BOSCH TASSIMO TAS1102VB - Cafetieră

TASSIMO TAS1102VB - Cafetieră BOSCH - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului TASSIMO TAS1102VB BOSCH în format PDF.

📄 196 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA 10 întrebări ⚙️ Specificații
Notice BOSCH TASSIMO TAS1102VB - page 160
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.
Tip produs Cafetieră cu capsule (T DISC)
Marcă Bosch
Model TASSIMO TAS1102VB
Dimensiuni (aprox.) 20 x 30 x 30 cm
Greutate (aprox.) 2,5 kg
Alimentare 220–240 V~, 50 Hz, 1400 W
Capacitatea rezervorului de apă (estimare) 1,2 L
Sistem de percolare Pompă de înaltă presiune, citire cod de bare T DISC
Funcții principale Preparare băuturi calde (cafea, ceai, ciocolată), oprire automată, mod standby
Întreținere și curățare Curățare în mașina de spălat vase (anumite piese), decalcifiere automată, program de curățare cu T DISC de service
Siguranță Oprire automată în caz de defecțiune, protecție împotriva supraîncălzirii, blocarea sistemului de percolare
Piese de schimb și reparabilitate Piese originale disponibile prin SAV, reparație doar de către personal calificat
Informații generale Utilizare doar în interior, altitudine max 2000 m, nu utilizați apă demineralizată chimic
Accesorii furnizate T DISC de service, pastile de decalcifiere (ref. TCZ6004)
Garanție Conform condițiilor distribuitorului, dovadă de cumpărare necesară

Întrebări frecvente - TASSIMO TAS1102VB BOSCH

Cum se prepară o băutură cu TASSIMO TAS1102VB ?
Umpleți rezervorul cu apă rece până la marcajul max, introduceți un T DISC în suport, închideți sistemul de percolare, plasați o ceașcă pe suport, apoi apăsați butonul ∩°. Mașina citește codul de bare și ajustează automat cantitatea de apă.
De ce nu pornește mașina ?
Verificați dacă aparatul este conectat și priza funcționează. Dacă niciun LED nu se aprinde, apăsați ∩° pentru a ieși din modul standby. Asigurați-vă că rezervorul de apă este bine așezat și umplut.
Ce fac dacă băutura nu curge ?
Verificați dacă rezervorul de apă este împins corect până la opritor. Dacă este aer în circuit, porniți un ciclu de curățare cu T DISC de service. Dacă plutitorul este blocat, decalcifiați aparatul apoi mișcați plutitorul manual.
Cum se decalcifiază aparatul ?
Când indicatorul calc se aprinde, executați programul de decalcifiere urmând figurile 44-58 din manual. Utilizați numai pastilele de decalcifiere Bosch (ref. TCZ6004) și evitați decalcifianții pe bază de acid fosforic.
De ce clipește lumina roșie ?
O lumină roșie fixă indică faptul că rezervorul de apă este gol sau poziționat greșit. Dacă clipește, codul de bare al T DISC nu este recunoscut: curățați fereastra de citire cu o cârpă moale, neteziți pelicula T DISC sau utilizați un T DISC nou.
Cum se curăță mașina ?
Anumite piese (suportul T DISC, coroana de perforare, grila, recipientul) pot fi spălate în mașina de spălat vase la max 60°C. Rezervorul de apă și T DISC de service trebuie spălate manual. Ștergeți exteriorul cu o cârpă umedă. Nu scufundați niciodată aparatul în apă.
Pot folosi capsule altele decât T DISC ?
Nu, acest aparat este conceput exclusiv pentru T DISC originale Bosch. Utilizarea altor capsule poate deteriora mașina și anula garanția.
Ce fac dacă sistemul de percolare nu se închide ?
Verificați dacă coroana de perforare și suportul T DISC sunt fixate corect (trebuie să auziți un clic). Asigurați-vă că T DISC este bine poziționat, cu partea imprimată în jos și limba în crestătură. Curățați zăvorul cu o cârpă umedă.
Cum se reduce volumul băuturii ?
Mențineți butonul ∩° apăsat în timpul preparării până când se atinge cantitatea dorită. Eliberați pentru a opri. Setarea este temporară; pentru o setare permanentă, consultați manualul.
Unde găsesc numărul de serie și cum contactez SAV-ul ?
Numărul de serie (E-Nr.) și numărul de fabricație (FD) sunt pe plăcuța de identificare a aparatului. Pentru SAV, sunați la 09 69 39 29 39 (Franța) sau vizitați www.tassimo.fr. Aveți aceste numere la îndemână.

