HD 511 EX Plus Classic - Spălător cu presiune Kärcher - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului HD 511 EX Plus Classic Kärcher în format PDF.
Descărcați instrucțiunile pentru Spălător cu presiune în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. HD 511 EX Plus Classic - Kärcher și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. HD 511 EX Plus Classic mărcii Kärcher.
MANUAL DE UTILIZARE HD 511 EX Plus Classic Kärcher
2,27 2,27Româneşte 113 Pridržujemo si pravico do sprememb tehničnih podat- kov. Izjava EU o skladnosti S tem izjavljamo, da v nadaljevanju navedeni stroj zara- di svoje zasnove in konstrukcije ter v izvedbi, kakršno dajemo na tržišče, ustreza osnovnim zahtevam glede varnosti in varovanja zdravja v skladu z EU-direktivami. V primeru sprememb na stroju brez našega soglasja ta izjava izgubi veljavnost. Izdelek: Visokotlačni čistilnik Tip: 1.520-xxx Zadevne EU-direktive 2000/14/ES 2006/42/ES (+2009/127/ES) 2011/65/EU 2014/30/EU Uporabljeni usklajeni standardi EN 60335-1 EN 60335-2-79 EN 55012: 2007 + A1: 2009 EN IEC 63000:2018 EN 62233: 2008 Uporabljena metoda ugotavljanja skladnosti 2000/14/ES: Priloga V Raven zvočne moči dB (A) HD 5/11 E Classic Izmerjeno: 89,8 Zajamčeno: 92 HD 5/11 EX Plus Classic Izmerjeno: 91,3 Zajamčeno: 93 Podpisniki delujejo v imenu in po pooblastilu uprave. Pooblaščena oseba za dokumentacijo: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Nemčija) Tel.: +49 7195 14-0 Faks: +49 7195 14-2212 Winnenden, 1. 1. 2019 Cuprins Indicații generale Înainte de prima utilizare a aparatului, citiţi aceste instrucţiuni de utilizare origi- nale şi indicaţiile de siguranţă aferente. Respectați aceste instrucțiuni. Păstraţi ambele manuale pentru utilizarea ulterioară sau pentru viitorul posesor. Utilizarea corespunzătoare Aparatul de curățare de înaltă presiune cu jet de înaltă presiune este destinat exclusiv curățării obiectelor, pre- cum: ● mașinile, vehiculele, diferitele structuri, uneltele, fa- țadele, terasele si utilajele pentru grădină. Detergentul poate fi adăugat cu accesorii opționale. În cazul depunerilor dure recomandăm folosirea unei freze pentru murdărie, ca accesoriu special. Valori limită pentru alimentarea cu apă ATENŢIE Apă murdară Uzură prematură sau depuneri în aparat Alimentaţi aparatul numai cu apă curată sau cu apă re- ciclată, care nu depăşeşte valorile limită. Pentru alimentarea cu apă, se aplică următoarele valori limită: ● Valoare pH: 6,5-9,5 ● Conductivitate electrică: Conductivitate apă curată + 1.200 µS/cm, conductivitate maximă 2.000 µS/cm ● Substanţe sedimentabile (volum probă 1 l, perioadă de decantare 30 minute): < 0,5 mg/l ● Substanţe filtrabile: < 50 mg/l, fără substanţe abra- zive ● Hidrocarburi: < 20 mg/l ● Cloruri: < 300 mg/l ● Sulfaţi: < 240 mg/l ● Calciu: < 200 mg/l ● Duritate totală: < 28 °dH, < 50° TH, < 500 ppm (mg CaCO
- dB(A) 91 91 HD 5/11 E Classic HD 5/11 EX Plus Classic Indicații generale p. 113
- Utilizarea corespunzătoare p. 113
- Protecţia mediului p. 114
- Accesorii şi piese de schimb p. 114
- Pachet de livrare p. 114
- Instrucțiuni de siguranță p. 114
- Dispozitive de siguranţă p. 114
- Simboluri pe aparat p. 114
- Chairman of the Board of ManagementDirector Regulatory Affairs & Certification H. Jenner S. Reiser Descrierea aparatului p. 114
- Pornirea inițială p. 115
- Utilizarea p. 115
- Transportarea p. 116
- Depozitare p. 116
- Lucrările de întreținere și de service p. 117
- Remedierea defecţiunilor p. 117
- Garanţie p. 117
- Date tehnice p. 118
