BOSCH TASSIMO TAS1102VB - Cafetera

TASSIMO TAS1102VB - Cafetera BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TASSIMO TAS1102VB BOSCH en formato PDF.

📄 196 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BOSCH TASSIMO TAS1102VB - page 52
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Cafetera de cápsulas (T DISC)
Marca Bosch
Modelo TASSIMO TAS1102VB
Dimensiones (aprox.) 20 x 30 x 30 cm
Peso (aprox.) 2,5 kg
Alimentación 220–240 V~, 50 Hz, 1400 W
Capacidad del depósito de agua (estimación) 1,2 L
Sistema de percolación Bomba de alta presión, lectura de código de barras T DISC
Funciones principales Preparación de bebidas calientes (café, té, chocolate), apagado automático, modo de espera
Mantenimiento y limpieza Lavado en lavavajillas (algunas piezas), descalcificación automática, programa de limpieza con T DISC de servicio
Seguridad Apagado automático en caso de mal funcionamiento, protección contra sobrecalentamiento, bloqueo del sistema de percolación
Piezas de repuesto y reparabilidad Piezas originales disponibles a través del servicio técnico, reparación solo por personal cualificado
Información general Uso interior únicamente, altitud máxima 2000 m, no usar agua desmineralizada químicamente
Accesorios incluidos T DISC de servicio, pastillas descalcificadoras (ref. TCZ6004)
Garantía Según condiciones del distribuidor, se requiere comprobante de compra

Preguntas frecuentes - TASSIMO TAS1102VB BOSCH

¿Cómo preparar una bebida con la TASSIMO TAS1102VB?
Llene el depósito de agua fría hasta la marca máxima, inserte un T DISC en el soporte, cierre el sistema de percolación, coloque una taza sobre el soporte y luego presione el botón ∩°. La máquina lee el código de barras y ajusta la cantidad de agua automáticamente.
¿Por qué no arranca la máquina?
Verifique que el aparato esté enchufado y que el tomacorriente funcione. Si no se enciende ningún LED, presione ∩° para salir del modo de espera. Asegúrese de que el depósito de agua esté bien colocado y lleno.
¿Qué hacer si la bebida no sale?
Verifique que el depósito de agua esté correctamente insertado hasta el tope. Si hay aire en el circuito, realice un ciclo de limpieza con el T DISC de servicio. Si el flotador está atascado, descalcifique el aparato y luego mueva el flotador manualmente.
¿Cómo descalcificar el aparato?
Cuando el indicador calc se encienda, ejecute el programa de descalcificación siguiendo las figuras 44-58 del manual. Use únicamente las pastillas descalcificadoras Bosch (ref. TCZ6004) y evite descalcificadores a base de ácido fosfórico.
¿Por qué parpadea el piloto rojo?
Un piloto rojo fijo indica que el depósito de agua está vacío o mal colocado. Si parpadea, el código de barras del T DISC no es reconocido: limpie la ventana de lectura con un paño suave, alise la película del T DISC o use un T DISC nuevo.
¿Cómo limpiar la máquina?
Algunas piezas (soporte del T DISC, corona de perforación, rejilla, recipiente) se pueden lavar en el lavavajillas a máx. 60°C. El depósito de agua y el T DISC de servicio deben lavarse a mano. Limpie el exterior con un paño húmedo. Nunca sumerja el aparato en agua.
¿Puedo usar otras cápsulas que no sean T DISC?
No, este aparato está diseñado exclusivamente para los T DISC originales de Bosch. El uso de otras cápsulas puede dañar la máquina y anular la garantía.
¿Qué hacer si el sistema de percolación no se cierra?
Verifique que la corona de perforación y el soporte del T DISC estén correctamente encajados (debe escuchar un clic). Asegúrese de que el T DISC esté bien posicionado, con el lado impreso hacia abajo y la lengüeta en la muesca. Limpie el pestillo con un paño húmedo.
¿Cómo reducir el volumen de la bebida?
Mantenga presionado el botón ∩° durante la preparación hasta que se alcance la cantidad deseada. Suelte para detener. El ajuste es temporal; para un ajuste permanente, consulte el manual.
¿Dónde encontrar el número de serie y contactar al servicio técnico?
El número de serie (E-Nr.) y el número de fabricación (FD) están en la placa de características del aparato. Para el servicio técnico, llame al 09 69 39 29 39 (Francia) o visite www.tassimo.fr. Tenga estos números a mano.

