1200 BC-2 - Motocoasă electrică STERWINS - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului 1200 BC-2 STERWINS în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre 1200 BC-2 STERWINS
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Motocoasă electrică în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. 1200 BC-2 - STERWINS și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. 1200 BC-2 mărcii STERWINS.
MANUAL DE UTILIZARE 1200 BC-2 STERWINS
Citi manuul de instrutiuni. Manuul contine informati menite sa atraga atentia asupra posibilelor probleme de siguranta si de deteriorare a masinii, precum si sfatur utile pentru punerea in functiune, utilizezarea si intretnerea corecta a masinii. Va rugam sa respectate toate avertismentele, explicaitile si instructunile date in acest manual de utilizare pentru utilizarea in condi tii de siguranta si optima a acestui dispositiv.

Pericol! Avertisment! Atentie! Acest simbol evidențiaza un pericol, un avertisment sau o precautie. Aceasta indica faptul ca siguranta operatorului este in pericol.

Risc de obiecte zburatoare sau resturi. Fiti constienti de faptul ca exista un risc de obiecte si/sau resturi zburatoare candidutilizati maina.Tinei trecatorii la distan

Marcaj de conformitate ukrainean

A nu se expune la ploaie

Trebuie purtata o protectie adecvata pentru urechi, ochi si cap

In cazul in care cablul de alimentare este avariat sau incurcat, deconectaI- imediat de la przy.

Purata imbracamnte de protectie stransa pe corp.

Purtai echipament de protectie a capului, in locuri unde exista risc de caderi de obiecte.

Pasta o distance de siguranta. Operulre este responsabil pentru siguranta tertilor prezenti pe raza de lucru a masinii. Nuutilizati aparatul in timp ce sunt alte persone, mai ales copii, Sau animale in apropiere.

Lasa i distanä de cel putin 15m intre masina s persoanele prezente.

Avertisment. Elementele de täiere continua sā se roteasca chiar.si dupà oprirea motorului.

Acest produs este reciclabil. Daca nu mai poate fi utilizes, predati-l unui centru de reciclare a deseurilor.

Reciclati ambalajul produsului.

Marcaj unic al circulaţiei produselor pe piata statelor membr ale uniunii vamale.

Feriţi-vă de impingerea lamei

Nu folositi lame metalice
CONTINUT
- Scopul utilizārī
- Instruktioni privind siguranta
- Descrierea produsului
- Specifica ti tehnice
- Depanarea
- Eliminarea si recicarea
- Garantia
- Vedere in spatiu si lista pieselor componente
- Declaratie de Conformitate CE
Acest Trimmer electric pentru tufisuriși iarba 2 în 1 1200 BC-2 este conceput cu o putere nominală de 1200W.
Cu lama de tãiere Şi aparatoarea de tãiere ataşaţă, produsul este destinat tãierii buruienilor mai groase.
Cu capul de trimmer.si aparatoarea de trimmer atasata, produsul este destinat tacierii buruienilor mai subtiiri, a ierbii de peluza sau a vegetatiei moi similare.
Acest produs nu trebuie'utilizat pentru tăierea ierpii sau vegetației neobisnuit de groasă, a ierpii unde ori pentru tăierea frunzelor, etc.
Acest produs este destinat numai uzului casnic lejer, in spatii mici; nu este adecovat pentru Utilizari commerciale sau pentru spatii beschise mai mariși nu ar trebui/utilizat in alte scopuri decat cele descrie.
2. INSTRUCTIONS PRIVIND SIGURANTA

Instructiuni privind sigurantalnstructiuni privind siguranta Avertismente! Cititi cu atentie aceste instructiuni inainte de a utilizes acest Trimmer pentru tufisuri si iarba. Asigurati-va ca sunteti familiarizati cu comenzile si puteti operara corect masina. Respectand aceste instructiuni, puteti reduce riscul de incendiu, de electrocutare si de rănire.
a) Nu permitețiNICIODATA copiilor, personelor cu capacitateți fizice, senzoriale sau mentale reduse ori lipsite de experientăși cunostinte sau personelor nefamiliarizate cu aceste instruţiuni săutilizeze masina.
b) Copii nu trebuie sa se joace cu masina. Este interzisa efectuarea curatai si intreineri aparatului permissible utilizezatorului de catre copii.
c) Scula electrica de gradină trebuie păstrata intr-un loc inaccesibil copiilor.
d) Păstrați manualul de instruțiuni intr-un loc accesibil tuturor utilizatorilor sculei electrice de gradinași intotdeauna inclutei manualul că transmiteș scula alter Utilizatori.
e) Instruţi personele lipsite de experiţă asupra utilizăriin siguranta a acistei scule electrice de grădina cu ajutorul acestui manual.
Instruţiuni generale de siguranță pentru scule electrice

