HPBT5400GY - Auriculares NEDIS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HPBT5400GY NEDIS en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre HPBT5400GY NEDIS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Auriculares en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HPBT5400GY - NEDIS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HPBT5400GY de la marca NEDIS.
MANUAL DE USUARIO HPBT5400GY NEDIS
ES Guia de inicio=rápido 26
Para más información, consulte el manual ampliado en linea:ned.is/hpbt5400gy
Uso previsto por el fabricante
Nedis HPBT5400GY son uno auriculares inalábricos que reproducen audio enviado vibraciones por los huesos temporales.
El producto le permite eschuchar música y sonido ambiente simultaneamente. Véase laImagen A para saber como落户 los auriculas de conducccion osea. En la memoria interna se pueda guardar ARCHivos de audio.
El producto se pueda emparejar conrialquier dispositivo de audio/video%.
habilitado para Bluetooth.
El producto no está Diseñado para un uso profesional.
Cualquier modificación del producto pueda tener consecuencias para la seguridad, la garantía y el funciona satisfactorio adecuado.
Especillasiones
| Producto Auriculares de conducccion osea | |
| Número de articulo HPBT5400GY | |
| Peso 36 g | |
| Version Bluetooth® 5.0 | |
| Rango de Frequencia Bluetooth® | 2403 - 2480 MHz |
| Potencia max. de radiotransmisión | 2 dBm |
| Distancia de transmisión Hasta 10 m (sin barreras) | |
| Respuesta de Frequencia 20 - 20000 Hz | |
| Impedancia 8 Ω | |
| Tipo de batería lones de litio | |
| Capacidad de la batería 180 mAh | |
| Recargable Sí | |
| Tiempo dearga Hasta 2 horas | |
| Tiempo de reproducción Hasta 4.5 horas | |
| Capacidad de almacenimiento 8 GB | |
| Potencia de entrada 5 VDC; 1 A | |
Partes principales (imagen A)
1 Microfono incorporado
2 Indicador LED de estado
3 Botón Play/Pause
4 Puerto de energia microUSB
5 Canción anterior/Bajar volumen
6 Canción siguientes/Subir volumen
7 Cable de alimentacion USB
8 Audifonos de gomaespuma
Instrucciones de seguridad
A VERTENCIA
- Asegürese de que ha leído y entendido Completely las instruciones en este documento antes de instalar o utiliser el producto. Guarde este documento para futuras consultas.
- Utilice el producto unicamente tal como se describe en este documento.
- No use el producto si alguna pieza está dañada o presente defectos.
Sustituya inmediamente un producto si presente daños o está defectuoso. - No deja caer el producto y evite que sufra golpes.
- Este produit solo puede recibir增值服务 de un technicianriallicado para su mantenimiento para así reducir el riesgo de descargas electricas.
- Desconecte el producto de la fuente de corriente y de otros equipos si surgen problemas.
- No exponga el producto al agua o a la humedad.
- No utilise ningún cargadordistincto a los suministradosspecificamente para el uso con el producto.
- Las pilas y baterías secundarias deben cargarse antes de su uso. Utilice siempre el cargador correcto y remitase a las instrucciones del fabricante o al manual del equipo para poder las instrucciones de cargoADECUadas.
- Nocede una bateria en cargo prolongada cuando no está en uso.
-
Al cabo de largos periodos de almacenimiento puede sernecessary cargas y descargar las pilas o baterias varias vezes para Obtener el mayororemiddimento.
-
Las baterías contienen gases explosivos. Evite el contacto con llamas y chispas. Proporcione una ventilación adecuada durante la carga.
- Durante la energia, la batería debe colocarse en una zona bien ventilada.
- Para prevenir un possible daño a los oídos, no escuchar con niveles de volumen alto durante periodos prolongados.
Uso del producto
Debido a la amplia variedad de products con connexion Bluetooth noobox nojanamos garantizar que todos los dispositivos Sean reconocidos o que todas las options peuvent hacerAAFonrar.
Cómo cargar el producto
- Enchufe el cable de alimentacion USB B 7 al puerto de energia microUSB B 4.
- Enchufe el otro extremo del B a un ordinador o adaptor de corriente. Elindicador LED de estado B se ilumina en azul cuando los auriculas estan Completely cargados.
Cómo encender el producto
- Mantenga pulsado reproducir/pausa B 3 durante 3 segundos.
Cóme emparejar los auriculas a una fuente de audio Bluetooth
- Encienda el producto para activar el modo de cusqueda.
- Habilite Bluetooth en el dispositivo con el que desea emparejar los auriculares.
B2 parpadea en rojo y azul para indicar que el modo vincular está activo.
- Selezione «HPBT5400GY» en la lista de dispositivos Bluetooth disponibles.
Si el emparejamente se ha realizado con exito, la voz de los auriculares dirá «Connected».
Si los auriculares han estado vinculados anteriormente a otro dispositorio, asegúrese de que este se haya apagado.
Si los auriculares pierden la connexion con la fuente Bluetooth, se volveran a conectar automatistically cuando se.Encuentren nuevomente dentro del rango y esten encendidos.
Cómo guardar música
1.Enchufe B 7 en B 4.
2. Enchufe el除外 extremo de B a un ordinador.
3. Copie o nuevo los ARCHivos de audio al almacenimiento interno del producto.
como cambiar entre el modo Bluetooth y el modo tarjeta (modo de almacenimiento interno)
- Pulse dos vezes B 3 para ALTERAR el modo Bluetooth y el modo tarjeta.
La voz de los auriculares dirá qué modo está activado.
Controlar la música
- Pulse B 3 para escuchar o paasar la música.
- Mantenga pulsado B 5 para volver al comienzo de la canción. Pulse de nuevo para ir a la canción anterior.
- Mantenga pulsado B 6 para partir a lasuma的意见.
como controlar el volumen
Presione B 5 para disminuir el volumen.
Presione B 6 para augmentar el volumen.
Hacerllamadas
- Para responder una llama entrada, pulse B 3.
- Para rechazar una llamada entrada, mantenga pulsado B 3 durante 2segundos.
- Para terminar la llamada, pulse B 3.
Cómo apagar el producto
- Presione y mantenga pulsado B 3 durante 3segundos para apagar los auriculares.
Declaración de conformidad
Nosotros, Nedis B.V., declaramos como fabricante que el producto HPBT5400GY de nuestramarca Nedis®, producido en China, ha sido probado de(acuerdo con todas las normas y regulaciones relevantes de la CE y que se han superado
todas las pruebas con exito. Esto incluye, entre除外, la directiva europea sobre equipos radioelactricos RED 2014/53/UE.
La declaración de conformidad completa (y la hora de datos de seguridad, si Proceed) se pueda encontrar ydescending en:
webshop.nedis.es/HPBT5400GY#support
Para más información sobre el cumplimiento, pángase en contacto con el servicios de atencion al cliente:
Págrina web: www.nedis.com
Correo electrónico: service@nedis.com
Teléfono: +31 (0)73-5991055 (en horas de oficial)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC's-Hertogenbosch (Païses Bajos)