Întrebările utilizatorilor despre TASSIMO TAS1102VB BOSCH

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Cafetieră în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. TASSIMO TAS1102VB - BOSCH și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. TASSIMO TAS1102VB mărcii BOSCH.

MANUAL DE UTILIZARE TASSIMO TAS1102VB BOSCH

Siguranta 161
Instrueti generale 161
Utilizarea conform destinatiei.....161
Limitare a cercului de utilizatori ... 161
Instruetiuni de siguranta. 162

Cunoasterea 165
Aparatul 165
Elemente de operare 165

Inainte de prima utilizes 165

Effectuarea primei puneri in functiune 165
Instructiuni generale 165

Accesorii 165
Utilizarea de bază 166
Pregatirea bauturii 166
Curatare sì ingrijire 166
Compatibilitatea cu masina de spalat vase 166
Curatarea aparatului 166
Decalcifierea aparatului. 166
Remediati defeciunile 168
Erori de fonctionare 168
Indicati pe display. 170
Probleme referitoare la rezultate.. 171
Evacuarea ca deseu 172
Predarea aparatului vechi 172
Serviciul clienti 172
Numarul de produs (Nr. E) si numarul de fabricatie (FD) 172
Condiiti de garantie 172
Date tehnice. 173

BOSCH TASSIMO TAS1102VB - 1

Siguranta

Respectați informațiiile referitoare la subjectul siguranta, pentru a va folosi de aparatul dvs. în condiții de siguranta.

Instruktiuni generale

Aici găsiţi informaţii generale referitoare la aceste instrucţiuni.

  • Citiţi cu atenție aceste instruţiuni. Numai astfel veți putea săutilizati în sigurantași eficient aparatul.
  • Aceste instructiuni se adresează utiliserului aparatului.
    Respectați instruțiunile privind sigurantași averitismentele.
  • Păstrați instrucțiunile, precumși informațiile producătorului în viderea UTILIZARIULTERIOARESAU INMANÁRIIACESTORA URMÁTORULI PROPrietar.
  • Verificazioni aparatul după despacetare. Nu este permisa punerea in functiune a aparatului dacă acesto a fost avariat in timpul transportului.

Utilizarea conform destinatiei

Pentru a utilizes aparatul in mod corect 山 in condiţii de siguranta,
respectaşi informateile privind utilizes area conform destinatiei. Utilizati acest aparat numai:

  • in conformitate cu acest manual de'utilizare.
  • pentru a pregăti băuturi calde.
  • in locuinta proprie Şi in incaperiinchise din mediu l casnic.
    pānă la o inaltime de 2000 m deasupra nivelului mării.

Limitare a cercului de utilizatori

Evitati riscurile pentru copii si personanele cu handicap.

Acest aparat poate fi folosit de copii cu vârsta de peste 8 aniși de persone cu capacităti fizice, senzoriale sau mintale reduse sau fãră experientăși/sau cunostinte numai dacă sunt suprave-gheți sau au fost instruiți referitor la Utilizarea în siguranță a aparatuluiși au ințeles pericolele care rezultă din aceasta.

Copii nu trebuie Iasa'i să se joace cu aparatul.

Curățareași intreținerea realizata de către UTILIZER nu trebuie făcută de copii, în afara de cazul în care ei au vârsta de 8 ani sau mai multși sunt supravegheți.

Copiii mai mici de 8 ani trebuie tiniuti la distanţă de aparatși de cablul de alimentare electrică al acestuia.

Instruţiuni de siguranta

Respectați aceste instruțiuni de siguranta atunci candid UTILIZATI aparatul.

AVERTIZARE - Pericol de asfixiere!

  • Copii se pot infasura in ambalaj sau si-l pot trage pe cap, asfixiindu-se.

▶ Nu lăsati copii în aproprierea ambalajului.
▶ Nu lăsati copii să se joace cu materialul de ambalaj.

  • Copii pot aspira sau inghiTi piesele mici s i se pot asfixia.

▶ Nu lăsati copii în apropierea pieselor mici.
▶ Nu lăsati copii să se joace cu piesele mici.

AVERTIZARE - Pericol de electrocutare!