AVERTISMENT Citiţi toate averismentele de sigurantași instruţiunile. Nerespectarea averismentelorși instructiunilor poate duce la electrocutare, incendiuși/sau accidente grave.
Păstrați toate avertizărileși instrucțiunile pentru consultare ulterioară.
Termenul „scula electrica" din avertizari se refera la scula electrica (cu cablu) alimentata de la reteaua electrica sau scula electrica (fara cablu de alimentare) care functioneaza cu accumulator.
2. INSTRUCTIONS PRIVIND SIGURANTA
Siguranta zonei de lucru
a) Păstrați zona de lucru curatași bine ilumină. Zoneledezordonateși intunecoe predispun la'accidente.
b) Nu puneti in functiune sculele electrice in atmospere explozive, cum ar fi in prezena lichidelor, gazelor sau prafurilor inflamabile. Sculele electrice creeaza scantei, care pot aprinde praful sau gazele.
c) Tinei copii si personale prezele la distană atunci candid operati o sculă electrică de grădina. Distragerea atentiei va poate face sa pierdeti controlul.
Siguranta electrica
a) Štecherul sculei electrice trebuie să corespundă cu priza de rețea electrica. Nu modificazioni niciodata štecherul. Nu utilizati adaptoare de priză cu scule electrice de grădina impamântate. Štecherele nemodificateși prizele adevate vor reduce riscul de electrocutare.
b) Eviti contactul corpului cu suprafetele legate la impamantare, cum sunt tevile, caloriferele, masinile de gatit si frigiderele. Riscul de electrocutare este sport in cazul care corpul dumneavoastra este impamantat.
c) Nu expuneti sculele 'electrice de grădina la ploaie sau condiţii de umiditate. Pătrunderea apei intr-o sculă electrica de grădina va creste riscul de electrocutare.
d) Nu folosiţi in mod abuziv cablul de alimentare. Nu utilizați niciodăță cordonul de alimentare pentru a transporte, a trage sau a scoate din priză scula electrică. Tiniți cablul de alimentare departe de caldură, ulei, margini tăioase sau piese in miscare. Caburile electrice deteriorate sau incâlcite cresc riscul de electrocutare.
e) Când utilizesti o sculă electrică de gradina în aer liber, utilizesti
2. INSTRUCTION PRIVIND SIGURANTA
un cablu prelimungitor adecvat pentru utilizesaarea in aer liber.
Utilizarea unui cablu adecvat pentru/utilizare in aer liber reduce riscul de electrocutare.
f) Dacă適用izarea unei scule eletrice intr-o zona umedă este inevitabilită, utilizați o sursă de alimentare protejăța cu un intrerupățor pentru current rezidual (DCR). Utilizarea unui DCR reduce riscul de electrocutare.
Siguranta personală
a) Păstrati-vă vigilenta, urmariti ceea ce facetiși apelati la bunul simț cand utilizatiș o scula electrică de gradina. Nu utilizatiș o scula electrică de gradina că sunteti obosit sau sub influența drogurilor, a alcoolului sau a medicamentelor. Un moment de neatentie in temp ce utilizatiș sculele electrice de gradina se poate solda cu vătamari grave.
b) Utilizati echipamente de protectie personală. Purtati intotdeauna protectie oculară. Echipamentele de protectie, cum ar fi masca de praf, bocancii de protectie antiderapanti, casca sau antifoanele utilizez in conditii corespunzatoare, vor reduce vătamările corporale.
c) Preveniti pornirea accidentala. Asigurați-vă că intrerupătorul este în poziția oprit îniate de a connectă la o sursă de alimentareși/sau set de accumulatori, îniate de a ridica sau transporte scula. Transportarea sculelor electrice cu degetul pe intrerupător Sau alimentarea sculelor electrice cu intrerupătorul pornit favorizează accidentele.
d) Indeparta ti orice cheie de reglare sau cheie fixa inainte de a porni scula electrica. O cheie reglabila sau una fixa lasata intr-o piesa rotativa a sculei elecrice poate duce la accidente.
e) Nu va intindei excessiv. Păstrați-vă intotdeauna o poziție stabilă a picioarelorși echilibrul. Astfel veți avea un control mai bun asupra sculei electrice in situatai neasteptate.
f) Imbracati-va corespunzator. Nu puratai imbracaminte larga sau bijuterii. Păstrați-va părul, imbracaminteași manusile
2. INSTRUCTIONS PRIVIND SIGURANTA
departe de componentele in miçcare. Imbracámintea larga, bijuteriile sau párul lung se pot prinde in piesele in miçcare.
g) Dacă sunt furnizate dispositive pentru conectarea sistemelor de extragereși colectare a prafului, asigurati-va că acestea sunt conectateși utilizeate corespunzător. Utilizarea acestor dispositive poate reduce pericolele legate de graf.
h) Nu lasaţi familiaritatea càstigata din utilizarea freventa a instrumentelor sa va permittedă sa deveniti multumişi să ignorati principiile de siguranta ale instrumentelor. O actiune negljentă poate provoca vătamări grave intr-o fractiune de secundă.
Utilizarea Şi ingrijirea sculelor electric
a) Nu forțați scula electrică. Utilizăți scula electrică corespunzătoare pentru aplicăția dumneavoastră. Scula electrică corecta va face o treabă mai bunași mai sigură cand este UTILIZATA conform specificăilor pentru care a fost concepută.
b) Nu utilizaţi scula electrică dacă intrerupătorul nu comută pe poziţiile pornit și oprit. Orice sculă electrică ce nu poate fi controlă cu intrerupătorul este periculoasă și trebuie reparata.
c) Deconnectați stecherul de la sursa de alimentareși/sau setul de accumulatori de scula electrică îninte de efectuarea oricăr reglaje, schimbări de accesorii sau îninte de depositarea sculelor electrice. Astfel de măsuri preventive de siguranta reduc riscul de pornire accidentală a sculei electrice.
d) Depozitate sculele electrice intr-un loc inaccesibil copiilor si nu permitei utilizes area sculei electrice de persone nefamiliarizate cu aceasta sau cu aceste instrukturi. Sculele electrice sunt periculoase in mainile utilizatorilor neinstruiti.
e) Intreţineti sculele electriceși accesorii. Verificați dacă există abateri de la coaxialitate sau în doirile ale pieselor în miscare, avarii ale pieselorși orice alta situataie care poate afecta functionarea sculelor electrice. In caz de deteriorare, reparati
2. INSTRUCTIONS PRIVIND SIGURANTA
scula electrica inainte de utiliser. Multe accidente sunt cazate de sculele electrice prost intretinue.
f) Mentineti sculele de taiere ascutite si curate. Sculele de taiere intreintune corespunzator si cu muchii de taiere ascutite risca mai putin sa se indoaiie si sunt mai uesor de controlat.
g) Utilizați scula electrică, accesoriileși burghiele etc. in conformitate cu aceste instruțiuni, tinând cont de condițiile de lucruși lucrarea de efectuat. Utilizarea sculei electrice pentru alte operatiții decât cele pentru care a fost concepută s-ar putea solda cu o situție periculoasa.
h) Păstrati帽子ereleși suprafetele de prindere uscate, curateși lipsite de uleiși grasimi.帽子erele alunecoaseși suprafetele de prindere nu permit manipulareași controlul in siguranta al sculei in situatai neasteptate.
Operatiile de service
Apelati numai la o persona calificata pentru a va repara scula electrica utilizing numai PIESE de schimb identice. Astfel se asigura mentinerea nivelului de siguranta al echipamentului electric de gradină. Dacă este necesara înlocuurea cablului de alimentare, aceasta trebuie efectuata de producător sau de representantul său, pentru evitarea oricărui pericol. Dacă periile de carbune trebuie să fie înlocuite, această operatție trebuie efectuata de o persona calificata in reparativi (se vor înlocui intotdeauna ambele perii în același tamp).
REGULUI DE SIGURANÀ ADISSIONALE PENTRU TRIMMERUL DE TUFISURI SI IARBA
IMPORTANT
CITITICU ATENTIE INAINTE DE UTILIZARE
PASTRATI PENTRU CONSULTARE ULTERIOARÄ
2. INSTRUCTIONS PRIVIND SIGURANTA
Instruirea
a) Citiţi cu atenție instrucțiunile. Familiarizăti-va cu comenzileși cu utilizarea corectă a aparatului. Vă rugăm utilizăti produsul în mod corect; utilizarea în scop nedestinat poate constituţui un pericol pentru persone.
b) Nu permiteți copiilor, personelor cu capacitate fizice, senzoriale sau mentale reduse ori lipsite de experiţăși cunostinte sau personelor nefamiliarizate cu aceste instruetiuni să utilizeze masina. Reglementările locale pot restricţiona vârsta operatorului.
c) Retineti cā operatorul sau utilizatorul este responsabil de accidentele sau pericolele la care sunt supuse alte persone sau bunurile acestora.
d) Notă: Reglementările nationale pot restricționa utilizesarea masinii.
e) Tini, alte persone, inclusiv de copii, animale si trecatori, in afara zonei de risc de 15 metri. Opri, aparatul imediat daca sunteti abordat.
Pregătirea
a) In temp ce utilizati masina, puratai intotdeauna incalamtamnte trainica si pantaloni lungi. Nu utilizati masina descult sau cand puratai sandale. Evita i purtarea articolelor largi de imbracamnte sau care prezinta snururi sau fire ce atarnă.
