12ID2-25.1A 20ID3-60BL.2A - Bormașină cu percuție fără fir DEXTER - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului 12ID2-25.1A 20ID3-60BL.2A DEXTER în format PDF.

📄 112 pagini Română RO 💬 Întrebare IA
Notice DEXTER 12ID2-25.1A 20ID3-60BL.2A - page 86
Asistent manual
Powered by ChatGPT
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : DEXTER

Model : 12ID2-25.1A 20ID3-60BL.2A

Categorie : Bormașină cu percuție fără fir

Descărcați instrucțiunile pentru Bormașină cu percuție fără fir în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. 12ID2-25.1A 20ID3-60BL.2A - DEXTER și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. 12ID2-25.1A 20ID3-60BL.2A mărcii DEXTER.

MANUAL DE UTILIZARE 12ID2-25.1A 20ID3-60BL.2A DEXTER

UTILIZAREA PREVAZU Magina este destinatä strängerii si desurubarii suruburilor, precum si gâuririi in Lemn, metal si beton. Uneltele cu comandä electronicä si se rotesc în sensul acelor de ceasornic sau in sens invers acelor de ceasornic sunt, de asemenea, potrivite pentru insurubare Masinile,uneltele si accesoriile nu trebuie folosite pentruutilizäri suplimentare (veziinstructiunile producätorului) sau pentru alte lucräri decât cele pentru care au fost proiectate. Trebuie respectate recomandärile pentru burghie si surubelnite. AVERTISMENT: Cititi toate avertismentele de sigurantä, instructiunile, ilustratiile si specificatiile furnizate cu aceastä unealtä electricä. Nerespectarea avertismentelor si instructiunilor poate duce la ocuri electric, incendii si/sau räniri grave. Pästratitoate avertismentele si instructiunile pentru referinte ulterioare.

Acest anunt de pericol avertizeazä cu privire la deteriorarea dispozitivului sau a altor bunuri sau impotriva vätämärilor corporale. Numai pentru utilizare in interior, nu expunetiLa ploaie. T315A Dacä curentulincärcätorului este mai mare de 3,15 A, curentul câtre prizä va fintrerupt de sigurantä Cititi manualul de instructiuni si urmati toate avertismentele siinstructiunile de sigurantä. EE E Clasa de protectie Il Utilizati si depozitati bateria la o temperaturä mai micä de 45°C Nu dezasamblati, zdrobitisau incäziti peste 100-C; Nu expunetiniciodatä bateria la cuptorul cu microunde sau la presiuni mari. Baterie Li-Ion. Acest produs a fost marcat cu simbolul ,colectare separatä” pentru toate bateriile si pachetele de bateril. Va fi apoi reciclat sau demontat pentru a reduce impactul asupra mediului. Baterile pot f periculoase pentru mediu si sänätatea umanä deoarece contin substante periculoase.

2) limitati timpul de utilizare si scurtati timpul de declançare

UTILIZARE VAN AVERTISMENT: Dispozitivul trebuie deconectat de La retea înainte de a fi pus în functiune. INSTALARE FITILULUI Atunci când alegeti un fitil, utilizatitipul potrivit de fitil pentru munca dvs. Pentru o performantä optimä, utilizati intotdeauna un burghiu ascutit

1. Pentru a deschide fâlcile mandrinei, tineti mandrina în timp ce rotiti mandrina in sens invers acelor

de ceasornic. Introduceti burghiul adânc in mandrinä, apoi centrati-Lin fâlcile mandrinei

2. Pentru a inchide fâlcile mandrinei, tineti gulerul în timp ce rotiti mandrina în sensul acelor de

3. Scoatetifitilul in ordine inversä.

NOTA: Mandrinele burghiilor reversibile sunt intotdeauna fixate cu un surub filetat din stânga. Surubul trebuie släbit înainte de a putea scoate mandrina dacä este necesar. Pentru a släbi surubul, rotiti-L'în sensul acelor de ceasornic.