Instalárile execute incorrect sunt periculoase.

  • Aparatul se va connectași utilizes numai conform datelor de pe placuța cu date tehnice.
  • Aparatul se va racorda doar la o przyă deurrent alternative cu impamantare, instalata regulamente.
    Sistemul de protecţie a instalataiei de alimentare cu energia electrică a clădirii trebuie să fie instalat corect.

  • Un aparat deteriorar sau un cablu de alimentare de la retea deteriorar este periculos.

  • Nu utilizati niciodata un aparat deteriorat.
    ▶ Nuutilizati un aparat care are suprafata cu fisuri sau spartă.

  • Nu trajeți niciodata de cablul de alimentare electrică pentru a deconnecta aparatul de la rețeaua de alimentare electrică. Scoateți intotdeauna din priză ștecherul cablului de alimentare electrică.

Dacă aparatul sau cablul de alimentare electrică este deteriorar, scoateți imediat stecherul din priză sau decuplateș siguranta din cutia cu sigurante.
"Contactaţi unitatea de serviceabilităţă." → Pagina 172
- Numai personalul de specialitate are permisiunea de a efectua lucrari de reparati li nivelul aparatului.

  • Reparatiile execute incorrect sunt periculoase.

  • Numai personalul de specialitate are permisiunea de a efectua lucrari de reparati la nivelul aparatului.
    La reparata aparatului trebuie utilize numai把这些 schimb originale.

  • Dacă se deterioriorează cablul de racordare la rețea al acestui aparat, acesta trebuie înlocuit de către produçător, de către serviciul să pentru clientiș pau de către o personă calificătă în mod similar, pentru a evita pericolele.

  • Pătrunderea umiditatei in interiorul aparatului poate provoca electrocutarea.

  • Nu cufundathi niciodata aparatul sau cablul de alimentare de la retea in apă.

  • Conectorul aparatului nu trebuie să intre în contact cu lichide.
    Utilizi aparatul numai in spatii inchise.
  • Nu expuneti niciodata aparatul la caldurăși umiditate excessively.
  • Nu utilizes)—pouru curaţarea aparatului aparate de curataţat cu jet sub presiune sau cu jet de abur.

AVERTIZARE - Pericol de incendiu!

Aparatul se infierbântă.

  • Ventilati suificient aparatul.
    Să nu utilizăni niciodata aparatul intr-un dulap.
    Supravegheati mereu aparatul in timpul functionarii.

  • Este periculos să se utilizes un cablu de alimentare de la rețea prelimungit sau atăsarea unui adaptor neadecvat.

  • Nu utilizati prelungitoare sau prize multiple.

  • In cazul in care cablul de alimentare de la retea este preascurt contactați serviciul pentru clienti.

Utilizati numai adaptoare care au fost avizate de producător.

BOSCH TASSIMO TAS1102VB - AVERTIZARE - Pericol de incendiu! - 1

AVERTIZARE – Pericol de arsuri!

Unele pièse ale aparatului se infierbântă puternic.

  • Să nu descideți niciodatașystemul de infuzare în timpul functionării.
    Să nu utilizati niciodata un T DISC deteriorat.
  • Să nu utilizați niciodata o băutură de la un T DISC de mai multe ori.
    Să nu atingeti niciodata piesele infierbântate ale aparatului.
  • Inainte de a le atinge, lasaţi piesele infierbântate ale aparatuluiă se răceasca.

BOSCH TASSIMO TAS1102VB - AVERTIZARE – Pericol de arsuri! - 1

Băuturile proaspăt prepare sunt fierbini.

Dacă este besoinar, lăsati băuturile să se răceasca.
Evitati contactul pielii cu lichidele 山 aburii evacuati.

BOSCH TASSIMO TAS1102VB - AVERTIZARE – Pericol de arsuri! - 2

AVERTIZARE – Pericol de rănire!

Outilizareeronataa aparatulipoatepune in pericolutilizatorul.
Utilizati aparatul exclusiv destinatiei prevazute.

BOSCH TASSIMO TAS1102VB - AVERTIZARE – Pericol de rănire! - 1

AVERTIZARE – Pericol din cauza magnetizări!

Aparatul contine magneti permanenti. Acestia pot avea influență asupra implanturilor electronic, de ex. stimulator cardiac sau pompe de insulina.