b) Inainte de utiliser, verificazioni sursa de alimentare cu electricitate s i cordonul de alimentare in vederea identificarii eventualelor semne de deteriorare sau de imbranire. In cazul in care cablul de alimentare se detoriereza sau este prins in timpul utilizarii, deconnectati-l immediat de la priza. NU ATINGETI CABLUL DE ALIMENTARE INAINTE DE A-L DECONECTA DE LA PRIZA. Nu utiliziati aparatul dacă este deteriorarat sau uzat cordonul de alimentare.
c) Feriti caburile prelungitoare de componentele rotative periculoase pentru a se evita avarierea caburilor ce pot duce la contactul cuPiese
2. INSTRUCTIONS PRIVIND SIGURANTA
sub tensiune.
d) Inainte de utilizes, intotdeauna inspectaţi vizual masina pentru depistarea apăratorilor sau a scuturilor aviate, lipsă sau instalate greşit.
e) Nu utilizathi niciodata masina in timp ce sunt oameni, mai ales copii, sau animale in apropiere.
f) Intotdeauna inspectați scula inainte de utilizare, după scaparea ei pe josși după orice impact, verificați pentru depistarea semnelor de uzurași defe cateși reparati dacă este necesar, în special componentele capului de tăiere.
g) Verificazioni scula periodico pertro depistarea elementor de fixare slăbite, a pieselor defe cate precum fisuri in accesoriiul de tăiere.
Utilizarea
a) Feriti cablul de alimentare si prelimungitorul de contactul cu piesele de tãiere.
b) Puratai in permanenta echipament de protectie oculara, imbracaminte de protectie si incaltaminte rezistenta antiderapanta cand utilizati masina.
c) Evitàti'utilizarea masinii in condiţii meteo defavorabile in special cänd este risc de fulgere.
d) Utilizati maşina numai pe timp de zi sau in condiţii de lumină artificială bună.
e) Nu puneti niciodata masina in functiune cu aparatorile sau scuturile deteriorate sau fa ră aparatori ori scuturi montate pe poziţie.
f) Porniţi motorul numai atunci cand mainileși picioarele sunt la distanță de elementele de tăiore.
g) Intotdeauna deconnectați masina de la alimentare (de ex. scoateti stecherul din priză, independparti dispositivul care nu functioneaza sau bateria detasabila). Asiguratii-va ca todo mijoacele de tăiere s-au oprit
2. INSTRUCTION PRIVIND SIGURANTA
complet.
1) De ficare data cand plecaTi de langi maSina;
2) Inainte de eliminarea unui blocaj;
3) Inainte de verificarea, curățarea sau orice intervenție adusă masinii;
4) După lovirea unui object strain;
5) Ori de câte ori maşinaincepe sa vibreze anomal.
h) Feriti-vă de ranirea mainilor Şi a picioarelor cu elementele de tăiere.
i) Asigurați-vă intotdeauna că fantele de aerisire nu sunt blocate de reziduuri.
j) Păstrați-vă stabilitateași echilibrul în orice moment. Nu vațintindeți excessiv. Asigurți-vă intotdeauna o poziție stabilă căν aflâti pe{o panta,și intotdeauna păsiți, nu alergati niciodata.
k) In caz de pană, opriţi masina și scoateți stecherul din przyă. Aceasta trebuie reparata de producător sau de agentul său de service pentru a se evita orice pericol.
I) Riscurile reziduale precum zgomotul, vibratiile, campul electromagnetic, etc. rămân in ciuda măsurilor de siguranta inerente aplicate designuluiși măsurilor de sigurantași proteție supplementară adoptate.
m) Siguranțați masina în timpul transportului, pentru a preveni pagubele sau vătamările.
n) Nu utiliziţiNICIODATA aparatul când sunteti obosit, bolnav sau sub influenta alcoolului, a drogurilor si a medicamentelor.
o) Evitați pornirea accidentala. Tineți mainileși degetele departe de maneta intrerupătoare în tim pe conectăți prelungitoare sau transporteți aparatul atunci cand este conectat la sursa de alimentare. Tineți mainileși picoarele departe de piesele de tăiere în permanțăși în special cand puneti motorul în functiune.
p) Tine capul de tãiere sub nivelul taliei. Intotdeauna tãiata de la stânga la dreapta, astfel incât resturile sã fie aruncate la distanã de dumneavoastrã.
2. INSTRUCTIONS PRIVIND SIGURANTA
q) Păstrați o poziție corectă de lucru. Operatorul trebuie să efectueze pauze și să modificare poziția de lucru după o perioada înelungata de lucru. Mentiniți o poziție stabilă și păstrați-va echilibrul în timul UTILizarii sculei;/utilizati hamul dacă acesto este furnizat.
r) Nu inlocuiţi niciodata šmajloacele de tăiere nemetalice cu mijloace metalice.
s) Avertisment! Nu atingeţi niciodata componentele mobile periculoase inainte ca masina sa fie deconectata de la sursa de alimentareși acestea sa fie opritte complet.
t) Nu conectaţi la priza un cablu deteriorat și nu atingeti un cablu deteriorat îniate de a fi deconnectat de la priza de alimentare deoarece un cablu deteriorat va poate pune în contact cu PIESE sub tensiune.
Intreținereași deposizarea
a) Deconnectați masina de la alimentare (de ex. scoatei stecherul din priză, indepartați dispositivul care nu functioneaza sau bateria detasabila) inainte de a efectua orice lucrari de intretnere sau curătare).
b) Utilizati numai PIESE de schimb.si accesori recomandate de producator.
c) Inspectati si efectuati intrejinerea masinii cu regularitate. Dati aparatul la reparat numai unui reparator autorizat.
d) Când nu este UTILIZATA, nu lasaţi masina la indemână copiilor.
Recomandāri
Maşina trebuie alimentata ŷnitr- un dispositiv de curent rezidual (DCR) cu un current de declansare de cel mult 30mA .
2. INSTRUCTIONS PRIVIND SIGURANTA
AVERTISMENT! Cánd lucreți cu lava de tăiere, intotdeauna există riscul de recul in cazul care capul de tăiere intră in contact cu un obiect dur! Reculul va cauza oprirea brusca a capului de tăiere, ce va duce la fortârea capului in directia opusă directiei de rotătie a lamei de tăiere! Asigurți-vă că tîneți cu fermitate masina cu ambele maii la orice semn de astfel de recul, acordăti atentțieși păstrție o poziție fermă pentru evitarea rănrilor!"
Vibranteileși reducerea nivelului sonor
Pentru a reduce impactul emisiilor sonore si a vibratiilor, limitati durata de utilizes, Utilizati moduri de operare cu nivele joase de vibrati si de sunete si purtati echipament de protectie. Respectati urmatoarele instruktioni pentru minimizarea riscurilor datorate expunerii la vibrati si la zgomot:
- Utilizati produsul numai in scopul desemnat prin designul sau si instructiunile de operare.
- Asigurati-va că produsul este in stare bunăși bine intretinut.
- Utilizati accesorile corecte pentru produsși asigurati-va ca acesteaa sunt in stare buna de fonctionare.
- Mentineti cu fermitate manerele/suprafetele de apucat.
- Intretineti acest produs in conformitate cu aceste instruţiuni si lubrifikati-l in permanenta (unde este cazul).
- Planificati-va programul de lucru astfel incat sa nu va expuneti o durata prea indelungata vibratiilor mari.
În caz de urgță
Familiarizati-va cu modul de'utilize al acestui produs cu ajutorul acestui manual de instructiuni. Memorati instruţiunile de siguranta si respecta-ile cu stricte. Acest lucru va ajuta la prevenirea riscurilor si a
2. INSTRUCTIONS PRIVIND SIGURANTA
pericolelor.
- Fitj in permanenta alert cand utilizaţi acest produs pentru a putea recunoasteși gestiona din tamp riscurile. Interventione rapide pot preveni ranirile serioaseși daunele.
- Œpriţi produsul și deconectăti-l de la sursa de alimentare în caz de orice defeçtiune. Apelati la un professionist cu calificările NEEDSARE pentru a verifică și repara produsul, dacă este nevoie, înnte de a-l reutiliza.
Riscuri reziduale
In ciuda operarii acestui produs in conformitate cu toate normele de siguranta, riscuri de raniri sau de cauzare a pagubelor raman. Urmatoarele pericole pot aparea in legatura cu structura si conceptia produsului:
- Afectarea sanatai de catre vibratiile emise daca produsul este utilizat temp mai indelungat sau nu este manevrat si intretinut corespunzator.
- Răniri și pagube datorate accesoriilor de tăiere stricate sau a impactului brusc cu obiecte ascunse în tampul UTILIZARI.
- Pericol de ranire si de daune cauzate de obj ecte zburatoare.
- Utilizarea tamp indelungat a acestui produs, expune utilizatorul la vibrati si poate duce la aparita bolii Raynaud (boala degetelor albe). PENTRU a reduce acest risc, va rugam puratai manusi de protectie si pstra-va mainile calde. In cazul aparitiei oricarui simptom al bolii Raynaud, consultatu imediat un medic. Simptoamele bolii Raynaud includ: amorteală, lipsa perceptiei de senzati, furnicătur, intepătur, pierdea puteri, modificari de culoare sau stare ale pielii. Aceste simptome apar de obicei in degete, maii sau incheieturile mainilor. Riscul creste la temperaturi scazute.
2. INSTRUCTIONS PRIVIND SIGURANTA

