieinterschimbabilăcu foarfefe pentrugard viu
410/18HSL Set550/25Li-lon Set530/36HSL530/25HSK530/36HSK
Comandă nr. 95785 95630 95730 95610 95724
Tensiune18 V ---25,2 V ---36 V ---25,2 V ---36 V ---
Lungimea secțiunii410 mm530 mm530 mm530 mm530 mm
Grosimea max. a lanțului18 mm20 mm20 mm20 mm20 mm
Greutate fãră baterie detașabilă3,6 kg3,8 kg4,0 kg2,3 kg2,4 kg
Următoarele date sunt valabile pentru blocul motor cu dispositive montate.
Date privind zgomotul
Nivelul presiunii acustice \( L_{pA}^{1)} \)76,8 dB (A)78,1 dB (A)79,2 dB (A)78,1 dB (A)79,2 dB (A)
Nivel măsurat al puterii sunetului \( L_{WA}^{1)} \)86,9 dB (A)88,0 dB (A)89,2 dB (A)88,0 dB (A)89,2 dB (A)
Nivelul garantat al puterii sunetului\( L_{WA}^{2)} \)92,0 dB (A)92,0 dB (A)92,0 dB (A)92,0 dB (A)92,0 dB (A)
Măsurat conform 1)EN 60745;2)2000/14/EG; Nesiguranță K = 3 dB (A)
Purăți căști de proteție a auzului
Date despre vibrații
Valori totale ale vibraților (Sumă vectorială a trei direcții) asigurat în mod adecvat EN 60745
Valoarea emisiilor de zgomot \( a_h \)2,5 m/s22,8 m/s22,8 m/s22,8 m/s22,8 m/s2
Nesiguranță K = 1,5 m/s2

AVERTISMENT: Nivelul real de oscilati se va putea modifica in functie de tipul si modul de intrebuintare a sculei eletrice fata de valorile prezentate in aceste instrutiuni.

Nivelul de vibratai poate fi folosit pentru o comparatie reciprocă a aparatelor electrice

El se preteaza si pentru o evaluare preliminara a solicitarii la vibrati.

Pentru o evalare exacta a solicitarii la vibratiin cursul unui anumit program de lucru, ar trebui avute in vede re si perioadele de temp in care utilajul este deconnectat sau este in functiune dar in realitate nu este solicitat.

Aceasta poate reduce in mod insemnat volumul de solicitare cu vibrati pe intreaga perioada a programului de munca.

Stabiliti masuri suplimentare de securitate pentru protectia personalului de deserve impotrivta efectelor vibrantiilor, ca de ex. intreinerea sculelor si aparatelor elecrice, intreinerea temperaturii mainilor, organizarea proceselor de munca.

Güde 53036 HSK - Deutsch - 1

Güde 53036 HSK - Deutsch - 2

Utilizi pompa abia dupa ce ati citit cu atentie si ati inteles modul de operare Faceti cunostinta cu element

tele de comanășiutilizarea corectăautilajului. Respectati toate instruciunile de securitate cuprinse in manual. Comportați-va cu responsabilitate fata de terțe persone.

Personalul de deservire este responsabil de accidentete tau periclitarea personelor terte.

Daca avei dubii referitor la connectarea si operarea utilajului, apelati la servisul pentru clienti.

Utilizare conform destinatiei

Extensa interschimbabila cu foarfece pentru gard viu se poate utilizea cu maner si/sau cu maner prelimungitor in exclusivitate numai la toaletarea tufisurilor (garduri lor vii) din gradinile private.

Aceastā instalatae se poate utilizes numai in scopul prezentat. Nerespectánd prevederile din prescriptiile si instructiunile general valabile cuprinse in prezentul manual, producatorul nu poate fi raspunzator de daunele survenite.

Güde 53036 HSK - Utilizare conform destinatiei - 1

AVERTISMENT! Pericol de accidentare!

Foarfeca pentru garduri vii nu poate fi folositate la tăierea ierbii, a crengilorși lemnului sare sau pentru măruntirea materialului de compostat.

Exigente la adresa operatorului

Operatorul trebuie ca, inainte de a folosi utilajul, sa citeasca cu ateniete modul de operare.

Acestutilanjuseste destinatfolosirii dcatre personane (inclusiv copiii) cu capacitati fizice, sensitive sau psihice reduse,sau care nu poseda cunostinte sau experienta suficiente.