Preguntas de los usuarios sobre TASSIMO TAS1102VB BOSCH

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cafetera en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TASSIMO TAS1102VB - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TASSIMO TAS1102VB de la marca BOSCH.

MANUAL DE USUARIO TASSIMO TAS1102VB BOSCH

Advertencias de caracteter general. 53

Limitación del grupo de sistemas 53

Indicaciones de seguridad. 54

Familiarizandose con el aparo 58

Aparato. 58

Elementos de mando 58

Antes de usar el aparato porprimera vez. 58

Realizar la prima puesta en marcha 58

Advertencias de caracteter general 58

Accesorios 58

Manejo Basics 59

Prepararbebida 59

Cuidados y limpieza 59

Limpieza del aparato. 59

Solucionar pequeñas averías...... 60

Averías de funciona. 60

Indicaciones en la pantalla de visualizacion 62

Eliminación del aparato uso ... 64

Servicio de Asistencia Técnica.... 64

Número de producto (E-Nr.) y número de fabricación (FD) 64

Condieiones de garantia. 64

Datos techniques 65

BOSCH TASSIMO TAS1102VB - Datos techniques 65 - 1

Seguidad

Tener en cuenta la informacion sobre el tema de seguridad para poder utiliser el aparato de forma segura.

Advertencias de characte general

Aquí encontrará información general sobre estas instrucciones de uso.

  • Leer atentamente estas instrucciones de uso. Solo como se pueda utiliser el aparato de forma segura y eficiente.
  • Estas instrucciones está dirigidas al usuario del aparato.
  • Tener en cuenta lasindicaciones deseguidad yadvertencia.
  • Conservar las instrucciones y la información del producto para un uso posterior o para posibles compradores posteriores.
  • Después de descambalar el aparato, deben comprobarse su estado. En caso de haber días debidos al transporte, no conectar el aparato.

Es precise tener en cuenta lasindicaciones sobre el uso conforme a lo prescritto para utilizing el aparato de forma correcta y segura.

Utilizar el aparato solo:

  • de(acuerdo con estas instruccionesde uso.
  • para elaborar bebidas calientes.
    en el uso domestico privado y en espacios cerrados del entorno domestico.
  • hasta a una.altura de 2000 m sobre el nivel del mar.

Limitación del grupo de sistemas

Evitar riesgos yPEGROS para ninos y personas discapacitasadas. Estos aparatos solo podran ser usados por ninos a partir de 8 años o personas cuyas facultades fisicas, sensoriales o mentales estén mermadas o cuya falta de conocimientos o de experiencia les impida hacer un uso seguro de los mismosiami que

cuenten con la supervisión de una persona responsable de su seguidad o hayan sido instruidos previamente en su uso y hayan comprendido los peligros que coulden derivarse del本身就是. No相亲 que los niños jueguen con el aparato.

La limpieza y el cuidado del aparato a cargo del usuario no podrán ser realizados por niños a no ser que tengan 8 años o más yCNTEN con la supervision de una persona adulta responsable. Mantener a los niños menos de 8 años alejados del aparato y del cable de connexion.

Indicaciones de seguridad

Tenga en cuenta estasindicaciones deseguidad cuandoutilice el aparato.

ADVERTENCIA - Peligro de asfixia!

  • Los niños peuventponerse el material de embalaje por encima de la cabeza, o bien enrollarse en el, y asfiarse.

  • Mantener el material de embalaje fuera del alcance de los niños.
    No permitted that los niños juguen con el embalaje.

  • Si los niños encontrar piezas de時間 reducido, poder"Aspirarlas oregarlas y asfiarse.