AVERTISMENT! Acest aparat produce un camp electromagnetic i n timpul utilizarii! In anumite circumstanste, incest camp poate implanturile medicale active sau pasive! Pourtu a reduce riscul de suri grave sau fatale, recomandam personelor ce detin implanturi le sa-şi consulte medicul si fabricantul acestor implanturi inainte uliza acest produs!
Utilizarea trimmerului
Inainte deutilizare,verificati daca dispositivul de taiere este in stare buna de functiionare si dacalungimea lamei este corecta,dupa cum urmeaza:
- Asigurati-va cã intrerupatorul este in poziţia oprit.si deconnectati stečarul cablului de alimentare de la przyă.
- Examinati starea generală a aparatului. Inspectati apăratoarea, comutatorulși lama. Verificati dacă existășuruburi slăbite, nealiniateși intestepenire a pârtiilor mobile, montare improprie, deteriorari ale pieselorși orice alta situatie care poate afecta functiòn area in siguranta. Dacă se aud zgomote anormale sau apar vibrații in timpul functiònarii, opriți lama imediatși remediate problema. Nu folosiți un instrument deterioraratși atasați o eticheta «NU FOLOSIT», pe aparat.
- Asiguraţi-vă că va aflaţi pe o suprafăța planăși paşiti sigur.
PORNIREA ŞI OPRIREA
Conecta stecherul la priza de retea.
Pentru a porni, impingeti butonul de blocare de siguranță inainteși apoi mentineti trăgaciul declanșator apăsat.
Pentru a opri, eliberati tragaciul declansator.
AVERTISMENT! Aparatul continua să functioneaza înăapproximativ 5
2. INSTRUCTIONS PRIVIND SIGURANTA
secunde după ce a fost oprit. Aşteptați ca motorul să se opreasca complet inainte de a lăsa scula jos.
TAIEREACULAMA
Asiguraţi-vă Ča zona de lucru nu conține pietre, moloz, fire de tensiuneși alte obiecte străine.
Tāiāṭi iarba / tufisurile prin oscilarea sculei de la dreapta la stänga Şī
^incliniati scula in fata intr-un unghi de aproximativ 30°.
Incepeti taierea din cel mai apropriat punct faţa de sursa de alimentare electricăși lucreți departe de aceasta pentru a fi mai uşor de a evita cablul.
Nu suprasolicitate scula.
După terminarea operatiei de tăiere, tiniţi capulaproape de nivelul solului, eliberati declanşatorul si așteptăi ca motorul să se oprească complet. Puniţi scula pe sol, opriţi-o si scoateți stecherul cablului din priza de alimentare
Aparatul este furnizat impreună cu o lamă metalica cu 4 dinți. Lama de metal servește la tăiorea tufișurilorși buruienilor cu diametrul de până la 23cm. Utilizarea pânzei de ferăstrău cu acest aparat este interzisă.
AVERTISMENT! PERICOL
NU UTILIZATI O TRIMMERUL PENTRU A TAIA COPACI
Utilizați in permanentă hamul de umeri. Ajustati atat hamul CAT si catarama atașate de aparat, astfel incât unitatea sa atârne CATiva centimetri deasupra nivelului solului. Capul de tăiereși apărătoarea de metal impotrivara resturilor ar trebui să fie la paralelațin toate directțile. Atasati aparatul pe partea dreaptă a corpului.
NU TAIATI CU O LAMA DE METAL TOCITA, FISURATA SAU AVARIATA. Inainte de taierea vegetatiei crescate, inspectati pentru depistarea obstacolelor, cum ar fi bolovani, taruşi de metal sau fire de sarmă provenite din garduri ruppe.
2. INSTRUCTIONS PRIVIND SIGURANTA
In cazul in care un obstacol nu poate fi eliminat, marcați amplasamentul acestuia, astfel incât să-l puteți evita cu lama. Pietreleși metalul vor toci sau deteriorora lama. Sârma se poate prindeși invàrti pe capul sau să fie aruncataîn aer.
Tāiṭi numai cu partea laterala a lamei astfel incāt resturile sā se indeparteaza de dumneavoastrā.
Nu forati lama sa taie. Nu schimba ti unghiul de taiere dupa ce ati taiat in lemn. Evita s fo lositi orice presiune Sau efect de levier, care ar putea duce la prinderea sau craparea lamei.
DERULAREA FIRULUI BOBINEI
Pentru a extinde firul apasați bobina pe pânnt in temp ce motorul se invârteși firul se va derula in mod automat. Pentru cea mai eficientă tundere a ierbii, asigurați-va că masina este Utilizata la viteza maximași apoi efectuți brazde lente de mica adâncime, asigurându-va că nu supraîncărcați aparatul tăind prea repede sau tăind vegetătie prea densă.
TÄIEREA CU BOBINA
Asiguraţi-vă āca zona de lucru nu contîne pître, moloz, fire de tensiuneși alte obiecte străîne.
Porniţ scula inainte de a va apropia de iarba care trebuie tăiata.
Dacătrebuie sa derulati firul, va rugam sa «loviti» butonul bobinei trimmerului de teren pentru a derula firul. In cazul in care este derulat un fir prea lung care depasește marginea apăratoriii, acesta va fi tăiat de lama de tăiere a firului.
Tāiati iarba / tufisurile prin oscilarea sculei de la drepta la stänga Şinclini scula in fata intr-un unghi de aproximativ 30^ . Täierile usoare sunt mai bune decât cele mari deoarece acestea permit ierbii tāiate sácadà departe de bobina, prevenind infundarea bobinei cu iarba.
2. INSTRUCTIONS PRIVIND SIGURANTA
Începei tãierea din cel mai apropriat punct fata de sursa de alimentare electricăși lucreți departe de aceasta pentru a fi mai ușor de a evita cablul.
larba inalta trebuie tăiata dinaproape inaprope,incepândintotdeuna de sus in jos.Nu tăiatijarbăcu umedăsau udă. Nu suprasolicitate scula.
Evitati uzarea rapida a firului, prin lovirea sa de obiecte dure (pietre, ziduri, garduri, etc).
Feriti-va de recul in cazul impactului cu obiecte dure.
După terminarea operatiei de tăiere, tine capulaprope de nivelul solului, eliberați declanșatorulși asteptăși ca motorul să se opreasca complet.
Puneti scula pe sol, opriti-o si scoatei stecherul cablului din priza de alimentare
NOTA: Curățați periodici iarba dentre bobinași marginea apărătorii pentru a impiedica scula sa vibreze.
INTRETTINEREA

