WK123314 - Fierbător Emerio - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului WK123314 Emerio în format PDF.
Descărcați instrucțiunile pentru Fierbător în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. WK123314 - Emerio și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. WK123314 mărcii Emerio.
MANUAL DE UTILIZARE WK123314 Emerio
1. Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta de peste 8
ani când sunt supravegheați sau instruiți cu privire la utilizarea în siguranţă a aparatului și când înțeleg pericolele conexe.
2. Procesele de curățare și întreținere nu ar trebui preluate
de către copiii sub 8 ani nesupravegheați.
3. Nu lăsați aparatul și cablul de alimentare al acestuia la
îndemâna copiilor sub 8 ani.
4. Acest aparat poate fi utilizat de către persoane cu
capacităţi fizice, senzoriale şi mentale limitate precum şi de cele fără experienţă și cunoștințe atunci când acestea sunt supravegheate sau au primit indicații cu privire la utilizarea în siguranță a aparatului și au înțeles pericolele asociate cu aceasta.
5. Acest aparat nu este o jucărie.
6. Pentru a evita orice pericol, un cablu deteriorat trebuie
înlocuit doar de către producător, serviciul clienți al acestuia sau de către o persoană cu o calificare asemănătoare.
7. Respectați instrucțiunile de curățare a suprafețelor care
intră în contact cu alimente din secția „CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE”.
8. Acest aparat este destinat pentru uz casnic sau pentru
aplicații similare cum ar fi bucătăriile pentru personal din magazine, birouri sau alte medii de lucru; la ferme; pentru oaspeții din hoteluri, moteluri și alte facilități de cazare; în unitățile de cazare cu demipensiune.
9. Avertisment: Nu vărsați nimic pe ștecăr.
10. Avertisment: Pericol de rănire în cazul utilizării
11. Suprafața elementului de încălzire generează căldură
reziduală și după folosire.- 65 -
12. Asigurați-vă că tensiunea indicată pe aparat corespunde
tensiunii din locuința dvs. înainte de a conecta fierbătorul de apă la o sursă de curent. Dacă nu este cazul, nu utilizați fierbătorul de apă și contactați distribuitorul dumneavoastră autorizat.
13. Acest aparat este dotat cu un ștecăr cu împământare.
Asigurați-vă că și priza de perete din locuința dvs. este cu împământare.
14. Pentru a evita daune la nivelul elementelor de încălzire nu
puneți aparatul în funcţiune fără apă.
15. Scoateţi ștecărul din priză când nu folosiți aparatul.
16. Nu lăsați cablul să atârne peste marginea mesei sau să
vină în contact cu o suprafață fierbinte.
17. Nu așezați aparatul pe sau în apropierea unui arzător cu
gaz sau electric fierbinte, respectiv în apropierea unui cuptor fierbinte.
18. Dacă din greșeală puneți fierbătorul în funcțiune fără apă
în el, protecția la funcționarea fără apă va opri aparatul automat. În acest caz lăsați fierbătorul de apă să se răcească înainte de a-l umple din nou cu apă rece pentru fierbere.
19. Asigurați-vă că fierbătorul de apă este utilizat pe o
suprafață solidă și plană, astfel încât să nu fie la îndemâna copiilor. Astfel se evită răsturnarea aparatului și deteriorarea lui din această cauză sau rănirea persoanelor.
20. Pentru a vă proteja împotriva incendiilor, a electrocutării și
a rănirii este interzisă scufundarea cablului de alimentare și a ștecărului în apă sau alte lichide.
21. Turnaţi mereu apa fierbinte încet şi cu atenţie, fără să
înclinaţi prea brusc fierbătorul.
22. Când aparatul este fierbinte și vreți să-l umpleți,
deschideți capacul cu prudență.
23. Aparatul poate fi utilizat de către copii sau în apropierea
acestora doar sub strictă supraveghere.- 66 -
24. Nu atingeţi suprafața fierbinte. Utilizați mânerul sau
25. Aveți deosebită grijă când deplasați aparatul care conține
26. Acest aparat nu este o jucărie. Nu permiteți copiilor să se
către producător poate cauza incendii, duce la electrocutare sau accidentări.
28. Evitați contactul cu aburul eliberat prin fanta de scurgere
în timp ce apa fierbe sau la scurt timp după ce aparatul s-a oprit. Nu deschideți capacul prea repede.