  • Persoanele cu implanturi electronici trebuie să păstreze o distanță de minimum 10 cm fata de aparat.
    Respectați distanța minimă de 10 mm și cu rezervorul de apă scos.

BOSCH TASSIMO TAS1102VB - AVERTIZARE – Pericol din cauza magnetizări! - 1

AVERTIZARE – Pericol de efecte dăunătoare pentru sanăta-

Impuritătile din aparat pot periclita starea de sanătate.

Respectati instru ctiunile de curatare pentru aparat.

Cunoasterea

Informati referitoare la componentele aparatului dumneavoastr.

Aparatul

Aici gasi o privire de ansamblu asupra componentelor aparatului dvs.

Indicatie: In functie de tipul aparatu-lui, sunt posibile differente de culoare si de detailii.

Fig. 1

1Indicator de nivel
2Marcaj calc
3Marcaj max
4Rezervor de apă
5Fereastră de citire T DISC
6Unitate de perforare T DISC
7Suport pentru T DISC
8Capac
9Sistem de infuzare
10Panou de comandă
11Compartment de depositare
12Rezumatul instructcjuniilor de curățare / decalcifiere
13T DISC de service
14Recipient de colectare
15Suport pentru ceși
16Grătar de picurare

Elemente de operare

Aici se gaseste o prezentare genera la a simbolurilor aparatului dumneavoastră.

■ Activarea aparatului.
■ Pornirea, oprirea și prelungirea debitării de băuturi.
■ Pornirea programului de service.
üUmplerea rezervorului de apă.
Indicarea stării.
calcDecalcifierea aparatului.

Inainte de prima utiliser

Curăti aparatulși componentele individuale.

Effectuarea primei puneri in functiune

Respectaţi indicatorile illustrate in ghidul in imagin de la inceputul acestor instruetiuni.

→ Fig. 2 - 14

Instruktiuni generale

Respectati indicatoriile pentru a putea utiliza aparatul in mod optim.

Indicatie: Aparatul este programat din fabrica cu setari standard, necesare pentru o functiOnare optima.

Accesorii

Utilizati accesori i originale. Acestea sunt adaptate pentru aparatul dumneavoastră. Aici dispuneti de o prezentare generală a accesoriilor aparatului dvs.

Indicatie: Bosch este numai produc-atorul aparatului TASSIMO. De aceea Bosch nu poate prelua garantia de livrare pentru T DISC-urile TASSI-MO.

AccesoriiNumăr de coman-dă / magazin virtual
Tablete de decalcifie-reTCZ6004 / 00311909 www.tassimo.com www.bosch-ho-me.com
Service T DISC17001491 www.bosch-ho-me.com

Utilizarea de bază

Aici sunt prezentate informatiieseentiale privind modul deutilizare a aparatului dumneavoastr.

Pregatirea bauturii

Aflati cum va puteti pregati o bautura la alegere. Respectati indicatiile ilustrate in ghidul in imagini de la incepu-tul acestor instrutiuni.

Recomandári

  • Umpletei zilnic rezervorul de apă cu apă proaspăță, rece, fără dioxid de carbon.
  • Nu folosiţi apă dedurizata chimic.
    Pentru a incheia debitarea mai inainte, apasati scurt pe ^

Fig. 15 - 27

Curătareși ingrijire

Pentru a asigura functiouna optima a aparatului pentru o perioada indelungata de tamp, curatai-l si ingrijiti-1 cu atentie.

Compatibilitatea cu maşina de spalat vase

Aflati care sunt componentele care pot fi spalate in masina de spalat vase.

ATENTIE!

Unele componente sunt sensibile la temperaturi mari si pot fi deteriorate dacă se spală în masina de spălat vase.

Respectaţi instrucţiunile de'utilizare a masinii de spălat vase.
- Spalati numai componentele adecate in masina de spalat vase.
Utilizati numai programele, care nu incalzesc apa peste temperatura de 60^

Se preteaza la spalarea in masina de spalat vase

BOSCH TASSIMO TAS1102VB - ATENTIE! - 1

  • Suport pentru T DISC
    Unitate de perforare T DISC
    Gratar de picurare
    Recipient de colectare

Nu se preteaza la spalarea in masina de spalat vase

  • Rezervor de apă
    T DISC de service

BOSCH TASSIMO TAS1102VB - ATENTIE! - 2

Curățarea aparatului

Respectati ndicatiile ilustrate in ghidul in imagin de la inceputul acestor instrutiuni.