- Declaraţie de conformitate UE 14 Româneşte Protecţia mediului Materialele de ambalare sunt reciclabile. Asigu- rați-vă de eliminarea ecologică a ambalajului. Aparatele electrice şi electronice conțin materiale reciclabile prețioase şi, uneori, componente pre- cum baterii, acumulatoare sau uleiuri, care, în ca- zul utilizării incorecte sau a eliminării necorespunzătoare, pot periclita sănătatea şi mediul în- conjurător. Pentru funcţionarea corectă a aparatului, aceste componente sunt necesare. Este interzisă elimi- narea cu deșeurile menajere a aparatelor marcate cu acest simbol. Observaţii referitoare la materialele conţinute (RE- ACH) Informații actuale referitoare la materialele conținute sunt disponibile la adresa: www.kaercher.de/REACH Accesorii şi piese de schimb Utilizaţi numai accesorii originale şi piese de schimb ori- ginale; ele asigură funcţionarea în siguranţă şi fără ava- rii a aparatului. Informaţii despre accesorii şi piesele de schimb se gă- sesc la adresa www.kaercher.com. Pachet de livrare La despachetare, verificaţi dacă conţinutul pachetului este complet. Informaţi imediat distribuitorul dacă lip- sesc părţi componente sau dacă intervin defecţiuni la transport. Instrucțiuni de siguranță ● Este esențial să citiți instrucțiunile de siguranță 5.951-949.0 înainte de pornirea inițială. ● Respectați normele naționale aplicabile aparatelor de curățare cu jet de lichid. ● Respectați regulamentele naționale aplicabile în do- meniul prevenirii accidentelor. Aparatele de curățat cu jet de lichid trebuie testate periodic. Rezultatul testului trebuie înregistrat în scris. ● Nu modificați aparatul sau accesoriile. Dispozitive de siguranţă 몇 PRECAUŢIE Dispozitive de siguranţă care lipsesc sau care au fost modificate Dispozitivele de siguranţă au drept scop protecţia dvs. Nu modificaţi şi nu ignoraţi niciodată dispozitivele de si- guranţă. Manetă de siguranță Pârghia de siguranță a pistolului de înaltă presiune îm- piedică pornirea aparatului din greșeală. Supapă de presiune Dacă pistolul de înaltă presiune este închis, supapa de presiune se deschide și întreg volumul de apă va curge înapoi în partea de aspirație a pompei. Supapa de presiune este setată de producător și este sigilată. Setarea se efectuează numai de către Serviciul Clienți. Simboluri pe aparat Descrierea aparatului Prezentare generală a aparatului HD 5/11 E Classic Figura A 1 Șuruburi pentru duze 2 Duză de înaltă presiune 3 Lance de pulverizare4 Zăvor de siguranță5 Mânerul pistolului6 Trăgaci7 Furtun de înaltă presiune8 Cârlig de pistol9 Mâner suplimentar10 Cârlig de cablu11 Filtru de apă 12 Tolba de depozitare a lăncii de pulverizare (pentru lancea de pulverizare lunga) 13 Racord de admisie apă 14 Orificiul de ieșire al apei 15 Întrerupător16 Mâner de împingere, sus (extins) Prezentarea generală a aparatului HD 5/11 EX Plus Classic Figura B 1 Șuruburi pentru duze Nu îndreptați jetul de înaltă presiune spre persoane, animale, echipamente electrice în funcțiune sau spre aparatului în sine. Protejați aparatul împotriva înghețului. Conform reglementărilor aplicabile, aparatul nu trebuie folosit niciodată la rețeaua de apă potabilă fără un separator de sistem. Asigu- rați-vă că racordul la sistemul de apă al ca- sei, cu care este acționat aparatul de curățare de înaltă presiune, este echipat cu un separator de sistem de tip BA conform cu standardul EN 12729. Apa care curge printr- un separator de sistem este clasificată ca nepotabilă. Conectați întotdeauna separato- rul de sistem la punctul de admisie a apei și niciodată direct la aparat. 몇 AVERTIZARE Din cauza vitezei ridicate de ieşire pe la du- ză a jetului de apă cu înaltă presiune se pro- duce un nivel ridicat de zgomot, care poate determina, în imediata apropiere, disconfort sau deteriorarea auzului (de ex. tinitus). Un nivel de zgomot de durată poate conduce la pierderea auzului. ● Purtaţi echipamentul personal de protec- ţie indicat. ● Nivelul ridicat de zgomot emis poa p. 1181
afecta puternic sau face imposibilă co- municaţia sau perceperea semnalel