Avertisment! Când produsul este oprit pentru intreținere, inspectare sau depositate, opriti intotdeauna intrerupătorul, deconnectați sursa de alimentare de la rețeași asigurați-va
ça"Toate piesele in miçare s-au oprit. Pericol datorat pieselor mobile riscante!
Curatati produsul conform instrucliunilor de mai sus.
Effectuanti lucrarele de curatae si de intreinere asupra produsului inainte de a-l depozita.
Păstrați produsulși accesoriile acestuia intr-un loc intunecat, uscat, ferit de ingheț bine aerisit.
Intotdeana deposita prodsul intr-un loc inaccsibil copilor.
AVERTISMENT! Nu amplasati produsul pe mijloacele sale de tăiere
2. INSTRUCTIONS PRIVIND SIGURANTA
pentru evitarea pagubelor!
Ataşi aparatoarea de protecţie de lama de tăiere inainte de a depositași de a transporte produsul.
Pentru a mentine intotdeauna aparatul in stare bună de functiotionare, respectati regulile.
- Păstrați trimmerul, manualul de instruţiuni și accesoriile intr-un loc uscat și in siguranta. Astfel veți avea intotdeauna toate informatiile la indemână.
- Indepartati regulat praful si murdaria.
- Reungeti toate componentele mobile la intervale regulate.
- Nu utiliziţi niciodata substanțe caustice pentru curățarea pieseler din plastic.
Nudezasamblati niciodata scula sa sa efectuati reparati. Intotdeauna lasati trimmerul sa fie intretnutsaau reparata de o persona competenta, la un centru de service autorizat.
- Păstrați produsul curatși fara reziduuri după fiecare適用areși inainte de a-l depozita.
- Inspectați produsul îniate de ficare適用are pentru a depista piesele aviate sau uzate. Nu utilizatiți produsul dacă prezintăpiese aviate sau cu semne de uzura.
- Asiguraţi-vă că fantele de aerisire sunt în permanență curateși neobstructionate.
Avertisment! Utilizarea componentelor de schimb non conforme sau indepartarea ori modificarea pieselor de siguranță va duce la vătamâri corporale.
3. DESCRIEREA PRODUSULUI
1 Lama
2 Aparatoarea lamá
3 Tija
4 Buton
5 Maner in forma de P
6 Ham de umar
7 Buton de blocare de siguranta
8 Intrerupator declansator
9 Maner
10 Carcasa
11 Set de bobina
12 Aparatoare bobina
13 Cheie fixa
14 Placā inferioarā
15 Placá fixa
16 Piuliţă
17 Bara rotunda
18Cui spintecat
19 Cheie fixa
20 Cheie fixa
21 Cheie hexagonal