  • Mantener las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños.
    No permittedue los niños jueguen con piezas pequeñas.

ADVERTENCIA - Peligro de descarga electrica!

Las instalaciones incorrectas son peligrosas.

  • Conectar y poder en funciona el aparato solo de conformidad con los datos que figuran en la placá de característica del本身就是.
  • Conectar el aparato solo a una fuente de alimentación con corriente alterna mediante un enchufe reglamentario con puesta a tierra.
  • La connexion de puesta a tierra de la instalacion electrica domestica debe estar instalada de acuerdo con las normas vigentes.

  • Un aparato dañado o un cable de conexión defectuoso son peligrosos.
    Noponeruncanfunctionamento unaparato dañado.

  • No hacer funciona nunca un aparato con una superficie agrietada o rota.
    No tirar nunca del cable de connexion a la red electrica para desenchufar el aparato. Desenchufar siempre el cable de connexion de red de la toma de corriente.
  • Si el aparato o el cable de conexión de red está danados, desenchufar inmediamente el cable de conexión de red o desconectar el fusible de la caja de fusibles.
    "Llamar al Servicio de Asistencia Técnica." → Páginia 64
  • Solo el personal especializzato pueda realizar reparaciones e intervenciones en el aparato.

Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.

  • Solo el personal especializzato pueda realizar reparaciones e intervenciones en el aparato.
  • Utilizar únicamente piezas de repuestos originales para la reparación del aparato.
  • Si el cable de conexión de red de este aparato的结果dañado,debe sustituirlo el fabricante,el Servicio de Asistencia Técnica o una personaequalida a fin de evitar posibles situaciones depeligro.

  • La infiltración de humedad puede provocar una descarga electrica.

No sumergir nunca el aparato o el cable de conexión de red en agua.
No derramar ningún láquido sobre la conexión por enchufé del aparato.
Utilizar el aparato solo en espacios interiores.
No exponer el aparato a altas temperatas y humedad.
No utiliser limpiadores porchorro de vapor ni de alta presión para limpar el aparato.

ADVERTENCIA - Peligro de incendio!

El aparato se calienta.

Procurar una ventilación suficiente del aparato.

  • Noponer nunca el aparato enfuncionamento dentro de un armario.
  • Mantener el aparato siempre bajo vigilancia cuando está funciona.

  • Es peligioso utiliser cables de connexion de red prolongados y adaptadores no autorizados.

No utilizes alargaderas ni tomas de corriente multiples.
Si el cable de connexion de red es demasiado corto, ponarse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica.
Utilizar solo adaptadores autorizados por el fabricante.

ADVERTENCIA - Peligro de quemaduras!

Algunas piezas del aparato peuvent calentarse mucho.

  • NoAbrirnunca el systemadepreparaciondurate elfuncionamento.
    NoutilizarnunctDISCdañado.
    No utilizes多么 un T DISC varias vezes.
    No tocar nunca las piezas calientes del aparato.
  • Dejar enfiar las piezas calientes del aparato antes de Manipularlas.

ADVERTENCIA - Peligro de quemaduras!

Las bebidas recién elaboradas estar muy calientes.

Si es besoino,defer enfiar un poco las bebidas.
- Evitar el contacto de la piel con vapeores y liquidos derramados.

ADVERTENCIA - Peligro de lesiones!

Un uso Incorrecto del aparato puede exponer al usuario a una situación de riesgo.

  • Utilizar el aparato únicamente de acuerdo al uso previsto.

ADVERTENCIA - Peligro derivado del magnetismo!

El aparato contiene imanes permanentes. Estos peuvent repercutir en el correcto funciona de implantes electrónicos como marcapasos o bombas de insulina.

Las personas con implantes electrónicos deben tener una distancia minima de 10 cm respecto al aparato.

  • Respectar también la distancia minima de 10 cm respecto al deposito de agua retirado.

ADVERTENCIA - Peligro de daños para la salute!

La suciedad del aparato puede ser peligrosa para la salute.