de avertizare acustice. Nu lucraţi nicio- dată singur. În afara zonei de lucru tre- buie să existe întotdeauna o a doua persoană. Româneşte 115 2 Duză de înaltă presiune 3 Lance de pulverizare 4 Zăvor de siguranță 5 Mânerul pistolului 6 Trăgaci 7 Furtun de înaltă presiune 8 Mâner de împingere, sus (extins) 9 Mâner suplimentar 10 Cârlig de cablu 11 Filtru de apă 12 Tolba de depozitare a lăncii de pulverizare (pentru lancea de pulverizare lunga) 13 Racord de admisie apă 14 Orificiul de ieșire al apei 15 Întrerupător 16 Pârghie 17 Suport lance de pulverizare 18 Freză pentru murdărie Pornirea inițială PERICOL Risc de rănire din cauza electrocutării Asigurați-vă de faptul că lucrările de racordare la sursa de apă și la rețeaua de înaltă presiune, precum și lucră- rile de realizare a conexiunilor electrice sunt efectuate de personal tehnic specializat autorizat. Codare color ● Elementele de control pentru procesul de curățare sunt galbene. Despachetare
1. La despachetare, verificaţi conţinutul pachetului.
2. Dacă intervin defecţiuni la transport, informaţi imedi-
at distribuitorul. Montarea accesoriilor
1. Introduceți etrierul glisant în mașină și introduceți
șuruburile în mâner. Figura C
2. Montați duza cu șurubul pentru duze pe lancea de
3. Conectați lancea de pulverizare la pistolul de înaltă
4. Înșurubați furtunul de înaltă presiune la pistolul de
5. Doar în cazul HD 5/11 E Classic: Fixați furtunul de
înaltă presiune la orificiul de ieșire al apei.
6. Doar în cazul aparatului Only HD 5/11 EX Plus Clas-
sic: Împingeți pârghia în orificiul tamburului p entru furtun și asigurați-vă de fixarea pârghiei. Figura E Conexiune electrica PERICOL Pericol de rănire din cauza electrocutării Utilizați o priză pentru a conecta aparatul la sursa de ali- mentare. Conectarea permanentă la sursa de alimenta- re este interzisă. Folosiți ștecherul pentru deconectarea de la sursa de alimentare. Consultați plăcuța de identificare sau datele tehnice pentru valorile de conectare.
1. Desfășurați cablul de alimentare și așezați-l pe pă-
2. Conectați ștecherul la priză.
Conectare la sursa de apă Racordarea la o conductă de apă 몇 AVERTIZARE Risc pentru sănătate ca urmare a scurgerii de apă contaminată în rețeaua de apă potabilă. Respectați instrucțiunile furnizorului dvs. de servicii de alimentare cu apă.
1. Verificați presiunea de alimentare, temperatura de
intrare și cantitatea de intrare a sursei de alimentare cu apă. Consultați capitolul Date tehnice pentru ce- rințe.
2. Conectați separatorul de sistem și racordul de apă
al aparatului cu un furtun (lungime minimă de 7,5 m, diametru minim de 3/4”). Furtunul de alimentare nu este inclus în livrare.
3. Deschideți punctul de admisie a apei.
Aerisirea aparatului
1. Deschideți punctul de admisie a apei.
2. Scoateți duza de înaltă presiune.
3. Porniți aparatul.
4. Lăsați aparatul să ruleze până când apa eliminată
nu conține bule de aer.
5. Deconectați aparatul.
6. Montați duza de înaltă presiune.
Utilizarea PERICOL Risc de explozie! Nu pulverizați lichide inflamabile. Dacă aparatul este utilizat în zone periculoase (de ex. stații de alimentare), acționați conform regulilor de sigu- ranță corespunzătoare. Deschiderea/închiderea pistolului de înaltă presiune
1. Împingeți înapoi zăvorul de siguranță și acționați tră-
gaciul. Figura F Pistolul de înaltă presiune se deschide.
2. Eliberați trăgaciul și împingeți zăvorul de siguranță
înainte. Pistolul de înaltă presiune se închide. Utilizarea cu presiune înaltă Indicaţie ● Aparatul poate fi utilizat pe plan vertical. ● Aparatul este dotat cu un comutator de presiune. Motorul pornește doar când pistolul de înaltă presi- une este deschis. ● Evitați expunerea furtunului de înaltă presiune la contactul cu marginile și muchiile ascuțite.