Calificare: In afar de o instruire amanuntei da partea unui specialist, nu este necessities a nici o alta calificare speciala pentru deservirea prezentului Utilaj.

Vársta minima:Utilajul poate fi operat numai de persone care au implinit vársta de 16 ani. Exceptie o fac minorii in cadrul pregatirii lor professionale pentru a obtine deprinderi, aceasta doar sub supravegherea instructorului.

Reglementäre locale pot stabili värsta minimă a utilizatorului.

Instructaj:Utilizarea aparatului necessities numai o instruire adecvata din partea unui specialist, respectiv de modul de operare. Un instructaj special nu este necessar.

Pericole remanente Pericole remanente

Chiar cu outilizare corecta sirespectandtoate prescriptiile de siguranta,mai pot exista riscuri reziduale.

Ranire prin taiere
- Deteriorarea auzului A sta o perioda indelungata in imediata apropiere a utilajului in functiune poate duce la deteriorarea auzului. Puratai cesti de protectie a auzului
- Afectarea sanatai retruttata ca urmare a vibrantiilor mainilor si a bratelor in cazul utilizarii instalatiie o periodada indelungata sau cand lipseste o conducere si o evaluare reglementare. Afectarea sanatai retruttata ca urmare a vibrantiilor mainilor si a bratelor in cazul utilizarii instalatiie o periodada indelungata sau cand lipseste o conducere si o evaluare reglementare.

Chiar daca se respecta modul de operare, mai pot exista inca riscuri reziduale.

Comportament in cazuri extreme

Acordati ranitului primul ajutor si chemoi intr-un temp cát mai scurt ajutorul calificat al medicului. Paziti ranitul de alte accidente, si calmati-l. In cazul unui eventual accident, la locul de munca trebuie sa se gaseasca intotdeauna la indemnà o trusa medica/ă de prim-ajutor, conform normei DIN 13164. Materialul pe care il veti consuma din trusa medica/ă trebuie completat imediat. In caso di richiesta del pronto socorro comunicare le seguenti informazioni:

  1. Locul accidentului
  2. Tipul accidentului
  3. Numarul ranitilor
  4. Tipul ranirii

Simboluri

Güde 53036 HSK - Simboluri - 1

AVERTISMENT/Atentie!

Güde 53036 HSK - Simboluri - 2

Pentru a reduce riscul de ranire, citi ciu atentie modul de operare.

Güde 53036 HSK - Simboluri - 3

Purata cesti de protecte a azului

Güde 53036 HSK - Simboluri - 4

Inainte de toate lucrarele de reglare, curatae si intretinere, scoatei din utilaj bateria inlocuibila.

Güde 53036 HSK - Simboluri - 5

Avertisment impotriva ranirilor prin taiere

Güde 53036 HSK - Simboluri - 6

Tineti la distanţa sigură persone din jur (min. 5m)

Güde 53036 HSK - Simboluri - 7

Avertizare impotrivab ojectelor proiectate.

Güde 53036 HSK - Simboluri - 8

Pericol electrocutare, cel putin 10 metri departare de firele de deasupra.

Güde 53036 HSK - Simboluri - 9

Ocroti de umezealà. Nu expuneti utilajul ploii.

Güde 53036 HSK - Simboluri - 10

simbol CE

Güde 53036 HSK - Simboluri - 11

Aparate electric riceau electronic defecte si/sau lichidate trebuie sa fe predate la punctele de colectare corespunzatoare.

Güde 53036 HSK - Simboluri - 12

Ocroti de umezealã

Güde 53036 HSK - Simboluri - 13

Directa de amplasare a ambalajului - in susPackungsorientierung Oben

Baterie

Güde 53036 HSK - Simboluri - 14

Protejati accumulatorulorul de caldurà sifoc.

Protejati accumulatorulr de apa si umezeal.

Güde 53036 HSK - Simboluri - 15

Protejati accumulatorul de temperaturi care depasesc 40^

Güde 53036 HSK - Simboluri - 16

Nu arunca ti bateriile la cosul cu gunoi menajer.

Güde 53036 HSK - Simboluri - 17

Predati bateriile la centrele de colectare a baterilor uzate unde vor fi reciclate in mod ecologic.