29. Scoateţi ștecărul din priză când nu folosiți aparatul și
înainte de a-l curăța. Lăsați aparatul să se răcească înainte de a atașa sau detașa piese și înainte de a-l curăța.
30. Capacul trebuie să fie mereu închis în timpul procesului de
fierbere; nu îl deschideți niciodată în acest timp. Este posibil să vă opăriți dacă deschideți capacul în timpul procesului de fierbere.
31. Utilizați aparatul exclusiv în scopul destinat.
32. Dacă fierbătorul este umplut peste limita maximă, apa
fierbinte poate da pe dinafară.
33. Fierbătorul de apă este destinat exclusiv uzului casnic și nu
trebuie folosit în aer liber.
34. Nu este permisă pornirea aparatului cu ajutorul unui
temporizator extern sau a unui sistem separat cu telecomandă.
35. Nu îndepărtați capacul în timp ce apa fierbe.
36. Dacă doriţi să opriţi fierbătorul înainte ca apa să fiarbă,
trebuie să opriți aparatul înainte de a-l ridica de pe suportul lui.
37. Acest aparat nu este destinat uzului comercial.
38. Garanția noastră nu este valabilă pentru fierbătoarele de
apă care nu mai funcționează deloc sau nu funcționează bine din cauza unor erori la decalcifiere.- 67 -
39. Fierbătorul de apă poate fi folosit doar cu suportul cu care
40. Nu fierbeți ceai direct în fierbătorul de apă.
41. Acest fierbtor de apă este echipat cu o funcție de oprire
automată. Această funcție se activez numai atunci când așteptați ca fierbătorul să se oprească singur. Dacă scoateți fierbătorul din bază mai devreme de aceasta, asigurați-vă că, comutatorul de pornire/oprire este oprit pentru a preveni fierbătorul să se încălzească din nou după ceva timp.- 68 - WK-123314 RO
3. Indicator nivel apă
4. Buton pornire/oprire și indicator luminos
ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE A FIERBĂTORULUI DE APĂ Pentru punerea în funcțiune a aparatului se recomandă curățarea lui prin umplerea în totalitate cu apă și fierberea acesteia de două ori. La final vărsați apa.
UTILIZAREA FIERBĂTORULUI DE APĂ
1. Deschideți capacul; vărsați apa rămasă din ciclul anterior de fierbere, umpleți fierbătorul cu cantitatea
dorită de apă proaspătă. La umplerea fierbătorului țineți mereu cont de marcajele pentru cantitatea minimă (0.5L) și maximă (1.7L). Prea puțină apă va cauza oprirea aparatului înainte ca apa să fiarbă. INDICAȚIE: Nu depășiți marcajul pentru nivelul maxim de apă, deoarece este posibil ca apa să iasă prin fanta de scurgere în timpul fierberii. Asigurați-vă că ați închis bine capacul înainte de a conecta cablul de alimentare la o priză. Acest fierbător este dotat cu un element special de siguranță. În cazul unei umpleri excesive a recipientului, un canal de scurgere din interiorul fierbătorului ține apa departe de componentele electrice de pe partea inferioară a aparatului.
2. Introduceți ștecărul într-o priză. Apăsați pe comutator în jos. Indicatorul luminos se aprinde. Aparatul
începe să fiarbă apa. Fierbătorul de apă se stinge automat imediat ce apa a fiert. Puteți opri procesul de fierbere oricând prin ridicarea întrerupătorului în sus. INDICAȚIE: Asigurați-vă că întrerupătorul nu este obturat și capacul este închis bine tot timpul pe parcursul ciclului de fierbere. Fierbătorul nu se va opri dacă întrerupătorul este imobilizat și vă puteți opări dacă capacul este deschis.
3. Odată ce apa fierbe, așteptați 10 secunde înainte de a turna apă pentru a preveni ieșirea aburului fierbinte
prin capacul fierbătorului. Ridicațifierbătorul și turnați apa. INDICAȚIE: Fiți foarte precauți când turnați apa din fierbător, Deoarece este posibil să vă opăriți cu apa fierbinte.
4. Aparatul fierbe apa din nou abia atunci când apăsați întrerupătorul în jos. Lăsați fierbătorul să se răcească
între 30-40 secunde înainte de a-l porni pentru a fierbe apă din nou. Nu fierbeți niciodată din nou apă mai veche de 2 ore. INDICAȚIE: Asiguraţi-vă că fierbătorul de apă nu este cuplat la curent atunci când nu este folosit.