Voltaj:220-240V~50Hz
Putere nominală :1200W
Turaţie la mers in gol:8000/min (lamă) 7000/min (bobina)
Latime de taiere a lamei: 230mm
Latime de taiere a bobinei : 350mm
Lama de taiere: Lama de metal cu 4 dinti: 230× 25,4(9231 - 903101)
Greunate neta:4,8kg pentru trimmerul de tufisuri/5 kg pentru trimmerul de iarba
Trimmerul de peluză
Presiune sonora ponderata:84.6dB(A)
Trimmer pentru tufisuri
Presiune sonora ponderata:86.2dB(A)
Valoarea declarata a vibraților a fost măsurata după o metodă standard de test și poate fi適用ă în compararea unei scule cu o alta; Valoarea declarata poate fi適用ă în evaluarea preliminara a expunerii.

AVERTISMENT! Valoarea vibraitiilor si zgromotul emise in timpul utilizarii efective a sculei electrice pot differa faţă de valoarea declarata in functie de modurile de utilizes a sculei. Identificati măsurile de siguranta pentru a proteja operatorul in functie de estimarea expunerii in condiţile reale de utilizes (luşandin considerare
toate elementele cicului de operare precum timpii de oprire ai sceulei si cand aceasta functioneaza in gol plus momentul declansarii).
In functie de utilizesa efectiva a produsului, valoarea vibratiilor poate fi diferita de valoarea totala declarata! Adopta masuri adevate pentru a va proteja impotrivara expunerii la vibratii Luat in considerare intregul proces de lucru, inclusiv durata de mers in gol a produsului sau durata cand esta este oprit! Maserile corespunzatoare includ, printre altele, intretinerea si ingrijirea regulata a produsului si a accesoriilor, mentinerea calda a mainilor, pauze periodice si programarea corespunzatoare a proceselor de lucru!
Nivelul intensitàții sonore pentru operator poate depăși 85dB(A)și sunt necesare măsuri de proteție auditive. PRELUNGITOARE ELECTRICE
Ar trebui săutilzi numai prelungitoare pentru uz in aer liber, cu inveliș de PVC obişnuit și o seciune de minim 1,0mm² pentru prleungitoarele de până la 15 metri și 2,5mm² pentru prelungitoarele de peste 15 metri dar mai scurte de 40 de metri.