Instruţiuni generale de securitate pentru適用е electrice

Güde 53036 HSK - Instruţiuni generale de securitate pentru適用е electrice - 1

Citi toate instruclionile de securitateErori in respec-tarea instructiunilor de mai jos pot duce la electrocutare, incendii s/sau accidente grave

Păstrați toate instrucțiunile de securitate pentru outilizare ulterioară

In instruetiunile de securitate, noitiunea de "aparat electric"utilizata,vizeazaa sculele electrice alimentate cu cablu (cu cablu de alimentare) si sculele electrice alimentate cu baterii (farabcablu de alimentare).

1) Securitatea la locul de muncă

a) Intretnetei locul de munca curat 山 bine iluminat Dezordinea si locul de munca neiluminat poate duce la accidente.
b) Nu lucrati cu un aparat electric intr-un mediu periclitat deexplozii, in care se gasec lichide inflamabile, gaze si graf. Aparatele electrice produc scantei care pot da foc prafului Sau vaporilor.
c) Tinei copii si celealte persone la distanța sigura de aparatele eletrice.Fiind distrat puteti pierde controlul asupra aparatului.
a) Stecherul de connectare al aparatului electric trebuie sa se potriveasca la przyă. Stecherul nu poate fi schimbat in nici un fel. Nuutilizati aparatele electrice legate la pâmân t in combinataie cu adaptoare de stecher. Stecherele nemodificare si prizele adevate reduc riscul de electrocutare.
b) Eviti触及 contactul corpului cu suprafete legate la pamant cum sunt tevi, calorifere, aragazuri si frigidere. In cazul in care corpul Dumneavoastra este legat la pamant, riscul de electrocutare este mai mare.
c) Nu expuneti aparatele electrice la ploaie si umiditate. Patrunderea apei in aparatul electric majoreazà riscul de electrocutare.

d) Nu utilizes cablul contrar destinataie acestuia, la purtarea aparatului, la agaṭarea acestua sau la scoaterea stecherului din priza. Protejati cablul de temperaturi excessive, ulei, muchii ascuţite si de pârtilé in miscare ale utilajului. Cablurile deteriorate si incalcite majorează riscul de electrocutare.
e) In cazul in care lucrați cu aparatul in exterior, utilizesi numai cabluri prelimungitoare adecate uzului extern. Utilizarea cablului prelimungitor adecvat pentru uz extern reduce riscul de electrocutare.
f) Daca totusi nu puteti evita operarea aparatului electric in mediu umed, utilizi un intrerupator de protectie impotriva curentului fals. Utilizarea intrerupatorului de portectie impotriva curentului fals reduce riscul de electrocutare.

3) Securitatea personel

a) Fiti atenti, acordati atenti tie la ceea ce faceti, abordati cu intelepciune munca pe un utilaj electric. Nu utilizes aparatul electric in cazul in care sunteti obosi tie sau sub influenta droguri lor, alcoholului Sau medicamentelor. Un moment de neatentie in operarea aparatului poate duce la accidente grave.

b) Puratai echipament de protecţie, puratai intotdeauna ochelari de protecţie. Purtarea echipamentului personal de protecţie cum ar fi masca de protecţie respiratorié, incăltamintea de protecţie antiderapanta, casca de protecţie sau protectii ale auzului, in functie de tipul de aparat electricutilizat, reduce risculde accidentare.

c) Eviti piunerea in functiune involuntara a aparatului. Asigura · -va ca aparatul electric este deconnectat, inainte de a-1 conecta la sursa de alimentare si/sau la baterie, inainte de a-1 ridica sau deplasa. Daca avei degetul pe comutator in tampul deplasarii aparatului, sau daca veeti pune in priza aparatul conectat, toate acestea pot duce la'accidente.

d) Inainte de conectare, inlăturati de pe aparatul electric toate sculeleși cheile de reglare Scula sau cheia care se aflà in zona mobila a utilajului poate provoca accidentarea.

e) Evitati o poziie abnormala a corpului. Luati o poziie stabila si mentingeti-vare mereu echilibrul. Puteti astfel controla mai bine utilajul in situaiti neaesteptate.

f) Purtati imbracaminte adecvată. Nu purtaṭi haine largi ŞiBJuterii. Tinei párul, hainele si manusile la distanța sigură de pärtile in miscare. Hainele largi,BJuteriile Şi párul lung pot fi prinse de pärtile in miscare.

g) Daca pot fi montate instalati de aspirare si cap-tare a prafului, convingeti-va ca acestea sunt conectate si utilizeate corect. Utilizarea instalatiie de aspirare a prafului poate reduce periclitarea cu praf.