5. Dacă din greșeală puneți fierbătorul în funcțiune fără apă în el, protecția la funcționarea fără apă va opri
aparatul automat. În acest caz lăsați fierbătorul de apă să se răcească înainte de a-l umple din nou cu apă rece pentru fierbere.
CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE
1. Lăsați întotdeauna fierbătorul de apă să se răcească înainte de a-l curăța și deconectați-l de la rețeaua de
2. Nu scufundați niciodată fierbătorul sau cablul în apă și nu permiteți niciodată ca piesele să se ude.
3. Curățarea filtrului: Deblocați capacul și scoateți filtrul. Curățați filtrul cu apă curentă și uscați-l.
Curățarea carcasei: Ștergeți carcasa cu o lavetă moale și umedă sau cu detergent. Nu folosiți niciodată detergenți toxici.- 69 - Nu scufundați niciodată suportul în apă sau alte lichide pentru a-l curăța si nu folosiți produse abrazive pentru a curăța partea frontală a fierbătorului. Îndepărtați depunerile de calcar din fierbătorul de apă în mod regulat (cel puțin o dată pe lună; regularitatea depinde de conținutul de calcar al apei și de frecvența utilizării). Decalcifierea fierbătorului de apă:
- Utilizați un oțet din comerț: - Turnați o jumătate de litru de oțet în rezervorul de apă. - Lăsați să acționeze timp de o oră, fără a pune în funcțiune fierbătorul de apă.
- Acid citric: - Fierbeți o jumătate de litru de apă. - Adăugați 25 g acid citric și lăsați-l să acționeze timp de 15 minute. Goliți fierbătorul de apă și clătiți-l de 5 - 6 ori. DATE TEHNICE Tensiune de funcționare: 220-240 V ~ 50/60 Hz Consum de energie: 1850-2200 W
GARANȚIE ȘI SERVICIU CLIENȚI
Aparatele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros înaintea livrării. Dacă în timpul producției sau al transportului au apărut daune în ciuda tuturor măsurilor luate, trimiteți aparatul înapoi la comerciant. Pe lângă drepturile legale, cumpărătorul are posibilitatea de a solicita garanția în următoarele condiții: Oferim o garanție de 2 ani începând din ziua vânzării pentru aparatul achiziționat. Dacă aveți un produs defect, puteți să-l returnați direct la punctul de achiziționare. Defectele care apar în urma utilizării neadecvate a aparatului și defecțiunile tehnice produse în urma intervențiilor și reparațiilor efectuate de persoane terțe sau montarea unor piese care nu sunt originale nu sunt acoperite de această garanție. Păstrați întodeauna bonul, fără bon pierdeți dreptul la orice garanție. În caz de daune survenite din nerespectarea instrucțiunilor de utilizare garanția se pierde. Nu răspundem pentru daune indirecte rezultate astfel. Nu suntem răspunzători pentru daune materiale sau răni în urma utilizării incorecte sau pentru nerespectarea instrucțiunilor de siguranță. Daunele la nivelul accesoriilor nu înseamnă că întregul aparat va fi înlocuit gratuit. În acest caz contactați serviciul clienți. Sticla spartă sau componentele din plastic se plătesc întotdeauna. Daunele materialelor consumabile sau de uzură precum și curățarea, întreținerea sau schimbul pieselor respective nu sunt acoperite de garanție și de aceea contra cost. ELIMINARE ECOLOGICĂ Reciclare – Directiva europeană 2012/19/UE Acest simbol arată că produsul nu trebuie aruncat la un loc cu deșeurile menajere. Pentru a evita daunele asupra mediului înconjurător și asupra sănătății prin gestionarea necontrolată a deșeurilor, vă rugăm să eliminați aparatele în mod responsabil față de mediu, pentru a încuraja reciclarea durabilă a resurselor. Pentru returnarea aparatului dvs. folosit, utilizați centrele de returnare și colectare sau adresați-vă comerciantului de la care ați achiziționat acest aparat. Acesta poate elimina aparatul în mod ecologic. Emerio B.V. Customer service: Kundeninformation: Klantenservice: Zomervaart 1A T: +31 (0) 23 3034369 T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2033 DA Haarlem E: info@emerio.eu E: info.de@emerio.eu E: info.nl@emerio.eu The Netherlands Emerio International AB Kundtjänst: Smedjegatan 6 T: +46 8 7173450 131 54 Nacka E: info@emerio.se Sweden- 70 - Instrukcja obsługi – Polish
Notice-Facile