Respectar lasindicaciones delimpieza del aparato.

Familiarizandose con el aparato

Se recomienda al usuario familiarizar-se con los componentes del aparato.

Aparato

Aquí encontrará una vista general de los componentes de su aparato.

Nota: Los colores y elementos individuales mueben variar según el Modelo de aparato.

Fig. 1

1Flotador
2Marcación de cal
3Marcación Tmax.
4Depóstito de agua
5Ventana de lectura T DISC
6Unidad perforadora T DISC
7Soporte del T DISC
8Cierre
9Unidad de elaboración
10Panel de mando
11Compartmento de almacenimiento
12Instrucciones rápidas Limpieza/Des-calcificación
13Disco de servicios T DISC
14Recipiente colector
15Soporte para tazas
16Rejilla de goteo

Elementos de mando

Aquí encontrará una vista general de los SYMBOLOS del aparato.

□°■ Activar el aparato.
■ Detener y prolongar el dispensa- do de bebidas.
■ Iniciar el programa de manteni- miento.
LLlenar el depósito de agua.
/Mostrar el estado.
calcDescalcificar el aparato.

Antes de usar el aparato por primera vez

Limpiar el aparato y las piezas individuales.

Realizar la primera puesta en marcha

Seguir las instrucciones gramificas al principio de este manual.

→ Fig. 2 - 14

Advertencias de caracteter general

Tener enIELDasindicacionespara poderutilizar suaparato de forma optima.

Note: El aparato se programa en fabrica con los ajustes estandar para el funcionaimiento optimo.

Accesorios

Utilizar accesorios originales. Están pensados para este aparato. Aquí se muestra una vista general sobre los accesorios del aparato.

Nota: Bosch es el unico fabricante de los aparatos TASSIMO. Por tanto, no garantiza la disponibilidad de los TASSIMO T DISCs.

AccesoriosNúmero de pedido/tienda web
Pastillas de descalcisiónTCZ6004 / 00311909 www.tassimo.com www.bosch-ho-me.com
Service T DISC17001491 www.bosch-ho-me.com

Manejo Basics

A continuación se explican las pautas esencias para el manejo del aparato.

Preparabebida

Descubra como preparar unabebida de su elección.Seguir las instrucciones graficas al principio de este manual.

Consejos

  • Llenar el deposito de agua a diario con agua limpia, fría y sin gas.
    No实用性 agua descalcificada quimicamente.
    Para finalizar la preparacion de manera anticipada, pulsar breve-mente

→Fig.15-27

Cuidados y limpieza

Para que el aparato mantenga durante mucho tiempo su capacidad funcional, debenmantener y limpiarse con cuidado.

Averiguar qué componentes能把 lavarse en el lavavajillas.

ATENCLON!

Algunas piezas son sensibles a las variaciones de temperatura y poderen dañarse en el lavavajillas.

Ténganse presente las instrucciones de uso del lavavajillas.
- Lavar en el lavavajillas solo los componentes adecuados.
Utilizar solo programas que no calienten el agua a más de 60^ .

Adecuado para lavavajillas

SopportedelTDISC
- Unidad perforadora T DISC
- Rejilla de goteo
Recipiente colector

BOSCH TASSIMO TAS1102VB - ATENCLON! - 1

No adecuado para lavavajillas

Limpieza del aparato

Seguir las instrucciones gramificas al principio de este manual.

Fig. 28 - 43

Descalcificar el aparato

Si se ilumina calc, executar el programa de descalcificacion. Seguir las instrucciones graficas al principio de este manual.

iATENCLON!

Una descalcificacion a destiempo o incorrecta puede darar el aparato.

Realice el proceso de descalcification inmediamente.
No utiliser productos descalcificadores con acido fosfórico.

Fig. 44 - 58

Solucionarklequesaaverias

El usuario可以选择 SOLUTIONAR por si mismos las��encias averidas de este aparato. Se recomienda usar la informacion relativa a la subsanacion de averias antes de ponserse en contacto con el Servicio de Asistencia Tecnica. De este modo se evitan costes innecasarios.