4) Utilizarea 山 ingrijireautilajului electric

a) Nu suprasoliciti utilajul. Folosi ti aparatul electric adecvat pentru munca respectiva. Cu un utilaj electric adecvat se lucreazamult mai bine si mai sigur in domeniul de putere dat.

b) Nu utilizati acelutilaj electric al carui comutator este defect. Utilajul electric care nu poate fi conec- tat sau deconnectat este periculos si trebuie reparat.
c) Scoatei stecherul din priza si /sau scoateti bateria inainte de reglarea utilajului, inlocuirea accesoriilor Sau depozitarea utilajului. Aceastamasura de securitate face sa se evite o pornire accidentalà autilajului electric.
d) Depozitatei utilajele electrice pe care nu le folositi la un loc inaccesibil copiilor. Nu permitei cautilajul electric sa fie folosit de persone care nu au cunostinta lui Sau nu au citit aceste instruciuni. Utilajele electrice sunt periculoase atunci cand sunt operate de persone fara experienta.
e) Intrejeti cu grijă sculele electrice. Controlambda dacă piesele mobile functioneaza perfect si nu intepenesc, dacă nu sunt plesnite si defectate in aça masura incat sa influenteze negativ functia sculei electrice. Inainte de folosire, dati la reparat piesele defecte. Cauza multor accidente constă in utilajele electrice prost intretnute.
f) Intretineti uneltele de taiere ascutite si curate. Sculele de taiere cu lamele ascutite si intretnute cu grija se blocheazai mai puin frevent si sunt dirijate cu mai multa usurinta.
g) Folosi aparatele electrice, accesoriile, echipamentele, etc. conform acestor instruktioni. In acelasi tamp, aveti in vedere condiile de lucru si activitatea pe care o desfasurati. Utilizarea aparatelor electrice in alto scopuri decat cele prescrise, poate duce la situatuili periculoase.
5) Utilizarea si ingrijirea sculelor cu accumulator
a) Incarcai bateriile numai in incarcatoare recomandate de producator. Incarcatorul adecvat numai unui anumit tip de baterii, respectiv accumuloare, este expus pericolului de incendiu in cazulutilizarii acestua cu alte accumuloare.
b) La această sculă electrică folosiți numai acumuloarele care ii sunt destinate. Utilizarea alter acumulatoare pot avea ca urmare accidenteși pericol de incendiu.
c) Nu lasati accumulatoralunneutilizat in apropierea agrafelor de birou,monedelor,cheilor,cuielor, suruburilor sau altor obiecte mici din metal care ar putea duce la crearea puntilor de contact.Scurtcircuitul intre contactele accumulatorului poate avea ca urmare arsuri sau incendii.
d) La outilizare incorcta,lichidul ar putea sa se verse din accumulator. Evitati contactul cu acesta. In cazul unui contact intamplator, clati ci apa. In cazul in care lichidul a patruns in ochi, apelati si la asisteneta medicului.Pierderile de lichid din baterie pot provoca iritarea pielii sau arsuri.
6) Service
a) Aparatul electric poate fi reparat numai de un personal tehnic autorizat si numai cu ajutorul pieselor de schimb originale. Damit wird sicher-gestellt, dass die Sicherheit des Gerates erhalten bleibt.

Instruetiuni de securitate pentru Foarfecă de gard viu

Menteni toate partile corpului la distanta sigura decutit. Nu incercai sa inlaturati bucati de material taiat sa tinei materialul care trebuie taiat, cu cutitul in functiene. Inlaturati bucatile prinse numai cu utilajul deconnectat si bateria scoasa. Un moment de neatenie atunci cand folosi foarfeca pentru gard viu poate avea ca urmare accidentari grave.

Purtaşi de maner foarfeca pentru gard viu, cu lama bucțului deconectata. Aplicati intotdeauna capacul de protectie pe perioada transportului Sau depositarii dispositivului pentru gard viu. O manipulare atentă cu utilajul, reduce riscul de accidentare cu bucțul.

Tinei sculele electrice de manerele izolate intrucat lama de taiere poate veni in contact cu caburile/ linile de alimentare ascunse. Contactul lamei de taiere cu un conductor viu poate pune sub tensiune partile de metal si sa provoace un soc electric.