1. În cazul aparatelor cu tambur pentru furtun: desfa-
ceți complet furtunul de înaltă presiune de pe tam- burul pentru furtun.
2. Deschideți alimentarea cu apă.
3. Poziționați întrerupătorul pe „1”.
4. Deschideți zăvorul de siguranță a pistolului de înaltă
5. Deschideți pistolul de înaltă presiune.116 Româneşte
6. Poziționați pistolul de înaltă presiune către obiectul
de curățat și începeți curățarea. Utilizarea cu detergent Indicaţie Utilizarea cu detergent presupune folosirea și a unei lance de spumă (opțională). 몇 AVERTIZARE Manevrarea incorectă a soluţiilor de curăţat Pericol pentru sănătate Respectaţi indicaţiile de siguranţă de pe soluţia de cură- ţat. ATENŢIE Soluţie de curăţat inadecvată Deteriorarea aparatului şi a obiectelor de curăţat Utilizaţi numai soluţii de curăţat aprobate de KÄR- CHER. Respectaţi recomandările de dozare şi indicaţiile valabi- le pentru soluţia de curăţat. Pentru protejarea mediului înconjurător, folosiţi moderat soluţia de curăţat. Detergenții KÄRCHER asigură o funcționare fără defec- țiuni. Vă rugăm, nu ezitați să consultați catalogul nostru sau fișele noastre informative despre detergent.
1. Umpleți detergentul în rezervorul lăncii de spumă.
(Urmați instrucțiunile de dozare de pe recipientul de detergent.) Figura G Metoda de curăţare recomandată
1. Pulverizaţi cu moderaţie soluţie de curăţat pe supra-
faţa uscată şi lasaţi să acţione ze (nu să se usuce).
Clătiţi murdăria dizolvată cu jetul de apă de înaltă presiune. După utilizarea cu detergent
1. Clătiți lancea de spumă cu apă curată timp de
aprox. 30 de secunde. Înlocuirea duzei Doar în cazul aparatului Only HD 5/11 EX Plus Clas-sic: Înșurubați freza pentru murdărie și strânge ți-o manual. Depozitarea frezei pentru murdărie
1. Înșurubați freza pentru murdărie pe conectorul gal-
ben. Figura H Întreruperea funcționării Indicaţie Când aparatul este oprit, presiunea apei scade, ceea ce poate cauza reducerea forței de funcționare a pistolului de înaltă presiune și îmbunătățirea duratei de viață a echipamentului.
1. Dacă închideți pistolul de înaltă presiune, aparatul
2. Împingeți înainte zăvorul de siguranță al pistolului
de înaltă presiune în scop de blocare.
3. Împingeți înapoi zăvorul de siguranță al pistolului de
înaltă presiune în scop de deblocare.
4. Dacă deschideți pistolul de înaltă presiune, aparatul
se repornește. Finalizarea utilizării
1. Închideți alimentarea cu apă.
2. Deschideți pistolul de înaltă presiune.
3. Poziționați întrerupătorul pe „1” și lăsați aparatul să
funcționeze timp de 5 - 10 secunde.
4. Poziționați întrerupătorul pe „0”.
5. Închideți pistolul de înaltă presiune.
6. Înainte de deconectarea aparatului de la sursa de
alimentare, asigurați-vă de starea uscată a mâinilor dvs.
7. Îndepărtați racordul de admisie.
8. Închideți pârghia de siguranță a pistolului de înaltă
presiune și împingeți înainte zăvorul de siguranță. Transportarea 몇 PRECAUŢIE Nerespectarea greutăţii Pericol de accidentare şi de deteriorare La transport ţineţi cont de greutatea aparatului.
1. Așezați lancea de pulverizare cu pistolul de înaltă
presiune pe cârlige.
2. Înfășurați cablul de alimentare în jurul cârligelor ca-
3. Fără tambur de furtun: Înfășurați furtunul de înaltă
presiune și agățați-l pe cârlig. Cu tambur pentru furtun: Înfășurați furtunul de înaltă presiune pe tamburul de furtun.
4. Când transportați aparatul în vehicule, asigurați-l
împotriva deplasării și răsturnării.