ADVERTENCIA

Peligro de descarga electrica!

Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.

  • Solo el personal especializzato pueda realizar reparaciones e intervenciones en el aparato.
    Utilizar únicamente piezas de repuesto originales para la reparación del aparato.
  • Si el cable de conexión de red de este aparato的结果a dañado,debé sustituirlo el fabricante, el Servicio de Asistencia Técnica o una personaequalida a fin de evaporar posibles situaciones de peligro.

Averías de funciona

AveríaCausaSoluciones de averías
El aparato no funciona. Los LED no se iluminan.El aparato no tiene alimentación de energia electrónica.Comprobar si es que el aparato está enchufado a la red.
El proceso de elaboración se inicia, no se dispensa la bebida.El depósito de agua no está colocado correctamente.1. Colocar correctamente el depósito de agua. 2. Presione el recipiente de agua contra el aparato hasta el tope.
El recipiente de agua se ha extraído durante el proceso de elaboración o hay aire en elsystema.Iniciar el proceso de limpieza con el T DISC. → "Realizar la prima puesta en marcha", Páginas 58
El flotador del depósito de agua está enganchado.1. Retirar el depósito de agua. 2. Descalcificar el aparato. → "Descalcificar el aparato", Páginas 59 3. Coger con las manos el depósito de agua y mover el flotador desde arri-ba y hacer abajo.
El proceso de elaboración no se inicia.No se ha insertado el T DISC.Comprobar si se ha insertado el T DISC.
Elindicador de functona- miento se ilumina de color rojo.No se reconoce el número de barras.Limpie la ventilana de lecture T DISC con un pañosuave y humedo. Alasar la lamina del T DISC.
AveríaCausaSolutución de averías
El proceso de elaboración no se inicia.Utilice un T DISC nuevo.
El indicator de funciona-se ilumina de color rojo.Si el problema persiste, pángase en contacto con el service al consumi-dor de TASSIMO.
El sistema de elaboración no se ha cerrado correctamen-te.1. Limpiar el Sistema de elaboración con un paño suave y humedo, ante todo en la zona del ciere.
2. Cierre el Sistema de elaboración de bebidas.
El aparato está connectado a la red electrica al introdu-cir el T DISC.Conectar el aparato a la red electrí-ca antes de introducir el T DISC.
ElSYSTEMA de elaboración no se pueda cerrar.Launidad de perforación o el soporte del T DISC no es-tán colocados correctamen-te.1. Presionar con ambos pulgares launidad de perforación en el soporte hasta que se escucha que encaja.
2. Comprobar la posición del soporte del T DISC.
El T DISC no se has insertado correctamente.1. Colocar el T DISC con la parte im-presa hacía abajo.
2. Comprobar que la solapa del T DISC se incluye en la escotadu-ra.
El T DISC está dañado.Utilice un T DISC nuevo.
ElSYSTEMA de elaboración está sucio.1. Limpiar elSYSTEMA de elaboración con un paño suave y humedo, ante todo en la zona del ciere.
2. Cierre elSYSTEMA de elaboración de bebidas.
Cierre no se encatara.Presione el ciere hacer abajo hasta que se escuche que encaja.
ElSYSTEMA de elaboración no se puedaAbrir.ElSYSTEMA de elaboración está bloqueado.Abrir launidad de elaboración solo cuando el indicator de estado se illumine de forma permanente.
1. Desenchufar el cable de conexión de la toma de corriente.
2. Si elSYSTEMA de elaboración continua bloqueado, pángase en contacto con el service al consumidor de TASSIMO.
AveríaCausaSolutión de averías
El sistema de elaboración gotea agua.El T DISC está dañado, agu-jerado o no está perforado correctamente.Utilice un T DISC nuevo. Utilizar los T DISCs solo una vez. 1. Esperar hasta que termine el proce-so de elaboración y el aparato está frío. 2. Retire el T DISC. 3. Limpar el Sistema de elaboración. → "Limpieza del aparato", Págrina 59
El dispositivo perforador no está montado correctamente.Presionar con algunos pulgares la unidad de perforación en el soporte hasta que se escucha que encaja.
Hay agua debajo del soporte para tazas.Por motivos tíncicos, ha for-mado agua de condensa-ción.Desechar el excesso de agua con un paño suave.