Alte instructiuni de securitate

Tineti copiii si alte persone, precum si animalele, la o distanca sigura de aparatul in functiune. Distanca minima de siguranta este de 10 m.

Purtati echipament de lucru adecvat, cum ar fi incaltaminte solida cu talpa antiderapanta, pantaloni lungi robusti, manusi, ochelari de protectie si protectii ale auzului!

Nu purta hi haine largi sai bujeterii. Pauril, imbracamntea si manusile nu trebuie sa fe in raza de actiene a partilor in miscare, pentru ca ar putea fi prinse de partile in miscare. Nu operatiutilajul atunci cand sunteti descult sau sunteti incalat cu sandale beschise.

Asigurati-va o iluminare suficienta, respectiv condiiti de iluminare buna atunci cand lucrati cu utilajul.

Avertizare: Aceastaculalelectricageneeazain timpul operariun camp magnetic. Acestcamp,in anumite circumstanpe,poate interfera cu functia implanturilor medicale active sau pasive.Pentru a reduce riscul unui accident grav sau morta, recomandam personelor cu implanturi medicale ca, inainte de a operautilajul,sa consultemedicul sau si producatorul implantului medical.

Pericol electrocutare, cel putin 10 metri departare de firele de deasupra.

In timpul functionari utilajului trebuie luata intotdeauna o poztie sigura si ferma, in deosebi atunci cand se utilizeazara scara.

Atentie la mersul inapo, pericol de impiedicare! In cazul blocarii lantului ferestraului, deconnectati imediat utilajul si scoatei din el bateria inlocuibla, dupa aceea inlaturati obiectul.

Inainte de inceperea lucrului verificati daca pe/in gard nu se afla abiecte ascunse, de ex. garduri de sarma.

In timpul lucrului tineiutilajul temeinic cu ambele mai ni si la distanla de propriul corp.

Inainte de a introduce bateria, asigura · va c · utilajul este deconnectat.

Este interzis a se bloca intrerupatorul si comutatorul de siguranta.

La sculele electrice utiliziati numai baterii care le sunt destinate. Utilizarea alto rateri poate avea ca urmare accidentari sau pericol de incendiu.

Inainte de ficare'utilizare, verificati rezistenta si asezarea corecta a tuturor imbinarilor cu suruburi si cuplate, instalatiile de protectie, daca toate partile mobile au o fonctionare corecta.
Este strict interzis a se demonta,ajusta si inlatura intentionat instalatiile de protectie aflate peutilaj sau a se amplasa peutilaj instalati de protectie straine.
Nu operati un utilaj atata timp caret este deteriorat sau are instalatiile de protectie defecte. Inlocui piesele uzate si dsetiorate.

Nu folosi installa in apropierea lichidelor sau gazelor inflamante. In caz de scurt circuit, exista pericol de incendiu siexplozie. Nu folosi installa in apropierea lichidelor sau gazelor inflamante. In caz de scurt circuit, exista pericol de incendiu siexplozie. Nu folosi installa in apropierea lichidelor sau gazelor inflamante. In caz de scurt circuit, exista pericol de incendiu siexplozie.

Avertizare: Această sculă electrică generează in timpul operarii un camp magnetic. Acest camp, in anumite circumstanțe, poate interfera cu functția implanturilor medicale active sau pasive. Pentru a reduce riscul unui accident grav sau mortal, recomandam personelor cu implanturi medicale ca, inainte de a opera utilajul, sa consulte medicul săuși producțorul implantului medical.

Baterie

La outilizare necorespunzatoare sauutilizand un acumulator defect pot avea loc scapari de aburi. Aducei aer proaspat si, in caz de probleme, apelati la asistena medicului. Aburii pot irita caile respiratoriui.

Güde 53036 HSK - Baterie - 1

Pericol de incendiu! Pericol deexplozie!

Niciodatà nuutilizaţiaccumulatoaredeteriorate, defectate sau deformate.Nu deschideti niciodata acumulatorul, nu-l deteriorati si nu-l lasati sácadapejos.

Niciodata n un incarcati baterile intr-un mediu cu acizi si substante uor inflamabile.

Protejati bateria de caldur 喜 si foc. Folosiiti accumulatorul numai la temperatura mediului de la 10^ pana la +40^

Nu o depuneti niciodata pe corpurile de incalzit si nu o expuneti unei radiatii solare puternice pentru o periodada indelungata.