5. În cazul transportării pe distanțe scurte trageți de
mânerul telescopic pentru a trage aparatul. Figura I
6. Când urcați scările, folosiți mânerul suplimentar
pentru ridicarea aparatului. Figura J Depozitare 몇 PRECAUŢIE Nerespectarea greutăţii Pericol de accidentare şi de deteriorare La depozitare ţineţi cont de greutatea aparatului. Depozitați aparatul numai în interior. Protecție împotriva înghețului ATENŢIE Înghețul distruge dispozitivul dacă apa nu este scursă complet. Depozitați dispozitivul într-un loc ferit de îngheț. Dacă nu este posibilă depozitarea într-un loc ferit de îngheț:
1. Eliminați excesul de apă.
2. Pompați prin dispozitiv antigel disponibil în comerț.
3. Lăsați dispozitivul să funcționeze cel mult 1 minut,
până când pompa și conductele sunt goale. Indicaţie Utilizați antigel disponibil în comerț, pe bază de glicol. Respectați instrucțiunile de utilizare ale producătorului antigelului. PERICOL Risc de rănire! Deconectați dispozitivul înainte de a înlocui duza și nu activați pistolul pulverizator manual, până când dispozi- tiv ul este complet depresurizat. 1Fixțai pistolul de înaltă presiune. Pentru aceasta, împingeți maneta de siguranță în față. 2Dșeurubați șuruburile duzei și scoateți duza. 3 Puneți o duză nouă. 4Româneşte 117 Lucrările de întreținere și de service PERICOL Pornirea neintenționată a aparatului Pericol de rănire din cauza electrocutării Opriți imediat aparatul și deconectați ștecherul de la re- țea înainte de efectuarea lucrărilor. Indicaţie Eliminați și predați uleiul uzat exclusiv la punctele de co- lectare indicate. Vă rugăm, predați uleiul uzat la aceste puncte de colectare. Poluarea mediului înconjurător cu ulei uzat este pedepsită prin lege. Inspecţia de siguranţă / contractul de întreţinere Puteţi încheia cu distribuitorul dvs. un contract de între- ţinere sau puteţi stabili inspecţii de siguranţă periodice. Nu ezitaţi să cereţi sfaturi. Intervalele de întreţinere Înainte de fiecare utilizare
1. Verificaţi cablul de racordare, pentru a vedea dacă
este deteriorat; cablul deteriorat trebuie să fie înlo- cuit imediat la un serviciu de asistenţă clienţi autori- zat sau de către un electrician.
2. Verificaţi dacă furtunul de înaltă presiune prezintă
deteriorări; înlocuiţi imediat furtunul de înaltă presi- une dacă prezintă deteriorări.
3. Verificaţi etanşeitatea aparatului. Se admite un nu-
măr de 3 picături de apă pe minut. Dacă apare
neetanşeitate mai mare, luaţi legătura cu un serviciu de asistenţă clienţi autorizat. Săptămânal
1. Curățați filtrul de apă, consultați capitolul Curățarea
filtrului de apă. La fiecare 500 de ore de funcționare, cel puțin o dată pe an Pentru schimbarea uleiului vă rugăm contactați Servi- ciul Clienți. Lucrări de întreţinere Curățarea filtrului de apă ATENŢIE Filtru de apă deteriorat în racordul de apă Deteriorarea aparatului din cauza apei contaminate Asigurați-vă de starea corespunzătoare a filtrului înainte de montarea în racordul de apă.