AJUSTARE ÎNAINTE/ÎNAPOI

1. Pentru rotirea inainte (în sensul acelor de ceasornic), impingeti comutatorul înainte/inapoi in pozitia

Comutatorul de impact/foraj trebuie setat în functi setäri: de tipul de actiune necesar. Instrumentul are douä - Mod de gäurire: Pentru gäurirea lemnului gi a metalului. Utilizati burghie standard. - Modul ciocan: Pentru gâurirea pietrei si a zidäriei. Folositi bucäti de zidärie.

Pentru a limita viteza maximä a instrumentului, rotiti butonul de pe partea din fatä a declansatorului pânä cänd obtineti setarea doritä. Rotiti cadranul in directia «+» pentru a creste viteza si in directia «-» pentru a o reduce NOTA: Se recomandä utilizarea functiei de vitezä variabilä doar pentru o perioadä scurtä de timp. Nu rulati unealta în mod continuu la viteze diferite. Acest lucru ar putea deteriora comutatorul.

Instrumentul este echipat cu o luminä LED pentru a ilumina zona de lucru $i pentru a imbunätäti vederea atunci când lucrati in zone cu iluminare slabä Lumina LED se aprinde automat când comutatorul de declansare este apäsat INCEPEREA FORARII Porniti unealta apäsänd comutatorul de declansare cu vitezä variabilä. Eliberati declansatorul pentru a opriunealta. GAURIRE Când incercati sà faceti o gaurä cu diametru mare, uneori este mai bine sà incepeti cu un burghiu mai mic si apoi sä lucrati pânà la dimensiunea necesarä, Acest lucru ajutä la evitarea supraîncärcärii burghiului. : Multe accidente au loc din cauza unor situatii imprevizibile. Vä rugäm sä äuri mici poate duce la blocarea burghiului în gaurä, mai ales când gäuri - Amintiti-vä sà folositi o ,daltä de lemn” pentru gäurile adänci, pentru a permite scoaterea aschiilor din gaurà. - Dacä burghiul se blocheazä, opritiimediat pentru a evita deteriorarea permanentä a burghiului. - Încercati sä rotiti burghiul în sens invers pentru a scoate burghiul. = tineti burghiul intr-o pozitie aliniatä cu gaura. în mod ideal, burghiul ar trebui sä intre perpendicular pe lucrare. Dacä unghiul este schimbat in timpul gäuririi, burghiul se poate släbi si bloca gaura, ceea ce poate duce La räniri. - Reduceti presiunea atunci când burghiul este pe punctul de a gäuri elementul de gäurit. - Nu fortati burghiul, läsati-Lsä functioneze in propriul ritm - Asigurati-và cä fitilul este ascutit.

Pentru performantä maximä atunci când faceti gäuri mai mari, utilizati melci sau cazmale pentru gäurirea lemnului. - Setati unealta in modul de gäurire. -ncepeti gäurirea cu o vitezä foarte micä pentru a preveni alunecarea burghiului de La punctul de pornire. Méäriti viteza pe mäsurä ce unealta avanseazä prin ler. - Când gäuriti, plasati un bloc de lemn în spatele piesei de prelucrat pentru a preveni aparitia marginilor zdrentuite sau despicate in spatele gäuril.

Pentru performantä maximà, utilizati fitiluri HSS pentru gäurirea metalului. - Setati unealta in modul de gäurire. - Marcati centrul gäurii folosind un poanson de centrare = Utilizati un lubrifiant potrivit pentru materialul pe care lucrati -incepeti gäurirea cu o vitezä foarte micä pentru a preveni alunecarea burghiului de La punctul de pornire. -Fixatiintotdeauna pläcile metalice. Sustinetimetalul subtire cuun bloc de Lemn pentru a evita deformarea acestuia. PERFORAREA BETONULUI Pentru performantä maximä, utilizati bucäti de zidärie cu vârf de carburä de înaltà calitate atunci când forati gäuri in cärämidä, tiglä, beton etc. - Utilizati mai intâi modul foraj, apoi comutati in modul percutie odatä ce gäurile sunt stabilite. - Aplicati presiune usoarä si vitezä medie pentru cele mai bune rezultate in zidärie.