Potentiale functionä defectuoase au in general cause care pot fi rezolvate de catre utiliser. De aceea, verificati mai intai produsul referindu-va la aesit capitol. In majoritatea cazurilor, problema rezolvata rapid.
| Problemă | Cauză posibilă | Soluție |
| Produsul nu pornește | Nu este conectat la o sursă de alimentare | Conectați la sursa de alimentare |
| Cablul electric sau ștecherul sunt defe cate | Apelați la un electrician autorizat pentru verificărì | |
| Alte defețiuni electrice ale produsului | Apelați la un electrician autorizat pentru verificărì | |
| Produsul nu atinge putere maximă | Cablul prelungitor nu este adevat pentru適用area cu incest produs | Utilizați un cablu prelungitor adecvat |
| Sursa de alimentare (de ex. generatorul) are o tensiune prea mică | Conectați la alta sursă de alimentare | |
| Fantele de aerisire sunt blocate | Curătați fantele de aerisire | |
| Rezultate nesatisfăcătoare | Accesoriiul de tăiore este uzat | Înlocuiți-l cu unul nou |
| Vibrății tau zgomot excessive | Accesoriiul de tăiore este tocit/ avariat | Înlocuiți-l cu unul nou |
| Bolțurile/piulițele sunt slăbite | Strângeți șruburile/piulițele |
6. ELIMINAREA §I RECICLAREA

Acest produs este echipat cu semnul de colectarea separatași sortarea deseurilor de echipamente electriceși electronicare (DEEE) separat. Acest lucru inseamna ca procesareași demontarea unui astfel de produs trebuie sa fie conforme cu cerintele Directivei Europene 2012/19/CE, pentru a reduce impactul negativ asupra mediului. Pentru mai multe informaticii, va rugam sa contactați autoritateile
locale sau regionale. Produsele electronicne neincluse in procesul de sortare selectiva pot prezenta riscuri pentru mediuși sanătatea oamenilor din cauza prezenței substanțelor periculoase.
- Produsele STERWINS sunt concepute la cele mai inalte standarde de calitate in materie de bricolaj.
- STERWINS furnishizeza o garantie de 36 luni pentru produsele sale de la data achizitiei.
- Aceastā garantie se aplicá la toate defectele materiale Şi de produçtie ce pot apărea. Nu sunt posibile alte pretentii, de nicio natura, directe sau indirecte, cu privire la persone Şi/ sau materiale.
- In cazul unei probleme sau defectiuni ar trebui sà consultati intotdeauna mai intai distribuitorul local STERWINS. In majoritatea cazurilor, distribuitorul STERWINS va putea sā rezolve problema sau sà remedieze defectiunea.
- Reparatièle tau inlocuirea pieselor nu vor prelungs perioada de garantie initiaIa.
- Defectele care au aparut ca urmare a utiliserii necorespunzatoare sau a uzuriu nu sunt acoperite de garantie. Printre altele, acest lucru se refera la intrerupatoare, comutatoare de protectie a circuitelor si motoare, in cazul uzurii.
- Pretentia dumneavoastru c privire la garantie poate fi procesata numai daca:
- Puteti oferi dovada datei de achizitie sub forma unei chitanste
- Nu s-au efectuat reparati si/sau inlocuiri de catre terti
- Scula nu a fostutilizata necorespunzator (supra-solicitarea uneltei sauutilizarea de accesori neaprobate).
- Nu există daune cauzate de influente externe sau corpuri străine cum ar fi nisipul sau pietrele.
- Nu exista daune cauzate de nerespectarea instructiunilor de siguranta si a celor deutilizare.
- Stipularie garantiei se aplica in combinatie cu conditiile noastre de vanzare si de livrare.
- Sculele defecte ce trebuie returnate la STERWINS printr-un distribuitor STERWINS vor fi colectate de STERWINS atat tamp cát produsul este ambalat corespunzător. Dacă bunurile defecte sunt trimise direct la STERWINS de câtre consumator, STERWINS va putea procesa aceste bunuri doar dacă clientul plățe costurile de transport.
- Produsele care au fost livrate intr-un ambalaj necorespunzator nu vor fi acceptate de STERWINS.
8. VEDERE IN SPATIU Şİ LISTA PIESELOR COMPONENTE