1. Scoateți filtrul de apă.
2. Curățați filtrul de apă sub apă curentă.
3. Reintroduceți filtrul de apă în racordul de apă.
Remedierea defecţiunilor PERICOL Pericol de rănire din cauza pornirii accidentale a aparatului şi a electrocutării. Înaintea tuturor lucrărilor la aparat, opriţi aparatul şi scoateţi ştecărul din priză. Componentele electrice trebuie verificate şi reparate numai de către un serviciu de asistenţă clienţi autorizat. În cazul unor defecţiuni care nu sunt specificate în acest capitol, dacă aveţi dubii sau când acest lucru este reco- mandat în mod expres, apelaţi la un serviciu de asisten- ţă clienţi autorizat. Garanţie În fiecare țară sunt valabile condițiile de garanție acor- date de distribuitorul nostru din țara respectivă. Eventu- ale defecțiuni survenite la aparat în perioada de garanție vor fi remediate gratuit, în limita în care sunt defecțiuni de fabricație sau de material. Pentru a bene- ficia de garanție, prezentați-vă cu chitanța de cumpăra- re la comerciantul dvs. sau la cea mai apropiată unitate de service autorizată. (Pentru adresă, consultați pagina din spate) Defecțiune Soluție Aparatul nu pornește Asigurați-vă de starea corespunzătoare a cablului de alimentare. Verificați tensiunea rețelei. Aparatul se supraîncălzește: aPoziționați întrerupătorul pe „0”. bLăsați aparatul să se răcească timp de minim 15 minute. cPoziționați întrerupătorul pe „1”. În cazul survenirii de defecțiuni electrice vă rugăm contactați Serviciul Clienți. Aparatul nu generează presiune Montați duza standard (pentru dimensiunile specifice consultați capitolul Date tehni- ce). Curățați/înlocuiți duza de înaltă presiune. Aerisiți aparatul (consultați capitolul Aerisirea aparatului). Curățați filtrul de apă ( consultați capitolul Curățare a filtrului de apă). Curățați toate conductele de admisie la pompă. Verificați debitul apei de alimentare (consultați capitolul Date tehnice). Pompa nu este etanşă Se admite un număr de 3 picături de apă scurse pe minut. Dacă apare o neetanşeitate mai mare, aparatul trebuie verificat la serviciul de asis- tenţă clienţi. Bătaia pompei Curățați filtrul de apă. Verificați dacă există scurgeri la conducta de alimentare cu apă. Aerisiți aparatul (consultați capitolul Aerisirea aparatului). Contactați Serviciul Clienți, dacă este necesar.118 Româneşte Date tehnice Sub rezerva modificărilor tehnice. Declaraţie de conformitate UE Prin prezenta, declarăm că aparatul indicat mai jos co- respunde cerinţelor fundamentale privind siguranţa şi sănătatea prevăzute în directivele UE relevante, prin proiectarea și construcția sa, precum și în versiunea co- mercializată de noi. În cazul efectuării unei modificări a aparatului care nu a fost convenită cu noi, această de- claraţie îşi pierde valabilitatea. Produs: Aparat de curăţat cu înaltă presiune Tip: 1.520-xxx Directive UE relevante 2000/14/UE 2006/42/UE (+2009/127/UE) 2011/65/UE 2014/30/UE Standarde armonizate utilizate EN 60335-1 EN 60335-2-79 EN 55012: 2007 + A1: 2009 EN IEC 63000:2018 EN 62233: 2008 Applied conformity evaluation method 2000/14/CE: Anexa V Nivel de putere sonoră dB(A) HD 5/11 E Classic Măsurat: 89,8 Garantat: 92 HD 5/11 EX Plus Classic Măsurat: 91,3 Garantat: 93 Semnatarii acţionează în numele şi prin împuternicirea Consiliului director. Însărcinat cu elaborarea documentaţiei: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germania) Tel.: +49 7195 14-0 HD 5/11 E Classic HD 5/11 EX Plus Classic Conexiune electrică Tensiune V 220 - 240 220 - 240 Fază ~1 1 Frecvenţă Hz 50 50 Putere de conectare kW 2,2 2,2 Grad de protecţie IPX5 IPX5 Siguranţă pentru reţea (temporizată) A 15 15 Cablu prelungitor 30 m mm
2,5 2,5 Conectare la sursa de apă Presiune de alimentare (max.) MPa (bar) 1,0 (10) 1,0 (10) Temperatură de alimentare (max.) °C 40 40 Cantitate alimentată (min.) l/h (l/min) 720(10) 720 (12) Înălţime de aspirare (max.) m 1,0 1,0 Date privind puterea aparatului Dimensiune duză la duza standard 036 036 Debit de pompare, apă l/h (l/min) 500 (8,4) 500 (8,4) Presiune de lucru MPa (bar) 11 (110) 11 (110) Suprapresiune de funcţionare (max.) MPa (bar) 16 (160) 16 (160) Forţă de recul a pistolului de înaltă presiune N 20,4 20,4 Dimensiuni şi greutăţi Greutate (fără accesorii) kg 18 21 Lungime x Lăţime x Înălţime mm 350 x 330 x 880 350 x 330 x 880 Valori calculate conform EN 60335-2-79 Valoare a vibraţiei mână-braţ la pistolul de înaltă presiu-
dB(A) 2,5 2,5 Nivel de putere acustică L
Notice-Facile