- Aplicati presiune suplimentarä si vitezä mare pentru materiale dure, cum ar fi betonul - Când faceti gäuri in tiglä, testati pe un deseu pentru a determina viteza si presiunea optime. OBSERVATI: Rotirea inversä in timpul gäuririi cu percutie poate deteriora masina de gäurit si burghiul INSTRUCTUNI SPECIALE DE SIGURANTÀ PRIVIND SETUL DE ACUMUL ATORI $I INCARCATORUL

8) intrerupeti alimentarea cu curent numai când setul de acumulatori a fost instalat în locas sau a

fost scos din locas. h) Depozitarea - Seturile de acumulatori defecti sau deteriorati ori care nu mai pot fi incärcati trebuie eliminati ca deseuri periculoase. Preda mediul inconjurätor in pericol. Nu aruncati setul de acumulatorii ce nu mai pot fiutilizati in gunoiul menajer, in foc sau in apà.

i) în cazul deterärii cablului de alimentare, acesta nu poate fi inlocuit decät de cätre furnizor sau de

p) Protejati setul de acumulator impotriva impacturilor si nu-l desfaceti. a) Nu descärcati complet setul de acumulatori si reîncärcati-L'ocazional dacä acesta nu este utilizat timpindelungat. r) Nu reîncärcati baterile nereïncärcabile, intrucät acestea se pot supraîncalzi si se pot deteriora RISCURI REZIDUALE: Chiar dacä saula este utilizatä în conformitate cu regulile mentionate, nu se pot elimina complet factorii de risc rezidual. Urmätoarele pericole pot apärea in Legäturä cu structura si designul sculei

GARANTIE Produsele Dexter & UP20 sunt proiectate la cele mai înalte standarde de calitate în materie de bricolaj. Oferim o garantie de 60 de luni pentru produsul (unealta) DEXTER si o garantie de 36 de luni pentru produsul UP20 (incärcätor si baterie) de La data achizitiei Aceastä garantie se aplicä tuturor defectelor de material si de fabricatie care pot apärea. Nu este posibilà nicio altä revendicare, de orice naturä, directä sau indirectà, referitoare La persoane si/ sau materiale. Produsele Dexter nu sunt destinate utilizärii profesionale. În cazul unei probleme sau defectiuni, trebuie sä consultati intotdeauna maïintäi distribuitorul dvs. Dexter. În cele mai multe cazuri, dealerul Dexter va putea remedia problema sau corecta defectiunea. Reparatiile sau inlocuirea pieselor nu prelungesc perioada initialà de garantie. Defectele rezultate din utilizarea necorespunzätoare sau uzurä nu sunt acoperite de garantie. Aceasta se referà, printre altele, la intrerupätoarele, intrerupätoarele de protectie si motoarele în caz de uzurë. Reclamatia dvs. de garantie poate fi procesatä numai dacä: - Dovada datei achizitiei poate fi furnizatä sub formä de chitantä. Nu au fost efectuate reparatii si/sau inlocuiri de cätre terti Problema nu se datoreazä uzurii normale Uneatta nu a fost utilizatä necorespunzätor (supraîncärcarea maginii sau montarea accesoriilor neomologate), Lucrärile de intretinere si reparatii necesare au fost efectuate corect. Nu a avut Loc fortare, manipulare gresità, utilizare neautorizatä sau accident. Nu existä daune cauzate de factori externi sau corpuri sträine precum nisip sau pietre. Nu au fost cauzate daune din nerespectarea instructiunilor de sigurantà si a instructiunilor de utilizare. Nu existä caz de forta majora din partea noastra. Nu au fost folosite piese incorecte, nici piese care nu au fost fabricate de Dexter, deoarece acestea se dovedesc a fi cauza degradäri Scula/bateria/incärcätorul nu a fost intr-un mediu umed (rouä, ploaie, scufundare în apä,…). - Se ataçeazä o descriere a reclamatiei. Prevederile de garantie se aplicä impreunä cu conditiile noastre de vânzare silivrare. Unettele defecte care urmeazä sä fie returnate La Dexter printr-un dealer Dexter vor fi colectate de Dexter, cu conditia ca produsul sà fie ambalat corespunzätor. În cazul in care produsele defecte sunt trimise direct câtre Dexter de cätre consumator, Dexter va putea procesa aceste produse numai dacä consumatorul pläteste costurile de transport. Produsele livrate în ambalaje proaste nu vor fi acceptate de Dexter