Fig. 28 - 43

Decalcifierea aparatului

Dacă se aprinde calc, să efectuți programul de decalcifiere. Respectati indicatorile illustrate în ghidul în imagini de la inceputul acestor instrutiuni.

ATENTIE!

Decalcifierea necorespunzatoare sau neeffectuata la tamp poate duce la detiorarea aparatului.

Executati imeditat procesul de decalcifiere, conform instructiunilor primite.

  • Nu utilizati agenti de decalcifiere cu acid fosforic.
    Fig. 44 - 58

Remediati defeciunile

Defectiunile minore pot fi remediate chiar de dumneavoastră. Inainte de a contacta unitatea de service, consulati informaile privind remedierea defeciunilor. Astfel evitati cheltuielile inutile.

AVERTIZARE

Pericol de electrocutare!

Reparatiile execute incorrect sunt periculoase.

  • Numai personalul de specialitate are permisiunea de a efectua lucrari de reparati li nivelul aparatului.
    La reparata aparatului trebuie utilize numai PIESE de schimb originale.
    Dacă se deterioriorează cablul de racordare la rețea al acestui aparat, acesta trebuie inlocuit de către produçător, de către serviciul šau pentruclienti sau de către o personă calificata în mod similar, pentru a evita pericolele.
DefecțiuneCauzăRemedierea defecțiunilor
Aparatul nu functionează. Nu se aprind LED-urile.Aparatul nu este alimentat cu current electric.➢ Verificati dacă aparatul este racor- dat la alimentarea cu current elec- tric.
Procesul de infuzare pornes- te, dar băutura nu se debi- tează.Rezervor de apă este intro- dus incorrect.1. Introduțeți corect rezervorul de apă. 2. Impingeti rezervorul de apă în apa- rat, până la opritor.
Rezervorul de apă a fostîn- departat în timpul infuzării sau există aer în system.➢ Porniți procesul de curățare cu T DISC-ul. → "Efectuarea primei puneri în fun- ctiune", Pagina 165
Indicatorul de nival este agă- tat în-tro poziție fixă în rezer- vorul de apă.1. Scoateți rezervorul de apă. 2. Decalcifiți aparatul. → "Decalcifierea aparatului", Pagina 166 3. Introduțeți că în rezervorul de apă și mișcati indicatorul de nival în sus și în jos.
Procesul de infuzare nu por- neste.Nu este introduus T DISC-ul.➢ Verificati dacă este introduus T DISC- ul.
Afisajul de stare se aprinde in culoarea rosie.Nu este recunoscut codul de bare al T DISC-ului.➢ Curățați fereastr de citire a T DISC- ului cu o lavetă moale, umedă. ➢ Neteziți folia T DISC-ului. ➢ Utilizăți un nou T DISC.
DefecţiuneCauzăRemedierea defecţiunilor
Procesul de infuzare nu por- neste.Dacă problema persistă, contactătț TASSIMO Infoline.
Afişajul de stare se aprinde în culoarea rosie.Sistemul de infuzare nu este închis corect.1. Curătăti(systemul de infuzare cu o lavetă moale, umedă, mai ales în zo- na deînchidere. 2. Închideți/systemul de infuzare.
Aparatul nu a fost racordat la alimentarea cu current electric, la introducerea T DISC-ului.Înaiinte de a introduce T DISC-ul, să racordăti aparatul la alimentarea cu current electric.
Sistemul de infuzare nu se poateînchide.Unitatea de perforare Sau suportul T DISC-ului nu este introdus corect.1. Apăsăti cu ambele delete mari unii- tatea de perforare în suport până se fixează făcând un cliac. 2. Verificăti poziția T DISC-ului.
T DISC-ul nu este introdus corect.1. Introduțeuți T DISC-ul cu partea im- primataș în jos. 2. Verificăti dacă eclisa T DISC-ului es- te pozițonataș în degajare.
T DISC-ul este deteriororat.Utilizăti un nou T DISC.
Sistemul de infuzare este murdărit.1. Curătăti/systemul de infuzare cu o lavetă moale, umedă, mai ales în zo- na deînchidere. 2. Închideți/systemul de infuzare.
Capacul nu se fixează.Apăsăti capacul în jos până se fixea- za făcând un cliac.
Sistemul de infuzare nu se poate descide.Sistemul de infuzare este blocat.Deschideti/systemul de infuzare nu- mai dacă afişajul de stare se aprin- de continuu. 1. Scoateți stecherul din priză. 2. Dacă systemdul de infuzare rămâne în continuare blocat, contactătț Ser- viciul Infoline TASSIMO.
Picură apă dinSYSTEM de infuzare.T DISC-ul este deteriorat, ne-etanș sau neşantanțat corect.Utilizăți un nou T DISC. Utilizăți T DISC-urile doar o singură dataă. 1. Așteptati până se încheie procesul de infuzareși se răcește aparatul. 2. Scoateți T DISC-ul. 3. Curățați sistemul de infuzare. → "Curățarea aparatului",agina 166
Unitatea de perforare nu es-te introduşă corect.Apăsăți cu ambele delete mari unii-tatea de perforare în suport până se fixează făcând un cliac.
Există apă sun suportul pen-tru ceși.Din motive tehnice s-a for-mat condens.Îndepărățiapia în excess cu o lavetă moale.