Indicaciones en la pantalla de visualización

AveríaCausaSolutión de averías
No se ilumina ningún LED.El aparato está en modo de reposo.Presionar la tecla √p.
Todos los LED parpadean.Tensión electrónica incorrecta en la red domérica.1. Desenchufar y volver a enchufar el cable de conexión. 2. Si el problema persististe durante un periodo prolongado,cede que un electricista compruebe la instalación de su casa.
El LED se ilumina.El depósito de agua no está lo suficientemente lleno.1. Llenar el depósito de agua hasta lamarca max con agua fria y fresca. 2. Colocar el depósito de agua.
El LED se ilumina,尤其是 hay suficiente agua en el de-pósito.El flotador del depósito de agua está enganchado.1. Descalcificar el aparato. → "Descalcificar el aparato", Páginas 59 2. Coger con las manos el depósito de agua y mover el flotador hacía arri-ba y hacer abajo.
El depósito de agua no está colocado correctamente.1. Colocar correctamente el depósito de agua. 2. Presione el recipientede agua contra el aparato hasta el tope.
El LED calcul se ilumina.La cafetera está calcificada.Descalcificar el aparato. → "Descalcificar el aparato", Páginas 59
Elindicador LED calcul par-padea.Laquina está fuertemen-te calcificada.Descalcificar el aparato. → "Descalcificar el aparato", Páginas 59
El LED calcul se ilumina, aúnque se ha utilisé agua descalcificada.El agua filtrada contiene me- norcantidad de cal disuelta.Descalcificar el aparato. → "Descalcificar el aparato", Páginas 59
El LED calcul y el LED se iluminan simultáneamente y no es posible la elaboración.El aparato tiene una avería.1. Desenchufar el cable de conexiónde la toma de corriente. 2. Póngase en contacto con el servi- cio al consumidor de TASSIMO.
El LED calcul y el/parpa-dean simultáneamente.El ciclo de descalcificación está en marcha.Esperar hasta que el ciclo de des- calcificación haya conclusido.

Problema de resultados

AveríaCausaSolutión de averías
La calidad de la crema es de menor calidad que usualmente.Dispensador de bebidas está sucio.> Limpiar el dispenser de bebidas. → "Cuidados y limpieza", Págrina 59 > Limpiar el sistema de elaboración con el TDISC. → "Cuidados y limpieza", Págrina 59
La cafeteria está calculificada.> D escalcificar el aparato. → "D escalcificar el aparato", Págrina 59
LaULDad de lasbebidas hacaeado.La cafeteria está calculificada.> D escalcificar el aparato. → "D escalcificar el aparato", Págrina 59
LaULDad de lasbebidas hacaeado. La preparación de bebidas se detiene.El depósito de agua no está lo suficientemente lleno.1. Llenar el depósito de agua hasta la marca max con agua fria y fresca. 2. Mantener pulsada la tecla hastaidad consecuirlaULDad de llenado deseada.

Eliminación

Aquí se explicá como desechar cor-rectamente los aparatos usados.

Eliminación del aparato uso

Gracias a la eliminación respetuosa con el medio ambiente你能 reutilizarse materiales valiosos.

  1. Desenchufar el cable de connexion de red de la toma de corriente.
  2. Cortar el cable de conexión de red.
  3. Desecha el aparato conforme a la normativa medioambiental.

BOSCH TASSIMO TAS1102VB - Eliminación del aparato uso - 1

Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Directiva Europea 2012/19/UE relativà a los aparatos electricos y electrónicos usados (Residuos de aparatos electricos y electrónicos RAEE). La directiva proporción el marco general社会稳定 en todo el ambito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos electricos y electrónicos.

