HPBT5400GY - Căști NEDIS - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului HPBT5400GY NEDIS în format PDF.
Descărcați instrucțiunile pentru Căști în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. HPBT5400GY - NEDIS și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. HPBT5400GY mărcii NEDIS.
MANUAL DE UTILIZARE HPBT5400GY NEDIS
Ghid rapid de inițiere 742
Ghid rapid de inițiere Căști cu conducție osoasă HPBT5400GY Pentru informații suplimentare, consultați manualul extins, disponibil online: ned.is/hpbt5400gy Utilizare preconizată Nedis HPBT5400GY sunt căști wireless pentru redare audio prin transmiterea vibrațiilor în oasele temporale. Produsul vă permite să ascultați simultan muzică și sunetele ambientale. Vezi imaginea A pentru modul de purtare a căștilor cu conducție osoasă. Fișierele audio pot stocate în memoria internă. Produsul poate asociat cu orice dispozitiv audio/video care are activată funcția Bluetooth.75 Produsul nu este destinat utilizării profesionale. Orice modicare a produsului poate avea consecințe pentru siguranța, garanția și funcționarea corectă a produsului. Specicaţii Produs Căști cu conducție osoasă Numărul articolului HPBT5400GY Greutate 36 g Versiunea Bluetooth® 5.0 Gama de frecvențe Bluetooth® 2403 - 2480 MHz Putere maximă de transmisie radio 2 dBm Distanța de transmisie Până la 10 m (fără obstacole) Frecvență răspuns 20 - 20000 Hz Impedanță 8 Ω Tipul bateriei Litiu-ion Capacitate baterie 180 mAh Reîncărcabilă Da Durata de încărcare Până la 2 ore Timp de redare Până la 4.5 ore Capacitate de stocare 8 GB Intrare alimentare electrică 5 VDC ; 1 A Piese principale (imagine A)
Buton redare / pauză
Port de încărcare micro USB
Melodia următoare/creștere volum
Căști intraauriculare din spumă de cauciuc76 Instrucțiuni de siguranță
- Asigurați-vă că ați citit complet și că ați înțeles instrucțiunile din acest document înainte de a instala sau utiliza produsul. Păstrați acest document pentru a-l consulta ulterior.
- Folosiți produsul exclusiv conform descrierii din acest document.
- Nu folosiți produsul dacă o piesă este deteriorată sau defectă. Înlocuiți imediat produsul deteriorat sau defect.
- Nu lăsați produsul să cadă și evitați ciocnirile elastice.
- Service-ul asupra acestui produs poate realizat doar de către un tehnician calicat pentru întreținere, pentru a reduce riscul de electrocutare.
- Deconectați produsul de la sursa electrică și de la alte echipamente în cazul în care apar probleme.
- Nu expuneți produsul la apă sau umezeală.
- Nu folosiți încărcătoare care nu au fost proiectate pentru a folosite cu echipamentul.
- Celulele secundare și bateriile trebuie încărcate înainte de utilizare. Folosiți întotdeauna încărcătorul corect și consultați instrucțiunile producătorului sau manualul echipamentului pentru instrucțiunile corecte de încărcare.
- Când nu utilizați produsul, nu lăsați bateria să se încarce mai mult timp decât este necesar.
- După perioade prelungite de depozitare, poate necesară încărcarea și descărcarea celulelor sau bateriilor de câteva ori pentru a obține performanțe maxime.
- Bateriile conțin gaze explozive. Împiedicați contactul cu ăcări sau scântei. În timpul încărcării, asigurați ventilație adecvată.
- În timpul încărcării, bateria trebuie plasată într-o zonă bine ventilată.
- Pentru a preveni posibila afectare a auzului, nu ascultați la niveluri mari ale volumului sonor pentru perioade lungi. Utilizarea produsului
Datorită unei varietăți largi de produse cu conexiune bluetooth, nu putem garanta că toate dispozitivele vor recunoscute sau că pot funcționa toate opțiunile de operare.77 Încărcarea produsului
1. Conectați cablul de alimentare USB B
la portul de alimentare electrică micro USB B
2. Introduceți celălalt capăt al B
într-un computer sau adaptor electric.
LED-ul indicatorului de stare B
se aprinde în albastru când căștile sunt complet încărcate. Pornirea produsului
- Țineți apăsat butonul redare/pauză B
timp de 3 secunde. Asocierea căștilor cu o sursă audio Bluetooth
1. Porniți produsul pentru activarea modului căutare.
2. Activați funcția Bluetooth a dispozitivului cu care doriți să asociați căștile.
clipește în roșu și albastru pentru a arăta că modul de asociere este activ.
Când asocierea a reușit, vocea căștilor rostește „Connected”.
În cazul în care căștile au fost asociate anterior cu un alt dispozitiv, asigurați- vă că respectivul dispozitiv este oprit.
În cazul în care căștile își pierd conexiunea cu sursa Bluetooth, ele se vor reconecta automat când revin în raza de acțiune și sunt pornite. Stocarea muzicii
2. Conectați celălalt capăt al B
3. Copiați sau mutați șierele audio la stocarea internă a produsului.
Comutarea între modul Bluetooth și modul Card (modul stocare internă)
- Apăsați de două ori B
pentru comutare între modul Bluetooth și modul Card.
Vocea căștilor rostește ce mod este activat.78 Comenzi pentru muzică
pentru redarea muzicii sau trecerea acesteia în pauză.
pentru a reveni la începutul melodiei. Apăsați din nou pentru a reveni la melodia anterioară.
pentru salt la următoarea melodie. Controlul volumului
pentru reducerea volumului.
pentru creșterea volumului. Efectuarea apelurilor telefonice
- Pentru a prelua un apel, apăsați B
- Pentru a respinge un apel, țineți apăsat B
- Pentru a încheia un apel, apăsați B
timp de 3 secunde pentru oprirea căștilor. Declarație de conformitate Noi, Nedis B.V., declarăm, în calitate de producător, că produsul HPBT5400GY de la marca noastră Nedis
, fabricat în China, a fost testat în conformitate cu toate standardele CE și reglementările relevante și că toate testele au fost trecute cu succes. Aceasta include, dar nu se limitează la directiva RED 2014/53/UE. Declarația de conformitate completă (și șa tehnică de securitate, dacă este cazul) pot găsite și descărcate prin intermediul: webshop.nedis.ro/HPBT5400GY#support Pentru informații suplimentare privind respectarea conformității, contactați serviciul clienți: Site web: www.nedis.com E-mail: service@nedis.com Telefon: +31 (0)73-5991055 (în timpul orelor de program) Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, OlandaNedis BV De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch – The Netherlands 01/21
Notice-Facile