Indicaţii pe display

DefecţiuneCauzaRemedierea defecţiunilor
Nu este aprins niciun LED.Aparatul este în modul stand-by.Apăsăti pe ⋃p.
Se aprind intermitent toate LED-urile.Tensiunea electrică de la in-stalăția casei nu este corecță.1. Scoateşti stecherul din priză și intro-duceşlă loc.2. Dacă problema persistă o perioadă mai îndelungata, dispuneti verifică rea instalăției casei de către un spe-cialist.
Se aprinde LED-ul ⋃.Rezervorul de apă nu este umplut suficient.1. Umarești rezervorul de apă până la marcajul max cu apă proaspăță, rece.2. Introduçeti rezervorul de apă.
LED-ul ⋃se aprinde,și în rezervorul de apă există sufientă apă.Indicatorul de nival este agă-tat într-o poziție fixă în rezervorul de apă.1. Decalcifiți aparatul. → "Decalcifierea aparatului", Pgina 1662. Introduçeti căna în rezervorul de apă și miscatei indicatorul de nival în sus și în jos.
Rezervor de apă este intro-dus Incorrect.1. Introduçeti corect rezervorul de apă.2. Impingeti rezervorul de apă în apa-rat, până la opritor.
DefecţiuneCauzăRemedierea defecţiunilor
Se aprinde LED-ul calc.Aparatul este colmatat.Decalcifiți aparatul. → "Decalcifierea aparatului", Pagina 166
LED-ul calc se aprinde in-termitent.Aparatul are depuneri mari de calcar.Decalcifiți aparatul. → "Decalcifierea aparatului", Pagina 166
LED-ul calc se aprinde,șs-a Utilizat apă deduriza-tă.Apa dedurizata mai contine mici cantități de calcar.Decalcifiți aparatul. → "Decalcifierea aparatului", Pagina 166
Se aprind în acelasi timp LED-ul calcși LED-ulșs-nu este posibil procesul de infuzare.Aparatul are o defectiune.1. Scoateş stecherul din przyă. 2. Contactați TASSIMO Infoline.
LED-urile calcșișse aprind intermitent în acelasi tamp.Se desfășoară procesul de decalcifiere.Aşteptați până se înie procesul de decalcifiere.

Probleme referitoare la rezultate

DefecţiuneCauzaRemedierea defecţiunilor
Aspectul cremei s-a înătă-țit.Orificiul de evacuire a bău-turii este murdar.► Curățați orificiul de evacuire a bău-turii. → "Curățare și ingrijire", Pagina 166 ► Curățați sistemul de infuzare cu ajū-torul T DISC-ului. → "Curățare și ingrijire", Pagina 166
Aparatul este colmatat.► Decalcifiți aparatul. → "Decalcifierea aparatului", Pagina 166
S-a modificat volumul băutu-rii.Aparatul este colmatat.► Decalcifiți aparatul. → "Decalcifierea aparatului", Pagina 166
S-a redus volumul băuturii.Rezervorul de că nu este umplut suficient.1. Umarelț rezervorul de că până la marcajul max cu că proaspătă, rece. 2. Tiniți apăsătă până se obtîne cantitatea de umplere dorità.
Se oprește debitarea băutu-rii.

Evacuarea ca deseu

Aflati aici cum eliminati aparatele uzate corect ca si deseu.