Servicio de Asistencia Técnica

Si tiene preguntas, si no可以选择 sub-sanar una avería en el aparato o si está debe repararse, dirijase al Servicio de Asistencia Técnica.

Muchos problemas你能 resolver.
narse con la informacion sobre sub-
sanacion de averias contenido en estas instrucciones o en nuestra pagea web. Si este no es el caso,pongase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica.

Nosotros siempre物流公司 la solución adequada.

Garantizamos que el personal提供优质 del service de atencion al cliente siempre reparar su aparto con repuestos originales, ya sea en caso de garantia o una vez que haya expirado la garantia de fabricante.

Para Obtener información detallada sobre el periodo de validez de la garantía y las conditiones de garantía en su país,pongase en contacto con nuestro Servicio de Asistencia Técnica o con su distribuidor, o bien consulte nuestra頁a web.

Cuando se ponga en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica, no olvide indicar el número de producto (E-Nr.) y el número de fabricación (FD) del aparato.

Los datos de contacto del Servicio de Asistencia Técnica se.Encuentran en el directorio adjunto al final de las instrucciones o en nuestra网页 web.

Número de producto (E-Nr.) y número de fabricación (FD)

El número de producto (E-Nr.) y el número de fabricación (FD) se envocaran en la placía decharacteristicas del aparato.

Para volver a encontrar rápidamente los datos del aparato o el número de téléphone del Servicio de Asistencia Técnica, poder anotar dichos datos.

Condiciones de garantía

Usted tiene derecho a recibir presta- ciones para su aparato en concepto de garantía siempre que se cumplan las siguientes conditiones.

CONDITIONES DE GARANTIA PAE Bosch se compromete a reparar o reponer de forma gratuite durante un periodo de 24 heures, a partir de la Fecha de compra por el usuario final,

las piezas bajo defecto o falta de funcionalmente obedezca a causeas de fabricacion, como la mano de obr necesaria para su reparacion, siempre y cuando el aparato sea lvevado por el usuario al taller del Servicio Tecnico Autorizo por Bosch. En el caso de que el usuario solicita ra la visita del Tecnico Autorizo a su domicilio para la reparacion del aparato, estará obligado el usuario a pagar los gastos del desplazamente.Esta garantía no incluye: lamparas, cristales, plácicos, ni piezas estéticas, reclamadas afterwards del primer uso, ni averías producidas por causeas ajenas a la fabricación o por uso no dométrico. Iguallmente no está amparadas por esta garantía las averías o falta de funcionalmente producidas por causeas no imputables al aparato (manejo inadequado del mismo, limpiezas, voltajes e instalación incorrecta) o falta de seguinimiento de las instrucciones de funcionalmente y mantenimiento que para cada aparato se incluyen en el folleto de instrucciones. Para la efectividad de esta garantía es imprescindible accreditar por parte del usuario y ante el Servicio Autorizo de Bosch, la Fecha de requisión mediana le correspondiente FACTURA DE COMPRA que el usuarioacompañará con el aparato cuando ante la eventualidad de una avería loonga quelearvar al Taller Autorizo. La intervención en el aparato por personal ajeno al Servicio Tecnico Autorizo por Bosch, significa la perdida de garantía. GUARDE POR TANTO LA FACTURA DE COMPRA. Todos nuestros先进技术 van provistos del correspondiente carnet avalado por ANFEL (Asociación Nacional de Fabricantes de Electrodomesticos) que le accreditation como Servicio Autorizo de Bosch.

Datasétécnicos

Aquí pueda encontrar cifras y hechos relativos a su aparato.

Tensión220–240 V~
Frecuencia50 Hz
Potencia de connexion1400 W

ES Servicio al Consumidor de TASSIMO

Para más información o para poder las direcciones de los Centros de Servicio Autorizados Bosch más cercanos, por favor contacte con TASSIMO:

Telefon del Servicio al Consumidor de TASSIMO: 901 888 037

www.tassimo.es

FR TASSIMO Conseil

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOSCH

Modelo : TASSIMO TAS1102VB

Categoría : Cafetera