Dupa o solicitare puternica, lasati utilajul sa se raceasca mai intai.

Scurtcircuit - nu faceti punte intre contactele accumulatorului cu ciese metalice.

In caz de lichidare, transport sau depositare, accumulatorultrebuie ambalat (punga de plastic, cutie) sau trebuie s i se lipeasca contactele.

Instruţiuni de lucru

Accumulatoarele se livreaza doar partial incarcate. Inaintea primei utilizari trebuie incarcate complet.

Dacautilajul functioneazā incet sau se opre ste, incarci acumulatorul.
- Accumulatorul Li-ion poate fi incarcat oricand fara sa i scurteze durata de viata. Intreruperea procesului de incarcare nu va afecta accumulatorul.
- Accumulator Li-ion este protejat de celula electronică de proteție „Electronic-Cell protection" impotrivă descârcării profunde.
- O perioadä de fonctionare vädit mai scurtă a bateriei incârcate inseamà ca bateria este consumatași càtrebuie inlocuită.

Utilizi numai baterii de schimb originale

Intretinere

Güde 53036 HSK - Intretinere - 1

Inainte de toate lucrarele de reglare, curatare sintreinere, scoatei dinutilaj bateria inlocuibila.

Reparathiile 念 lucrarele care nu sunt descrie in prezentul manual pot fi efectuate numai de personal calificat si autorizat .

Utilazi numai accessori si piese de schimb originale. Intretine utilajul in stare curata, in special orificile de aerisire. Nu stropiti niciodata cu apa corporul utilajului! Nu folosi solventi, lichide inflamabile sau toxice pentru curatarea pistolului. Utilazi in acest scop o carpa umeda; verificati mai intai ca stecarul sa fie scos din priza.

Tratai toate piesele mobile cu ulei ecologic.

Dupa ficare utilizes curatai bara de cosire.

Stergeti-o cu o carpa muiata in ulei sau aplicati un spray pentru tratarea metalelor.

Lamele tesite, indoite sau deteriorate trebuie inlocui te imediat.

Numai un utilaj intretnut si ingrijit cu regularitate po- ate fi de un ajutor real. Intretnerea si grija insufficienta deutilaj poate duce la accidente neprevazute.

In caz de necessitate, veti gasi lista pieselor de schimb pe pagina www.guede.com.

Depozitateiutilajulintr-unlocuscat.

Lichidare

Instructiunile pentru lichidare rezultă din pictograme amplasate peutilaj Sau ambalaj.

Güde 53036 HSK - Lichidare - 1

Aparate defecte 山 /sau lichidate trebuie sa fie predate la punctele de colectare corespunzatoare.

Lichidati accumulatoarele in mod ecologic.

Accumulatoarele Li-ion se supun obligatiei unei lichidari speciale. Dati spre lichidare acumuloarele defece unui centru specializat. Inainte de casarea utilajului, trebuie scos accumulatorulr din el. Accumatoarele deteriorate pot dauna mediului si sanataii dumneavoastr atata timp cát pierd aburi sau lichide toxice.

De aceea, niciodata nu trimitei prin pocta vreun accumulator deteriorat. Apelati, va rog, la central local de reciclare.

Lichidarea ambalajului de transport

Ambalajul protejeazăutilajul in timpul transportu- lui impotrivara deteriorarilor. Materialele de ambalaj sunt alese de regula in functie de aspecte ecologice plauzibile si de modul de lichidare, de aceea acestea pot fi reciclate. Inapoierea ambalajelor in circuitut del materiale economiseste materiile prime si reduce cheltuielile pentru lichidarea deseurilor. Parti ale ambalajului (de ex.folie, stiropor) pot preventa pericol pentru copii. Asiguraţi ca copiii sa nu aiba acces la aceste parti ale ambalajului si lichidaţi-le CAT mai repede.

Pericol de asfixiere!

Asigurati ca copii sa nu aiba acces la aceste parti ale ambalajului si lichidai-le cat mai repede.

Garantie

Perioada de garantie de 12 luni la outilizare industriala, 24 de luni pentru consumatori,incepand cu data achizitiei aparatului.

Garantia se refera in exclusivitate la defeciunile provocate de defectele de material sau de producte. La reclamata in perioada de garantie trebuie prezentat documentul de achizitie original, cu data vanzarii.