Predarea aparatului vechi

Datorità reciclări ecologice se pot refolosi materi prime valoroase.

  1. Scoateş stecherul cablului de ra-cordare la retea din przyă.
  2. Separati cablul de alimentare.
  3. Predaţi aparatul la deşeur conform legislatiei medului.

BOSCH TASSIMO TAS1102VB - Predarea aparatului vechi - 1

Acest aparat este marcat corespunzător directei europene 2012/19/UE in privița aparatel orice si electronice vechi (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Directa prescrie cadrul pentru o preluare inapoi, valibla intreaga UE,și valorificarea aparatelor vechi.

Serviciul clienti

In cazul in care aveti intrebäri, s-a produs o defeciune la aparat pe ca-re nu o puteti remedia pe cont propriu sae este necessitiesa repararea aparatului, adresa-i-va unităti noastre de service.

Multe dentre defectiunile care pot apărea pot fi remediate chiar de dumneavoastra; pentru aceasta, consulțați informatiiile privind remedierea defectiunilor din cadrul acestui manual cu instructiuni sau de pe site-ul nostru web. In cazul in care nu reusiti să remediati pe cont propriu defeciunile, adresati-vă serviciului nostru de asistentă pentru clienti.

Noi găsim intotdeauna o soluție potrivita.

Noi asiguram repararea aparatului atat in perioada de garantie acordata de producator, cát si dupa expirarea acesteia, de câtre personalul de service, care utilizeazăpiese de schimb originale.

Pentru informatii detaliate despere perioda siti conditiile de garantie din ta-ra dumneavoastră, adresati-vă serviciului de asistența pentru clienti, distribuiorului local sau accesași site-ul nostru web.

Dacă apelati la Serviciul pentru clienti, trebuie să mentionati numărul de identificare a produsului (E-Nr.) si numărul de fabricatie (FD) al aparatu-lui dumneavoastră.

Datele de contact ale serviciului pentru clienti le gasi in lista atasata a unita tilor de service pentru clienti de la sfarsitul instruetiunilor sau pe pagina noastră de internet.

Numărul de produs (Nr. E) Şi numărul de fabricae (FD)

Numarul produsului (Nr. E) si numarul de fabricatie (FD) se gasec pe placuţa de tip a aparatului.

Pentru gasi rapid si uor datele aparatului dvs. si numarul de Telefon alserviciului pentru clienti le putetinota undeva sa le avei la ndemana.

Condiţii de garantie

Garantia pentru acest aparat se aplică conform următoarelor condiții. Pentru acest aparat sunt valabile condițile de garantie care au fost publicate de câtre reprezentanta competță a târii din care a fost cumpărat aparatul. Puteti solicita oricând condițile de garantie de la commerciantul dvs. de la care ați cumpărat aparatul, sau le puteti cere direct de la reprezentanta noastră din târă.

Date tehnice

Aici se gasec date si cifre referitoare la aparatul dvs.

Tensiunea220-240 V~
Frecventa50 Hz
Valoare de conectare1400 W

OrJaBJIeHne

BezonaachocTb. 175

O6uhe yka3aHn1 175

IcnoJIb3OBAHne no Ha3HaueHHIO. 175

OrpahuHne Kpyra noIb3OBaTeJeI....175

Yka3aHnI NO texHnke 6e3oNaChOCTn ... 176

O3HaKOMJIeHHe c npI6Opom 180

Pnibop 180

3JIemEnTbI ynpaBHeHn 180

IpeepnepBbIM HcNoJIb3OBAHHeM.... 180

PepBbI BBOD B 3KcPnPyatauHIO. 180

O6uhe yka3aHn1 180

PpinaIeKHoCtB 180

CtaHapTHeO ynpabJIeHne. 181

PpuroToBnHeHaHNTka. 181

OuHcTka u yxo.. 181

PnirroDIOHOCbIyMbITbB NocyDo-MoeuHOMaunHe 181

OuInctka npnbopa 181

Ouinchka npnbopa ot haKnn 181

Pentru orice informati, intrebari sau localizarea celui mai apropiat centru service Bosch va rugam sa apelati Infoline TASSIMO:

021 380 85 95

www.tassimo.ro

RU INHΦoPmaUHOHHa CnyKbA TASSIMO B PocCm:

Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : BOSCH

Model : TASSIMO TAS1102VB

Categorie : Cafetieră