| Nr. piesă | Descriere | Nr. piesă | Descriere | Nr. piesă | Descriere |
| 1 | Cablu | 21 | Terminal dinte | 27-18 | Mânşon ax |
| 2 | Mânşon cablu | 22 | Terminal mamă | 27-19 | Garnitură ulei |
| 3 | Extractor stânga | 23 | Interrupător | 28 | Ansamblu scut de plastic |
| 4 | Carcasă stânga | 24 | Ansamblu tub posterior | 28-1 | Scut de plastic |
| 5 | Ansamblu motor | 24-1 | Śtift | 28-2 | Śrub |
| 5-1 | Saibă în formă de E | 24-2 | Ansamblu tub posterior | 29 | Ansamblu scut |
| 5-2 | Ventilator | 24-3 | Inel | 29-1 | Śrub |
| 5-3 | Ax | 24-4 | Ax flexibil posterior | 29-2 | Scut de proteție |
| 5-4 | Surub | 24-5 | Conector | 29-3 | Śrub |
| 5-5 | Garnitură | 24-6 | Piulță | 29-4 | Lamă |
| 5-6 | Garnitură | 24-7 | Śrub | 29-5 | Piulță |
| 5-7 | Suport posterior | 24-8 | Inel curea | 29-6 | Pentru a proteja hãrtia lamei |
| 5-8 | Stator | 24-9 | Mânşon@mân er | 30 | Componentă tãiere iarba |
| 5-9 | Rulment | 24-10 | Mânşon de aluminiu | 30-1 | Ansamblu componentă de tãiere iarba |
| 5-10 | Rotor | 24-11 | Buton | 30-1-1 | Piulță |
| 5-11 | Rulment | 24-12 | Piulță | 30-1-2 | Cap bobină |
| 5-12 | Ax | 24-13 | Śrub | 30-1-3 | Orificiu |
| 5-13 | Suport perie | 24-14 | Śrub | 30-1-4 | Inel |
| 5-14 | Perie | 24-15 | Śrub | 30-1-5 | Arc |
| 5-15 | Perie de carbon | 24-16 | Garnitură | 30-1-6 | Ansamblu infășurare fir |
| 5-16 | Suport frontal | 25 | Ansamblu tîjă frontală | 30-1-7 | Fir de nailon |
| 5-17 | Rulment | 25-1 | Nituri de fierși tubulare | 30-2 | Ansamblu buton |
| 5-18 | Ax angrenaj | 25-2 | Arc lamelar | 30-2-1 | Buton |
| 5-19 | Rulment | 25-3 | Piesă tîjă frontală | 30-2-2 | Śrub |
| 5-20 | Rulment | 25-4 | Ax flexibil | 30-2-3 | Capac buton |
| 5-21 | Garnitură | 25-5 | Clemă ax flexibil | 31 | Pachet accesorii |
| 5-22 | Plăcută de presare | 26 | Conctor | 31-1 | Mânşon ax |
| 5-23 | Śrub | 27 | Ax angrenaj | 31-2 | Plăcută de presare |
| 5-24 | Śtift | 27-1 | Inel | 31-3 | Piulță |
| 5-25 | Conectarea axului | 27-2 | Rulment | 31-4 | Śtift |
| 6 | Śrub | 27-3 | Garnitură | 31-5 | Cheie fixă |
| 7 | Apăsăti butonul | 27-4 | Inel în formă de C | 31-6 | Cheie tubulară |
| 8 | Mânşon opritor | 27-5 | Angrenaj | 31-7 | Curea |
| 9 | Arc de presiune | 27-6 | Piulță | 31-8 | Tijă |
| 10 | Cârlig | 27-7 | Cutie de viteze | 31-9 | Cheie fixă |
| 11 | Arc de torsiune | 27-8 | Śrub | 32 | AnsambluMZnerÎn formă de P |
| 12 | Extractor dreapta | 27-9 | Śrub | 32-1 | MZnerÎn formă de P |
| 13 | Plăcută de presare | 27-10 | Śrub | 32-2 | Srub |
| 14 | Fâsie terminală | 27-11 | Garnitură de etanșeizare | 32-3 | Panou fix |
| 15 | Carcasă dreapta | 27-12 | Rulment | 33 | Ansamblu lamă |
| 16 | Garnitură de cauciuc | 27-13 | Angrenaj | 33-1 | Mânşon lamă |
| 17 | Intreurupător declansator | 27-14 | Pană semirofundă | 33-2 | Lamă |
| 18 | ArcÎntreurupător | 27-15 | Ax de ieșire | 33 | Capacitantă |
| 19 | Piesă electronică | 27-16 | Rulment | 34 | Terminal dinte |
| 20 | Fir conector | 27-17 | Inel |


reprezentantului sāu autorizat:
ADEO Services, 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 59790 Ronchin - France
Obiectul declaratiei descis mai sus est in conformitate cu legiatia comunitar a relevanta decuales se declara la conformidad [ Referintele standardelor armonizate relevante folosite sau
armonizarea Uniunii
referintele specificaillor in legaturu cu care se declara conformitatea:
eliberat certificarea si trimiterea la document