Garantia nu ia in considerare utilizes area

neprofessionala, ca de ex. suprasolicitarea utilajului, utilisearea forata, defectarea prin interventie strain sau cu obiecte straine. Nerespectarea modului de utilise s de montaj ca si uzura normala de asemeni nu intrain garantie.

Informatii importante pentru client

Atragem atentia ca inapoierea utilajului in timpul pe- rioadei de garantie si dupa aceasta trebuie efectuata numai in ambalajul original. Aceasta masaure este luata pentru a se evita deteriorarea inutila in timpul transportului si solutionarea desori controversata a acesteia. Utilajul este protejat in mod optim numai in ambalajul original, astfel este asigurata si solutionarea rapida si fara piedici a reclamatiei.

Service

Aveṭi intrebāri de ordin tehnic? Reclamatajī? Aveṭi nevoie de pièse de schimb sau de manualul de operare? Pe site-ul nostru www.guede.com, la sectia de Servis vā vom ajuta in mod rapid sī nebirocratic. Vā rugām sā ne ajutati sā vā ajutām. Pentru cautilajul dvs. sā poṭa fi identificat in caz de reclamatajie, avem nevoie de numārul seriéi, numārul comenzii sī de anul de productie. Toate acesto date le veti gasi pe placuṭa de tip. Pentru ca toate acesto date sā fē mereu la indemàna, vā rugām sā le notaṭi mai jos.

Nr.serie:

Nr.comanda:

An de productie:

Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360

Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999

E-Mail: support@ts.guide.com

Tehnicki podaci

Škare zaŽivicu Zamjenjivi nastavaksa škarama zaživicu
410/18HSL Set550/25Li-lon Set530/36HSL530/25HSK530/36HSK
Br. za narudžbu 95785 95630 95730 95610 95724
Napon18 V---25,2 V---36 V---25,2 V---36 V---
Dužina rezanja410 mm530 mm530 mm530 mm530 mm
Maks. visina sječenja18 mm20 mm20 mm20 mm20 mm
Masa bez baterije koja se mozeizvaditi3,6 kg3,8 kg4,0 kg2,3 kg2,4 kg
Slijedeci podaci važe za motornu Jedinicu s nosećim urežajima.
Podaci o razini buke
Nivo akustićnog pritiska LpA1)76,8 dB (A)78,1 dB (A)79,2 dB (A)78,1 dB (A)79,2 dB (A)
Izmereni nivo akustićne snage LwA1)86,9 dB (A)88,0 dB (A)89,2 dB (A)88,0 dB (A)89,2 dB (A)
Garantovani nivo akustićne snageLwA2)92,0 dB (A)92,0 dB (A)92,0 dB (A)92,0 dB (A)92,0 dB (A)
Izmereno prema1)EN 60745; 2)2000/14/EG; Nesigurnost K = 3 dB (A)
Koristiti odgovarajuću zašitu sluha!
Podaci o vibracijama
Ukupne vrijednosti rezoniranja (Vektorski zbir tri smjera) obezbijeće no na odreće nićin EN 60745
Vrednost vibracija ah2,5 m/s22,8 m/s22,8 m/s22,8 m/s22,8 m/s2
Nesigurnost K = 1,5 m/s2

upozorenje: Nivo vibracija moze biti razlicit zavisno od vrste i od načina upotrebe elektricnog alata, a u nekim slučajevima moze i prekoračiti vrednosti navedene u ovom uputstvu.

Prin preventa noi declaram, cai conceptia si constructia utilajelor prezentate, in executua in care sunt puse in circulatie, sunt conforme cu exigentele de bazafarente directivelor UE privind securitatea si igiana. In cazul modificarilor peutilaj care nu au fost cosultate cu noi, preventa declaratie i si pierde valabilitatea.

Prevdenje u Izjava o uskadenosti sa propisima EU

Ovim izjavljemo da koncepcjia i konstrukcija navedenih ureda, a u izvedbi u kojoj se isti pustaju u promet, zadovoljavaju odgovarajuce osnovne zahteve iz direktiva EU u vezi sa sigurnoscu i higijenom. Ova izjava prestaje da vazi u slucaju promena na opremi izvrsehih bez naše saglasnosti.

Asistent manual
Putere de la Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : Güde

Model : 53036 HSK

Categorie : Tăietoare de gard viu